明末,濟(jì)屬①多盜。邑各置兵,捕得輒殺之。章丘盜尤多。有一兵佩刀甚利,殺輒導(dǎo)窾②。一日,捕盜十余名,押赴市曹③。內(nèi)一盜識(shí)兵,逡巡④告曰:“聞君刀最快,斬首無二割。求殺我!”兵曰:“諾。其謹(jǐn)⑤依我,無⑥離也?!北I從之刑處,出刀揮之,豁然頭落。數(shù)步之外,猶圓轉(zhuǎn)而大贊曰:“好快刀!”
選自蒲松齡《聊齋志異》
注釋
①濟(jì)屬:濟(jì)南府所屬地區(qū)。
②殺輒導(dǎo)窾(kuǎn款):意謂殺即順竅,一刀便斷頭。窾,空處?!肚f子·養(yǎng)生主》:“批大郤(隙),導(dǎo)大窾,因其固然。”
③市曹:市口通衢,常為古代行刑之處。
④逡巡:遲疑徘徊。此謂吞吞吐吐,難以出口。
⑤謹(jǐn):謹(jǐn)慎小心,此處有注意留心之意。依,依傍,靠著。
⑥無:同“毋”“勿”,不要。
【葉老師點(diǎn)讀】
小說沒有正面描繪大規(guī)模的屠殺場面,沒有寫尸骨堆山、血流成河的場景,僅寫了一個(gè)劊子手一手神奇的快刀絕技和一個(gè)強(qiáng)盜離奇的受刑要求,那一時(shí)代社會(huì)斗爭的嚴(yán)酷性卻霎時(shí)透出紙面。這一把快刀,這一手絕技,之所以能磨煉成功,不知用了多少農(nóng)民的鮮血和生命。而被殺者竟然像一個(gè)“旁觀者”,在冷靜地“鑒定”劊子手的殺人技術(shù),即使人頭落地也不忘開具一份“技術(shù)鑒定書”:“ 好快刀!”情節(jié)發(fā)展出乎讀者意料,語言簡練,極具筆記小說特色。文中“出刀揮之,豁然頭落”這一殺人動(dòng)作寫盡了官府的瘋狂和殘暴,故事雖短,而意味無窮。