王鶴
南京與北京、西安等北方城市相比,氣質(zhì)要復(fù)雜、含混得多:它既是慷慨激越的,也是綺靡嫵媚的,有時(shí)候還不乏傷慟脆弱……總之,很難用一個(gè)純粹的詞去概括。有這樣的印象,其實(shí)是因?yàn)橛鄳涯潜尽栋鍢螂s記》。
余懷詳細(xì)講述了晚明秦淮河的綺麗風(fēng)情、繁華景象,既勾勒了眾多歌女名妓的鮮活群像,筆墨也兼及名士才子的宴飲雅集,王孫公子的風(fēng)度翩翩。跟隨他的視線,但見那些鱗次櫛比的妓家,戶戶“屋宇精潔,花木蕭疏,迥非塵境”,房?jī)?nèi)蘭花、茉莉馨香沁人;秦淮河兩岸的精美河房,“雕欄畫檻,綺窗絲障,十里珠簾”。到薄暮時(shí)分,河中燈船密密麻麻,如火龍蜿蜒,光耀天地……秦淮河既薈萃了爭(zhēng)妍獻(xiàn)媚的艷姬,還集中了操弄簫管琴瑟與說書演劇的頂尖藝人,眾多商鋪的名酒、香茶、菜肴、小吃、香囊等也盡皆上品。
更有許多纏綿悱惻、離合悲歡,圍繞這華艷舞臺(tái)演得聲色俱佳。在歷朝歷代的盛衰興亡史里,晚明的南京確實(shí)是各色人等密集登場(chǎng)的大舞臺(tái):復(fù)社文人、弘光小朝廷、清軍壓境、山河易色……情節(jié)驚心動(dòng)魄;李香君、顧媚、董小宛等則以詩畫音樂的造詣和風(fēng)度、見識(shí)不俗,名動(dòng)江南江北;就連大奸大丑的阮大鋮、馬士英之流也是舞文弄墨的好手,阮大鋮的《燕子箋》《春燈謎》辭藻華麗、情節(jié)曲折,在同時(shí)代傳奇里也算出類拔萃。
余懷在《板橋雜記》里落墨最多,給予最深切欣賞和憐惜的,還是那群淪落風(fēng)塵而不甘沉淪的秦淮佳麗。從小經(jīng)過嚴(yán)格職業(yè)訓(xùn)練,加上自身聰明穎悟,她們中的佼佼者似乎更像秀外慧中的名媛或才華出眾的女藝人,通文墨、擅書畫、精音律,與文人志士趣味相投。余懷白描的每個(gè)人,性情、面貌和遭遇各不相同,又大多活靈活現(xiàn)。
比如,從外形和才藝看,沙才是“美而艷,豐而柔,骨體皆媚,天生尤物也。善弈棋、吹簫、度曲”;顧喜沒有其他女子的纖纖細(xì)足,外號(hào)顧大腳,“性情豪爽,體態(tài)豐華”,氣質(zhì)超拔脫俗;尹文“色豐而姣,蕩逸飛揚(yáng),顧盼自喜”;張?jiān)獎(jiǎng)t清瘦輕佻,有臨風(fēng)飄舉之態(tài);范玨棄絕任何奢華浮艷之物,醉心于焚香煮茶,與藥爐、經(jīng)卷相對(duì),她擅長(zhǎng)畫山水,點(diǎn)染老樹斜枝、遠(yuǎn)山幽澗,筆墨間饒富天然氣韻,被譽(yù)為婦人中的范寬(北宋山水畫名家);顧媚“莊妍靚雅,風(fēng)度超群……通文史,善畫蘭”;卞玉京與妹妹卞敏也善畫蘭、鼓琴;董小宛精于烹茶、蒔花、焚香、女紅、烹飪,才藝與情致令人稱絕,出嫁后到夫家,“四時(shí)草花竹葉,無不經(jīng)營(yíng)絕慧,領(lǐng)略殊清。使冷韻幽香,恒霏微于曲房斗室”。
從性格和氣質(zhì)看,“俠妓”李貞麗、李小大豪邁爽利,有須眉丈夫之氣;李香君談吐機(jī)趣又善自珍重;寇白門風(fēng)流放任,不拘形跡,愛恨皆走極端;劉元潑辣佻達(dá),伶牙俐齒,言語尖利;王小大圓滑便捷,長(zhǎng)于周旋,筵席中尤擅執(zhí)掌酒令,還能為酒客解紛釋怨,外號(hào)“和氣湯”……
當(dāng)然,也不是個(gè)個(gè)天生麗質(zhì),尹春就“姿態(tài)不甚麗”,不過妙在后天修煉——舉止風(fēng)雅,有大家風(fēng)范,性情溫柔和婉,言談清爽雅致,也擅長(zhǎng)演劇。
還有一些“通文翰,愛書畫”,或“通文墨,且喜談?wù)f古事”,或喜愛讀唐宋詞,過目?jī)H一兩遍就倒背如流……假如拋開她們的身世,這些浸染著書香墨韻,以梅蘭竹菊為四時(shí)清供,精通琴棋書畫的秦淮女子,倒更像深宅大院里飽覽詩書的閨秀。
南京貢院緊鄰藝妓們的聚居地,僅一河之隔,簡(jiǎn)直就像是為了方便學(xué)子們縱情冶游才這么安排的。三年一度的鄉(xiāng)試,四方應(yīng)試者云集南京,那才是秦淮河的狂歡佳節(jié),夜夜笙歌,處處艷舞。崇禎九年(1636),嘉興人姚北若曾經(jīng)匯聚十二條樓船暢游秦淮,燈火笙歌逶迤而來,一共召集了四面八方來應(yīng)試的復(fù)社名流百余人,每條船還邀請(qǐng)名妓四人侑酒,“柳岸花溪澹濘天,恣攜紅袖放燈船”。在南京的名士名姝幾乎無一人遺漏,場(chǎng)面之宏麗盛大惹人艷羨。
集體活動(dòng)之外,單獨(dú)約會(huì)更多。葡萄架下、芍藥欄邊郎情妾意,“或邀旬日之歡,或訂百年之約”。夜涼人靜、風(fēng)清月朗時(shí),名士?jī)A城不時(shí)相約,攜手漫步或憑欄依偎;最愜意的是遭逢知音,你吹洞簫,她唱妙曲,盡興至萬籟俱寂,仿佛只有游魚在悄然聆聽……這樣的風(fēng)物人物、良辰美景,可不正是醞釀綺麗故事的最佳元素?
晚明江南的才子佳人韻事密集上演,侯方域與李香君、冒辟疆與董小宛、龔芝麓與顧媚、吳梅村與卞玉京,還有錢謙益與柳如是、楊龍友與馬嬌……名單很長(zhǎng),他們有的成了眷屬,有的陰差陽錯(cuò);結(jié)局當(dāng)然迥異,或心滿意足,或黯然神傷。
為什么妓與士的結(jié)緣恰好在天塌地陷的晚明如此頻繁地上演,且呈現(xiàn)出清雅明麗的質(zhì)感?費(fèi)振鐘的《墮落時(shí)代》有極其精辟的論述:
和宋代文人相比,明代文人在胸襟氣度上既十分狹隘逼仄,又是十分柔弱孤絕的。這一方面由于明代文人生存處境的困逼比宋代文人要嚴(yán)重得多,另一方面則是明代文人在試圖從理學(xué)突圍出來的過程中找不到寬闊的出路……
……國(guó)運(yùn)頹敗,世事如江河日下,文人們也被拋進(jìn)時(shí)代的深重苦難之中。即便是這樣,文人仍然沒有忘記他們所傾慕的青樓俊姬,而且他們?cè)绞菍?duì)生存焦慮、痛苦,越是熱切地追隨她們的身影;而那些名噪江南的艷姬們,也因時(shí)代需要更加努力表現(xiàn)出她們風(fēng)華絕代的姿態(tài)和超逸不凡的氣節(jié)。由于她們的主演,使歷史在一片黯然神傷中竟然增添了如許瑰麗的顏色。
在女人難登大雅之堂的時(shí)代,青史留名幾乎是男人的專利。我們今天能夠僥幸知道一些古時(shí)鶯鶯燕燕的姓名,往往因?yàn)樗齻冊(cè)?jīng)名動(dòng)士林,或因?yàn)樗齻兪敲匡L(fēng)流的絕好注腳。從某種角度看,晚明的情形則多少有些不同,那些風(fēng)華絕代的江南麗人不再僅僅是歷史的陪襯,她們以明媚的扮相和清亮的嗓音,直接走上了紛紜繁復(fù)的前臺(tái)。
清末韓子云的《海上花列傳》以吳語寫成,張愛玲因?yàn)橄矚g而將該書翻譯成國(guó)語并加注釋,使我們有可能了解這本曾經(jīng)湮沒的小說。《海上花列傳》以流利通達(dá)的世態(tài)描摹和出色的情感鋪排,備受張愛玲推崇。張愛玲在譯后記中提道:小說中妓女與她們的恩客之間斗氣、吃醋等情節(jié)以及相互從一而終的關(guān)系“較近通常的戀愛過程”,這是因?yàn)樗麄兌肌坝懈惹懈镜男枰?,與性同樣必要——愛情”。而戀愛中那些“緊張懸疑、憧憬與神秘感”,是舊式家居生活所無法體驗(yàn)的。
和《海上花列傳》的情形類似:除了時(shí)代原因,晚明士子們也在秦樓楚館體味到了戀愛的快意。
江南水運(yùn)便利、氣候宜人、物產(chǎn)豐饒,素來是溫柔富貴鄉(xiāng)、花柳繁盛地。不僅巨紳、富室、碩儒密集,家學(xué)淵源,即便尋常人家的子弟也較有物質(zhì)上的保障潛心詩書,加之文化積淀深厚,故一向是出產(chǎn)才子的沃土。在這種氣氛里耳濡目染,聰明伶俐的青樓女子們也著意修煉,成為知書識(shí)禮或附庸風(fēng)雅的“女知識(shí)分子”。她們既有秀外慧中的資質(zhì),談吐不俗,又比家常婦女善解風(fēng)情,儀態(tài)裊娜,還一門心思地傾慕著才子們——詩酒酬唱之際,雙方不摩擦出激情才怪。于是,士與妓互為揚(yáng)名、交相烘托,在頹敗慌亂的背景上竟也張揚(yáng)、放任地彈撥、演出了許多風(fēng)流嫵媚的曲目。
在風(fēng)云激蕩的大背景下,風(fēng)月痕跡似乎為歷史添加了柔、軟、細(xì)、媚、暖等陰性特質(zhì)。否則,僅僅有男人們指點(diǎn)江山,場(chǎng)面會(huì)頓顯空曠枯索。
余懷字澹心(1616—1696),號(hào)鬘翁,字廣霞,復(fù)社文人,享年八十一歲。他原籍福建莆田,因父親在江南經(jīng)商致富,全家遷至南京。余懷在南京生長(zhǎng)、生活,后期移寓蘇州。所以他常自稱江寧余懷、白下余懷。
余懷從小熟讀經(jīng)史,年輕時(shí)即有文名。當(dāng)年留都南京的鄉(xiāng)試規(guī)模之大,超過全國(guó)各地。南京國(guó)子監(jiān)(南雍)聚集著東南數(shù)省準(zhǔn)備參與南都鄉(xiāng)試的學(xué)子在此學(xué)習(xí),一時(shí)藏龍臥虎。南雍考試名列榜首的,經(jīng)常是余懷與湖廣杜濬、江寧白夢(mèng)鼐,人稱“余杜白”(魚肚白諧音)。
1640年、1641年,由于余懷才情超群,曾擔(dān)任過南京兵部尚書的范景文邀他進(jìn)入幕府,負(fù)責(zé)接待四方賓客,掌管文書。當(dāng)時(shí)他僅二十四五歲。
那個(gè)時(shí)段的余懷,公務(wù)之余也出入秦樓楚館,詩酒風(fēng)流,放誕飄灑。秦淮河畔那些裝飾考究的亭臺(tái)樓閣,如寒秀齋、眉樓、媚香樓等,都是他與復(fù)社同仁和各地文人們聚集歡宴之所。當(dāng)時(shí)任南京國(guó)子監(jiān)司業(yè)的吳梅村有《滿江紅·贈(zèng)南中余澹心》,單寫他的少年意氣、風(fēng)度翩翩:
綠草郊原,此少俊、風(fēng)流如畫。盡行樂、溪山佳處,舞亭歌榭。石子岡頭聞奏伎,瓦官閣外看盤馬。問后生、領(lǐng)袖復(fù)誰人,如卿者?
雞籠館,青溪社,西園飲,東堂射。捉松枝麈尾,做些聲價(jià)。賭墅好尋王武子,論書不減蕭思話。聽清潭、亹亹逼人來,從天下。
黃裳先生寫于1962年的《秦淮舊事》一文也提到,胡小石先生曾經(jīng)對(duì)他描述過一幅古畫,“山水樹石之間,雜坐著一些名士閨媛,人物衣冠都是晚明風(fēng)氣。在太湖石上坐著一個(gè)風(fēng)神倜儻的少年公子,衣服華美,秀色奪人?!眻D上沒有題識(shí),胡先生無意中在少年的襟袖之側(cè),發(fā)現(xiàn)了小楷細(xì)書“余懷”二字,不禁狂喜。黃裳轉(zhuǎn)述胡先生的評(píng)價(jià):“《板橋雜記》之出于如此人物之手,是完全可以相信的。”
余懷不僅交游廣泛,文采斐然,為時(shí)人推重,他還是紅粉知音,寫了不少贈(zèng)給名妓的詩篇。他的品藻是能替麗人們錦上添花的。贈(zèng)李香君的詩,使她名氣更盛,四方才士爭(zhēng)相以一見香君之面為榮;贈(zèng)王月的詩,被她繡在絲巾上,愛不釋手;同時(shí),余懷也是義氣勃然的,當(dāng)顧媚和頓文等被粗痞、刁蠻的“傖父”尋隙欺辱時(shí),他路見不平,拔筆相助,借助文墨和輿論“作檄討罪”,或奔走援助;當(dāng)然他也頑皮諧謔,喜歡開玩笑,在朋友們和秦淮諸艷的圈子里又輕松又好玩。
可以說,余懷不僅是范景文的書記官,也是秦淮風(fēng)月的目擊者、親歷者和攝像師。
隨著由明入清的改朝換代,曾經(jīng)夜以繼日的笙歌弦索杳然而去,王孫淪為賤民,文士沉淪消遁,歌女流落星散——因而,《板橋雜記》是追憶舊日風(fēng)物人物的傷情、傷逝、傷感之作。余懷是明朝遺民,憶起從前的絢爛,大抵還是在為后來的蕭索而悲切,《板橋雜記》雖沒有明說有“黍離麥秀之悲”,但燕去樓空的凄涼卻浸透紙背。余懷在他《詠懷古跡》詩集前的小序里曾說:“金陵,六朝建都之地。山水風(fēng)流甲于天下。喪亂以來,多為茂草。予以暇日尋攬古跡,形諸歌詠,以備采風(fēng)。然舉目河山,傷心第宅;華清如夢(mèng),江南可哀。其為悱惻,可勝道哉。”
雖然沒有像那些剛烈好友那樣持續(xù)地參與反清復(fù)明,余懷、陳貞慧、冒辟疆等入清后“不識(shí)時(shí)務(wù)”地選擇了做明代遺民,始終不與清廷合作,姿態(tài)看似中性,實(shí)際上仍舊冒著難以承受的風(fēng)險(xiǎn),同樣值得人心生敬佩。
輕移蓮步、綺羅飄拂的美人們就不消說了。不幸的,早就在狂風(fēng)驟雨中零落成泥碾作塵;幸運(yùn)又才智清明的,原本就非“不知亡國(guó)恨”之流,就算暫時(shí)安頓了身軀,照舊得低迷于家國(guó)之痛。
余懷與同仁們舞文弄墨,最喜歡選擇在李十娘那里。李十娘名湘真,字雪衣,生得“娉婷娟好,肌膚玉雪,既含睇兮又宜笑。殆《閑情賦》所云‘獨(dú)曠世而秀群者也。性嗜潔,能鼓琴清歌”。跟當(dāng)時(shí)幾乎所有的秦淮名姬一樣,李十娘也通音律,喜愛文人才士。她的居所也是精致雅潔,清香繚繞:曲折幽微的房舍帷幕低垂,清供宜人;寬敞明麗的長(zhǎng)廊,左邊種一樹老梅,花開時(shí)節(jié),幾案長(zhǎng)榻都拂滿香雪一般的花瓣;右邊則是兩株梧桐和數(shù)十桿巨竹,丫環(huán)們清晨傍晚必“洗桐拭竹”,使之看上去秀色可餐。由老梅、修竹、梧桐裝點(diǎn)的庭院濃蔭蔽日,清芬盈盈。進(jìn)得她家恍若入了仙境。
余懷等聚在李十娘家的詩文之會(huì),每位客人都有聰慧可人的丫環(huán)代為磨墨洗筆,燃香奉茶。黃昏時(shí)節(jié)則大開酒宴,盡歡而散,“賓主秩然,不及于亂”。詩歌酬唱,絲竹管弦,美人醇酒,那些歡欣快意,帶給他們多少回味。
李十娘有侄女媚姐,年方十三,眉目如畫,嬌啼婉轉(zhuǎn),舞姿輕盈,余懷與媚姐互生愛慕,十娘預(yù)備為他倆做媒。那是1642年,明朝滅亡的前兩年,余懷參加鄉(xiāng)試,媚姐每天用錢幣卜卦,期望他能高中。跟冒辟疆、侯方域等人的情形相仿,這個(gè)人人看好的才子,以為自己此番一去,舉人功名手到擒來,只待金榜題名、洞房花燭了。誰知竟事與愿違,發(fā)榜一看,余懷竟落第了!憤懣憂郁令他大病一場(chǎng),因?yàn)樯〖由蠠o顏見江東父老吧,他避居棲霞山寺,經(jīng)年不與外界通消息。與媚姐的約定當(dāng)然也不了了之。
1644年明清易代,大廈傾頹,萬物蕭瑟,前塵往事盡付云煙。后來有一天很巧,余懷在明末泰州知州陳素(澹仙)如今流寓的叢桂園,看見陳的姬妾,是個(gè)很面熟的女子。連忙打聽,姓李,原來果真是媚姐啊。他走近她,尚未說話,兩人已經(jīng)黯然泣下。
——十娘呢?
——從良了。
——現(xiàn)在住哪里呢?
——在秦淮水閣。
——你們的家現(xiàn)在怎樣了?
——已經(jīng)荒廢成菜園地了。
——那些老梅、梧桐和竹子還好吧?
——已被砍來當(dāng)柴燒了。
——老人還好吧?
——已經(jīng)去世了。
……
劫后余生,百感交集。余懷記錄這段問答,不厭其煩。我之所以要一一轉(zhuǎn)述,是覺得他與媚姐的對(duì)話,其實(shí)包含著《板橋雜記》的全部潛臺(tái)詞——園廢、人亡,摧梅為薪,風(fēng)流云散……種種野蠻和不幸,全都因江山易代的急遽、慘烈而導(dǎo)致。
余懷在去世前三年,以七十六七歲高齡寫作《板橋雜記》,追憶故都繁盛、人物風(fēng)雅,他所沉湎和側(cè)重的,絕不僅僅止于才子佳人的纏綿悱惻。
秦淮藝妓雖然風(fēng)韻各異,相同的是,她們其實(shí)都是無法主宰自己命運(yùn)的弱女子,是真正漂浮無根的一群,她們的最好出路是從良,成為某文人、官宦、商人的侍妾。若恰好與對(duì)方情投意合,那就是令姐妹們無比艷羨的善終;還相同的是,她們都身逢甲申、乙酉之變,中國(guó)歷史上最慘絕人寰的時(shí)段之一,連男人都無法茍全性命的亂世。所以,她們也最容易飄搖零落,委身塵土。國(guó)破城殘之際,這群女子,除了少量幸運(yùn)者權(quán)且找到棲身處;有的則窮愁潦倒,當(dāng)偶然相逢故人,會(huì)勾起許多盛景難再的傷悲。
有的更不幸。1644年,明末鳳陽總督馬士英手下亂兵五六百人,在淮安城燒殺搶掠,年僅十六歲、知書達(dá)禮的淮安妓女燕順與其他女伴一道被擒獲,捆綁于馬上,她奮力掙扎哭罵,以不屈而被殺害;1645年清兵南下后,狼狽出逃的弘光皇帝被降清將領(lǐng)擒捉,押回南京領(lǐng)賞。秦淮女宋惠湘和眾多不知名的女子一樣,因兵燹被擄入清軍中,一路北上,生死兩難。沿途野居露宿。有天到了河南,偶爾能住進(jìn)旅舍,她趕緊找來筆墨,含悲泣血題了四首絕句于墻壁,哀訴絕望,也希冀萬一有可能獲救——其實(shí)也深知機(jī)會(huì)無限渺茫:
風(fēng)動(dòng)江空羯鼓催,降旗飄飐鳳城開。
將軍戰(zhàn)死君王系,薄命紅顏馬上來。
盈盈十五破瓜初,已作明妃別故廬。
誰散千金同孟德,鑲黃旗下贖文姝。
每當(dāng)回憶起往昔醉酒征歌的快意場(chǎng)面,余懷經(jīng)常心馳神往,感嘆“太平景象,恍然心目”。反之,寫到群芳飄零、香消玉殞,他的悲傷也總是溢于言表:俯仰之間,“諸君皆埋骨青山,美人亦棲身黃土。河山邈矣,能不悲哉!”
顯然,《板橋雜記》記錄的,不是輕薄子弟章臺(tái)走馬的狎邪,作者姿態(tài)端莊肅然,落墨凝重誠摯,有深意藏焉。那些華麗往事與凄美碎片承載了無限的盛衰、興亡之嘆。那群穎慧美貌的晚明女子,那段凋零殘破的舊事,與歷史的宏大敘事迥然不同,卻又直抵人心最柔軟易感的角落。這也就是為什么此書問世三百多年來,一直廣受歡迎的原因所在吧。
余懷在《板橋雜記》的序里說:
或問余曰:“《板橋雜記》何為而作也?”余應(yīng)之曰:“有為而作也?!被蛘哂衷唬骸耙淮d衰,千秋之感慨,其可歌可錄者何限,而子唯狹邪之是述,艷冶之是傳,不已荒乎?”余乃聽然而笑曰:“此即一代之興衰、千秋之感慨所系,而非徒狹邪之是述、艷冶之是傳也?!?/p>
余懷說:“金陵古稱佳麗地,衣冠文物盛于江南,文采風(fēng)流甲于海內(nèi)”,“余生也晚”——他生于萬歷末年,成長(zhǎng)于崇禎年間——在他記事時(shí),萬歷年間那些風(fēng)華絕代的名姬艷姝,如朱斗兒、徐翩翩、馬湘蘭,好些已經(jīng)湮沒。崇禎年間雖屬末世、亂世,所幸好些年里南京也還在歌舞升平,秦淮繁華的流風(fēng)余韻,他總算得以親近和目睹。他在《板橋雜記》序里還說:“鼎革以來,時(shí)移物換,十年舊夢(mèng),依約揚(yáng)州;一片歡場(chǎng),鞠為茂草。紅牙碧串,妙舞清歌,不可得而聞也;洞房綺疏,湘簾繡幕,不可得而見也;名花瑤草,錦瑟犀毗,不可得而賞也。間亦過之,蒿藜滿眼,樓館劫灰,美人塵土。盛衰感慨,豈復(fù)有過此者乎?”
序文最后,余懷說自己是仿效《東京夢(mèng)華錄》而寫此書?!稏|京夢(mèng)華錄》乃宋人孟元老在宋室南渡以后,遙想北宋帝京開封當(dāng)年的盛景而寫,“追念回首愴然”。雖異代不同時(shí),卻是一樣的家國(guó)興亡之痛,一樣的物換星移之嘆。
借一本《板橋雜記》,余懷牢牢定格了南京曾經(jīng)的華艷與凄涼。