謝佛榮,景海龍
(1.復(fù)旦大學(xué) 哲學(xué)學(xué)院,上海 200433;2.南華大學(xué) 馬克思主義學(xué)院,湖南 衡陽 421001)
20世紀50年代后,英美分析哲學(xué)發(fā)生了很大變化,不再以拒斥形而上學(xué)作為哲學(xué)的標準和原則,而漸漸以恢復(fù)形而上學(xué)的地位作為后英美分析哲學(xué)的目的,形而上學(xué)的地位逐漸得到恢復(fù)。同時,歐洲大陸哲學(xué)也進行了自我更新,不再拒斥分析哲學(xué),而是以開放的態(tài)度與分析哲學(xué)等思潮進行互動,這種互動使得英美分析哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)從對立逐漸走向融合與對話。達米特(Dummett,M)和哈貝馬斯(Habermas,J)作為20世紀50年代以后英美分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)的重要代表,在這一語境下,試圖提出新的思想理論來解決當代分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)各自面臨的困境。
自20世紀初,羅素(Russell,B)和摩爾(Moore,G E)開辟分析哲學(xué)風格開始,英美分析哲學(xué)家借用現(xiàn)代邏輯技術(shù),采用形式化的方法來處理傳統(tǒng)的哲學(xué)問題,使哲學(xué)問題轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言的意義、指稱等語義分析的語言問題,在西方哲學(xué)界掀起了熱潮。而借用現(xiàn)代邏輯處理的語義分析方法一定程度上雖避免了因自然語言模糊性、歧義性而引發(fā)的一系列哲學(xué)爭論,但它也帶來了語言學(xué)轉(zhuǎn)向所具有的缺陷,即“分析悖論”(paradox of analysis)的出現(xiàn)。分析悖論最初源于弗雷格和摩爾,但由蘭福德(Langford,C H)明確提出。他說:“‘兄弟是男性同胞’,這個命題是對‘兄弟’的分析。兄弟與‘男性同胞’這二者的涵義是否相同?如果相同,則‘兄弟是男性同胞’與‘兄弟是兄弟’沒有差別,因而是不足道的(Trivia1);如果不相同,則兄弟即男性同胞’是錯誤的。于是,一個分析或者是不足道的,或者是錯誤的?!盵1]這表明,如果通過語義分析方法不能把“兄弟是男性同胞”與“兄弟是兄弟”這兩個語句進行有效的區(qū)分,那么這種分析就變得毫無意義,即使它是正確的也是微不足道的。分析悖論的出現(xiàn)凸顯了英美分析哲學(xué)家一直推崇的語義分析方法的尷尬境地。語義分析方法的宗旨是通過語義分析使語言意義得以清晰性表達,避免陷入語義混亂的局面,但是它無法準確描述“分析”這一概念,至于“分析”本身是什么,語義分析方法本身也無法對它進行準確的回答。因此,這種尷尬境地表明,語義分析方法并不是一勞永逸的方法,它未能有效地解決哲學(xué)的所有問題。
同時,早期分析哲學(xué)試圖采取這種策略反形而上學(xué),并把“反形而上學(xué)”作為分析哲學(xué)的宣傳口號。分析哲學(xué)的重要分支——邏輯實證主義(logical positivism),在20世紀初的西方哲學(xué)界掀起了一場“反形而上學(xué)”的思想革命。邏輯實證主義提出“可證實性原則”(principle of verification)來拒斥形而上學(xué),把形而上學(xué)命題視為一種無意義的偽命題?!翱勺C實性原則”作為邏輯實證主義的核心理論,主要是對經(jīng)驗世界的理論命題進行檢驗和證實,而對非經(jīng)驗世界的理論命題遮蔽不談。但這種方法論原則實際預(yù)設(shè)了一個形而上學(xué)前提,即經(jīng)驗世界的命題必須是可知的。范振杰說:“邏輯實證主義所堅持的絕對、嚴格、理性的經(jīng)驗證實原則是不符合科學(xué)事業(yè)本身發(fā)展的。他們理論的前提預(yù)設(shè)就是:客觀世界是可以被認識被統(tǒng)一的。但是這個預(yù)設(shè)恰恰正是一個徹底的形而上學(xué)問題?!盵2]這表明,如果不預(yù)設(shè)形而上學(xué)前提,那么在經(jīng)驗世界里,總會存在無法通過經(jīng)驗證實的命題。因此,邏輯實證主義要使“可證實性原則”在經(jīng)驗世界里具有普遍有效性,也就意味著必須預(yù)設(shè)這個前提。但這種形而上學(xué)預(yù)設(shè)恰恰與邏輯實證主義宣傳的“反形而上學(xué)”口號是相矛盾的。因此,分析哲學(xué)宣揚的“反形而上學(xué)”本身是不徹底的,其構(gòu)建的理論未能徹底地清除形而上學(xué)。
在20世紀早期的歐洲大陸哲學(xué)發(fā)展中,歐洲大陸哲學(xué)家也力圖把語言作為他們研究的重要內(nèi)容,如,后期海德格爾、伽達默爾、德里達等歐洲大陸的重要哲學(xué)家都對語言問題非常感興趣,并把語言問題作為他們哲學(xué)研究的核心內(nèi)容。然而,歐洲大陸哲學(xué)家們雖也關(guān)注語言,但并沒有走入分析哲學(xué)家的陣地,他們?nèi)园选按嬖凇钡茸鳛樾味蠈W(xué)研究的重要問題,把形而上學(xué)仍作為研究的重要對象。沃爾夫?qū)ぶZ義薩(Neuser,W)說:“大陸哲學(xué)家們更注重‘存在’(being)的問題,即本體論意義上的存在。”[3]由此表明,20世紀早期的歐洲大陸哲學(xué)探究的主題仍是形而上學(xué)這一哲學(xué)重要問題。因此,20世紀早期的歐洲大陸哲學(xué)思想仍難以避免陷入形而上學(xué)思辨性的困境,他們無法與英美分析哲學(xué)一樣,保證思想的清晰性。理查德·科爾內(nèi)(Kearney,R)說:“總體而言,分析思想家基于明晰性、證據(jù)、證實和連貫性而努力避免錯誤;而大陸思想家是在本體論焦慮的推動下保持思想向‘不可還原的’和‘不可決定的’——向超越‘純粹理性的局限’——問題開放,如存在和虛無問題、先驗和差異問題、他異性和歷史性問題,等等?!盵4]由此可見,20世紀早期歐洲大陸哲學(xué)探討的主題與內(nèi)容使得他們難以避免陷入形而上學(xué)思辨性和先驗性的難題。由此,如何使歐洲大陸哲學(xué)探討的形而上學(xué)內(nèi)容更具清晰性、可靠性也成為了歐洲大陸哲學(xué)家的追求和要解決的難題。
綜上所述,20世紀早期英美分析哲學(xué)出現(xiàn)的“分析悖論”難題及“反形而上學(xué)”綱領(lǐng)面臨的問題和歐洲大陸哲學(xué)各自面臨的形而上學(xué)思辨性的困境,為20世紀50年代以后英美分析和歐洲大陸哲學(xué)之間的融合與對話提供了一種可能和條件,也成為了現(xiàn)代西方哲學(xué)發(fā)展的一種趨向。
達米特和哈貝馬斯分別是20世紀50年代以后英美分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)領(lǐng)域的重要代表人物。
筆者選擇達米特作為英美分析哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)融合中英美分析哲學(xué)的代表人物主要是基于下述理由。
其一,達米特是當代分析哲學(xué)的杰出代表。達米特是英國牛津大學(xué)教授、西方著名的分析哲學(xué)家和邏輯學(xué)家、語言哲學(xué)領(lǐng)域?qū)嵲谡撆c反實在論之爭的反實在論代表人物、分析哲學(xué)奠基人弗雷格(Frege,G F)思想的研究專家。達米特在分析哲學(xué)、語言哲學(xué)、邏輯哲學(xué)、數(shù)學(xué)哲學(xué)和形而上學(xué)等領(lǐng)域都有極大成就,對當代西方哲學(xué)產(chǎn)生了重大而又廣泛的影響。丹尼爾·艾薩克森在《MichaelAnthonyEardleyDummett:ABiographicalSketch》一書中指出:“邁克爾·達米特是20世紀后半期最重要的分析哲學(xué)家之一?!盵5]
其二,達米特的分析哲學(xué)思想代表了分析哲學(xué)領(lǐng)域的核心思想。達米特的分析哲學(xué)思想延續(xù)了分析哲學(xué)區(qū)分于其他學(xué)派的一個核心原則:“通過對語言的一種哲學(xué)說明可以獲得對思想的一種哲學(xué)說明;第二,只有這樣才能獲得對一種綜合的說明。”[6]4達米特堅持分析哲學(xué)一直堅守概念的清晰性和命題之間推理的嚴密性,把意義理論作為分析哲學(xué)的核心內(nèi)容,探究了建構(gòu)意義理論的三個基本原則,并把“辯護”概念作為意義理論的核心概念。在研究弗雷格思想的基礎(chǔ)上,他深刻闡發(fā)了豐富而又廣博的分析哲學(xué)思想,對分析哲學(xué)的進一步發(fā)展產(chǎn)生了深刻的影響。
其三,達米特探究了分析哲學(xué)與現(xiàn)象學(xué)溝通的可能。達米特在《分析哲學(xué)的起源》一書中,探究了分析哲學(xué)與現(xiàn)象學(xué)的相通之處,指出分析哲學(xué)與現(xiàn)象學(xué)的根源相同,它們都試圖從心靈驅(qū)逐思想,拒斥思想附屬于個人的心靈,反對思想的心理主義?,F(xiàn)象學(xué)作為歐洲大陸哲學(xué)的重要流派,達米特對分析哲學(xué)與現(xiàn)象學(xué)相通的研究,對于我們探究分析哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)的融合具有重要的意義和啟示。
而本文選擇哈貝馬斯作為英美分析哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)融合中歐洲大陸哲學(xué)的代表人物主要基于下述理由。
其一,哈貝馬斯是歐洲大陸哲學(xué)的杰出代表。哈貝馬斯是德國最負盛名的哲學(xué)家和社會理論家、西方馬克思主義理論法蘭克福學(xué)派的第二代領(lǐng)軍人物。因其思想豐富而深刻,體系宏大而完備,被公認為是“當代最有影響力的思想家”,是當代西方最重要的思想家之一。哈貝馬斯在方法論、認識論、語言哲學(xué)和形而上學(xué)等領(lǐng)域都有很大的建樹,無論是對哲學(xué)領(lǐng)域還是社會領(lǐng)域都產(chǎn)生了深刻的影響。
其二,哈貝馬斯的哲學(xué)思想深受英美分析哲學(xué)學(xué)者的影響。哈貝馬斯作為一個德國哲學(xué)家,其哲學(xué)思想深受維特根斯坦(Wittgenstein,L)、奧斯汀(Austin,J)、塞爾(Searle,L)等英美分析哲學(xué)的影響,他對語言有非常大的興趣,并把語言作為重要的研究對象。哈貝馬斯的一個重要理論——交往行動就是在深受上述分析哲學(xué)家的影響下提出的一個影響廣泛的思想理論。
基于上述分析,筆者試圖在對兩者比較探析的基礎(chǔ)上,總結(jié)出英美分析哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)融合的可能方向與路徑。
達米特與哈貝馬斯分別作為英美分析哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)的代表人物,各自代表了英美分析哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)的核心思想。因其哲學(xué)風格的不同和差異,故兩者的哲學(xué)思想也表現(xiàn)出分歧與差異。
達米特和哈貝馬斯在研究形而上學(xué)的具體內(nèi)容方面具有較大差異。達米特探究的形而上學(xué)主題主要是關(guān)于實在論與反實在論之爭。達米特把傳統(tǒng)的實在論對哪些對象存在的關(guān)注轉(zhuǎn)變?yōu)閷κ聦嵒蚴聭B(tài)的關(guān)注。對于達米特而言,實在論主張任意一個命題都確定為真或確定為假,把語言背后的事實作為命題為真或為假的依據(jù),而反實在論則反對任意命題必為真或為假,堅持存在既不為真又不為假的命題。因此,達米特從命題真假的視角探究實在論與反實在論的論爭。如達米特所言:“實在之為實在不決定于什么對象存在,而決定于什么命題行得通:世界是事實的總體,而不是事物的總體?!盵7]哈貝馬斯探究形而上學(xué)主要是為重建形而上學(xué),試圖把形而上學(xué)建立在交往理性之上。對于哈貝馬斯而言,形而上學(xué)的基礎(chǔ)不能建立在人類自我意識的理性基礎(chǔ)之上,應(yīng)植根于我們的生活世界,通過人與人的交往構(gòu)筑人類的實踐理性,在生活世界中找尋哲學(xué)存在的價值。阿納特·馬塔(Matar,A)說:“哈貝馬斯沒有把自我作為形而上學(xué)?!盵8]422由此可見,哈貝馬斯構(gòu)建形而上學(xué)的基礎(chǔ)不再是自我意識理性,而是實踐理性,他試圖在生活世界中尋找形而上學(xué)的基礎(chǔ)。
除上述分歧外,達米特和哈貝馬斯在探究意義理論的策略和目的方面同樣有差異。達米特研究意義理論的策略主要是基于直覺主義邏輯的研究來構(gòu)造反實在論意義理論,把語言意義的研究基礎(chǔ)建立在邏輯理論形態(tài)之上。但其構(gòu)建的目的仍主要是追隨英美分析哲學(xué)家的腳步,通過研究意義理論來解答意義理論的根本問題,如“意義是什么”等問題。與達米特不同,哈貝馬斯研究意義理論的策略主要是基于語言哲學(xué)的言語行為理論來構(gòu)建普遍語用學(xué)理論。其構(gòu)建普遍語用學(xué)理論的目的并不是要回答“意義是什么”的問題,而是嘗試通過構(gòu)建普遍語用學(xué)理論為形而上學(xué)重建奠定基礎(chǔ),主張從傳統(tǒng)一致倡導(dǎo)的主體性形而上學(xué)建構(gòu)為主體間性的形而上學(xué)。
達米特與哈貝馬斯的哲學(xué)思想雖然在某些方面具有較大的分歧與差異,但兩者的哲學(xué)思想在很多方面仍有相通之處,可概括為以下三個方面。
達米特認為,正是因為語言學(xué)的轉(zhuǎn)向,才產(chǎn)生了分析哲學(xué)。弗雷格的《算術(shù)基礎(chǔ)》是語言學(xué)轉(zhuǎn)向的第一個個例。弗雷格在這本著作中,提出了人們認識數(shù)的語境原則,即,一個詞,只有在一個語句中才有意義。要獲得關(guān)于數(shù)的認識,必須分析關(guān)于表示數(shù)的詞所在語句的涵義。如達米特所言:“一種認識論的研究(在它的背后有一種本體論的研究)是能夠通過一種語言的研究來回答的?!盵6]5達米特贊同使用哲學(xué)研究的方式從認識論的研究向語言學(xué)的研究轉(zhuǎn)變,并通過對語言的研究達到對思想的研究。對于達米特而言,人們主要是通過把握語句的語義來達到對思想的把握。
哈貝馬斯認為,語言學(xué)的轉(zhuǎn)向,使哲學(xué)的發(fā)展經(jīng)歷了一場深刻的革命。哲學(xué)不再注重于探究主體與客體的關(guān)系,而是探究語言與世界、命題與事態(tài)之間的關(guān)系,從關(guān)注先驗的理性主體向關(guān)注語言的語法、語義轉(zhuǎn)變。語言學(xué)的轉(zhuǎn)向為哲學(xué)研究提供了一個更為可靠的方法論基礎(chǔ)。在資本主義的世界里,科學(xué)技術(shù)的工具理性在社會生活世界中越來越占統(tǒng)治和支配地位,并逐漸具有“殖民化”的趨勢。在這種背景下,語言學(xué)的轉(zhuǎn)向為其重構(gòu)社會批判理論提供了堅實的基礎(chǔ)。哈貝馬斯說:“不僅分析哲學(xué)和結(jié)構(gòu)主義創(chuàng)立了一種嶄新的方法論基礎(chǔ),胡塞爾的意義理論和形式語義學(xué)之間也建立了聯(lián)系,甚至批判理論最終也未能擺脫語言學(xué)轉(zhuǎn)向。”[9]7由此可見,語言學(xué)的轉(zhuǎn)向為哲學(xué)的進一步發(fā)展重新找到了新的出路,也為哈貝馬斯建構(gòu)批判理論提供了一種新的方法。
達米特和哈貝馬斯一致認為,語言學(xué)的轉(zhuǎn)向最初是在語義學(xué)范圍內(nèi)完成的,但他們反對語義學(xué)命題形式的抽象化分析。馬塔(Matar,A)指出,達米特和哈貝馬斯借助語言學(xué)轉(zhuǎn)向,既不是通過邏輯分析揭示語言的深層結(jié)構(gòu),也不是通過深層結(jié)構(gòu)反映世界的結(jié)構(gòu),他們反對語言這種抽象化、實在化的研究主題[8]425。因為,語義學(xué)的抽象分析只僅僅分析語句的命題結(jié)構(gòu),而不考慮說話者的語境等語用要素。這種方式會使語言的目的和功能變得模糊不清,語言真正的目的是理解說話者的意圖。馬塔說:“哈貝馬斯和達米特接受語言非陳述思考的語言學(xué)轉(zhuǎn)向。然而,他們譴責把語言非陳述的思考認為是語言表面的觀點。他們通過非陳述來反對任何附屬于語言的深層結(jié)構(gòu)。他們經(jīng)常反對任何關(guān)于意義抽象化、概括化的主張?!盵8]424-425由此可知,達米特和哈貝馬斯雖接受語言學(xué)的轉(zhuǎn)向,但他們關(guān)注語言的主題與早期分析哲學(xué)關(guān)注語言的主題具有較大差異,他們的旨趣不再是語言的實在性、抽象化分析。這側(cè)面也反映了20世紀50年代以后,英美后分析哲學(xué)與后歐洲大陸哲學(xué)從關(guān)注語言的語義功能逐漸轉(zhuǎn)向語言的語用學(xué)等其他功能。
總之,達米特和哈貝馬斯一致指出,20世紀哲學(xué)的主題是關(guān)于語言學(xué)的研究,哲學(xué)已由認識論的研究向語言學(xué)的研究轉(zhuǎn)變,哲學(xué)的語言學(xué)轉(zhuǎn)向為他們各自建構(gòu)思想理論提供了一種堅實的基礎(chǔ)和重要的思想源泉。
達米特和哈貝馬斯反對對形而上學(xué)的否定和消解,并對當代哲學(xué)界批判和反對形而上學(xué)的做法和行為持反對態(tài)度。他們一致指出,對形而上學(xué)問題的研究對于當代哲學(xué)仍具有非常重要的價值和意義;但他們也摒棄了傳統(tǒng)形而上學(xué)問題的研究方式,不主張用直接的方式解決形而上學(xué)的爭論和分歧。
自柏拉圖把世界設(shè)定為現(xiàn)象世界和本質(zhì)世界以來,各種哲學(xué)派別都陷入了此岸與彼岸、經(jīng)驗與超驗、主體世界與客觀世界等“二元對立”的紛爭之中。形而上學(xué)的種種紛爭越來越凸顯了形而上學(xué)面臨的難題和困境。這種局面使20世紀早期的分析哲學(xué)家試圖用消解形而上學(xué)這種極端的方式處理和解決形而上學(xué)問題。對于形而上學(xué)陷入種種論爭的緣由,達米特把它歸結(jié)于研究方法的失敗。對于達米特而言,形而上學(xué)問題與意義、真理等問題密切相關(guān),要真正解決形而上學(xué)問題,必須把它與意義、真理等問題關(guān)聯(lián)起來;但不能采取直接的方式首先解決形而上學(xué)的問題,然后再探究真理、意義和邏輯等“自上而下”的研究方式。這是因為,“自上而下”的研究方式主要有兩個缺陷:其一,千百年來,哲學(xué)家之間形成的爭論雖激烈精彩,但雙方之間誰也無法戰(zhàn)勝誰;其二,即便接受某種形而上學(xué)觀點,也不知道接受此觀點給我們帶來什么[10]11-12。因此,達米特指出,要切實有效地解決形而上學(xué)問題,必須暫且拋開形而上學(xué)問題。應(yīng)首先構(gòu)建一個正確的意義模型和真理概念,然后再研究形而上學(xué)問題的“自下而上”的研究方法和策略。因為,“構(gòu)建一種意義理論的任務(wù)原則上可以在沒有形而上學(xué)假定或秘而不宣地動機的情況下來進行”[10]13。由此表明,在沒有任何預(yù)設(shè)形而上學(xué)的情況下,可通過構(gòu)建一個正確的意義模型解決形而上學(xué)的問題。
哈貝馬斯認為,“形而上學(xué)最初是關(guān)于普遍性、永恒性和必然性的科學(xué);它只有在意識理論中還能找到等價物,而這種意識理論從先驗的角度闡明普遍綜合判斷的客觀性所必需的主觀條件”[9]13。哈貝馬斯把思考形而上學(xué)的這種方式稱之為意識哲學(xué)范式。意識哲學(xué)范式始終強調(diào)主體對客體的終極把握,強調(diào)意識的終極性;但意識哲學(xué)的缺陷在于它始終局限于先驗哲學(xué)范圍之內(nèi),陷入了主體的先驗理性而無法自拔。由此,哈貝馬斯試圖通過語言學(xué)的轉(zhuǎn)向來突破意識哲學(xué)的范式,試圖用交往理性范式來代替意識哲學(xué)范式。因為,說話者和聽話者在共同的生活世界背景中,能夠通過語言的交流達成和建立共識,使說話者和聽話者不斷進行互動,并在不斷的互動過程中接受檢驗。交往理性范式的價值在于能夠避免先驗理性面臨的困境,使說話者和聽話者能夠就世界中的事物達成共識,從而避免形成無休止的形而上學(xué)爭論。由此可見,哈貝馬斯與達米特在解決形而上學(xué)的策略上基本上是一致的,都試圖通過語言學(xué)的轉(zhuǎn)向為解決形而上學(xué)問題找到一種可靠、有效的方法。如哈貝馬斯所言:“從意識哲學(xué)轉(zhuǎn)向語言哲學(xué)過渡,不僅僅是方法論上的革新,還帶來了實實在在的好處。它把我們帶出了形而上學(xué)思想和反形而上學(xué)思想,即唯心論和唯物論之間無休止的爭論怪圈,并使我們有可能著手處理形而上學(xué)的基本概念無法解決的問題,即個體性問題。”[9]43
總之,對于達米特和哈貝馬斯而言,他們既反對對形而上學(xué)的無休止爭論,又反對對形而上學(xué)的消解。在20世紀哲學(xué)的語言學(xué)轉(zhuǎn)向的過程中,他們通過語言哲學(xué)策略找到了研究形而上學(xué)新的方法策略,嘗試探尋語言的意義來解決形而上學(xué)的爭論和難題。
達米特和哈貝馬斯為避免意義抽象化和傳統(tǒng)形而上學(xué)的難題,從語用學(xué)角度探究語言的意義,堅持語言的可理解性、可交流性。
達米特指出,語言是思想和交流的工具,一個合理的意義理論須闡明人們?nèi)绾瓮ㄟ^語言彼此理解和相互交流的,它主要描述了語言的可理解性和可交流性。達米特說:“一門語言的意義理論的工作是給出語言是如何工作的思考,說話者是如何通過它進行交流的:這里的‘交流’并沒有更加準確的含義,而是指的是,通過這門語言的一個或更多的話語做任何事情。而且我在這里將重述在其他地方堅持的觀點,一個意義理論是一個理解理論;也就是說,一個意義理論必須解釋當某個人知道了這門語言時,他所知道的東西,即他知道這門語言的語句和表達式的意義時,他所知道的東西?!盵11]一個合理的意義理論在于描述說話者是如何使用語言的,描述說話者具體的語言交流實踐。同時,達米特反對把語言的掌握視為一種內(nèi)在心理機制的語言代碼理論。由此指出,對語言的掌握在于說話者在語言的交流中對語句進行合理的斷定和辯護。以“三角形”這個概念為例,說話者對“三角形”概念的辯護能力主要表現(xiàn)為兩個方面:一是說話者在語言交流實踐中能夠區(qū)別“三角形”與“非三角形”的事物;二是說話者能夠把“三角形”這個概念用于“三角形”的事物上,而不是把它用在“非三角形”事物上。由此,達米特構(gòu)建的意義理論主要在于描述說話者如何在語言交流實踐中識別語言意義的能力和認知狀態(tài)。同時,達米特堅持的語言交流實踐能力并不僅僅是人們所認為的一種簡單的實踐能力,而是嵌入了說話者的意向和目的。說話者的意向和目的對于形成識別語言意義的能力具有非常重要的作用。
由上所述,哈貝馬斯為了解決傳統(tǒng)形而上學(xué)陷入先天概念的困境,提出了交往行為理論。他認為,“只有轉(zhuǎn)向一種新的范式,即交往范式,才能避免作出錯誤的抉擇。具有語言和行為能力的主體用共同的生活世界作背景,就世界中的事物達成共識”[9]41-42。交往行為在于反映了行為者與世界的聯(lián)系,而語言在行為者與世界之間起到一種全面溝通的媒介作用。哈貝馬斯強調(diào)的主要是“言語者和聽眾同時從他們的生活世界出發(fā),與客觀世界、社會世界以及主觀世界發(fā)生關(guān)聯(lián),以求進入一個共同的語境”[9]95。這表明,說話者在不直接與客觀世界、社會世界及主體世界三個世界發(fā)生關(guān)聯(lián)的背景下,主要是通過語言與世界產(chǎn)生有效溝通,借助語言說話者、聽話者與世界之間架構(gòu)起一種關(guān)系,這種關(guān)系展示的是說話者與聽話者在語言交流的互動過程中,兩者的言語行為是否能夠達成有效溝通的問題。由此,言語行為的有效性成為了普遍語言學(xué)研究的重要內(nèi)容。說話者與聽話者之間的言語行為有效性必須滿足四個有效性要求:(1)說話者和聽話者能相互理解的言語表達;(2)命題內(nèi)容必須為真;(3)說話者必須真誠地表達他的意向、目的;(4)說話者表達的話語必須是正確、正當?shù)?,符合說話者和聽話者公認的語言交流背景。由此可知,哈貝馬斯通過語言的語用學(xué)建構(gòu)了一個說話者與聽話者兩個主體間的語言有效交流模式。在語言交流實踐中,說話者、聽話者與世界形成了一個互動關(guān)系,在互動過程中,說話者與聽話者之間進行有效的溝通、理解,并且根據(jù)語境解釋的不同而不斷進行修正,進而在形成共識的過程中達到對生活世界的把握。
總之,達米特與哈貝馬斯都堅持通過語言的交流實踐來把握語言的意義,堅持對語言意義的可理解性、可交流性,通過對語言意義的使用達成彼此的有效溝通和理解。
綜上所述,達米特與哈貝馬斯雖屬完全不同的哲學(xué)流派,但兩者在哲學(xué)思想理論上仍具有較多的共性與相通之處。正是兩者的這些相通之處為英美分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)之間的融合與對話提供了一種可能。因為,達米特與哈貝馬斯分別作為英美分析哲學(xué)與歐洲大陸哲學(xué)的代表人物,他們的哲學(xué)思想的共性和相通之處在某種程度上可以折射出英美分析哲學(xué)與歐洲哲學(xué)在思想領(lǐng)域方面相通或?qū)υ挼牡胤?。因此,基于上述兩者的比較,可嘗試從下述兩個方面為英美分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)的融合與對話作出努力。一是語言的語用學(xué)可作為英美分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)融合與對話的重要內(nèi)容之一。因為,無論是英美分析哲學(xué),還是歐洲大陸哲學(xué)家,都同意20世紀哲學(xué)的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”對哲學(xué)發(fā)展有重要的影響和價值,并都聚焦于意義理論領(lǐng)域,特別是彼此雙方都非常關(guān)注意義的理解與交流等語用學(xué)話題。他們一致認為,意義理論關(guān)注的應(yīng)該是語言的意義是如何被理解、被交流的語用研究,而不是對語言的意義如何表達世界的語義研究。這側(cè)面反映出英美分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)在20世紀50年代以后,逐漸把語言意義的語用作為他們各自領(lǐng)域研究的重要內(nèi)容,這種相通或共性的研究內(nèi)容實質(zhì)上為兩者的對話提供了一種可能的路徑。二是,社會生活實踐可作為英美分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)融合與對話的另一重要內(nèi)容之一。由上可知,20世紀50年代以后,無論是英美分析哲學(xué)家還是歐洲大陸哲學(xué)家在恢復(fù)和回歸形而上學(xué)的途中,都旨在努力探尋形而上學(xué),并把探尋形而上學(xué)的基礎(chǔ)作為重要的研究內(nèi)容。他們一致拒斥把理性或自我意識這種虛無縹緲的東西作為形而上學(xué)的基礎(chǔ),而是把形而上學(xué)的基礎(chǔ)逐漸植根于人們的社會生活實踐中。無論是達米特還是哈貝馬斯,他們都堅持在人們的生活交流實踐中去探尋語言的意義,堅持語言意義的社會性,關(guān)注人與人之間語言的可理解性與可交流性,把人們之間的語言交流實踐作為研究的出發(fā)點,并把它作為形而上學(xué)的基礎(chǔ),為形而上學(xué)重新回歸哲學(xué)的懷抱找到了根基。由此,社會生活實踐為英美分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)的融合與對話提供了另外一條可能的重要路徑。兩者共同話題的增多也為英美分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)的進一步融合和對話提供了可能和路徑,使得英美分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)進行不斷的滲透、互動與交流。李玉鳳說:“在20世紀的西方哲學(xué)中,英美分析哲學(xué)與歐陸人文哲學(xué)在錯綜復(fù)雜的關(guān)系中辯證地交織在一起,很難想象一方對另一方的永久性的征服或勝利。通過20世紀下半葉以來二者之間的融合趨勢,可以發(fā)現(xiàn)二者的行進軌跡,并找到二者發(fā)展的交叉點?!盵12]總而言之,英美分析哲學(xué)和歐洲大陸哲學(xué)之間的融合與對話推動了哲學(xué)在當今世界大潮流中的進一步發(fā)展和繁榮,為當今哲學(xué)的發(fā)展提供了一個重要的方向。