楊舟
June 12 is Red Rose Day. It is an annual l celebration of the symbol of love andromance——the red rose.
6月12日是紅玫瑰節(jié)。這是一年一度的慶祝愛情和浪漫的象征——紅玫瑰的節(jié)日。The history of Red Rose Day紅玫瑰節(jié)的歷史
When it comes to when Red Rose Day began, well. in fact, we don't even know whostarted the whole thing off; the onething we do know though, is why it began. Believe it or not,Red Rose Day used to be a part of the celebrations of Valentine's week, but for some unknownreason became separated.
說到紅玫瑰節(jié)開始的時間,事實上,我們甚至不知道是誰開始了這一切:我們只知道它開始的原因。信不信由你,紅玫瑰節(jié)曾經是情人節(jié)周慶?;顒拥囊徊糠?,但由于某種未知的原因,它成為了獨立的節(jié)日。
People have been using roses to communicate a variely of emotions and feelings sinceantiquity 2. The earliest evidence 3 0f rose planling dates back to about 5000 years ago in China.In ancient Creece and Rome, roses were available only to the rich and the royals 4, and a muse5for painters and writers.
自古以來,人們就一直用玫瑰來交流各種情感。最早的玫瑰種植的證據可以追溯到大約5000年前的中國。在古希臘和古羅馬,玫瑰花只有富人和皇室才能使用,它也是畫家和作家的靈感來源。
In the 15th century, factions 6 battling in England over the throne 7 used the rose as theirsymbol. The white rose was the symbol for York and the red rose for Lancaster. The warbetween them was called the War of the Roses, which was eventually won by the supporters ofthe red rose.
在15世紀,在英國爭奪王位的家族將玫瑰作為他們的象征。白玫瑰是約克家族的象征,紅玫瑰是蘭開斯特家族的象征。他們之間的戰(zhàn)爭被稱為“玫瑰戰(zhàn)爭”,最終紅玫瑰一方贏得了戰(zhàn)爭。
In many parts of the world, red rose is seen as a way to express love, romance, beauty, andrespect. Red roses are some of the most popular flowers gifted during holidays like Valentine'sDay and Mother's Day.
在世界許多地方,紅玫瑰被視為表達愛、浪漫、美麗和尊重的一種方式。紅玫瑰是最受歡迎的花之一,是一些節(jié)日,如情人節(jié)和母親節(jié)期間的贈禮。
How to celebrate Red Rose Day
如何慶祝紅玫瑰節(jié)
Red Rose Day is a great reason for a celebration.
紅玫瑰節(jié)是一個慶祝的好理由。
There are many ways to celebrate Red Rose Day, so why not take some time to enjoy thisspecial day? Some people visita rose garden. Others prefer to spend some time in their owngarden, perhaps preparing a special meal.
慶祝紅玫瑰節(jié)的方法很多,為什么不花點時間來享受這個特殊的節(jié)日呢?有些人會去參觀玫瑰園,另一些人更喜歡在自己的花園里待一會兒,也許同時還會準備一頓特別的晚餐。
If you have a garden or a vard, why not take this day to learn more about how to grow redroses? It's also a good idea to learn more about the history and botany8 0f roses. For example,spend some time reading about the War of the Roses.
如果你有花園或院子,為什么不花這一天時間了解更多關于如何種植紅玫瑰的知識呢?了解更多關于玫瑰的歷史和植物學知識也是個好主意,比如,花點時間閱讀關于“玫瑰戰(zhàn)爭”的內容。
On the other hand, you may treat this as a day to show somebody just how much you care.Whether its a special somebody or a family member, showing somebody that you care abouthim is never a bad thing. To help make the day special you could arrive home with a single redro se.
另一方面,你也許可以用這天來表達你對某人的關心。無論是某個特別的人還是一位家庭成員,向某人顯示你關心他(她)從來都不是一件壞事。為了讓這一天變得特別,你可以帶著一朵紅玫瑰回家。
If you haven't celebrated Red Rose Day before now, then perhaps this year should be theone where you start.
如果你之前還沒有慶祝過紅玫瑰節(jié),那么你也許應該從今年開始。
(英語原文選自:daysoftheyear.com)
[Notes]
1. annual[??nj??l]adj.年度的
2.antiquity [?n?t?kw?t?] n.古代
3.evidence [?ev?d?ns]n.證據
4.royal [?r???l]n.王室成員
5.muse[mju?z]n.靈感來源(the Muses希臘神話中的繆斯九女神,靈感與藝術的象征)
6.faction [?f?k??n] n.派別;集團
7.throne [θr??n] n.王座;王權
8.botany[?b?t?n?] n.植物學