◆摘? 要:埃德加·愛倫·坡的短篇小說《紅死魔的面具》以富有藝術(shù)特色的語言手法大量進(jìn)行了對(duì)色彩的描述。其中色彩的象征有豐富的象征內(nèi)涵,也可與人生階段交互解讀。將其與莎士比亞的影響結(jié)合分析,可進(jìn)一步發(fā)掘色彩背后的隱喻。
◆關(guān)鍵詞:愛倫·坡; 《紅死魔的面具》; 色彩象征;短篇
1引言
埃德加·愛倫·坡被譽(yù)為美國短篇小說先驅(qū)以及偵探小說之父,而《紅死魔的面具》被認(rèn)為是他創(chuàng)作的最優(yōu)秀的作品之一。毫無疑問,愛倫·坡擅長塑造具有暗黑氣氛且驚心動(dòng)魄的作品。他的情景設(shè)計(jì)常常使用哥特式主題,以令人毛骨悚然又獨(dú)特巧妙的用詞喚起讀者對(duì)文本的思考,使得讀者更加專注于其文章中隱含的深意。而在《紅死魔的面具》一文中,愛倫·坡在色彩的描寫上花費(fèi)了極大的筆力——對(duì)色彩光影的描述充斥全文。
這部短篇作品以對(duì)“紅死病”的描述為起,著重描寫了其致命且席卷全國的情況。當(dāng)人們都在為這場(chǎng)疫情擔(dān)憂之時(shí),榮王爺(Prince Prospero)決定辦一場(chǎng)奢華的舞會(huì),他在一個(gè)封閉的場(chǎng)所內(nèi)舉辦了這場(chǎng)聚會(huì),然而,這場(chǎng)荒淫無度的聚會(huì)并不會(huì)永遠(yuǎn)進(jìn)行下去。因?yàn)椤凹t死病”(RED DEATH)并最終席卷了城堡,殺死了所有賓客。對(duì)于顏色的描寫貫穿了整個(gè)故事,除了對(duì)場(chǎng)景布置的大量描寫上,還有對(duì)“紅死病”的具象幽靈的色彩描寫等。而這段對(duì)于宴會(huì)城堡的描寫也突出了一種可怖且荒誕的氛圍。如此詳細(xì)且傾注心血的描寫不可能是毫無意義的,尤其是對(duì)于愛倫·坡這樣一位善用象征的大師來說,這富有特色的顏色設(shè)置上很可能承載著隱含的意義。
前人已對(duì)本文的色彩象征進(jìn)行了大量的討論,無論是沃爾特·布萊爾( Walter Blair)講房間顏色與人生結(jié)合起來的猜測(cè),還是約瑟夫·羅波洛( Joseph Roppolo) 的色彩與生命周期理論,亦或是T. O.馬博特( T.O.Mabbott)將一周七天與七間房結(jié)合的想法[3],都不能完全解釋所有的顏色隱喻。在此之前,克米特·范德比爾特(Kermit Vanderbilt)早已將七個(gè)房間里的顏色與莎士比亞聯(lián)系起來對(duì)比,他認(rèn)為這些顏色代表著自然與人性,與《皆大歡喜》中《人生七階》不謀而合??上⑽唇忉尀楹慰梢赃_(dá)成如此照應(yīng)的關(guān)系,且拋卻了顏色對(duì)應(yīng)的時(shí)間與人生的關(guān)系。本篇將通過對(duì)文中顏色的隱喻以及莎士比亞對(duì)愛倫·坡的影響的分析,來進(jìn)一步討論《紅死魔的面具》中愛倫·坡所運(yùn)用的顏色象征。
2顏色象征分析
2.1七間房中色彩的象征
在愛倫·坡的筆下,派對(duì)的城堡里共有七個(gè)房間。第一間房從東邊起,呈藍(lán)色,接著的房間分別是紫色,綠色,橙色,白色,紫色,以及坐落在西邊的黑色房間。關(guān)于這七間房間顏色的象征意義仍然極具爭(zhēng)議,然而大多數(shù)理論都將每個(gè)房間的顏色分開討論。實(shí)際上,這七間房的不同顏色可以與莎士比亞筆下人生的七個(gè)階段結(jié)合討論。
2.1.1人生的七個(gè)階段
城堡中的房屋的排列方式十分特別。這些房子又按照從東到西的方位排列,被廣泛認(rèn)為是人生進(jìn)程,因?yàn)樾碌囊惶焯栍蓶|升起,又自西而落。這種時(shí)間順序的安排表現(xiàn)了人生的起始與終結(jié)。而且,這些房間一眼看不到頭。雖能在每個(gè)轉(zhuǎn)角處看見新的風(fēng)景,卻不能提前預(yù)覽下一個(gè)房間大的景色?!癡ision embraced but little more than one at a time”與人生不可回頭,只能瞥見些許未來的特點(diǎn)不謀而合。文章中反復(fù)六次提到“烏檀木時(shí)鐘”的倒計(jì)時(shí),其實(shí)就是人生的倒計(jì)時(shí)。每當(dāng)時(shí)鐘敲響,恐懼和慌亂就會(huì)席卷一次舞會(huì)。在最后鐘聲隨著生命一起停止“And the life of the ebony clock went out with that of the last of the gay[8]”.
2.1.2莎士比亞的影響
人生的七個(gè)階段就如莎士比亞的著名戲劇《皆大歡喜》中的“人生七階”一樣,他將生命分為嬰兒,學(xué)生,愛人,軍人,法官,老人,與死亡七個(gè)階段[。愛倫·坡的父母都是劇場(chǎng)演員,他們對(duì)莎士比亞的作品都十分熟悉。愛倫·坡本人也非常喜歡莎士比亞的戲劇與詩歌,且多次在各種作品中引用莎士比亞。在《紅死魔的面具》中,他也同樣致敬了莎士比亞的《暴風(fēng)雨》,比如運(yùn)用相似的元素如故事主角的名字,故事表達(dá)的主體等[9]。七個(gè)房間中顏色的隱喻又恰好可與莎士比亞的七個(gè)人生階段結(jié)合起來解釋。
2.1.3顏色象征與人生的不同階段
第一個(gè)房間是藍(lán)色的,而藍(lán)色也常被用于表示新生。藍(lán)色總是被與藍(lán)天聯(lián)系起來,在埃及,天空之神被繪制成藍(lán)色的,在希臘神話中,宙斯的代表色是藍(lán)色,對(duì)于基督教來說,藍(lán)色是神性的面紗。因此藍(lán)色又可以進(jìn)一步引申到天堂,伊甸,以及神界。H.H.Bell甚至認(rèn)為藍(lán)色“可能”與“東方”同源共流,因?yàn)樗鼈兌即碇豢芍c不可測(cè)的未來。這一點(diǎn)對(duì)于《紅死魔的面具》來說格外特別,因?yàn)榈谝粋€(gè)房間被特意描述為坐落在東方,而且當(dāng)“幽靈般的身影”出現(xiàn)時(shí),也是榮王爺出現(xiàn)并開始追逐的起點(diǎn),正如人們從出生開始就在走向死亡一般。
第二個(gè)房間是由藍(lán)色脫生的紫色[6],正如人從嬰幼兒時(shí)期長大成為青少年一般。在許多顏色象征實(shí)踐中,紫色同樣被認(rèn)為是財(cái)富或者成事的象征。在這種論斷下,人生的第二個(gè)階段亦即上學(xué)階段也是人開始學(xué)習(xí)知識(shí)并且踏上收獲知識(shí)與財(cái)富或者其他成就的階段。
第三個(gè)房間的綠色具有多重色彩象征。它既可以由綠葉新春引申出年輕與活力,也可以用于象征邪念如嫉妒或者貪欲,如莎士比亞在《奧賽羅》中以綠形容嫉妒:“O! beware, my lord, of jealousy; It is the green- eyed monster which doth mock.” ( 啊, 主帥, 你要留心嫉妒啊; 那是一個(gè)綠眼的妖魔.) [4]在西方文明中,綠色在表達(dá)年輕的狀態(tài)時(shí)具有茂盛勃發(fā)與尚未成熟的雙重性。成為愛人的階段里充滿了激情,活力,以及追求愛與浪漫關(guān)系的熱烈。因此綠色與人生中的年輕活力聯(lián)系了起來。而年少純真的愛情又意味著心理與身體上的不成熟,它生澀,不完美,它也可能是痛的。西方文化以果實(shí)尚未成熟時(shí)的綠與人的“閱歷淺”聯(lián)系起來,完成了綠色的雙重隱喻。
進(jìn)入第四個(gè)房間,橙色的主題作為過渡階段象征著人生中最貪婪的階段。根據(jù)Brett Zimmerman在他的《〈紅死魔的面具〉中的色彩象征之謎:終被解開?》中所述的內(nèi)容,橙色處于少年心志與成人欲望的中間地帶。莎士比亞將這一階段形容為尋求浮名的軍人[10],這點(diǎn)顯現(xiàn)了成人背后天真熱情褪去,又逐漸滑向追逐欲求與成功的殘酷。
下一間房是無暇的白。白色在中國文化常與喪事等負(fù)面事件聯(lián)系起來,在西方文化中則反之,如“a white day”代表著一天的好運(yùn)。但無論在中國文化還是西方文化中,白色都象征著老去,即老年人蒼蒼白發(fā)的標(biāo)志。白色與老年的聯(lián)想并非隱喻,而是一種基于顏色引發(fā)的自然象征。這與在莎士比亞的戲劇中,人生的第五階段指人雖老矣,卻仍試著表現(xiàn)得聰慧而令人崇敬,自己對(duì)自己進(jìn)行著辯白不謀而合。
第六個(gè)房間的色調(diào)是紫羅蘭色,這種顏色比單純的紫色要更加驚悚。在色輪中,紫羅蘭色處于綠色的正對(duì)面,它的象征義也與年輕活力正好相反。值得一提的是,紫色也是基督教中的重要顏色,是懺悔期和齋戒期的代表顏色。莎士比亞的“第六個(gè)時(shí)期變成了精瘦的趿著拖鞋的龍鐘老叟,鼻子上架著眼鏡,腰邊懸著錢袋;他那年輕時(shí)候節(jié)省下來的長襪子,套在他皺癟的小腿上顯得寬大異常;他那朗朗的男子的口音又變成了孩子似的尖聲,像是吹著風(fēng)笛和哨子,”代表了年老后由精明的智者走向死亡時(shí)一個(gè)微妙的特殊時(shí)期,其中提到的孩子的尖叫(childish treble)與第二階段的學(xué)童(school-boy)形成了一種奇妙的閉合。此時(shí)老年的經(jīng)驗(yàn)帶來的尊嚴(yán)被歲月打壓,也如尊貴的榮王爺及其賓客面對(duì)死亡前最后的哀歌。
最后一個(gè)以紅與黑為色調(diào)的房間坐落在西邊,這種色調(diào)與方位清晰表明了前文所分析過的死亡的象征。當(dāng)“紅死”在最后一個(gè)房間停下腳步,人們終于意識(shí)到“紅死”的現(xiàn)身,并以一種極為血腥的方式接連死去[2]。愛倫·坡充滿哥特式詩意的收尾描寫就像戲劇謝幕一樣“And Darkness and Decay and the Red Death held illimitable dominion over all”,全段用八個(gè)“and”創(chuàng)造出一種工整的韻律,最后一句更是連用三個(gè)“and”,更體現(xiàn)出如詩一般的氛圍,與莎士比亞的“終結(jié)著這段古怪的多事的歷史的最后一場(chǎng)”語調(diào)相似,直指死亡的結(jié)局。
2.2紅色與黑色的象征及對(duì)比
愛倫·坡在文內(nèi)大量使用了紅色,用以形容鮮血,恐懼,以及死亡的鐘聲。紅色一開始就出現(xiàn)在標(biāo)題中,愛倫·坡又在第一段點(diǎn)明鮮血與紅色的關(guān)系:“the redness and the horror of blood[8]”,“scarlet stains[8](紅斑)”。紅色出現(xiàn)在第七個(gè)黑色的房間中,與黑色形成對(duì)比,“這里的窗玻璃是猩紅色的——紅得像濃濃的血一般”。“紅死魔”出現(xiàn),愛倫·坡將其的裝束描述為“他的罩袍上濺滿了鮮血——寬闊的前額和五官都灑滿恐怖的猩紅點(diǎn)”,最后死亡降臨,“血染滿地”。 傳統(tǒng)上來說,鮮血總是被認(rèn)作為紅色的來源,所以人們總是將紅色與鮮血聯(lián)系起來。紅色也有其相應(yīng)的積極象征,如極端的熱情[1]。但作者在文章開頭就運(yùn)用了這種隱喻,將鮮血描述為“紅死病”的象征。在《〈紅死魔的面具〉中的色彩象征之謎:終被解開?》一文中,Brett Zimmerman以明晰的證據(jù)證明“紅死(Red Death)”與家喻戶曉的可怖疾病“黑死?。˙lack Death)”有著千絲萬縷的關(guān)系。在此處,愛倫·坡有意識(shí)地將紅色為與負(fù)面認(rèn)知,如鮮血,死亡,以及恐懼聯(lián)系起來。而在英語中,紅色的隱喻常常貶大于褒。在這種致命疾病,戲劇化特征,以及恐怖環(huán)境的背景下,紅色作為一種消極象征,帶來了明顯的暴力暗示,表現(xiàn)了人心中的恐懼[12]。紅色不僅代表著血腥的疾病,也象征著榮王爺?shù)男愿裉卣?。紅色的極端與狂熱代表一種惡性的愛,體現(xiàn)了榮王爺極度的個(gè)人主義,暴露了人性降級(jí)后赤裸裸的熱情。
為了進(jìn)一步描繪紅色的象征意以及加強(qiáng)文章的象征手法,愛倫·坡也著重描寫了黑色,全文多次出現(xiàn)“烏檀木時(shí)鐘”,并用紅與黑的對(duì)比以代表死亡與毀滅。黑色的隱喻在各種文明中都非常相似,亦即死亡的象征。中國文化中黑色被用來描述非法而又隱秘的東西,如“黑市”,“黑戶”。在西方,黑色象征著精神上的退化,人性的降級(jí),比如罪犯——black sheep(害群之馬)。在藝術(shù)解釋中,黑色對(duì)個(gè)人的影響突出在抑郁或糟糕的情緒里。也正因此,黑暗可以增強(qiáng)人心中的不安與恐懼。所以在西方文明中,人會(huì)著黑衣參加葬禮,而非中式的著白衣送葬。黑色的不吉隱喻最突出于對(duì)死亡和葬禮的描述,比如“black mass”指安魂彌撒,“black memory”則指對(duì)死者悲傷的記憶。
文章中的黑色常與紅色平行出現(xiàn),并與生命的倒計(jì)時(shí)以及死亡緊密聯(lián)系。如最后一個(gè)房間被黑色的絲絨織錦覆蓋,而窗戶卻是猩紅色的。此處,作者強(qiáng)調(diào)了這是一種深的,鮮血的顏色(a deep blood color)。舞會(huì)中,人們?cè)诓噬姆块g中扭動(dòng)舞蹈,卻不敢進(jìn)入最后一個(gè)房間,隨著黑暗降臨,西廂的屋子更加昏暗,只有火光透過紅色的玻璃照射在黑色的簾上。最后戴面具的“紅死魔”身著鮮血浸染的袍子進(jìn)入了黑色的房間,而后停住,死亡降臨。自中世紀(jì)起紅色就與瘟疫聯(lián)系了起來,在黑死病橫掃英格蘭之時(shí),收尸人被要求攜帶紅色的手杖,被感染的家庭也被要求在門上繪上紅色的十字。紅與黑的結(jié)合對(duì)西方文明來說有極強(qiáng)的象征意義,在榮王爺?shù)纳砩?,紅黑對(duì)比體現(xiàn)出他本人對(duì)浮華社會(huì)狂熱到腐爛的態(tài)度,以及他逃不過的死亡結(jié)局;在全文中,紅與黑的色彩又塑造了令人毛骨悚然的環(huán)境,以飽含深意的隱喻帶領(lǐng)讀者加深對(duì)故事字句間涵義的探究。
3總結(jié)
《紅死魔的面具》中的色彩表現(xiàn)一直都是值得討論的問題,筆者難以論斷哪種猜測(cè)是其最終的解釋。本文討論了愛倫·坡受到的來自莎士比亞的影響,并在此基礎(chǔ)上將《紅死魔的面具》與莎士比亞《皆大歡喜》中的《人生七階》進(jìn)行了對(duì)比分析。在討論色彩隱喻的同時(shí)不僅考慮到了中西文化中顏色象征的不同,也考慮了顏色的純美學(xué)含義。房間的方位與色彩無不暗示著其與人生階段的關(guān)系,而對(duì)每一階段的分析也說明了這種猜想的可能性。
總得來說,愛倫·坡運(yùn)用顏色和空間的象征隱含了從生至死的人生進(jìn)程。通過本文的分析,我們可以更好地理解故事中精心埋下的象征美學(xué)以及關(guān)于生命與死亡的主題。
參考文獻(xiàn)
[1]陳家旭. 英漢隱喻認(rèn)知對(duì)比研究[D].華東師范大學(xué),2004.
[2]陳良廷( 譯). 愛倫·坡小說精選[Z].北京:中國戲劇出版社,2006: 194.
[3]何勁虹.愛倫·坡《紅死魔的面具》中的色彩美[J].江蘇外語教學(xué)研究,2012(01):41-43.
[4]黃明葉.英漢色彩語碼“綠”之隱喻認(rèn)知對(duì)比分析[J].漳州師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2010,24(01):123-126.
[5]孔媛.愛倫·坡《紅死魔的面具》的修辭手法及效果[J].蘭州工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2018,25(01):109-111.
[6]廖莎莎,黃萍.漢英顏色詞象征意義的探析[J].康定民族師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2005(01):53-55.
[7]邵玥.色彩心理效應(yīng)探究[D].哈爾濱師范大學(xué),2012.
[8]Poe,Edgar Allan.The Masque of the Red Death[A].50 Great Short Stories.Milton Crane Edt.[M].New York:Random House,Inc.2005.
[9] Pollin,Burton R.Shakespeare in the Works of Edgar Allan Poe [J].American Renaissance, 1985: 157–186.
[10] Philip,Weller.As You Like It.Shakespeare Navigators[DB/OL].Shakespeare-navigators.com/as_you_like_it/As_You_Like_It_Act_2_Scene_7.html,2020.09.20/2021.04.06.
[11]Vanderbilt,Kermit.Art and Nature in The Masque of the Red Death[J].Berkeley:Nineteenth-Century Fiction,1968 ( 22) : 381 -382.
[12] Zimmerman,Brett. The Puzzle of the Color Symbolism in‘The Masque of the Red Death:Solved at Last?[J]. The Edgar Allan Poe Review, 2009, 3(10) : 60–73.
[13] Zapf,Hubert.Entropic Imagination in Poe's“The Masque of the Red Death.”[J].College Literature,1989,3(16):211-218.
作者簡(jiǎn)介
吳桐(1986.11—),女,湖北省武漢人,西安市長安區(qū)西安外國語大學(xué),英語專業(yè),本科生。