林妍坤
(廣東省深圳市福田區(qū)福田中學(xué) 廣東 深圳 518000)
詞匯是英語學(xué)習(xí)的基石,然而對(duì)中國大多數(shù)學(xué)生來講,英語詞匯的學(xué)習(xí)是非常痛苦的一件事,記不住,記不牢,成為了英語學(xué)習(xí)的一種常態(tài)。一方面是英語詞匯量比較龐大,沒有系統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法,難以形成規(guī)律性記憶。另一方面,英語并非我們的母語,語言大環(huán)境的缺失,再加上一直以來的應(yīng)試教育模式,大多數(shù)學(xué)生只能被動(dòng)記憶單詞。因此教師應(yīng)致力于尋求有效的英語詞匯的教學(xué)手段,幫助、引導(dǎo)學(xué)生掌握正確的英文詞匯記憶的有效辦法,調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)英語詞匯學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和記憶興趣,為長期英語語言的學(xué)習(xí),打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
1.1 獨(dú)立詞匯教學(xué),缺乏語境學(xué)習(xí)。教師講解詞匯,停留在詞義的學(xué)習(xí)上,不能結(jié)合語境,致使英語詞匯和語義之間斷聯(lián),這樣不但花費(fèi)了過多的時(shí)間去講解詞義,還會(huì)導(dǎo)致學(xué)生只記住了音、形、義,一到真正的語境中時(shí),就對(duì)詞匯的理解和應(yīng)用力不從心了。
1.2 不分主次,用力不均。教師授課時(shí)不去思考高效的詞匯記憶方法和技巧,而是盲目的讓學(xué)生死記硬背是不可取的。英語詞匯里的詞根、基本詞,對(duì)英語詞匯的學(xué)習(xí)有很大的幫助,然而老師們卻經(jīng)常意識(shí)不到這些詞語的重要性,只是蜻蜓點(diǎn)水,一帶而過,沒有重視,僅僅讓學(xué)生照著詞匯表反復(fù)讀背,不但效率低,還會(huì)影響學(xué)生語言學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性。
1.3 記憶方法不對(duì),鞏固記憶失效。英文詞匯的記憶不是記一遍管終身的,人的記憶力是有遺忘曲線的,所以需要不斷地重復(fù)、加強(qiáng)、鞏固,才能避免遺忘。目前教師的一般做法,是讓學(xué)生在背誦單詞后,完成一些課后習(xí)題,來鞏固課堂上習(xí)得的詞匯,這種一課一得的做法,詞匯之間的聯(lián)系和系統(tǒng)性就會(huì)打破,學(xué)生形成混亂記憶,詞與詞之間易混淆,導(dǎo)致記不準(zhǔn),用不對(duì)。[1]
2.1 根據(jù)高中課本重點(diǎn)詞匯,創(chuàng)設(shè)語境。語境就是結(jié)合上下文,即詞、短語、語句和篇章前后之間的關(guān)系。英語中有大量的一詞多義的現(xiàn)象,這些詞在不同的語境中就有不同的詞義。如balance一詞可以借助下面這段話來輔助學(xué)習(xí):
As a chemist, Tom often uses a balance(n.天平,秤)to weigh the things used in an experiment. He is good at balancing(vt. 使……平衡)work with leisure and there is a nice balance(n.平衡,均衡)between work and play in his life.
孤立的單詞并沒有實(shí)際意義可言,只有把它們放在這些特定的語境中才能讓學(xué)生更好地理解它們特定的意義。
2.2 學(xué)習(xí)英語構(gòu)詞法,加強(qiáng)詞匯記憶。英語中的構(gòu)詞法可以使我們輕松、容易地認(rèn)識(shí)更多的英文單詞,從而擴(kuò)大詞匯量。英語中的構(gòu)詞法主要有轉(zhuǎn)化法、合成法和派生法三種。一個(gè)單詞由一種詞性轉(zhuǎn)化為另一種或幾種詞性而詞形不變的方法叫做轉(zhuǎn)化法,比如,Let me have a try中的try,是動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為名詞;由兩個(gè)或兩個(gè)以上的單詞連在一起合成一個(gè)新詞,叫做合成法,合成的詞叫做合成詞(compounds),比如pain-killer“止疼藥”,uprising“起義”。由一個(gè)詞加上前綴或后綴構(gòu)成一個(gè)與原單詞意義相近或截然相反的新詞叫做派生法。比如,en-作前綴有“使……”的意思,由它構(gòu)成的詞有enrich,enlarge,encourage等;re-作前綴有“再,又,重”的意思,由它構(gòu)成的詞有rethink,retell,recycle等詞。再如外研版(2019)必修一Unit 1 A New Start中的詞匯,就可以根據(jù)構(gòu)詞法,從詞根,前綴,后綴等幾個(gè)方面對(duì)重點(diǎn)詞匯進(jìn)行梳理,幫助學(xué)生掌握詞性變化的規(guī)律,加深學(xué)生對(duì)于詞匯的記憶和理解。拿suffix word:-ious舉例,它有having the feature of的含義,表示“具有…性質(zhì)的”,“充滿…的”,通常構(gòu)成形容詞,我們就可以對(duì)相同詞綴的詞歸納講解:
curiosity n.好奇 curious a.好奇的
variety n.種類 various a.各種各樣的
ambition n.志向 ambitious a.有雄心大志的
infection n.傳染 infectious a.具有傳染性的
學(xué)生掌握了這些方法,對(duì)英文詞匯的記憶背誦,會(huì)產(chǎn)生事半功倍的效果,促進(jìn)學(xué)生進(jìn)行更高效,更系統(tǒng)的英語詞匯的學(xué)習(xí)。
2.3 將任務(wù)型教學(xué)模式引入詞匯教學(xué)?!队⒄Z新課程標(biāo)準(zhǔn)》倡導(dǎo)任務(wù)型教學(xué),它是一種以人為本的,以應(yīng)用為動(dòng)力、目的、核心,能體現(xiàn)語言價(jià)值的、先進(jìn)的、有效的、教學(xué)途徑。這種教學(xué)途徑既有效地培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的基本能力,又充分體現(xiàn)了教師尊重學(xué)生的實(shí)際需求,本著以學(xué)生為主體,以學(xué)生的發(fā)展為根本的教育理念,最大限度地發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,切實(shí)提高英語學(xué)習(xí)的效率。
教師可在平時(shí)的教學(xué)中挑選貼近學(xué)生生活的內(nèi)容,利用完成句子練習(xí)等方式的任務(wù)型練習(xí),讓學(xué)生輕松學(xué)詞匯,比如外研版(2019)必修一第六單元At one with nature,可以在單元學(xué)習(xí)前布置任務(wù),找到拍攝過的最喜歡的景色,展開英文介紹和描寫,引導(dǎo)學(xué)生在課堂上用英語介紹出來,說寫結(jié)合,在完成單元學(xué)習(xí)后,再次安排任務(wù),利用新學(xué)的英文詞匯修改自己的介紹,進(jìn)一步促進(jìn)對(duì)所學(xué)詞匯的練習(xí)和鞏固,并在真實(shí)環(huán)境中加以運(yùn)用和實(shí)踐,這種開放、半開放的任務(wù)型學(xué)習(xí),有助于高中學(xué)生綜合運(yùn)用語言及詞匯表達(dá)自己對(duì)主題思想的理解和認(rèn)知。
英語在國際交流上的有很大優(yōu)勢,我國學(xué)生的英語語言水平早已成為社會(huì)廣泛關(guān)注的問題。教師若采用更有效的英語詞匯教學(xué)手段,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語,會(huì)促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,積極地參與到課堂乃至生活中的詞匯記憶中來。學(xué)生有了興趣,有了方法,就會(huì)主動(dòng)在實(shí)踐中加強(qiáng)記憶,從而達(dá)到靈活運(yùn)用的效果。