■ 張宗子(旅美)
天氣突然變冷。吃午飯的時候,坐在靠近暖氣管的地方,身后的烤箱里烤著紅薯。安靜而舒適的短暫瞬間。隨手翻翻博爾赫斯的詩,看他在《庭院》中寫道:庭院是斜坡,是天空流入屋舍的通道。這個夜晚的庭院,葡萄藤沐浴著星光,倒影和星光又一起飄落在蓄水池上。博爾赫斯把這樣的夜——夏天或初秋的夜——稱為“黑暗的友誼”,而他自足的世界,就在“門道、葡萄藤和蓄水池之間”。
想到庭院,自然想到家,以及那些玩耍的日子。葡萄藤濃密的枝葉間,可以養(yǎng)一只蟈蟈。旁邊的白楊樹上,白天是蟬的統(tǒng)治。池壁生著綠苔,滑不留手。池底鬼影似的幾條瘦骨嶙峋的小鯽魚,魚背的顏色和水的暗色無二。
博爾赫斯不斷寫到刀子,因此不可避免地,不斷寫到死亡。刀始終與激情相聯(lián)系,“它不僅僅是一件金屬制品。人們構(gòu)想了它,造就了它,是為了一個十分精確的目的。在永恒的意義上,它就是昨夜在塔瓜倫坡刺死了一個人的匕首,是雨點(diǎn)般落到凱撒身上的匕首”。但刀子和人一樣,年輕時代的輝煌遠(yuǎn)去,垂暮之年,一切無能為力——“如此的堅(jiān)忍,如此的信念,如此冷靜或天真的驕傲,而歲月徒然掠過,毫不留意。”
刀子在抽屜里安度晚年,而這首贊揚(yáng)刀子的詩是獻(xiàn)給一位名叫瑪格麗塔的女人的。
在《庭院》里,我們看到寂靜籠罩一切,很像貝多芬音樂里反復(fù)出現(xiàn)的感恩主題。但在一個宜于感冒和靠在床頭讀雜志的冬日下午,讀《庭院》需要王維畫雪中芭蕉的勇氣和惡意。確實(shí),我更愿意在夏天公園的花木濃蔭里回味這首詩,那至少給我一點(diǎn)現(xiàn)實(shí)之感,哪怕是最小的一點(diǎn)近似。風(fēng)的柔軟度,風(fēng)中植物的葉子、花朵和根部的泥土散發(fā)出的氣味,拂面而過的蠓蟲,遠(yuǎn)處水中大魚的濺潑聲,以及,乳白色的直射的星光。
為了一首勉強(qiáng)湊足十一行的短詩,需要集中許多不同時期、不同地方的經(jīng)驗(yàn)。但這還不是它迥異于現(xiàn)實(shí)之處。在可能出自年輕的博爾赫斯之手的詩中,我關(guān)注的,感動的,不是它的美,而是提前到來的遲暮之感。
對于一個遲暮之人,庭院的家的意味特別深長。在“黑暗的友誼”中,睡眠如忠實(shí)的仆人等待著他,而且許諾他以無限的夢幻。如果他一生中因?yàn)橄氲锰喽鴨适Я斯H萬事的機(jī)會,或者他早已明白躬親的徒勞,這些夢幻固然不能予以任何彌補(bǔ),至少可以讓他看看:事情實(shí)現(xiàn)了,也許就是這個樣子。
庭院不僅是“天空流入屋舍的通道”,在此之前,更重要的,它還是“天空之河”。所謂斜坡,一頭連著屋舍,連著窗口和床,另一頭連著天上。
如此一來,天空之河,就不折不扣地成為我們的天河,是有浮槎往來于天上人間的天河,是張華死前神往過的那道從人間普通的小溪開始的天河。天河的神奇之處在于:盡管它是傾斜的,順流而下,你不會一瀉千里,最后在哪塊巨石上撞得粉身碎骨;溯流而上,你也不會撐斷幾百支竹篙,精疲力竭,無功而返。
在無數(shù)類似的故事中,那些有幸乘槎上去過的人,究竟看到了什么?說來很簡單,在明顯不可能的人神之戀之后,在各種經(jīng)不起人間風(fēng)霜的奇珍異寶之后,在出自虛榮心的嘈雜的闡述之后,他們只看到了一點(diǎn),那就是時間。但他們并沒有因此獲得長生的權(quán)利。他們看到的時間,并不屬于他們。在“別人的時間”這樣一面鏡子里,他們照見了自己的時間的短暫。時間對于他們,就像對于其他所有凡夫俗子,只意味著衰老。
博爾赫斯的刀子在幸運(yùn)地見證了無數(shù)次歷史上的重大事件之后,也是這樣逐漸衰老的:
博爾赫斯的刀子扮演著雙重角色,一方面,刀子和人一樣,都是時間的犧牲品;另一方面,刀子對于人,尤其是對于英雄和著名的惡棍,它本身就是時間,而且是時間的最仁慈的化身。當(dāng)弗郎西斯科·拉普里達(dá)1829年被加烏喬游擊隊(duì)刺殺時,“親切的刀子穿透了咽喉”。這位充滿理想的博士死前想到:在這黑夜的鏡子里我追上了我那無可懷疑的臉,圓環(huán)即將合上,我等待著它的到來。而另一位刀下的死者,阿爾伯諾茲,“一把刀插入他的胸口,他的臉無動于衷”。
拉普里達(dá)以死亡為圓滿,阿爾伯諾茲平靜地接受死亡。刀子使他們不受衰老之苦。
我想博爾赫斯絕無贊美暴力和自殺的意圖,他對衰老毫無惡意。一個人不可能愚蠢到因?yàn)楹ε滤ダ隙崆白詺?。作為旁觀者,博爾赫斯也許覺得,歷史上所有壯烈的死,都昭示了生命之美。
想到衰老,除了簡簡單單地記著自己的年齡,還應(yīng)當(dāng)有更詩意的跡象,其中之一便是:人的衰老,就是逐漸遠(yuǎn)離李白,親近杜甫。在李白時代,生活如同浮在身邊的一團(tuán)團(tuán)彩色的云絮,淡得幾乎看不見,忽遠(yuǎn)忽近,游移不定,那些色彩的美麗完全不可捉摸,平心靜氣時卻能一覽無余。那個時代,生活是你希望它有它就存在的東西,是你豢養(yǎng)的一只無比柔順的貓,召之即來,揮之即去。突然之間,漁陽鼙鼓動地來,李白耳中的《霓裳羽衣曲》一曲歌罷,天幕拉開,事物的真實(shí)面目在陽光下一覽無余。什么是真實(shí)?真實(shí)是尚未出巢的乳燕,它甚至還沒有學(xué)會軟語呢喃。于是杜甫來了。杜甫是把生活當(dāng)作衣服貼身而穿的,生活的每一絲紋理都印在他的肌膚上,朝夕不離。從杜甫那里我們得知,即使是一座草堂,每一根柱子、椽子,每一捆稻草,每一塊磚或土坯,每一顆鋪路的卵石,都得四處求索和尋覓。屋前屋后的籬笆,庭院里的松樹和其他花木,也許還有雞雛鴨雛,都得期待友鄰的饋贈。
現(xiàn)在我們又回到了庭院,杜甫的庭院。杜甫的庭院,就是這樣由一個個細(xì)微而實(shí)在的具體事物構(gòu)成的:靜悄悄的柵門,沾泥的雨后花徑,沒來得及清除的雜草,不成套的桌椅,案頭擱置了很久的酒,以及李白多年前即興揮毫留下的詩稿……天空不會經(jīng)由庭院流入他的房舍,天空在城外的山峰上已經(jīng)卻步——看天,他只能仰望,他不可能坐在床前暢飲天河之水……
杜甫像一座路碑,在前方等著我們。只要走,遲早會走到杜甫那里。每個人都一樣。
夜晚的鳥,只在無人期待時孤鳴。
在庭院里衰老(李白和杜甫都沒有衰老,始終沒有。李白不會,杜甫不能)的博爾赫斯,最后這樣唱出他最好的歌: