田薇
摘 要:隨著諸如《羋月傳》和《甄嬛傳》之類的國內(nèi)影視劇的熱播,諸如季冠霖等杰出的新一代配音演員團體出現(xiàn)了,引起了人們對配音演員行業(yè)的前所未有的興趣。電影總是看起來像打造好的世界。但是,與20世紀翻譯的電影相比,現(xiàn)在電影和電視劇的風格和拍攝方式都發(fā)生了戲劇性的變化。如何進一步發(fā)展和完善我國影視配音業(yè)務是必須要解決的問題。文章對當前影響影視劇配音藝術創(chuàng)作質(zhì)量的原因進行了探討,以期影視劇配音藝術創(chuàng)作質(zhì)量向著更好的方向發(fā)展。
關鍵詞:影視配音;藝術創(chuàng)作;配音工作
一、準備不當
在正常情況下,電影和電視配音腳本很長,通常需要導演和演員的共同努力才能獲得最佳的配音效果。導演應認真觀察演員的面部表情、語氣、說話速度等。當演員試圖與電影片段進行匹配時,應仔細研究演員的劇本,識別角色并嘗試反復進行匹配。要完成一個良好而著名的翻譯,需要很長時間以及很多精力和耐心。而且,由于當前中文翻譯中配音演員的待遇通常不高,因此大多數(shù)配音演員都不愿與電影中的角色找到過多的聯(lián)系。甚至有些配音演員同時執(zhí)行了幾項配音工作。除了面向市場的操作外,制造商還必須在很短的時間內(nèi)生產(chǎn)出成品。這讓很多配音演員不得不拿著腳本直接進入錄音棚進行錄音。很多高水平的配音演員想要向觀眾展示很出色的作品,但由于時間問題,難以實現(xiàn)。這種不負責任的行為的最終結果可能會使很好的作品并不出色,并帶有不佳的后期配音效果。
在進行正式安排之前,配音演員必須對劇情具有非常清晰的理解。換句話說,杰出的配音演員可以使用自己的聲音縮小觀眾和電影之間的距離,并使用他的聲音將觀眾吸引到劇情中,讓觀眾和劇中的角色一起哭泣一起大笑。初步準備是成功配音的必要基礎。如果事先有足夠的準備,并以此為基礎進行配音,則可以承受時間的細致回味。
準備的第一步是反復研究腳本,然后通篇閱讀,直到熟記于心,然后觀看原始電影明星的表演。這是最好的學習方法,因為可以通過了解演員的角色形象、聲音、行為舉止、表情等來學習,了解情節(jié)的總體發(fā)展趨勢,并確定配音的人物形象。
第二步基于第一步的完成,需要在掌握腳本的基礎上,對角色的每個細節(jié)進行深入而詳細的分析和閱讀,并且仔細分開每個環(huán)節(jié)。仔細分析角色的心情,從分析文字到分析角色的微妙之處。在這里要提到配音演員邱月鳳在《簡·愛》中喚的一聲“簡”。 這一聲“簡”里面包含著多少種感覺和無助,多少人為此而哀痛。
第三步也是最后一步,如果時間允許,可以結合作者所處的社會環(huán)境、生活經(jīng)歷和家庭,以解釋整個情節(jié)。大多數(shù)作家在創(chuàng)作劇本時都會在劇本中添加個人感情、想法等,因此稍加理解配音演員就可以更好地塑造角色。
二、語言能力不扎實
配音時間不斷壓縮,這時配音員的語言技能尤為重要。許多配音演員說話速度較快且語音比較模糊,有些人情緒不穩(wěn)定,有些人說話時語氣減弱,甚至有些人讀錯了單詞。不良配音成為電影中的小故障。因此,配音演員必須在語言能力上下功夫。
關于語言能力,需要提到的第一件事是語音和發(fā)音的準確性。從重復的語音和元音練習到正確的音調(diào),處理好停止連接、標點、壓力、呼吸控制、胸部共振,所有這些都需要大量時間和持續(xù)學習,有時會感到無聊。煩瑣的過程和技術也是配音質(zhì)量的關鍵。因此,在每天練習時,需要找出自己的弱點并反復練習,尤其是控制呼吸??梢哉堉車睦蠋煄椭雎犞赋霾蛔?,并在日??谡Z交流中注意咬字清晰,并養(yǎng)成良好的口語習慣。
二是使表達更加生動,更加生活化。換句話說,應該刪除舞臺美術語言的背誦含義,并避免使用重音符號。由于電影中的大多數(shù)聲音都是人與人之間的直接交流,因此配音過程中使用的聲音應與生活中使用的聲音接近,并且所有內(nèi)容都應符合生活中最真實的狀態(tài)。所有夸張的語氣,音調(diào)和音節(jié)的擴大,都在破壞電影和電視作品所營造的氛圍。但是,影視劇情并不是真正的生活,必須清晰準確地發(fā)音,使人聽起來自然而舒適。
音色是自然的,無法更改,但是可以通過調(diào)整語音狀態(tài)和語音位置來實現(xiàn)擴展和更改聲音的目的。應根據(jù)角色的年齡、性格、語氣和說話習慣等各種語言特征來調(diào)整配音演員。例如,兒童的聲音不成熟,天真,活潑可愛。年輕人的聲音充滿活力,而中年人的聲音則鎮(zhèn)定和堅強。老人的聲音是深厚的和緩慢的,回味悠長。因此,配音演員需要通過各種處理方法來完成配音創(chuàng)作,例如控制語音強度、柔和度,利用虛擬現(xiàn)實等技術。
配音時需要付出真實的情感。聲音應該更接近人們的日常聲音,而不是有意夸張的。呼吸應該穩(wěn)定、持久,并且能夠自由收放。只有熟練地將情感、聲音和情節(jié)結合起來,才能在配音過程中為影視劇畫龍點睛。
三、對演員的表演缺乏心理意識
如果配音演員真的想在電影中“復活”,那么必須能夠通過根據(jù)演員對原著中人物的理解來識別演員的表演特征,從而真正地接近角色并形成形象。
莎士比亞最適合改編和表演的戲劇《哈姆萊特》,在不同的舞臺上由不同人表演了數(shù)百年。其中,最著名的是英國1948年版的,勞倫斯·奧利弗以其憂郁和高貴的性格成為世界上公認的最具莎士比亞筆下憂郁王子形象的特點的扮演者。與此同時,桑達奧林先生的聲音為電影增光添彩,成就配音史上的經(jīng)典之作。
由美國演員梅爾·吉布森主演的1940年版的《哈姆萊特》則恰恰相反。他輪廓分明,目光敏銳,留有胡須,大膽,堅強,英勇而堅韌與之前深深植根于大眾內(nèi)心的王子形象完全不同。此時,如果配音演員與演員的表演不一致,由于內(nèi)在的疏離也總是帶有角色的“兩個皮膚”,并且創(chuàng)意效果不足。
實際上,每個角色都有不同的方面。演員越好,就越會發(fā)現(xiàn)并向觀眾展示該角色的更多未知方面。
四、電影和電視配音藝術的創(chuàng)造
在技術上是依賴的
影視配音藝術與配音制作技術是相輔相成的。影視配音藝術創(chuàng)作水平的提高,一定程度上取決于技術創(chuàng)新和進步。配音制作技術的進步能促進配音藝術創(chuàng)作的不斷發(fā)展。一些基礎非常好的老一輩的配音演員已經(jīng)完成了許多高質(zhì)量的配音工作。當時,配音條件還很初級,但是現(xiàn)在配音技術和配音設備已經(jīng)大大進步,使配音演員有更大的發(fā)揮空間,影視配音藝術創(chuàng)作技巧和技術要求也有所提高。影視配音的藝術創(chuàng)作技巧主要涉及兩個方面。第一個是配音后必須適合視頻。配音后視頻的適合度是影響觀看者觀看效果的重要因素。第二個是麥克風技術的使用。麥克風的類型、麥克風之間的距離、聲音方法和麥克風的適合度,所有這些都會對以后的配音產(chǎn)生影響。影視配音藝術創(chuàng)作的基本技能包括基本的語言技能和基本的創(chuàng)作技能?;镜恼Z言技能是任何影視配音工作的基石。配音演員需要學習如何呼吸,如何保持聲音持久。呼吸是一門基礎語言技能。要學會使用自己的聲音,發(fā)出穩(wěn)定、適度的聲音,科學地保護自己的聲音。
五、結語
總之,電影和電視是藝術形式的具體表現(xiàn)。影視創(chuàng)作與影視配音密不可分,影視配音的質(zhì)量對影視制作質(zhì)量影響很大。配音演員的藝術感也直接影響電影的水平和效果。配音是使用語音來塑造角色形象的重要手段。配音演員的藝術素質(zhì)和專業(yè)能力是影響配音質(zhì)量的重要因素。簡而言之,在電影和電視劇的配音中,如果注意文章中提到的注意事項和配音方法,定將能夠很好地完成電影的配音。
參考文獻:
[1]申妍.淺談電視專題片解說詞的創(chuàng)作與配音[J].商,2015(30):210.
[2]楊金蘭.淺談電視專題片解說詞的創(chuàng)作與配音[J].新聞研究導刊,2014(15):119,128.
[3]李爽.以電視專題片《鼓樓涅槃》為例[D].開封:河南大學,2014.
[4]宋巖松.淺談電視專題片配音技巧[J].采寫編,2012(6):44-45.
作者單位:
四川電影電視學院