段路遙
(天津大學(xué)外國語言與文學(xué)學(xué)院,天津 300350)
通過兩組“把OVV”格式句子的對比,陸儉明最早指出了“有些動(dòng)詞重疊式能與賓語組合進(jìn)入該格式,而有些動(dòng)詞則不可以的原因在于動(dòng)詞重疊式VV 的語義特征。但現(xiàn)在還沒有一套好方法能更好地概括一種句法格式里的關(guān)鍵詞語的語義特征?!盵1]本文以該問題為出發(fā)點(diǎn),擬分析“VVO”格式變換為“把OVV”格式的制約因素,研究變換后格式義的變化。
本文通過分析《漢語動(dòng)詞用法詞典》中的語料,總結(jié)概括出符合要求的動(dòng)詞應(yīng)具有可重復(fù)性??芍貜?fù)性意為動(dòng)作是可以反復(fù)進(jìn)行的、不是發(fā)生一次就不能再進(jìn)行了。
(1)組中的動(dòng)詞“搗、洗、寫”表示的動(dòng)作具有可重復(fù)性。郭銳將具有該特點(diǎn)的動(dòng)詞稱作“后限結(jié)構(gòu)”,他指出“該類動(dòng)詞所代表的動(dòng)作在完成時(shí)會(huì)發(fā)生某種性質(zhì)的變化,但在此之前,存在一個(gè)逐漸變化的過程?!盵2]比如:“搗搗蒜”“洗洗被子”“寫寫作業(yè)”在分別實(shí)現(xiàn)最終質(zhì)變“把蒜搗碎”“把被子洗干凈”“完成作業(yè)”之前,“搗”“洗”“寫”這三個(gè)動(dòng)作都要反復(fù)進(jìn)行。所以,(1)組中“VVO”格式可以與“把OVV”格式變換。
(2)組中的動(dòng)詞“殺、放、交”所表示的動(dòng)作行為具有非重復(fù)性。郭銳將具有這類特點(diǎn)的動(dòng)詞稱為“點(diǎn)結(jié)構(gòu)”,他認(rèn)為“點(diǎn)結(jié)構(gòu)具有瞬時(shí)性和變化性,它們所引起的質(zhì)變是在一瞬間發(fā)生的,不包含一個(gè)續(xù)段的過程。”[3]“把豬殺死”是瞬間完成的,但“殺殺豬”這一格式使得“殺豬”的動(dòng)作具有了延續(xù)性,不符合客觀事實(shí)?!胺欧欧敗痹诜斆撾x施事的那一刻就完成了、“交交作業(yè)”這一動(dòng)作在作業(yè)本送到收件人那一刻就完成了,都不具有重復(fù)性。所以,(2)組中的兩格式不能互相變換。
朱德熙認(rèn)為“動(dòng)詞重疊表示動(dòng)作的量,我們可以從動(dòng)作持續(xù)的時(shí)間長短與重復(fù)的次數(shù)來研究這一量的意義”。[4]從動(dòng)作持續(xù)性這個(gè)角度我們可以得知,兩格式中的動(dòng)詞所表示的動(dòng)作是持續(xù)反復(fù)進(jìn)行的。對此,李人鑒的觀點(diǎn)是:“動(dòng)詞重疊表示不定量,無論動(dòng)作是否已經(jīng)實(shí)現(xiàn),它都可以表示持續(xù)或重復(fù)?!盵5]
綜上,能夠分別進(jìn)入“VVO”與“把OVV”格式,并能使兩格式相互變換的動(dòng)詞具有可重復(fù)性的特點(diǎn)。
作為兩格式中的共同成分,賓語的特點(diǎn)也會(huì)影響兩格式的變換。
1.受事性
結(jié)合“把”字句的“處置性”特點(diǎn),被提前的賓語是動(dòng)詞表示的動(dòng)作行為的承受者,因此具有受事性。
(1)組中的賓語“茶”“菜”“衣服”分別是動(dòng)詞“采”“種”“洗”作用的對象,都具有受事性,所以兩格式能互相變換。
(2)組中的賓語“風(fēng)、太陽”本身就具有致使含義。“吹吹風(fēng)”的意思是“使風(fēng)吹”;“太陽”是“曬”這一動(dòng)作產(chǎn)生的前提;“水”是“澆”這個(gè)動(dòng)作成立的前提,不具有受事性。概括來說,(2)組中的賓語是施事而不是動(dòng)作的承受者,具有致使含義,所以兩格式不能互相變換。
張伯江提出“只要是出現(xiàn)在動(dòng)詞后面的成分,無論是不是典型的受事性,都或多或少具有受事性特點(diǎn)”。[6]在分析《動(dòng)詞用法詞典》大量語料的基礎(chǔ)上,徐艷平也認(rèn)為“‘把’字句強(qiáng)烈排斥‘結(jié)果類’、‘原因類’的賓語”。[7]
2.有定性
“把”字句表示動(dòng)詞對介詞賓語進(jìn)行的一種處置,這個(gè)賓語應(yīng)該是有定性的,這樣才能保證處置動(dòng)作的進(jìn)行。
對于賓語有定性這一語義特征,可以結(jié)合“把”字句焦點(diǎn)來進(jìn)行解釋。焦點(diǎn)是一個(gè)句子所要表達(dá)的語義重心,狹義的焦點(diǎn)是指語境中的新信息,一般位于句末實(shí)詞中。按照信息傳遞遵循從已知到未知順序的原則,可以得知“把OVV”格式中的已知信息是“O”、未知信息是“V”,所以賓語是有定的。
(1)組中的賓語“樣兒、桌子、稿子”都是先于句中相應(yīng)的動(dòng)作出現(xiàn)的,因此兩格式之間可以相互變換。
(2)組中賓語存在的合理性依附于動(dòng)作的發(fā)生,具有滯后性?!傲沐X”“深淺”“故事”都分別發(fā)生在動(dòng)詞“換”“試”“編”之后,是動(dòng)詞作用的結(jié)果,不是有定的,所以(2)組中的兩格式不能相互變換。
張伯江認(rèn)為“‘把’字句賓語具有自立性,賓語所代表的事物是先于行為而存在的”。[8]石瑛也在她的相關(guān)研究中指出“‘把’字句的賓語是有定的,賓語或帶有一定的指示代詞、或是專有名詞、或是表示周邊性的事物?!盵9]
綜上,滿足“VVO”與“把OVV”格式相互變換的賓語具有“受事性、有定性”的語義特征。
朱德熙認(rèn)為“變換是指存在于兩種結(jié)構(gòu)不同的句式之間的依存關(guān)系”。[10]
A1 你燙燙黃酒 —— a1 你把黃酒燙燙
A2 你刷刷輪胎 —— a2 你把輪胎刷刷
A3 你洗洗衣服 —— a3 你把衣服洗洗
A4 你改改稿子 —— a4 你把稿子改改
朱先生提出“在變換矩陣中,所有橫行的句子,其左右兩側(cè)具有相同的低層次語義關(guān)系,但在高層次語義關(guān)系方面存在差異。”[11]
通過分析以上例句,并結(jié)合這一理論可以發(fā)現(xiàn),“VVO”與“把OVV”格式變換前后,其低層次語義關(guān)系仍然是施事-受事,但高層次語義關(guān)系變換后發(fā)生了變化?!癡VO”格式的焦點(diǎn)在于句末賓語上,其存在本身側(cè)重于陳述施事施加動(dòng)作的客觀事物是什么,該格式具有支配義;而“把OVV”格式的焦點(diǎn)在句末動(dòng)詞上,其存在本身更著重突出施事對受事施加了什么動(dòng)作,該格式義是處置義。
以上,通過對“VVO”與“把OVV”格式的變換分析我們可以了解到,變換前后兩格式義的變化主要體現(xiàn)在高層次的語義關(guān)系上,具體表現(xiàn)為“支配義”向“處置義”的變換。
本文從三個(gè)角度對 “VVO”與“把OVV”兩格式的變換進(jìn)行了分析并得出以下結(jié)論:兩格式中的動(dòng)詞具有可重復(fù)性、賓語具有受事性與有定性,兩格式變換后,其高層次格式義由“支配義”變成了“處置義”。
注釋:
①孟琮:《漢語動(dòng)詞用法詞典》,北京:商務(wù)印書館,1999年版,第88頁。