陳閩玥
摘 要: 在博物館設(shè)計中,不可避免地會涉及到大量的文字。無論是標題還是展品的解釋性說明文字都與博物館內(nèi)的展品密不可分。本文旨在探究這些文字在博物館中的狀態(tài)與設(shè)計形式,有時博物館內(nèi)一級標題的展板會因為文字的顏色、字體、字號不同或是展板本身的顏色和材質(zhì)而令觀展者無法在第一時間內(nèi)辨明信息,也有部分展品說明牌因為排版的合理性而影響觀展者對信息的理解。本文從解釋性說明文字在博物館中的應(yīng)用開始,試著闡述文字在博物館中的功能及存在意義,并從文字對博物館風(fēng)格影響等角度對展示信息的有效傳播進行探討。
關(guān) 鍵 詞: 展示設(shè)計;博物館;圖文排版
我國的博物館教育一直服務(wù)于社會的變革和發(fā)展。甚至建設(shè)博物館的初衷就是為了參與社會的變革和發(fā)展,例如南通博物院的主題便是“開發(fā)民智、救亡圖存”。這些博物館極富教育特色,雖然與國家政策相符,與教育部緊密相連,但在現(xiàn)代的觀展者看來,無論是表達手法或是物品展示都過于陳舊,讓人提不起走進參觀學(xué)習(xí)的欲望,在這一步,博物館就已經(jīng)失去了部分意義。博物館不應(yīng)只對感興趣的游客開放,要想達到博物館的本質(zhì):教育性和學(xué)術(shù)性。不僅要保證學(xué)術(shù)的系統(tǒng)性,更要起到教育觀者的作用。首先,要讓人有走進來的欲望。有的博物館只有展品及冗長復(fù)雜的解釋性文字,也有的博物館圖文并茂能與展品和設(shè)施相結(jié)合達到寓教于樂的效果。信息化技術(shù)和大眾審美的不斷發(fā)展,博物館的展示條件和手法也應(yīng)及時更新,處理好展品與觀者的關(guān)系[1]。部分博物館的展品和展陳手段常年沒有變化,以至于觀展者對博物館的部分展品只是匆匆略過,匆匆拍照便趕往下一地點,回過頭來對著相機里的文物除了感嘆紋飾精美外腦內(nèi)不能對展館和主題形成清晰的印象。
一、博物館文字的類別
在策劃和設(shè)計博物館時,不可避免地會涉及大量文字。各級標題和解釋性說明文字都歸屬于說明性文字。大大小小的文字與展品一起形成了一種獨特的氛圍,有的文字設(shè)計得恰到好處,既不會與展品相沖突也不會喧賓奪主吸引過多的目光,但有的解釋性文字在展覽中可能由于顏色、字體或是擺放位置的不合適而引起不適的觀感。為了達到展示的目的,營造更好的展示效果,應(yīng)該在準備文字的過程中,因其種類功能不同而有所區(qū)分。在陳列式說明文字中,主要分為三個種類:標題、標題說明、展品說明。各大類中還包含許多小的種類。陳列性展示文字與平時所用的課本、科普性書籍和產(chǎn)品功能說明書有許多的不同點,與他們相比,陳列性展示文字的內(nèi)容較為獨特,運用方式更加多元化[2]。這三大類文字任何一類都無法替代其他的功能,需專業(yè)研究人員撰寫。
(一)展覽標題
一個展覽的總述和概括統(tǒng)稱為序言,一般都被安排在公共空間或者前廳的位置。序言的設(shè)計取決于展覽的性質(zhì),一般博物館的序言普遍在制作方面較為考究,版式設(shè)計偏向簡潔的風(fēng)格。在序言上所傳達的內(nèi)容為一級信息,展板或裝置通常對應(yīng)獨立設(shè)計方案。在邏輯層面上與之對應(yīng)二級傳播信息則根據(jù)不同的信息和展示形式,在制作方面則會相對簡單,展板的數(shù)量也會跟隨展示信息的復(fù)雜程度進行調(diào)整,展示的形式以及尺寸更加多樣化。在某些情況下,第二層級的傳播信息會與展品或者場景通過組合的形式進行呈現(xiàn)。在一定程度上弱化展板的版式,從而突出信息的表達。第二層級的傳播信息是內(nèi)容的實現(xiàn)和開始,也是解釋性文字的主干部分。展示空間的尺寸和結(jié)構(gòu)決定展板的尺寸,解釋性的內(nèi)容決定展板的形式。三級傳播信息一般只是一些展品或是場景的注釋,展品的說明牌尺寸普遍較小,標準尺寸一般設(shè)置為120mm×50mm,略大于名片,而且很大一部分體現(xiàn)為雙色板雕刻。雙色板最多可容納兩套色彩,主要內(nèi)容是解釋性文字,底紋也通常會是博物館的標志。相較之下場景的說明牌的尺寸會略大一些,但普遍也不會大于600mm[3]。
(二)解釋性說明文字
早期的展覽就像是珍物柜,只是把搜藏的珍奇異寶展示大眾,然而時至今日,博物館的新趨勢逐漸以教育詮釋為重,重視的是與觀眾之間的溝通交流。
因此,文字變得舉足輕重。無論是博物館的說明文書或是館內(nèi)作為解釋性說明的存在,都在視覺和心理層面影響?zhàn)^內(nèi)展品與周圍環(huán)境的關(guān)系。文字身負傳達策展理念與展覽概念的職責(zé),具體展品與展覽概念之間的關(guān)系、每個展區(qū)與展覽概念的關(guān)系,都需通過文案傳遞與連結(jié)。展覽文案就像搭一座橋,這座橋必須能夠連接展覽概念與觀眾之間,以及物件與觀眾之間,讓展覽概念與物件背后的意義透過「文字」這座橋到達觀眾心里。文字過少,會讓觀眾難以理解展品背后的含義,過多也有可能會造成展品關(guān)注度降低不夠有份量,這就需要設(shè)計師和策展人相互協(xié)調(diào)。優(yōu)秀的文案不僅能清晰地表達觀點,還能引起觀眾興趣和共鳴。這其中牽涉了幾項重要的技巧與專業(yè),包括資料搜集與整合能力、邏輯能力、溝通表達(敘述)能力、企劃能力、文字書寫(創(chuàng)作)與編輯能力等。有時,面對各種不同狀況的展覽,還要有辦法能夠符合館方的要求[4]。
每種字型都散發(fā)著獨特的情感或個性,大部分的字型并不是萬用的。在博物館較為嚴肅的氛圍下,一個相對嚴謹,不易使觀展者在閱讀時產(chǎn)生不必要情緒的字體在整個解釋性文字類的排版中顯得尤為重要。相同字體的文字在尺寸或是顏色上稍作調(diào)整都可以自由地劃分傳播信息的層級從而達到豐富的展示效果。
(三)解釋性說明文字的字體
從世界范圍的角度,在文字設(shè)計中使用西文字母的博物館在字體設(shè)計上下的功夫更多,其原因不僅是西方有著悠久的設(shè)計歷史及展陳經(jīng)驗,還有字母本身更有可能產(chǎn)生形式的變化,與漢字比有更多的設(shè)計優(yōu)勢。日本博物館與西方博物館比,雖然字體設(shè)計稍遜一些,但以信息傳遞的角度來看,字體設(shè)計上也做了一些變化和設(shè)計。與之相比,許多國內(nèi)的博物館對圖片和文本的設(shè)計關(guān)注度還有一部分欠缺。與字母的設(shè)計手法相比,漢字具有其特殊性如內(nèi)容與形式的統(tǒng)一性,各語言間設(shè)計手法相距較大[5]。
在字體的選擇上,不同的字體可以表達不同信息或?qū)蛹夑P(guān)系。例如標題,傳達的信息固然重要,但更多的是吸引人的眼球。強調(diào)展示的空間性,讓人在視覺停留中分辨信息內(nèi)容。在某些情況下,標題的字體甚至可以立即根據(jù)內(nèi)容來創(chuàng)建。這是因為標題本身字符數(shù)較少,文字內(nèi)容重復(fù)率低,重點強調(diào)高辨識度。在較為平和的外界環(huán)境,人們潛意識總會更加傾向于辨識自己熟悉的事物,所以博物館展示中解釋性說明文字的字體選擇應(yīng)從日常生活中接觸最多的字體入手,如宋體、黑體、楷體等,常年應(yīng)用于各種書籍雜志[6]。所以在文字數(shù)量較大的三級傳播部分,選擇宋體與細黑體來表達顯得較為合理。二級標題通常情況下會使用與三級標題相同的字體,這樣既不會因為三種不同的字體而產(chǎn)生雜亂的感覺影響美觀,也保證了文案的可讀性。
以南京大屠殺紀念館為例,該標題在光線昏暗展廳中仍然引人注目。巨大的尺寸和醒目的黑體在展廳里不僅起到了標題的作用,更是一種藝術(shù)裝置。從側(cè)面看,由凸起再到凹下去都有一種敘事性的感覺,整體采用了腐蝕的銹鋼板作為材質(zhì),十分符合展示的主題:人類的浩劫,無論是從形狀、大小、色彩、材質(zhì)都十分考究,展現(xiàn)了主題的嚴肅性和歷史性。
在漢字中,除了宋體與黑體、楷體也經(jīng)常出現(xiàn)在人們的視野中,楷體由書法演變而來,給人親切的感覺??w的特點是筆劃圓潤,在應(yīng)用上最符合手寫的規(guī)范。往往被用在一些少兒讀物小學(xué)低年級的教科書,也說明在青少年群體中,楷體是最熟悉字體。該字體可用在一些面向青少年兒童的博物館當(dāng)中的解釋性說明文字。
二、解釋性說明文字的材質(zhì)
在博物館的文字中,解釋性說明文字的最終目的是輔助展品,方便觀展者能夠更好地理解展品,在展廳中起的是輔助性作用,不能太過吸引人的注意力。同時,也不能因此忽視,仍需精心安排。
在進入一個展示空間時,最吸引人注意力的其實是展示內(nèi)容,也就是展品非展示形式。大部分博物館都以文物收藏為主,展示的形式隨文物而定。例如,許多省級或是市級的博物館風(fēng)格基調(diào)大多較為沉穩(wěn)、簡潔,目所能及的大部分都是展品,安靜地坐落在玻璃罩中。所以在此類博物館展陳設(shè)計中,應(yīng)盡量弱化展具的存在感從而突出展品。例如展品的說明牌,在材質(zhì)上選用透明質(zhì)地或是淺色系的磨砂亞克力,透過這些材質(zhì)可以直接看見展柜的底色可能會讓觀展者忽略材質(zhì)而將注意力放在解釋性說明文字上。
三、總結(jié)
在博物館有限的空間里閱讀大量的文字雖是觀展者客觀的選擇,也離不開博物館自身所創(chuàng)造的環(huán)境。如何讓觀展者在展廳里主動、輕松的閱讀一直是相關(guān)設(shè)計人員探討的主題,從文案的通識性和易讀性到展陳形式的辨識性其間有很大的設(shè)計空間可以發(fā)揮。通過調(diào)整標題的字體展示媒介、解釋性文字的色彩和字號來達到吸引視線擴大傳播面的目的。希望設(shè)計上的改變能為人們帶來更好的觀展體驗。
參考文獻:
[1]嚴建強.信息定位型展覽:提升中國博物館品質(zhì)的契機[J].東南文化,2011(02):7-13.
[2]周夢可.中國博物館說明文字設(shè)計研究[D].南京藝術(shù)學(xué)院,2015.
[3]張夢涵.論展板、說明牌在現(xiàn)代博物館中的運用[D].南京師范大學(xué),2017.
[4]黃光男.博物館新視覺[M].文化藝術(shù)出版社,2011.
[5]李少波.中國黑體字源流考[J].裝飾,2011(03):38-43.
[6]朱淳,鄧雁編著.展示設(shè)計基礎(chǔ)[M].上海人民美術(shù)出版社,2006