邢 晨
網(wǎng)絡流行語是社會生活和社會發(fā)展趨勢的縮影。網(wǎng)絡流行語的產(chǎn)生,與網(wǎng)絡技術(shù)的飛速發(fā)展有著密不可分的關(guān)系。當今社會,電腦的發(fā)明和網(wǎng)絡的普及對人們的生活產(chǎn)生了極大的影響。20世紀末以來,隨著網(wǎng)絡的普及以及平板電腦、筆記本電腦等便攜式通訊設備的出現(xiàn),人與人之間的交流不在局限于現(xiàn)實世界,更多人選擇通過網(wǎng)絡進行交流。進入21世紀,由于計算機科學技術(shù)的廣泛應用,人們的日常生活發(fā)生了翻天覆地的變化。20世紀80年代初期,電腦剛剛普及,只是學者們用來共享研究結(jié)果的工具,他們利用網(wǎng)絡來交換新信息,網(wǎng)絡已經(jīng)成為人們須臾不能離開的新平臺。網(wǎng)絡的使用范圍也在不斷擴大。不僅是信息交換,人們利用網(wǎng)絡購物、進行股票或金錢交易。隨著智能手機的普及,網(wǎng)絡提速,人們之間相互溝通交流有了更加便捷的平臺。網(wǎng)絡成為人們獲取信息、發(fā)表言論、相互交流溝通的重要渠道。在此過程中,促進了網(wǎng)絡流行語的產(chǎn)生。這種情況不僅是在中國如此,在韓國也是一樣的。
隨著現(xiàn)代社會的發(fā)展,信息和知識的激增、社會的急劇變動等,大量新的詞匯不斷出現(xiàn),這類新鮮詞匯在更新的速度方面也是非常迅速的。當新事物或概念出現(xiàn)時,為了說明這一點,會產(chǎn)生新的詞匯,或者從已經(jīng)存在的詞匯會發(fā)展出全新的含義,或者新的詞匯與現(xiàn)有的詞匯結(jié)合出現(xiàn)。網(wǎng)絡流行語是社會的產(chǎn)物,能反映一個時期的流行風格以及那個時期語言所具有的特點。網(wǎng)絡的使用者既可以是網(wǎng)絡流行語的創(chuàng)造者也可以是傳播者。從中韓兩國網(wǎng)絡用戶數(shù)量仍在增加的現(xiàn)實來看,今后網(wǎng)絡必將成為中韓兩國文化和風俗交流方面的重要工具。中韓兩國之間的網(wǎng)絡流行語也會在一次次交流中相互傳播。這樣通過網(wǎng)絡流行語不僅可以了解到中韓兩國在國際交流時的語言特點,還可以了解某一時期兩國的社會面貌。
因此,將中韓網(wǎng)絡流行語作為研究對象,可以充分了解中韓兩國的社會發(fā)展趨勢,有利于學習韓語時更好地了解韓國最新的文化。本文通過對比2107—2019年《咬文嚼字》及韓國NAVER排行整理的歷年前十位的網(wǎng)絡流行語的來源異同,有利于學習者對韓語有更加深刻的了解。
流行語可能是一個單詞,也可能是一個句子。與此同時出現(xiàn)的還有一些新造詞、通信用語以及縮略語等。在我們的日常生活中流行語隨處可見,特別是隨著信息化社會的飛速發(fā)展,流行語更加深入人們的生活。
目前,對網(wǎng)絡流行語的界定不同學者有著不同的觀點。因此,為分析中韓網(wǎng)絡流行語,需要分別對兩國網(wǎng)絡流行語的概念進行分析。
關(guān)于網(wǎng)絡流行語,中韓兩國的學者各有論述。陳一民認為,網(wǎng)絡流行語是指在網(wǎng)絡上與現(xiàn)實社會新聞事件的發(fā)生幾乎同步產(chǎn)生的、在網(wǎng)絡內(nèi)外流行的、在短時間內(nèi)具有強大生命力的熱門詞匯,它們屬于網(wǎng)絡語言[1]。
以上是中韓兩國學者對網(wǎng)絡流行語概念和范圍進行的分析,雖然兩國略有不同,但大體上是一致的。需具體分析網(wǎng)絡流行語是以網(wǎng)絡為傳播載體的產(chǎn)物,它可以反映某一種社會現(xiàn)象,某一種流行趨勢,也可以是因為使用頻率高而形成的詞語。
網(wǎng)絡流行語的流行與網(wǎng)絡技術(shù)的發(fā)展有著密不可分的關(guān)系。除此之外,新媒體,各種新型社交軟件的出現(xiàn)也促進了網(wǎng)絡流行語的產(chǎn)生,人們?yōu)榱苏Z言的簡潔,使用了大量的縮略語,這些縮略語也漸漸成為了網(wǎng)絡流行語。在這個時代,在網(wǎng)絡技術(shù)發(fā)展的幫助下,人們不僅可以在現(xiàn)實社會中進行聊天,還可以通過微信、QQ、KAKAO等聊天軟件進行在線交流。人與人之間可以更便捷地建立不同關(guān)系。各種各樣的手機應用,也為人們可以更好地展示自我提供了平臺。
網(wǎng)絡流行語的由來,有很強烈的社會原因。一個國家經(jīng)濟的迅速發(fā)展,競爭加劇,使人們的壓力也越大。越來越多的人通過網(wǎng)絡來排解自己的壓力。人們會在網(wǎng)絡上就看到的新聞、消息做出評價,更有甚者,會將評論區(qū)作為發(fā)泄情緒的渠道。在這個過程中,一些評論性的言語就會演變成網(wǎng)絡流行語,如評價中年大叔的詞匯“油膩”等”。根據(jù)《咬文嚼字》以及韓國NAVER網(wǎng)站排行篩選整理,中韓兩國由于社會生活原因產(chǎn)生的網(wǎng)絡流行語如下:
中國:
流量、有可能***假***、油膩、尬、打call、錦鯉、教科書式、佛系、確認過眼神、退群、巨嬰、杠精、檸檬精、996、我太難/南了、霸凌主義。
韓國:
中國網(wǎng)絡流行語中來源于社會生活的網(wǎng)絡流行語有些是來源于網(wǎng)絡宣傳的如:“流量、有可能***假***、尬、退群”等,也有可能是網(wǎng)絡上某些人發(fā)表的評論,如:“油膩、尬、打call、錦鯉、教科書式、佛系、確認過眼神、巨嬰、杠精、檸檬精、996、我太難/南了”等。
近年來,隨著中韓兩國的科學技術(shù)的發(fā)展,人們的生活水平得到提高,反映人們社會生活的網(wǎng)絡流行語的數(shù)量也有所增加。網(wǎng)絡流行語是對社會生活變化很敏感的語言。中韓兩國反映社會生活的網(wǎng)絡流行語不少,這說明人們對社會的發(fā)展,生活水平的提高有著很大的關(guān)心。
網(wǎng)絡流行語和大眾文化的關(guān)系也極為密切。網(wǎng)絡流行語具有技術(shù)性、世俗性、娛樂性、透析性、商業(yè)性等特性。反過來看,網(wǎng)絡語言的發(fā)展也影響了大眾文化的發(fā)展。第一,網(wǎng)絡語言根據(jù)技術(shù)特性來規(guī)范大眾文化。第二,網(wǎng)絡語言根據(jù)娛樂性的特性來規(guī)范大眾文化。第三,網(wǎng)絡語言根據(jù)商業(yè)利益規(guī)范大眾文化。網(wǎng)絡流行語來源于文化生活的比重可以看出一個國家文化事業(yè)的發(fā)展程度,以及人們對文化生活的關(guān)注度。
人們的物質(zhì)生活在得到滿足后,為了滿足人們的精神生活,各種各樣的文化產(chǎn)業(yè)相繼出現(xiàn)。電視劇,電影,綜藝節(jié)目層出不窮。韓國在電視劇方面的成就是很突出的,除此之外,韓國也有很多代表性的綜藝節(jié)目。近幾年來,中國的電影,綜藝事業(yè)也有很大發(fā)展。除了發(fā)展國內(nèi)的文化產(chǎn)業(yè),也對外來文化進行了借鑒和吸收。在文化生活發(fā)展的過程中,也產(chǎn)生了與之相關(guān)的網(wǎng)絡流行語:
中國:
懟、官宣、硬核、融梗、**千萬條,**第一條,我不要你覺得,我要我覺得。
韓國:
在中韓兩國都有來源于文化生活的網(wǎng)絡流行語,有來源于電影的,如漢語的“硬核、**千萬條,**第一條”,韓語的“”也有來源于綜藝節(jié)目的,如:“我不要你覺得,我要我覺得。韓語的但是從總體的數(shù)量上看,中國源自于文化生活的流行語僅有6個,而韓國來源于文化生活的流行語可多達15個。韓國來源于文化生活的網(wǎng)絡用語明顯多于中國。
經(jīng)濟的發(fā)展也與人們的生活有密切的關(guān)系,所以,經(jīng)濟生活中反映出來的網(wǎng)絡流行語在網(wǎng)絡流行語中也占有一定比重。2017年至2019年三年間,中韓兩國來源于經(jīng)濟生活的網(wǎng)絡流行語可以歸納如下:
中國:
共享、流量、區(qū)塊鏈。
韓國:
近三年,中國來源于經(jīng)濟生活的流行語僅有三個,占統(tǒng)計總量的10%,韓國來源于經(jīng)濟生活的流行語也只有兩個,占統(tǒng)計總量的6.7%。中韓兩國來源于經(jīng)濟生活的網(wǎng)絡流行語的數(shù)量與之前兩個部分相比明顯少。這說明近三年,人們對經(jīng)濟生活的關(guān)心明顯少于社會生活和文化生活。
新的政策可以為社會、經(jīng)濟、文化的發(fā)展指明方向;社會、經(jīng)濟、文化的發(fā)展也為政治的轉(zhuǎn)變發(fā)展提供了基礎(chǔ)。因此,網(wǎng)絡流行語也可以來源于政治方面。人們通過網(wǎng)絡流行語,來了解國家政策,確定國家發(fā)展趨勢。中韓兩個來源于政治的網(wǎng)絡流行語如下:
中國:
不忘初心、砥礪奮進、命運共同體、店小二、文明互鑒、區(qū)塊鏈
韓國由于在最近三年沒有國家政策上的大變動,所以沒有反映政治生活的網(wǎng)絡流行語。這點與中國有著極大不同。
隨著網(wǎng)絡的普及和發(fā)展,網(wǎng)絡流行語在以互聯(lián)網(wǎng)為媒介的傳播過程中急劇發(fā)展,網(wǎng)絡流行語在使用和傳播上獲得了空前的便利性,來自電視節(jié)目、各地方言、聊天表情包等各種途徑的網(wǎng)絡用語廣為流行,并影響著人們的日常語言的使用。
網(wǎng)絡流行語是社會流行語的一個分支,是以網(wǎng)絡為基礎(chǔ)產(chǎn)生的。通過文章的論述,分析網(wǎng)絡流行語的界定,對比中韓兩國流行語來源的不同得出結(jié)論:
首先,網(wǎng)絡流行語是隨著網(wǎng)絡的發(fā)展而不斷改變的,使用范圍廣泛,可以用于社會的各個領(lǐng)域。網(wǎng)絡流行語也是時代的產(chǎn)物,可以反映社會的流行趨勢。
其次,網(wǎng)絡流行語在人與人的溝通中越來越重要。隨著信息技術(shù)的發(fā)展,人們之間溝通交流的途徑更傾向于網(wǎng)絡。網(wǎng)絡流行語可以分別來源于文化、社會、政治、經(jīng)濟四個方面。
最后,通過對比中韓兩國近3年的網(wǎng)絡流行語可以發(fā)現(xiàn),中韓兩國來源于社會生活的網(wǎng)絡流行語所占比重最大,均可以可以達到50%以上,不同的是中國多來源于人們的日常評論,韓國多源于人們的日常生活。韓國網(wǎng)絡流行語最明顯的特點是來源于文化生活的數(shù)量多,可以達到48.5%,中國僅有20%。這說明韓國人更重視平時的文化生活,文化產(chǎn)業(yè)比較發(fā)達。另外,通過對比可以發(fā)現(xiàn)韓國近三年來沒有來源于政治生活的網(wǎng)絡流行語。流行語的來源是可以相互重疊的。
網(wǎng)絡流行語在新造詞中占有一席之地,新鮮事物不斷產(chǎn)生發(fā)展,為了對新事物解釋說明,新造詞也會層出不窮的出現(xiàn)[5]。這就意味著網(wǎng)絡流行語也在不斷發(fā)生變化。對于網(wǎng)絡流行語的研究應該是動態(tài)的而非靜態(tài)的。今后,隨著學習的深入,對這方面的研究應該更加深入。