亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        互聯(lián)網(wǎng)+背景下農(nóng)業(yè)科技英語翻譯策略探析

        2022-02-26 13:38:28王麗華
        中國稻米 2022年1期
        關(guān)鍵詞:技巧詞匯科技

        隨著我國對外開放的進(jìn)一步擴(kuò)大、“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施、互聯(lián)網(wǎng)思維在多行業(yè)的落實(shí)貫徹,以及以內(nèi)涵建設(shè)、高質(zhì)量發(fā)展為導(dǎo)向的高等外語教育的不斷深化,專業(yè)英語、專門用途英語、公共英語翻譯策略的調(diào)整與優(yōu)化已然成為外語教育教學(xué)改革新的增長點(diǎn)。農(nóng)業(yè)科技英語作為專業(yè)英語、專門用途英語的“融合體”,其翻譯策略自然也要隨之調(diào)整和優(yōu)化,以適應(yīng)社會需求的變化。而以社會和學(xué)生需求為導(dǎo)向,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)農(nóng)業(yè)類院校學(xué)生農(nóng)業(yè)科技英語翻譯技能、閱讀技能、寫作技能重要性,歸納總結(jié)農(nóng)業(yè)科技英語翻譯技巧、閱讀技巧、寫作技巧等的《農(nóng)業(yè)科技英語》(霍興花主編,南京大學(xué)出版社2015年3月出版)一書,則從教育教學(xué)目的、教育教學(xué)內(nèi)容、教育教學(xué)方法等層面為互聯(lián)網(wǎng)+背景下農(nóng)業(yè)科技英語翻譯策略的調(diào)整和優(yōu)化提供了相應(yīng)的指導(dǎo)。

        第一,內(nèi)容聚焦于比較常見的翻譯問題,可為農(nóng)業(yè)科技英語翻譯策略的制定或調(diào)整提供相應(yīng)參考。農(nóng)業(yè)科技英語作為專業(yè)英語與專門用途英語的“融合體”,其在表達(dá)形式、內(nèi)容等方面與公共英語有著很大的不同,例如,其詞匯的科技性與專業(yè)性更強(qiáng),翻譯要求更加嚴(yán)格,內(nèi)容表達(dá)更為嚴(yán)謹(jǐn)客觀。這也意味著相比公共英語,農(nóng)業(yè)科技英語翻譯的難度更大,翻譯過程中更容易出現(xiàn)問題。對此,該書對農(nóng)業(yè)科技英語翻譯過程中容易出現(xiàn)的問題進(jìn)行了歸納,以便讀者在閱讀此書時能夠獲得更大的啟發(fā)。其一,語言句法的難度。與公共英語相比,農(nóng)業(yè)科技英語在語言句法、篇章結(jié)構(gòu)上有著更高的要求,例如,農(nóng)業(yè)科技英語多使用復(fù)雜句、長難句,有時一個較長的段落就由兩三句話組成,甚至由一句話構(gòu)成,這讓翻譯者很難在學(xué)術(shù)性詞匯較多、各類從句較多的復(fù)合型長句中理清句子的主干部分,直接影響了翻譯的準(zhǔn)確性、通暢性。其二,語義錯誤也是農(nóng)業(yè)科技英語翻譯中較為常見的一個問題。農(nóng)業(yè)科技英語翻譯不僅要對科技術(shù)語進(jìn)行精準(zhǔn)翻譯,還要對基本詞匯進(jìn)行正確翻譯,但在進(jìn)行常用詞匯翻譯時,往往容易出現(xiàn)“望文生義”的不良現(xiàn)象,例如有人經(jīng)常將“耕作制度”翻譯成“tillage system”,而不是“cropping system”,經(jīng)常將“農(nóng)業(yè)推廣”翻譯為“promotion program,而不是“extension program”。其三,存在詞匯空缺問題。隨著社會的發(fā)展,語言也會不斷變化、更新,逐漸出現(xiàn)一些新的詞匯,以及舊詞新意的現(xiàn)象,而這些新詞、新現(xiàn)象出現(xiàn)時,一時之間很難找到合適的詞匯進(jìn)行翻譯,例如“三農(nóng)”“轉(zhuǎn)基因”等新詞匯剛出現(xiàn)時,大多數(shù)人就沒有找到準(zhǔn)確的詞匯進(jìn)行翻譯。其四,邏輯錯誤問題也比較常見。農(nóng)業(yè)科技英語善用無主句,而這種無主句又與主語缺省,謂語、賓語完整的漢語無主句不同,其可能就是一個介詞狀語或者后置定語,例如無主句“by backcross breeding”(采用回交育種)就是一個介詞狀語,這就使得翻譯者在進(jìn)行翻譯時容易出現(xiàn)張冠李戴的問題。

        第二,注重翻譯問題的解決、翻譯策略的制定,實(shí)用性突出。農(nóng)業(yè)科技英語翻譯是一個精密化、結(jié)構(gòu)化、系統(tǒng)化的“農(nóng)業(yè)工程”,在“構(gòu)建、實(shí)施”過程中,講究一定的策略與技巧,也就是所謂的翻譯策略與技巧,否則容易耗費(fèi)更多的時間與精力。而該書基于這一認(rèn)知,結(jié)合農(nóng)業(yè)科技英語翻譯過程中容易出現(xiàn)的問題,提出了具有針對性、可操作性的翻譯策略與技巧。其一,熟練掌握且靈活運(yùn)用翻譯方法。例如,針對結(jié)構(gòu)復(fù)雜、層次紛紜的復(fù)雜長句,可大量使用名詞化結(jié)構(gòu)以及垂懸結(jié)構(gòu)來壓縮句子長度;針對連環(huán)套接、難解難分的復(fù)雜長句,可使用先行詞it 結(jié)構(gòu)來保持文風(fēng)洗練;針對穿插過多、脈絡(luò)難尋的復(fù)雜長句,可使用平行結(jié)構(gòu)使層次清晰分明。其二,合理運(yùn)用翻譯輔助軟件,例如借助百度翻譯、有道詞典等電子詞典查找詞義、確定詞匯性質(zhì),借助DeepL、彩云小譯、SCIRPLUS等翻譯軟件提高翻譯的效率與準(zhǔn)確率,借助Checker等查閱軟件檢查拼寫語法上的小錯誤。其三,注重農(nóng)業(yè)科技英語閱讀,擴(kuò)展學(xué)生的詞匯量,幫助學(xué)生認(rèn)識到更多更復(fù)雜的語句,加強(qiáng)學(xué)生的語感,協(xié)助學(xué)生積累更多翻譯經(jīng)驗(yàn),繼而為農(nóng)業(yè)科技英語翻譯提供助力。

        整體而言,該書在英語教學(xué)理念與農(nóng)業(yè)教學(xué)理念的聯(lián)合指導(dǎo)下,將專業(yè)英語、科技英語、基礎(chǔ)英語技能的培養(yǎng)融入農(nóng)業(yè)學(xué)科知識的學(xué)習(xí)中,可使學(xué)生在獲得農(nóng)業(yè)專業(yè)知識的同時,掌握農(nóng)業(yè)科技英語翻譯策略、閱讀技巧等,具有一定的實(shí)用性。

        猜你喜歡
        技巧詞匯科技
        肉兔短期增肥有技巧
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        開好家長會的幾點(diǎn)技巧
        甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:46
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        指正要有技巧
        科技助我來看云
        科技在線
        提問的技巧
        科技在線
        美腿丝袜一区在线观看| 久久久亚洲精品午夜福利| 国产高清国内精品福利99久久| 无码久久精品蜜桃| 亚洲精品色播一区二区| 日韩精品久久午夜夜伦鲁鲁| 国产麻豆放荡av激情演绎| 在线久草视频免费播放| 亚洲第一黄色免费网站| 三级全黄裸体| 久久精品人妻无码一区二区三区| 免费人成视频在线观看网站| 亚洲成a人片在线看| 亚洲欧洲AV综合色无码| 青青草最新在线视频观看| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 精品国际久久久久999波多野| 极品成人影院| 国产成人无码一二三区视频| 精品在免费线中文字幕久久| 亚洲精品久久麻豆蜜桃| 福利视频一区二区三区| 欧美乱大交xxxxx潮喷| 成人免费看www网址入口| 巨大欧美黑人xxxxbbbb| 成人免费无码a毛片| 日本一区二区精品色超碰| 国产最新女主播福利在线观看| 啦啦啦中文在线观看日本| 吸咬奶头狂揉60分钟视频| 少妇无码av无码去区钱| 国产亚洲av人片在线播放| 亚洲av大片在线免费观看| 少妇高潮在线精品观看| 射精专区一区二区朝鲜| 国产内射999视频一区| 亚洲AV永久青草无码性色av| 日本二区视频在线观看| 男女激情视频网站免费在线| 国产婷婷色一区二区三区在线| 亚洲欧美日韩综合久久久|