亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        方言對(duì)初中英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)的影響

        2022-03-03 01:01:34柏圓圓
        新作文(教育教學(xué)研究) 2022年6期
        關(guān)鍵詞:語(yǔ)言英語(yǔ)學(xué)生

        柏圓圓

        (宿遷市宿城區(qū)埠子初級(jí)中學(xué) 江蘇 宿遷 223800)

        前言

        運(yùn)用查閱資料、訪談、調(diào)查等方法,從詞匯、句子結(jié)構(gòu)層面進(jìn)行對(duì)比分析,進(jìn)而提出英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)中規(guī)避江蘇方言負(fù)遷移的合理化建議,為英語(yǔ)教師開展語(yǔ)法教學(xué)提供可靠借鑒。

        一、遷移理論研究

        語(yǔ)言遷移是語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域的重要理論,這一概念最早由R.Lado于1957年提出。1989年,Od1in提出“遷移是先前所習(xí)得的(也許是不完美的)由目標(biāo)語(yǔ)和其他第二語(yǔ)言之間的相似及差異產(chǎn)生的影響?!盷行為主義理論認(rèn)為,“通常是第一語(yǔ)言對(duì)第二語(yǔ)言產(chǎn)生遷移;當(dāng)?shù)谝徽Z(yǔ)言與第二語(yǔ)言有相同的形式時(shí),就會(huì)產(chǎn)生對(duì)學(xué)習(xí)有利的語(yǔ)言習(xí)慣轉(zhuǎn)移,這種第一語(yǔ)言對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的促進(jìn)作用,就是正遷移;當(dāng)?shù)谝徽Z(yǔ)言對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得起阻礙作用時(shí),就是負(fù)遷移,也叫干擾?!备鶕?jù)遷移理論,學(xué)習(xí)者原有的習(xí)慣會(huì)影響新習(xí)慣的養(yǎng)成。對(duì)于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)來說,母語(yǔ)的特性往往會(huì)被遷移到第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)中。學(xué)習(xí)者大腦中已形成的母語(yǔ)規(guī)則會(huì)干擾第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的順利進(jìn)行。這種干擾作用在第二語(yǔ)言的語(yǔ)音習(xí)得方面尤為突出。

        二、江蘇方言在英語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)得中的負(fù)遷移

        綜合語(yǔ)的特征是運(yùn)用形態(tài)變化來表示語(yǔ)法關(guān)系,拉丁語(yǔ)、德語(yǔ)及古英語(yǔ)等都屬于這類語(yǔ)言?,F(xiàn)代英語(yǔ)是從古英語(yǔ)發(fā)展而來的,仍保留了古英語(yǔ)的某些特征。漢語(yǔ)屬分析語(yǔ),不用形態(tài)變化而用詞序及虛詞來表達(dá)語(yǔ)法關(guān)系。閩方言是漢語(yǔ)方言的七大分支之一,故江蘇方言也是分析語(yǔ)。江蘇方言和英語(yǔ)既有相似性,也存在著許多本質(zhì)上的不同點(diǎn)。語(yǔ)言學(xué)家發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤有兩類:一類是規(guī)則使用正確,但是表達(dá)的形式不對(duì)或者是用得不到位;另一類則是發(fā)明性錯(cuò)誤,學(xué)習(xí)者把一語(yǔ)和二語(yǔ)的規(guī)則結(jié)合起來,制造一個(gè)并不存在的東西,而這個(gè)東西既不符合一語(yǔ)的規(guī)范也不符合二語(yǔ)的規(guī)范,結(jié)果既不被一語(yǔ)所接受,也不被二語(yǔ)所接受。而江蘇地區(qū)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)法時(shí)容易犯第二類錯(cuò)誤,將江蘇方言的語(yǔ)法規(guī)則和英語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則相結(jié)合,創(chuàng)造一種“二不像”的錯(cuò)誤語(yǔ)言。江蘇方言語(yǔ)法負(fù)遷移主要表現(xiàn)在詞法層面負(fù)遷移、句法層面負(fù)遷移等兩方面。

        (一)詞法層面負(fù)遷移

        英語(yǔ)和江蘇方言屬于不同的語(yǔ)系,表達(dá)的各個(gè)層面上均存在差異,其差異主要表現(xiàn)在句法和詞法層面,而詞法層面則體現(xiàn)得尤為突出。由于受江蘇方言行文規(guī)律的負(fù)遷移影響,江蘇方言區(qū)的學(xué)生在英語(yǔ)表達(dá)時(shí),常常會(huì)把母語(yǔ)的詞法表達(dá)習(xí)慣遷移到英語(yǔ)中。

        1.名詞使用問題

        中國(guó)式英語(yǔ)是指中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和使用者由于受到母語(yǔ)的干擾和影響,硬套英語(yǔ)規(guī)則和習(xí)慣,在英語(yǔ)交際中出現(xiàn)的不合規(guī)范英語(yǔ)或不合英語(yǔ)文化習(xí)慣的畸形英語(yǔ)。許多江蘇地區(qū)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在對(duì)名詞進(jìn)行翻譯時(shí)經(jīng)常帶有明顯的漢語(yǔ)痕跡。例如:“茄子”用江蘇方言說是“紫菜”故容易被翻譯成“purple vegetable”;“海帶”用江蘇方言說是“海菜”故容易被翻譯成“seavegetable”。諸如此類的例子還有很多。江蘇方言中名詞的復(fù)數(shù)形式通常是在前面加表數(shù)量的修飾詞。因此學(xué)生對(duì)名詞數(shù)的變化還沒有形成慣性思維。如果按照江蘇方言表達(dá)習(xí)慣去判斷英語(yǔ)名詞的可數(shù)與否,會(huì)頻繁出錯(cuò)。

        2.人稱代詞的使用問題

        江蘇方言和英語(yǔ)在內(nèi)部形態(tài)上存在一些差異,主要體現(xiàn)為格范疇和三身代詞“伊”的使用。格范疇是人稱代詞的重要范疇。英語(yǔ)的格范疇包括主格、賓格、所有格三類。江蘇方言沒有“格”這種語(yǔ)法范疇。此外,江蘇方言中的“伊”等同于漢語(yǔ)方言中的“它”“他”“她”,據(jù)此對(duì)應(yīng)“it”“he/him”“she/her”如:

        例1:She is very cute.伊野可愛。(它很可愛。)

        例2:I love he.我中意伊。(我喜歡他。)

        分析:例1、例2雖都是用江蘇方言的三身代詞 “伊”,但例1中“伊”指的是“它”,故例1改成“It is very cute”。例2中“伊”指的是“他”,且處于賓語(yǔ)位 置,應(yīng)使用賓格“him”。例2應(yīng)改為“I love him”。3.程度副詞的使用問題 在英語(yǔ)中,需表達(dá)“最……”這樣的概念時(shí),一般 要使用“the”+形容詞或副詞的最高級(jí)形式。英語(yǔ)中最高級(jí)意義的表達(dá)通常有以下兩種形式:一是以“y” 結(jié)尾的單音節(jié)詞和少數(shù)雙音節(jié)詞詞尾加“est”;二是 其他雙音節(jié)詞和多音節(jié)詞前面加“the most”。江蘇 方言是分析性語(yǔ)言,缺少形態(tài)變化,主要通過虛詞和 詞序表達(dá)語(yǔ)法意義和語(yǔ)法關(guān)系。在江蘇方言中,在 表達(dá)“最……”這樣的概念時(shí),也可說“最”,但更多時(shí) 候是使用已經(jīng)副詞化的序數(shù)詞“第一”。如“最好” ——江蘇方言中說“第一好”;“最快”——江蘇方言 中說“第一快”等等。

        例1:This rope is first short.這條索第一短。(這條繩子最短。)

        例2:He isfirst clever.他第一聰明。(他最聰明。)分析:由于受到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,江蘇方言區(qū) 學(xué)生在程度副詞的使用上出現(xiàn)了不合英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則 的表達(dá)形式。在英語(yǔ)中,需表達(dá)“最……”這樣的概 念時(shí),需牢記這兩種通常的表達(dá)形式以及其他幾種 特殊形式。因此,例1應(yīng)改為“This rope is the shortest”。例2應(yīng)改為“He is the most clever”。

        (二)句法層面負(fù)遷移

        句法學(xué)是研究語(yǔ)言的不同成分組成句子的規(guī)則或句子結(jié)構(gòu)成分之間關(guān)系的一個(gè)語(yǔ)言學(xué)分支。由于江蘇方言的干擾和對(duì)句法規(guī)則的模糊認(rèn)知,江蘇方言區(qū)的學(xué)生在寫作和口語(yǔ)交流時(shí),常常會(huì)把江蘇方言中的句法規(guī)則遷移到英語(yǔ)表達(dá)中,所以常常出現(xiàn)以下幾種問題:主語(yǔ)錯(cuò)亂、搭配不當(dāng)、省略be動(dòng)詞。

        1.主語(yǔ)錯(cuò)亂

        由于江蘇方言和英語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則存在差異性。受江蘇方言的影響,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者會(huì)不自覺地把母語(yǔ)中的語(yǔ)言規(guī)則運(yùn)用到英語(yǔ)的表達(dá)上,導(dǎo)致語(yǔ)法錯(cuò)誤的出現(xiàn)。如:普通話謂語(yǔ)動(dòng)詞帶受事賓語(yǔ),一般是動(dòng)詞在前,受事賓語(yǔ)在動(dòng)詞之后。英語(yǔ)也是如此。而江蘇方言是將受事賓語(yǔ)提到謂語(yǔ)前。

        例1:My rice have eaten.我飯食了。(我吃過飯 了。)

        例2:Today,my books have read.今天,我書讀了。 (今天,我讀書了。)分析:由于受到江蘇方言受事賓語(yǔ)提到謂語(yǔ)動(dòng) 詞前的影響,江蘇方言區(qū)的學(xué)生對(duì)句中主語(yǔ)存在模糊認(rèn)知和理解誤區(qū)。例1的主語(yǔ)應(yīng)為“我”。例2的 主語(yǔ)也應(yīng)為“我”。因此,“My rice have eaten.”應(yīng)改 為“I have eaten rice.”。例2“Today,my books have read.”改為“Today,I have read books.”。

        2.搭配不當(dāng)

        每種語(yǔ)言均有其獨(dú)特的詞匯搭配,這種搭配的產(chǎn)生基于各民族社會(huì)心理的語(yǔ)言習(xí)慣,由傳統(tǒng)遺留下來,無法從邏輯上予以解釋,外國(guó)人不可能通過類比而想到這種搭配。在進(jìn)行詞匯搭配時(shí),由于江蘇方言和英語(yǔ)之間存在歷史文化,風(fēng)俗習(xí)慣等方面的不同,江蘇方言區(qū)學(xué)生容易把當(dāng)?shù)胤窖灾械脑~匯翻譯成英語(yǔ),從而形成方言地域式的英語(yǔ)表達(dá)方式。 如:

        例1:My stomach is empty.我肚子很空。(我肚 子很餓。)例2:You should eat plenty of hot water.你要多吃 開水(你要多喝開水。)分析:例1應(yīng)該為“I get really hungry”。

        例2應(yīng) 改為“You should drink plenty of hot water”。受江蘇方言詞匯搭配負(fù)遷移的影響,江蘇方言區(qū)學(xué)習(xí)者的 英語(yǔ)表達(dá)中出現(xiàn)了不少此類錯(cuò)誤。如:“eat tea”(吃 茶)、“dry mouth”(嘴巴干)等等。3.省略be 動(dòng)詞 在英語(yǔ)中,“be”動(dòng)詞是較為復(fù)雜的一類動(dòng)詞,其 使用頻率高,語(yǔ)法范疇廣。與之相比,江蘇方言中的 “是”則沒有那么多復(fù)雜的用法,不用涉及到各種句 型、語(yǔ)態(tài)、時(shí)態(tài)。在判斷句中起判斷使用的“是”在福 州方言里經(jīng)常被省略。受江蘇方言行文規(guī)律負(fù)遷 移的影響,江蘇方言區(qū)學(xué)生容易把這種省略判斷詞“是”的思維方式帶入英語(yǔ)表達(dá)中,造成表達(dá)錯(cuò)誤。 例1:This my sister.這個(gè)我妹。(這個(gè)是我妹。)例2:That my dog.那只我家狗(那只是我家的 狗)分析:英語(yǔ)中的“be”動(dòng)詞相當(dāng)于江蘇方言中的“是”。兩者語(yǔ)法規(guī)則之間存在差異,使得江蘇方言 區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者很容易遺漏be 動(dòng)詞。因此例1應(yīng)改 為“Thisis my sister.”。例2應(yīng)改為“That is my dog.”。

        三、教學(xué)策略

        (一)合理利用母語(yǔ)的正遷移

        認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言遷移的重要性后,教師在授課的過程中應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生們的遷移意識(shí),這樣能夠讓學(xué)生學(xué)習(xí)得更加扎實(shí)牢固,提高學(xué)習(xí)質(zhì)量和語(yǔ)言的應(yīng)用能力,實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)語(yǔ)法到英語(yǔ)語(yǔ)法的有效轉(zhuǎn)化,努力實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的正遷移作用。江蘇方言是江蘇地區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的“第一母語(yǔ)”,時(shí)刻對(duì)他們的言語(yǔ)習(xí)慣、行為模式產(chǎn)生影響,進(jìn)而在一定程度上影響第二語(yǔ)言的習(xí)得。教師在開展英語(yǔ)語(yǔ)法的教學(xué)過程中,應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到江蘇方言的正遷移作用。例如:在江蘇方言中,幾乎所有帶腦袋的動(dòng)物都可用“頭”計(jì)量,無須糾結(jié)量詞的搭配問題。而在英語(yǔ)表達(dá)或翻 譯中,表動(dòng)物的名詞也可用“head of”直接修飾。如:a head of sheep;a head of horse 等等。江蘇方言和英語(yǔ)屬于不同的語(yǔ)言體系,但在量詞“頭”(head)的用法上卻有共通之處。明確二者的相似處將有助于英 語(yǔ)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)表達(dá)習(xí)得中的正遷移。因此,教師 應(yīng)在課堂中強(qiáng)化江蘇方言的正遷移作用,弱化對(duì)英 語(yǔ)語(yǔ)法的負(fù)遷移作用,引導(dǎo)學(xué)生借助固有的母語(yǔ)思維學(xué)習(xí)英語(yǔ),留心觀察、總結(jié)江蘇方言和英語(yǔ)之間的相關(guān)性。

        (二)巧妙運(yùn)用對(duì)比法

        在英語(yǔ)語(yǔ)法的學(xué)習(xí)過程中,江蘇方言區(qū)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有時(shí)會(huì)用江蘇方言的慣性思維而導(dǎo)致語(yǔ)法錯(cuò)誤。因此,在英語(yǔ)課堂中,教師應(yīng)盡可能將對(duì)比分析法應(yīng)用到英語(yǔ)教學(xué)中,給學(xué)生講解江蘇方言與英語(yǔ)的差異與特性。教師還應(yīng)當(dāng)激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生自主地比較兩種文化的相似性和差異性,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)兩種語(yǔ)言語(yǔ)法之間的差異。

        (三)教學(xué)模式創(chuàng)新化,

        教學(xué)手段多樣化要想讓學(xué)生全身心融入課堂,就必須讓課堂“活”起來。王靜認(rèn)為,要想讓英語(yǔ)課堂“活”起來,必須樹立新的教學(xué)觀念,改革舊的教學(xué)模式,優(yōu)化教學(xué)環(huán)節(jié),活躍教學(xué)氣氛。隨著時(shí)代的變遷,教學(xué)觀念的轉(zhuǎn)變,教學(xué)模式的改革也應(yīng)與時(shí)俱進(jìn)。在方言地區(qū)的英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)課堂中,教師應(yīng)真正地把學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主體,讓學(xué)生在受教育過程中能夠積極參與到課堂中來,真正做到授之以漁而不是授之以魚。除此以外,多樣化的教學(xué)手段也是快速掌握語(yǔ)言知識(shí)的有效手段之一。將多樣化的教學(xué)方法應(yīng)用到英語(yǔ)語(yǔ)法課堂中,使原本枯燥晦澀的英語(yǔ)語(yǔ)法變得生動(dòng)、有趣,這不僅能快速提升學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,還有助于營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)氛圍,拓寬學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)思維。在具體的教學(xué)實(shí)踐中,英語(yǔ)教師應(yīng)采用多元化教學(xué)手段,如:多媒體教學(xué)法、翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法、情境教學(xué)法等。教師利用這些教學(xué)方法能夠更迅速地將語(yǔ)法知識(shí)輸送給學(xué)生,使學(xué)生充分了解語(yǔ)法體系。

        結(jié)束語(yǔ)

        江蘇方言和漢語(yǔ)分屬于兩個(gè)不同的語(yǔ)系,存在很大的差異,致使母語(yǔ)負(fù)遷移問題突出。減少江蘇方言負(fù)遷移對(duì)于江蘇方言地區(qū)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)所造成的障礙是英語(yǔ)教師的責(zé)任。因此,在初中英語(yǔ)語(yǔ)法課堂中,教師應(yīng)積極探索有效的教學(xué)手段,幫助學(xué)生克服母語(yǔ)的負(fù)遷移影響,學(xué)會(huì)說、寫地道的英語(yǔ)句子。英語(yǔ)老師在教學(xué)時(shí)應(yīng)盡可能介紹相關(guān)的背景知識(shí),以便學(xué)生能將新舊知識(shí)聯(lián)系起來,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,起到為學(xué)生的思維發(fā)展和能力培養(yǎng)穿針引線開路搭橋的作用。與此同時(shí),教師還應(yīng)該將漢英對(duì)比分析理論與翻譯理論相結(jié)合,避免學(xué)生機(jī)械地套用漢語(yǔ)思維,同時(shí)也要記錄學(xué)生所犯的典型錯(cuò)誤,進(jìn)行分類,并集中講解。

        猜你喜歡
        語(yǔ)言英語(yǔ)學(xué)生
        語(yǔ)言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        趕不走的學(xué)生
        讓語(yǔ)言描寫搖曳多姿
        學(xué)生寫話
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
        學(xué)生寫的話
        讀英語(yǔ)
        我有我語(yǔ)言
        酷酷英語(yǔ)林
        聰明的學(xué)生等
        精品欧美一区二区三区久久久| 亚洲成人精品久久久国产精品| 女同一区二区三区在线观看| 一区二区三区人妻少妇| 帅小伙自慰videogay男男| 亚洲成a人无码| 国产精品久久毛片av大全日韩| 免费啪啪视频一区| 性色av免费网站| 亚洲av永久无码国产精品久久| 十八岁以下禁止观看黄下载链接| 久久久精品国产亚洲AV蜜| 亚洲午夜无码久久久久软件| 亚洲中文字幕国产剧情| 色综合悠悠88久久久亚洲| 在线视频夫妻内射| 亚洲av成人无码精品电影在线| 亚洲精品久久久久中文字幕二区| 日本丰满妇人成熟免费中文字幕| 日韩精品高清不卡一区二区三区| 高潮精品熟妇一区二区三区| www夜插内射视频网站| 免费国产黄网站在线观看可以下载| 亚洲欧美日韩国产精品专区| 99精品成人片免费毛片无码| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 草逼视频污的网站免费| 午夜理论片yy6080私人影院| 日本特黄特色特爽大片| 丰满少妇大力进入av亚洲| 亚洲欧美欧美一区二区三区| 熟女白浆精品一区二区| 日韩亚洲一区二区三区在线| 不卡一区二区黄色av| 中文字幕乱码一区av久久不卡 | 丰满人妻无奈张开双腿av| 久久免费视亚洲无码视频| 国产女主播视频一区二区三区 | 亚洲色欲综合一区二区三区| 亚洲综合无码| 日本护士一区二区三区高清热线|