周紅茹
(湖南文理學院師范學院 湖南 常德 415000)
中華民族百折不撓,力挽狂瀾,終于實現(xiàn)了從站起來、富起來到強起來的偉大飛躍,步入了建設(shè)中國特色社會主義現(xiàn)代化強國的新時代。構(gòu)建人類命運共同體,是我們新時代肩負的新使命。英語教育工作者應更加注重青年學生的跨文化交際能力的培養(yǎng)。高中階段是人成長的重要階段,是青年人跨文化交際能力提升的關(guān)鍵階段。如何進一步提升學生跨文化交際能力,已成為高中英語教師必須思考的問題。
改革開放以來,英語教學從來沒有像今天這樣面臨如此深刻的變革。國際層面,“中國文化走出去”“講好中國故事,傳播好中國聲音”“一帶一路”成為時代要求;國內(nèi)層面,全面復興中國傳統(tǒng)文化成為重大國策?!秶抑虚L期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》提出,要“培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務和國際競爭的國際化人才”[1]。此外,國家還頒布了《關(guān)于做好新時期教育對外開放工作的若干意見》《推進共建“一帶一路”教育行動》等文件,為新時期英語教育教學改革指明了方向。2018年教育部頒布的《普通高中英語課程標準(2017年版)》〔以下簡稱“課標(2017版)”〕提出“英語教育應該培養(yǎng)具有中國情懷、國際視野和跨文化溝通能力的社會主義建設(shè)者和接班人,培養(yǎng)新時代人類命運共同體的建設(shè)者和推動者”[2]。面對這樣的歷史性轉(zhuǎn)型,高中英語教學應該轉(zhuǎn)變發(fā)展視角、創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式,為實現(xiàn)國際、國內(nèi)戰(zhàn)略目標提供人才支撐和戰(zhàn)略性人才儲備,這已成為新時代高中英語教學亟須解決的問題。
從國際交往的現(xiàn)實視角看,“講好中國故事”在國際交往格局中面臨諸多困境。一方面,中國社會經(jīng)濟的發(fā)展速度遠遠超過中國國際交往能力提升和國際交際人才成長的速度,還沒有掌握面對國際社會講好中國故事的本領(lǐng);另一方面,中國崛起之快,令西方始料未及。西方還沒有準備好,或者壓根就不愿意接納已經(jīng)登上世界舞臺、原本沒有話語權(quán)的新的演講者。在中國遭受史無前例的西方輿論圍剿、幾乎失語的當下,英語教學承擔著為國家輸送能夠參與國際競爭、講好中國故事的國際化人才的重任。新時代,“講好中國故事”需要學校對學生的跨文化交際能力進行大力培養(yǎng)。
在現(xiàn)代英語教學中,本土文化的缺失已經(jīng)引起了廣泛關(guān)注。全球化背景下,西方文化對中國文化的沖擊,對學生生活方式的影響,加大了中國學生忘本的風險。英語教學中本土文化的缺失,很可能使這些年輕人失去表達自己文化的機會與能力。更令人擔憂的是,這些對自己文化“失語”的學生,接觸的英文材料大部分是西方視角的故事,而這樣的故事潛移默化地影響著他們的世界觀和價值判斷。為克服以上不足,英語教學應當引入中國文化的內(nèi)容,加大教學內(nèi)容改革的步伐,對高中英語教材進行本土化的深加工。改變目前高中英語教材只選用英美國家相關(guān)內(nèi)容的做法,將英文版中國傳統(tǒng)文化的經(jīng)典著作納入高中英語教材編寫選材的范圍。比如,英文版《論語》《紅樓夢》《三國演義》《西游記》等,都可以作為高中英語相關(guān)讀本,讓學生增強用嫻熟的英語表達中國傳統(tǒng)文化的能力,提升其跨文化交際能力。
作為中國故事未來的傳播者,生活在當下的高中生,需要背靠自己的文化,站在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的連接點上,理解活生生的中國,建立對當代生活的認同,而不是活在古老的歷史中。理解現(xiàn)代生活的文化傳統(tǒng)或者傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代意義,是講好中國故事的關(guān)鍵。因此,高中英語教學需要植入這種傳承與連接,用現(xiàn)代生活“加固”對自己文化身份和文化傳統(tǒng)的理解和認同。為此,要改變目前呆板枯燥的教學內(nèi)容,打造“有溫度”“能呼吸”的高中英語教材。高中英語教材的“生活性”就是教學內(nèi)容現(xiàn)代性的體現(xiàn)。高中英語教材要盡可能貼近學生的生活,反映學生當下的語言特點、思考角度、困惑與感受,讓他們學會表達當下的生活,并尋找當下與歷史的銜接。例如,教師可以以“手機”為話題,從聯(lián)系方式和閱讀方式兩個方面,和學生一起用英語探討中國古代的鴻雁傳書、飛鴿傳信、囊螢映雪等歷史典故,并穿插現(xiàn)代電影中的片段,讓學生體會沒有手機的古人如何寄情于山水之中并放飛心靈。學生對此會非常感興趣,在時空穿越中,實現(xiàn)傳統(tǒng)文化身份與現(xiàn)代文化身份的融合。
講好中國故事要知己知彼。在跨文化交際過程中,要避免文化中心主義和盲目的文化自大;否則會招來受眾的抵觸和反感,從而影響交際效果。真正理解自己的文化非常困難,文化所掩蓋的東西最能瞞過的其實是浸淫在這個文化里面的人。如果在高中英語教學中適當介紹西方文明史、歷史、藝術(shù)和宗教相關(guān)內(nèi)容,會很好地拓展學生的國際視野,有助于培養(yǎng)健康的文化自覺。例如,讓學生了解故宮的同時,鼓勵他們通過各種途徑了解法國盧浮宮、英國大英博物館、俄羅斯艾爾米塔什博物館、美國大都會藝術(shù)博物館、西班牙圣家族大教堂等,在這一過程中,學會在欣賞世界文化“春色滿園”的同時,以愉悅且吸引人的方式介紹中國文化。
講好中國故事,最便捷、最有效的方法之一就是從英語故事中學習話語邏輯,包括語言層面的表達邏輯和文化層面的話語邏輯。讓學生分析、體驗話語邏輯,也是訓練學生思維方式。訓練跨文化交際實踐中思維方式的轉(zhuǎn)變最便捷的途徑就是創(chuàng)新教學方法。在高中英語教學過程中,利用好在英語世界備受好評的紀錄片,就會收到良好的教學效果。例如,英國BBC的紀錄片《中國花園》,講的是中國園林。教師可以先讓學生介紹中國園林,然后再觀看這部紀錄片。該部紀錄片能夠消除英國觀眾對于中國園林理解上的障礙,揭開園林的元素符號背后的意義:中國園林的設(shè)計靈感來自黃山,與中國山水畫(黃山是中國山水畫的故鄉(xiāng))一脈相承,均是大自然在心靈中的映照。該部紀錄片的編碼方式,表現(xiàn)了中國園林背后的中國哲學和中國文化的影響。學生只有理解了這樣的編碼方式的獨特性,才有可能學會用西方受眾能夠理解的方式講述中國故事。這是跨文化交際能力培養(yǎng)的另一個重要方面。
教師可以帶領(lǐng)學生到故宮參觀,讓學生用英語現(xiàn)場講解與故宮相關(guān)的文化知識。讓學生擔任中國文化的義務宣傳員,到實地傳播中國文化,這有利于豐富他們跨文化交際的實踐經(jīng)驗。這種實踐教學,在新媒體時代會得到更好的發(fā)展。
在新時代講好中國故事,需要英語教學培養(yǎng)具有跨文化交際能力的新型國際人才。培養(yǎng)跨文化交際能力不是跨文化交際學這門課程的專屬,而是應該滲透到英語教學實踐的方方面面??缥幕浑H人才應學貫中西,擁有“獨上高樓,望盡天涯路”的國際視野及海納百川的國際胸懷,并能習得、駕馭、融通中外的思維方式和話語方式。高中階段是青年學生成長的關(guān)鍵階段,也是青年學生跨文化能力養(yǎng)成的重要階段。高中英語教師必須以“課標(2017版)”為指南,注重本土優(yōu)秀文化傳承,在傳統(tǒng)文化教學中融入現(xiàn)代文化,積極拓展學生國際視野,學習英語故事的話語邏輯,積極組織學生開展社會實踐,全面加強對學生跨文化交際能力的培養(yǎng),為國家輸送更多的能夠“促進中外平等溝通與合作,開展文明交流與對話”[3]的優(yōu)秀人才。