亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        曲折與發(fā)展

        2021-11-30 06:40:19趙敏
        名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2021年11期
        關(guān)鍵詞:文化傳播

        摘 要: 中俄兩國(guó)作為長(zhǎng)期的友好睦鄰,政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流日益密切,其中電影作為文化媒介,在不同階段對(duì)俄羅斯文化在中國(guó)的傳播起到了不同作用,在中國(guó)產(chǎn)生了不同的影響。從蘇聯(lián)到俄羅斯,中國(guó)電影市場(chǎng)上從來(lái)不缺乏蘇(俄)電影的身影,回顧蘇(俄)電影在中國(guó)的傳播歷程,探究其傳播現(xiàn)狀,分析各個(gè)階段其文化影響力,有利于我們更好地理解俄羅斯文化,并為中華文化的海外傳播提供借鑒經(jīng)驗(yàn)。

        關(guān)鍵詞:俄羅斯電影 俄羅斯文化 文化傳播

        電影是文化的一種載體,是從視、聽(tīng)感官上對(duì)民族文化的一種闡釋。作為本國(guó)文化外宣的一種重要手段,電影傳遞了民族的價(jià)值定位和思維方式。在俄羅斯文化的傳播過(guò)程中,俄羅斯電影致力于構(gòu)建大國(guó)形象、民族精神,加強(qiáng)了不同國(guó)家與俄羅斯之間的文化認(rèn)同,促進(jìn)了俄羅斯文化在世界各國(guó)的傳播。

        一、俄羅斯電影在中國(guó)傳播的歷史階段及文化影響力

        在中華人民共和國(guó)成立初期,中國(guó)從蘇聯(lián)引進(jìn)了一大批電影,如《斯大林格勒戰(zhàn)役》《星星敢死隊(duì)》等。從1949 年到 1959年這十年間,中國(guó)內(nèi)地引進(jìn)和譯制的外國(guó)電影,數(shù)量是520 部(故事片),其中蘇聯(lián)有264 部(所占比例接近二分之一);隨著蘇聯(lián)電影涌入中國(guó)電影市場(chǎng),蘇聯(lián)文化被廣泛地介紹中國(guó)。蘇聯(lián)電影的引進(jìn)讓中國(guó)觀(guān)眾了解了蘇聯(lián)的衣食住行文化,各種俄語(yǔ)外來(lái)詞如“大列巴”“格瓦斯”“布拉吉”也進(jìn)入中國(guó)百姓的日常生活,這些俄源外來(lái)詞同時(shí)也大大豐富了當(dāng)時(shí)的中文詞匯庫(kù),影響了一代中國(guó)人;各種影視化的名著加強(qiáng)了中國(guó)人對(duì)蘇聯(lián)文學(xué)、藝術(shù)文化的了解,隨著影視化名著電影的廣泛公映,讓一大批普通百姓了解了蘇聯(lián)文化;“男的叫斯基,女的叫耶娃”這一膾炙人口的總結(jié)更是表現(xiàn)了中國(guó)人民從電影中獲得的對(duì)蘇聯(lián)人名最通俗的認(rèn)識(shí)。

        20世紀(jì)50年代末到蘇聯(lián)解體后初期,蘇聯(lián)電影在中國(guó)的傳播一波三折。20世紀(jì)50年代末到70年代,從統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)來(lái)看,傳入中國(guó)的蘇聯(lián)電影數(shù)量明顯減少,蘇聯(lián)電影在中國(guó)的影響力也逐漸減弱,但前期傳入中國(guó)的蘇聯(lián)電影仍舊在文化傳播上發(fā)揮著余熱。20世紀(jì)80年代, 兩國(guó)間電影領(lǐng)域的交流又變得頻繁。當(dāng)時(shí)中國(guó)電影資料館的內(nèi)部觀(guān)摩片大部分是蘇聯(lián)電影。如《雁南飛》《第四十一》《伊萬(wàn)的童年》等?!督夥拧贰肚锾斓鸟R拉松》《莫斯科不相信眼淚》《這里的黎明靜悄悄》《兩個(gè)人的車(chē)站》《戰(zhàn)地浪漫曲》等影片就是這時(shí)傳入并呈現(xiàn)給國(guó)內(nèi)觀(guān)眾的。蘇聯(lián)解體后,俄羅斯本國(guó)經(jīng)濟(jì)政治環(huán)境的動(dòng)蕩導(dǎo)致本國(guó)電影產(chǎn)業(yè)的衰敗,“蘇聯(lián)電影”成為一個(gè)歷史名詞,但在這樣惡劣的發(fā)展環(huán)境下,俄羅斯電影不乏佳作,突出重圍,獲得中國(guó)觀(guān)眾好評(píng),如電影《烈日灼人》《高加索的俘虜》《西伯利亞的理發(fā)師》等。這些電影不同于一開(kāi)始傳入中國(guó)的蘇聯(lián)電影,不再帶有鮮明的時(shí)代印記,展現(xiàn)了俄羅斯對(duì)歷史的反思,對(duì)人性的思考,對(duì)民族精神的探索。這些電影在中國(guó)觀(guān)眾面前構(gòu)建起一個(gè)睿智深沉、善于思考的俄羅斯大國(guó)形象,讓中國(guó)觀(guān)眾看到了俄羅斯民族文化中的擔(dān)當(dāng)與責(zé)任。

        21世紀(jì)以來(lái),針對(duì)俄羅斯電影市場(chǎng)蕭條的境況,俄羅斯政府出臺(tái)了一系列政策,并撥款扶植電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。除此之外,俄羅斯電影業(yè)發(fā)展還有一個(gè)明顯的趨勢(shì)就是投資方式的多元化,除了國(guó)家投資電影外,民營(yíng)公司、銀行、電視臺(tái)乃至外國(guó)企業(yè)家開(kāi)始涉足電影業(yè)。從這一時(shí)期起,俄羅斯電影在中國(guó)的傳播逐漸呈現(xiàn)多樣化的特征,2005年第八屆長(zhǎng)春電影節(jié),《拳壇暗影》《最后的周末》《采石頭的時(shí)間》等三部俄羅斯影片大獲好評(píng),2006年由俄羅斯普京下令拍攝,以真實(shí)事件“莫斯科大劇院人質(zhì)事件”改編而成的間諜動(dòng)作片《生死倒計(jì)時(shí)》在中國(guó)上映。這些電影在中國(guó)的傳播展現(xiàn)了俄羅斯電影在中國(guó)的重新復(fù)蘇,隨之而來(lái)的“俄流”文化也初現(xiàn)端倪,這一時(shí)期的俄羅斯電影在中國(guó)市場(chǎng)上塑造的“俄羅斯硬漢形象”也深入中國(guó)觀(guān)眾的內(nèi)心。

        二、俄羅斯電影在中國(guó)的傳播現(xiàn)狀及文化影響力

        (一)電影題材更加豐富,呈現(xiàn)多樣化特征

        相較于之前俄羅斯傳入中國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)片、影視化的名著等,目前在中國(guó)傳播的俄羅斯電影題材大大豐富,有體育題材的《絕殺慕尼黑》、科幻題材的《莫斯科陷落》、社會(huì)題材的《危樓愚夫》等。這些電影在中國(guó)的廣泛傳播,扭轉(zhuǎn)了中國(guó)觀(guān)眾對(duì)俄羅斯的單一印象,展現(xiàn)了新時(shí)代俄羅斯更加全面的國(guó)家和民族形象。正是借助這些類(lèi)型多元化的俄羅斯電影的傳播,中國(guó)人民對(duì)俄羅斯的印象不再局限于單一領(lǐng)域,“無(wú)情哈拉少”“小鳥(niǎo)伏特加”“戰(zhàn)斗民族”“普京大帝”這些詞語(yǔ)成為網(wǎng)絡(luò)熱詞。除此之外,“大頭娃娃巧克力”“紫皮糖”“伏特加”“魚(yú)子醬”等俄羅斯特產(chǎn)也從電影中走出,成為風(fēng)靡中國(guó)的特色食品,甚至在許多中國(guó)電影中,出現(xiàn)了不少俄羅斯元素。在2020年國(guó)慶檔上映的電影《我和我的家鄉(xiāng)》中,有一個(gè)故事單元就講述了由著名喜劇演員沈騰扮演的馬亮?xí)浺唤牵艞壢ザ砹_斯圣彼得堡列賓美院學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),深入農(nóng)村扶貧的故事。為了向懷孕的愛(ài)人隱瞞扶貧這一消息,馬亮將自己每次視頻通話(huà)的宿舍改造為帶有濃厚俄羅斯風(fēng)情的背景,并且頻繁和室友練習(xí)俄語(yǔ)。在電影中,馬亮宿舍里俄羅斯圖案的頭巾、套娃、俄羅斯風(fēng)景油畫(huà),甚至還有蘇聯(lián)第一美人伊琳娜·阿爾費(fèi)羅娃的畫(huà)像,這些電影中的俄羅斯元素展現(xiàn)了俄羅斯文化在中國(guó)的進(jìn)一步深入傳播。

        (二)經(jīng)典電影,新興電影平分秋色

        蘇聯(lián)的很多老電影如 《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》 (1966年版)、《這里的黎明靜悄悄》(1972版)、《鋼鐵是怎樣煉成的》,在如今仍然受到很多俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者與俄語(yǔ)愛(ài)好者的追捧,成為語(yǔ)言學(xué)習(xí)、文化熏陶的一大有力工具,也吸引著對(duì)蘇聯(lián)文化、文學(xué)作品感興趣的中國(guó)觀(guān)眾,這些經(jīng)典老電影占據(jù)著在中國(guó)傳播的俄羅斯電影中的大部分比例。新興電影更多的是吸引了各類(lèi)觀(guān)眾的興趣,電影《絕殺慕尼黑》《危樓愚夫》是近年廣受中國(guó)觀(guān)眾喜愛(ài)的俄羅斯電影的典型代表?!督^殺慕尼黑》于2019年6月在中國(guó)上映,該片講述了1972年蘇聯(lián)籃球隊(duì)打敗美國(guó)籃球隊(duì)的真實(shí)歷史,創(chuàng)造了俄羅斯電影在中國(guó)的票房新紀(jì)錄。有學(xué)者依據(jù)NLPIR分析平臺(tái)整理了豆瓣影評(píng)對(duì)《絕殺慕尼黑》的評(píng)價(jià),其中正面情感傾向的評(píng)價(jià)占比72.5%,其中不少影評(píng)涉及俄羅斯民族精神、集體主義價(jià)值觀(guān)以及俄羅斯的英雄主義等方面。更有學(xué)者表示,《絕殺慕尼黑》不僅表現(xiàn)出俄羅斯人民固有的戰(zhàn)斗到底的民族精神和端正的政治立場(chǎng),更通過(guò)塑造一群激情洋溢的人物形象鮮明地傳達(dá)了新時(shí)代俄羅斯人民應(yīng)該繼承的精神風(fēng)貌。

        (三)在中國(guó)電影市場(chǎng)占有份額少,缺乏資源整合,傳播途徑單一

        盡管總體看來(lái),俄羅斯電影在中國(guó)的發(fā)展呈現(xiàn)出欣欣向榮的發(fā)展?fàn)顟B(tài),但就俄羅斯電影在中國(guó)傳播的現(xiàn)狀來(lái)看還有很多不足。經(jīng)典老電影在傳播俄羅斯文化這一方面仍舊發(fā)揮著重要作用,筆者對(duì)中國(guó)現(xiàn)在各大影視平臺(tái)(愛(ài)奇藝、芒果TV、嗶哩嗶哩彈幕網(wǎng)等)上的俄羅斯電影資源做了粗略統(tǒng)計(jì),很多老電影無(wú)法在這些中國(guó)觀(guān)眾習(xí)慣使用的平臺(tái)上查找到,反而是一些不知名的小網(wǎng)站,還留存著一些資源,而且大部分資源都存在部分內(nèi)容缺失、畫(huà)質(zhì)較差、字幕翻譯難以理解等問(wèn)題,降低了電影質(zhì)量。此外,俄羅斯電影在中國(guó)影院上映時(shí)的排片率也堪憂(yōu),缺乏像中國(guó)電影一樣成熟的宣傳體制,以俄語(yǔ)為載體的俄羅斯電影作品,因其語(yǔ)言的傳播度不高,各大電影商出于市場(chǎng)利益的考慮,沒(méi)有意向購(gòu)買(mǎi)相關(guān)電影的版權(quán),這些因素都影響了俄羅斯電影知名度的提高,使電影在俄羅斯文化傳播過(guò)程中的媒介作用削弱。

        三、對(duì)俄羅斯電影和文化在中國(guó)傳播的思考

        現(xiàn)如今,中俄兩國(guó)逐步深化的友好關(guān)系、日益密切的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、借助互聯(lián)網(wǎng)在中國(guó)廣泛傳播的俄羅斯文化等因素都為俄羅斯電影在中國(guó)的發(fā)展提供了有利環(huán)境,為了促進(jìn)俄羅斯電影和文化在中國(guó)的傳播,筆者提出以下建議:

        (一)整合資源,增加引進(jìn)數(shù)量,加大宣傳力度,依托新媒體等新的傳播途徑

        首先,從俄羅斯電影在中國(guó)的傳播現(xiàn)狀可以看出,目前中國(guó)各大知名影視平臺(tái)上,俄羅斯電影資源是十分缺乏的。因此,有必要將各個(gè)時(shí)期、各種題材的俄羅斯電影資源,整合到一個(gè)知名度較高的影視平臺(tái),為喜愛(ài)俄羅斯電影或?qū)Χ砹_斯文化感興趣的中國(guó)觀(guān)眾提供便利。其次,各大電影商、影視平臺(tái)應(yīng)該關(guān)注到日益發(fā)展的俄羅斯電影,增加俄羅斯電影的引進(jìn)數(shù)量,或者可以跟隨俄羅斯電影的合拍熱,以中國(guó)電影人的身份參與到俄羅斯電影的合拍中。經(jīng)驗(yàn)和數(shù)據(jù)表明,中俄合拍電影是有廣闊市場(chǎng)的,比如2015年上映的講述中俄共同抗擊日本法西斯的歷史電影《戰(zhàn)火中的芭蕾》;2019年上映的展現(xiàn)“俄式岳父”和“上海女婿”斗智斗勇的喜劇電影《戰(zhàn)斗民族養(yǎng)成記》,都獲得了不錯(cuò)反響。同時(shí),俄羅斯電影在上映前期可以借助中國(guó)觀(guān)眾所熟悉的電影宣傳方式,采用在各大城市進(jìn)行路演的方式,利用微博、豆瓣等社交平臺(tái)進(jìn)行宣傳,還可以在電視頻道、電影院進(jìn)行廣告的投放,以此加大宣傳力度。除此之外,近年中國(guó)短視頻、自媒體等新興媒體的興起,吸引了不少俄羅斯博主的入駐,越來(lái)越多的人也借助這些途徑了解俄羅斯文化,可以通過(guò)剪輯將一些俄羅斯電影的經(jīng)典片段投放到這些平臺(tái),擴(kuò)大俄羅斯電影的影響力。同理,俄羅斯文化的傳播也可以借助這些新平臺(tái),實(shí)現(xiàn)更加快速、深入的傳播。

        (二)抓住特色,借助文化思維定式

        提起俄羅斯電影,大家肯定會(huì)想到“戰(zhàn)爭(zhēng)”“文學(xué)”“經(jīng)典”等詞語(yǔ),提起俄羅斯,大家會(huì)想到“戰(zhàn)斗民族”“紅場(chǎng)”“普京”等詞語(yǔ)。文化傳播的過(guò)程就是讓本民族最有特色的文化走出去,俄羅斯電影和文化在中國(guó)的傳播,就是要基于自己本民族的特色,借助中國(guó)觀(guān)眾對(duì)俄羅斯電影和文化的“固有印象”,進(jìn)一步不斷深化,構(gòu)建起對(duì)俄羅斯文化的全面了解。例如目前在中國(guó)廣泛傳播的“韓流”“日流”,因?yàn)轫n國(guó)、日本與中國(guó)民族文化的相似性,更容易讓中國(guó)人民接受,而俄羅斯文化因?yàn)槠錃v史沿革、國(guó)情,帶有區(qū)別于亞洲文化的“歐洲性”,俄羅斯文化中的宗教、戲劇、芭蕾等因素,始終只有少部分了解相關(guān)知識(shí)的人才能接受并理解,對(duì)于大部分中國(guó)的普通民眾來(lái)說(shuō),俄羅斯文化比較難以理解。但是與“韓流”“日流”不同的俄羅斯民族文化,能夠給中國(guó)人民帶來(lái)新鮮感、獨(dú)特感,讓觀(guān)眾在電影傳播、文化交流的環(huán)節(jié)中感受到文化的獨(dú)特性和多樣性。俄羅斯電影在傳播過(guò)程中應(yīng)該抓住并展現(xiàn)這些特色,展現(xiàn)出獨(dú)屬于“戰(zhàn)斗民族”的民族文化。

        (三)進(jìn)行本土化翻譯,提高影片質(zhì)量

        由于中俄語(yǔ)言以及文化的差異也顯得特別突出,所謂本土化翻譯就是基于中國(guó)觀(guān)眾對(duì)俄羅斯文化了解的基本情況進(jìn)行翻譯。很多俄羅斯電影在中國(guó)上映時(shí),沒(méi)有考慮到大部分中國(guó)觀(guān)眾對(duì)俄羅斯文化的了解情況,對(duì)電影譯名、臺(tái)詞都沒(méi)有從中國(guó)觀(guān)眾的角度去進(jìn)行本土化翻譯,從而導(dǎo)致一些觀(guān)眾無(wú)法理解臺(tái)詞的內(nèi)涵。比如電影《絕殺慕尼黑》,俄語(yǔ)原名《Движение вверх》,雖然該譯名反映了故事背景為1972年慕尼黑奧運(yùn)會(huì)的籃球錦標(biāo)賽的決賽,但聯(lián)想到以前傳入的俄羅斯電影,許多觀(guān)眾易誤以為該片為戰(zhàn)爭(zhēng)片,從而失去觀(guān)看興趣,并且該電影名的譯制完全脫離了俄語(yǔ),無(wú)法讓觀(guān)眾感受到俄語(yǔ)原生的語(yǔ)言之美。再如電影《戰(zhàn)斗民族養(yǎng)成記》,俄羅斯岳父在向上海女婿介紹自己時(shí)說(shuō)道:“我叫阿納托利,你可以叫我阿納托利·阿納托利耶維奇?!焙芏嘤^(guān)眾都表示對(duì)該名字難以記憶,難以理解,電影字幕也沒(méi)有任何補(bǔ)充解釋。但其實(shí)其中只涉及特別小的一個(gè)俄羅斯人名的稱(chēng)呼禮節(jié)文化,俄羅斯人名由名、父稱(chēng)、姓三部分組成,對(duì)上級(jí)、長(zhǎng)輩稱(chēng)呼名加父稱(chēng)表示尊敬。這兩個(gè)例子都體現(xiàn)了翻譯對(duì)電影的重要性,特別是在中國(guó),俄語(yǔ)這樣的語(yǔ)言屬于“小語(yǔ)種”,能夠真正深入了解俄羅斯文化的人并不多,對(duì)俄羅斯電影的翻譯應(yīng)該考慮到大部分觀(guān)眾的對(duì)俄羅斯文化的了解狀況,不要讓語(yǔ)言成為電影和文化傳播的障礙。

        四、總結(jié)

        現(xiàn)如今中俄各方面聯(lián)系日益密切的關(guān)系來(lái)看,俄羅斯電影和文化在中國(guó)的發(fā)展具有巨大潛力。但在懷抱這種美好前景的同時(shí),俄羅斯電影生產(chǎn)商也應(yīng)該看到俄羅斯電影在中國(guó)傳播的困境,改進(jìn)不足,提高影片質(zhì)量。俄羅斯在新時(shí)代致力于借助影視作品重構(gòu)國(guó)家形象,電影是其中重要的媒介。同時(shí)我們也應(yīng)當(dāng)多加反思,借鑒經(jīng)驗(yàn),推動(dòng)中華文化更好地走出去。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 袁慶豐,嚴(yán)玲.文化嵌入與社會(huì)回響:1949—2019年外國(guó)電影在中國(guó)的傳播[J].現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2020,42 (10) .

        [2] 葛新蓉.淺析蘇(俄)電影業(yè)發(fā)展及其對(duì)我國(guó)的影響[J].俄羅斯學(xué)刊,2014,4 (4) .

        [3] 賈長(zhǎng)平:俄羅斯電影發(fā)展略談[J].吉林藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2007 (3).

        [4] 姜典辰.淺析俄羅斯電影在中國(guó)的傳播——基于中國(guó)網(wǎng)友對(duì)電影《絕殺慕尼黑》的評(píng)論[J].新聞傳播,2019(21).

        [5] 吳瓊.談電影《絕殺慕尼黑》的民族精神表達(dá)[J].電影文學(xué),2019 (20).

        作 者:?趙敏,華中師范大學(xué)在讀本科生,研究方向:俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。

        編 輯: 曹曉花?E-mail:erbantou2008@163.com?

        猜你喜歡
        文化傳播
        票房拯救了電影拯救不了文化
        互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代中醫(yī)藥文化傳播新思路
        論動(dòng)態(tài)平衡型文化教學(xué)模式的構(gòu)建
        亞太教育(2016年34期)2016-12-26 13:30:06
        “一帶一路”戰(zhàn)略下如何構(gòu)建中國(guó)文化傳播體系
        人民論壇(2016年28期)2016-12-23 18:51:44
        中國(guó)烏龍茶“一路一帶”文化構(gòu)建與傳播研究
        新媒體時(shí)代閩東畬族文化傳播的研究
        中文信息(2016年10期)2016-12-12 09:51:40
        英語(yǔ)新聞中文化傳播的特色與現(xiàn)狀
        從眼動(dòng)實(shí)驗(yàn)看中原服飾文化傳播與社會(huì)服務(wù)
        中國(guó)文化傳播與藝術(shù)人才外語(yǔ)能力培養(yǎng)創(chuàng)新
        戲劇之家(2016年20期)2016-11-09 23:44:36
        中國(guó)影視劇美學(xué)建構(gòu)
        亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 亚洲国产精品第一区二区三区| 国产av普通话对白国语| 午夜精品男人天堂av| 中文字幕本久久精品一区| 国产又猛又黄又爽| 性一交一乱一透一a级| 亚洲精品国产一二三无码AV| 激情五月婷婷久久综合| 国产诱惑人的视频在线观看| 男女男精品视频网站免费看| 亚洲av成人噜噜无码网站| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 国产视频在线一区二区三区四区 | 午夜不卡无码中文字幕影院| 人人爽久久涩噜噜噜av| YW亚洲AV无码乱码在线观看| 国产99久久精品一区| 一区二区视频在线国产| 成年美女黄的视频网站| 中文成人无字幕乱码精品区| 国内久久婷婷精品人双人| 蜜臀av人妻一区二区三区| 麻豆久久91精品国产| 中国精品18videosex性中国| 丰满老熟妇好大bbbbb| 最新国产成人综合在线观看 | 欧美成人www免费全部网站| 久久精品国产亚洲av热九| 日本一区二区在线免费看| 亚洲人交乣女bbw| 少妇内射高潮福利炮| 如何看色黄视频中文字幕| 日日高潮夜夜爽高清视频| 国产精品美女久久久浪潮av| 日韩在线精品免费观看| 欧美xxxxx高潮喷水麻豆| 人人妻人人妻人人片av| 久久国产国内精品对话对白| 92自拍视频爽啪在线观看| 久久精品中文少妇内射|