王金枝
(黑龍江外國語學(xué)院 黑龍江·哈爾濱 150025)
隨著新時代中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的確立,中俄兩國在經(jīng)濟、文化等領(lǐng)域的合作和交流不斷深入;伴隨俄羅斯學(xué)習(xí)漢語的熱潮不斷高漲和跨國旅游業(yè)的發(fā)展,兩國人民的交往也越來越頻繁。這一系列因素導(dǎo)致社會對于俄語專業(yè)人才的要求也隨時升高:俄語專業(yè)畢業(yè)生不僅要具備良好的基礎(chǔ)知識和專業(yè)技能,而且要了解俄羅斯文化與本國文化的異同,能夠解決在跨文化交際中產(chǎn)生的一系列問題。
OBE教育理念最早產(chǎn)生于美國,是Outcomes based education的縮寫形式,意為成果導(dǎo)向教育,即“以產(chǎn)出為導(dǎo)向”,教師先確定學(xué)生在課程結(jié)束時需要掌握的知識和技能,據(jù)此逆向推出課程的教學(xué)目標(biāo)并確定教學(xué)方法和教學(xué)歷程。與傳統(tǒng)的“先教后學(xué)”教學(xué)模式不同,OBE教育理念始終堅持以學(xué)生為中心,強調(diào)學(xué)生在教學(xué)活動中的主體地位。教師在課程開始前撰寫教學(xué)大綱,確定該課程的教學(xué)目標(biāo):以學(xué)生需要掌握的知識、技能和素養(yǎng)為目標(biāo),確定使用的教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容;隨后根據(jù)課程單元設(shè)計進行教學(xué)活動。此外,為了提高學(xué)生的綜合能力和實踐應(yīng)用能力,對學(xué)生的考核評價要貫穿于整個教學(xué)過程,且評價的方式方法是可測量的,據(jù)此可以檢測出學(xué)生是否達到了大綱中預(yù)期的教學(xué)目標(biāo)。
OBE教學(xué)理念始終堅持“以學(xué)定教”,根據(jù)高校、企業(yè)和社會對學(xué)生知識、能力和素養(yǎng)的要求設(shè)置課程教學(xué)目標(biāo),規(guī)劃教學(xué)內(nèi)容、確定教學(xué)設(shè)計、完善教學(xué)過程,最終通過可測的教學(xué)評價衡量教學(xué)效果。
民辦高校俄語專業(yè)學(xué)生由于自身存在的局限性在學(xué)習(xí)跨文化交際知識的過程中存在許多問題,應(yīng)該引起教育工作者的高度重視。
(1)民辦高校優(yōu)質(zhì)生源緊缺。首先體現(xiàn)在俄語高起點生源嚴(yán)重不足。建國以來,我國以與俄羅斯毗鄰的優(yōu)越地理位置為先天條件,尤其是在東北地區(qū),中國的俄語教學(xué)一直是教育領(lǐng)域重要的組成部分。進入21世紀(jì)以前,在中國東北的農(nóng)村,俄語一直是絕大多數(shù)中學(xué)的唯一外語,作為中高考重要科目為廣大師生所重視。但是,隨著英語的影響力越來越大,以及俄語生在未來擇校和就業(yè)方面的限制不斷凸顯,開設(shè)俄語班的中學(xué)和高中越來越少,有的學(xué)校甚至徹底取締了俄語班。部分中學(xué)即使保留了俄語班,但多數(shù)家長和學(xué)生在升學(xué)選擇外語語種時也更傾向于影響力更大的英語。盡管近幾年來為了吸引學(xué)生和家長主動學(xué)習(xí)俄語,采取了中高考加分或同等條件下優(yōu)先錄取俄語生等優(yōu)惠政策,但是依然沒有改變地方中學(xué)找不到俄語生源的情況。目前,只有東北地區(qū)部分與俄羅斯毗鄰縣市的中學(xué)仍然保留俄語語種,南方地區(qū)則更少。民辦高校俄語高起點生源的不足導(dǎo)致無法開設(shè)俄語高起點班級,只能將從各地招收到的個別高起點同學(xué)分散安排到零起點班級里,與大多數(shù)學(xué)生一起重新從字母發(fā)音學(xué)起,這極大地降低了教與學(xué)的效率。
(2)民辦大學(xué)俄語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化交際知識的意識薄弱。正如前文所述,與大多數(shù)公立大學(xué)不同,民辦高校的生源質(zhì)量較差,俄語作為小語種,在普及程度方面很難與英語這類大宗專業(yè)相比,因此在招生時第一志愿很難做到足額招生,民辦大學(xué)俄語專業(yè)的學(xué)生大部分是從其他專業(yè)調(diào)劑而來。這些因素導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)俄語的積極性和主動性不高,加之在高中階段沒有養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,導(dǎo)致上大學(xué)之后很難跟上教學(xué)進度。在這種情況下俄語基礎(chǔ)詞匯和語法知識都無法完全掌握,學(xué)生更沒有意識去主動學(xué)習(xí)語言背后的文化知識。此外,現(xiàn)行的俄語專業(yè)教材主要由中國人編寫,內(nèi)容上偏重于俄語基礎(chǔ)知識和聽說譯等技能的訓(xùn)練,而且更新速度較慢,缺少真實的俄羅斯文化環(huán)境,致使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中很難做到語言與文化知識的同步掌握。
(3)當(dāng)前俄語教學(xué)以應(yīng)試為主,注重俄語基礎(chǔ)知識和技能的訓(xùn)練,忽視跨文化交際知識的學(xué)習(xí)?,F(xiàn)階段我國的俄語教學(xué)的首要目的仍是通過專業(yè)四八級考試,這類考試的側(cè)重考查點在于俄語基礎(chǔ)知識和專業(yè)技能的掌握情況,文化部分所占的分值不高,加之俄語專業(yè)學(xué)生多為零起點,本科前兩年專業(yè)課和公共課壓力比較大,為了順利通過第四學(xué)期的專業(yè)四級考試,教師在授課過程中主要是以講授基礎(chǔ)知識和訓(xùn)練學(xué)生的專業(yè)技能為主,較少將俄羅斯民族風(fēng)俗和文化知識融入與日常教學(xué)當(dāng)中。
(4)在跨文化交流中學(xué)生存在畏難心理。外語學(xué)習(xí)不同于其他學(xué)科,最重要的目的就是與他人進行交流。目前我國的本科俄語教育主要是在國內(nèi)課堂進行,對于學(xué)生而言缺少純正的俄語語言與文化環(huán)境,無論是課上還是課下進行聽說實踐的訓(xùn)練不足,張口就怕說錯,這就導(dǎo)致學(xué)生對于交際產(chǎn)生畏懼心理,甚至刻意地逃避交際,無法在實踐中感受中俄文化的不同,也就不能鍛煉自身的跨文化交際能力。
幾十年來,我國已經(jīng)形成了成熟穩(wěn)定的俄語教學(xué)模式。但是隨著時代的發(fā)展和科技的不斷進步,社會和企業(yè)對俄語人才的要求也在不斷變化,這就需要高校教師及時轉(zhuǎn)變觀念,以O(shè)BE教育理念為指導(dǎo)探索先進的教學(xué)方法,應(yīng)用于教學(xué)實踐中,不僅要讓學(xué)生掌握夯實的俄語基礎(chǔ)知識,還要鍛煉學(xué)生的綜合能力,培養(yǎng)具備一定職業(yè)操守和跨文化交際能力的合格大學(xué)生。
(1)加強基礎(chǔ)語言知識的學(xué)習(xí),提升學(xué)生的交際自信。對于語言學(xué)習(xí)者而言,詞匯和語法知識是交際的基礎(chǔ),只有掌握了足夠的詞匯量并能夠熟練運用語法知識以后,才有可能順利地進行跨文化交際。因此,在俄語教學(xué)過程中仍要以基礎(chǔ)語言知識學(xué)習(xí)為主,提高學(xué)生的專業(yè)技能,增強其在與俄羅斯人交流時的信心。
(2)提高教師傳授跨文化交際知識的意識。雖然OBE教學(xué)理念強調(diào)教學(xué)要“以學(xué)生為中心”,但是教師在教學(xué)過程中的主導(dǎo)地位仍然不可忽視。對于俄語專業(yè)學(xué)生而言,教師是教學(xué)活動的引導(dǎo)者,在授課過程中必須要掌握好講授語言基礎(chǔ)知識、訓(xùn)練綜合技能和跨文化交際能力的比重關(guān)系,尤其是在做聽說訓(xùn)練時,最好以文化作為切入點,為對話練習(xí)設(shè)置特定的場景,并將文化常識融入到課文講解中去,這既能提高學(xué)生學(xué)習(xí)俄語的興趣,也能加深其對俄羅斯文化的理解。
此外,教師本身也要加強對俄羅斯文化的學(xué)習(xí),不斷提升自身的跨文化交際能力。在民族發(fā)展和社會變革的過程中,許多傳統(tǒng)和習(xí)俗都不是一成不變的,尤其是國情方面的知識,幾乎每年都在發(fā)生變化。那么俄語專業(yè)教師也必須緊跟時代的發(fā)展,不斷學(xué)習(xí),將最新且最全面的俄羅斯國情文化知識傳授給學(xué)生。
(3)采用現(xiàn)代化技術(shù)手段,多為學(xué)生提供參與跨文化交際的機會。21世紀(jì)是全新的科技時代,計算機、手機以及互聯(lián)網(wǎng)的興起改變了人們的生活方式。在這樣的時代背景下,俄語教學(xué)也不能還是像傳統(tǒng)教學(xué)一樣,局限在教室里使用黑板進行面對面教學(xué),而要充分利用現(xiàn)代科技,讓老師和學(xué)生都可以走出教室、甚至“走出”國門。尤其是在當(dāng)下新冠肺炎疫情仍在世界范圍肆虐的情況下,國內(nèi)絕大多數(shù)院校的學(xué)生交換和交流項目已經(jīng)暫停,我國學(xué)生不能前往俄羅斯切身感受俄羅斯的文化魅力,俄羅斯的學(xué)生也不能來到中國進行交流學(xué)習(xí)。這樣的情況下就必須充分發(fā)揮現(xiàn)代科技的力量,利用網(wǎng)絡(luò)授課平臺,例如釘釘、ZOOM等進行線上授課,將俄羅斯院校優(yōu)質(zhì)的教學(xué)資源引進到國內(nèi)俄語課堂上,聘請俄羅斯外教為國內(nèi)學(xué)生進行俄羅斯當(dāng)代社會與文化知識的系列講座,讓學(xué)生了解并認(rèn)識真實的俄羅斯。
眾所周知,兩個國家的人民在交際的過程中不僅僅是語言層面的交流,還有文化上的碰撞,如果不懂得目標(biāo)語言國家的文化、習(xí)俗和交往禁忌,那么極有可能導(dǎo)致交際失敗。隨著中俄兩國各領(lǐng)域合作的不斷深入和兩國人民互動的日益頻繁,跨文化交際的作用日益凸顯,社會和企業(yè)要求俄語專業(yè)的畢業(yè)生不僅僅要具備扎實的俄語語言基礎(chǔ)知識、熟練的俄語綜合技能,而且還要了解俄羅斯的社會文化,具備一定的跨文化交際能力和解決問題的能力?;诖耍咝=處煴仨氜D(zhuǎn)變教學(xué)理念,順應(yīng)時代的需求,學(xué)習(xí)先進的教學(xué)理念,將文化教學(xué)滲入到課堂教學(xué)中去,以滿足社會對具備跨文化交際能力俄語人才的需要。