北京外國語大學(xué) 蔣岳春 北京語言大學(xué) 王立非
提 要: 該研究考察輸入頻次類型對中國大學(xué)生英語語義韻學(xué)習(xí)的影響,并分別考察該頻次效應(yīng)與外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)的關(guān)系。北京某大學(xué)69名本科生參加了不同頻次(高語類或高語符)輸入的語義韻學(xué)習(xí)對比實(shí)驗(yàn),測量工具包括短語判斷測試、問卷和訪談等。結(jié)果顯示,高語符頻次比高語類頻次在一定程度上更能促進(jìn)英語語義韻的學(xué)習(xí),且該頻次效應(yīng)對內(nèi)隱學(xué)習(xí)影響較大。研究發(fā)現(xiàn)語類頻次對能產(chǎn)性的促進(jìn)作用要以一定量的語符頻次為基礎(chǔ)。
如何優(yōu)化有限的語言輸入是許多外語教師的困惑,其中一個(gè)重要問題是:何者更能促進(jìn)學(xué)習(xí),是接觸更多類型的語言項(xiàng)目,還是反復(fù)練習(xí)較少的語言項(xiàng)目?該問題涉及語言輸入的變異度和重復(fù)度,與“頻次”(frequency)效應(yīng)這一理論問題聯(lián)系緊密。本文的頻次效應(yīng)指當(dāng)目標(biāo)結(jié)構(gòu)的總輸入頻次一定時(shí),增加其語類或語符頻次(見第2節(jié))對語言學(xué)習(xí)可能產(chǎn)生不同促學(xué)效果的效應(yīng)。本研究用實(shí)驗(yàn)考察輸入頻次類型對中國大學(xué)生英語語義韻學(xué)習(xí)的影響,并分別考察該頻次效應(yīng)與學(xué)習(xí)方式(外顯和內(nèi)隱)的關(guān)系。
基于使用的語言習(xí)得觀認(rèn)為,輸入頻次是語言表征和語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵因素(Ellis,2002;2012)。頻次又分為語類頻次(type frequency)和語符頻次(token frequency)(Bybee,1995)。語類頻次指語言輸入中,在某語言結(jié)構(gòu)的某指定空位(slot)出現(xiàn)的不同語言項(xiàng)目數(shù),如cause+noun的不同短語搭配數(shù)構(gòu)成其語類頻次。語符頻次則指在語言輸入的連續(xù)文本中,某具體語言項(xiàng)目(如單詞dog或短語takeabreak)出現(xiàn)的總次數(shù)(Bybee,1995)。
關(guān)于語類和語符頻次研究的理論動機(jī)主要來自語言學(xué)和二語習(xí)得等領(lǐng)域。
在語言學(xué)領(lǐng)域,語類和語符頻次的相關(guān)話題頗受認(rèn)知語言學(xué)和心理語言學(xué)界的關(guān)注,但均存在爭議?;谑褂玫恼Z言學(xué)家認(rèn)同語類和語符頻次分別對語言能產(chǎn)性和語言鞏固起重要作用(Bybee,1995;Lieven & Tomasello,2008),爭議焦點(diǎn)在于“語類頻次能否決定能產(chǎn)性”(Tode,2008:20)。心理語言學(xué)界對語類和語符頻次的作用也看法不一。以聯(lián)結(jié)主義模型這一“心理語言學(xué)理論中最具影響的組成部分”(崔剛、姚平平,2006)為例,該模型認(rèn)為每次語言接觸會增強(qiáng)語言知識網(wǎng)絡(luò)中各單元之間的聯(lián)結(jié)強(qiáng)度,但該過程以語類還是以語符為基本單位一直存在爭議(Ellis,2002)。以面孔識別模型作比方,以語符為基本單位的面孔原型受常見面朋友面孔的影響更大,而以語類為基本單位的面孔原型受新面孔的影響更大(同上)。傳統(tǒng)認(rèn)知理論認(rèn)為人們的概括能力以語符為基本單位,Ellis則認(rèn)為人們的概括能力對語類頻次比對語符頻次更敏感(同上)。
在二語習(xí)得領(lǐng)域,對語類和語符頻次研究的理論動機(jī)還來源于二語和母語學(xué)習(xí)是否采用相同機(jī)制的爭論(Denhovskaetal.,2018)。研究顯示,兒童的早期語言能力是基于項(xiàng)目的(item-based)(Lieven & Tomasello,2008),其多產(chǎn)性(productivity)發(fā)展較依賴語類變異度等輸入特征(Madlener,2015:7)。而二語習(xí)得中是否使用同一機(jī)制,是否會產(chǎn)生相同的頻次效應(yīng),該類研究剛開始(Denhovska et al.,2018)。
由于以上理論爭議及實(shí)踐價(jià)值,關(guān)于語類和語符頻次的二語習(xí)得研究在近十多年來相繼出現(xiàn)且快速增長,其中較受關(guān)注者即為比較高語類與高語符頻次(1)高語類或高語符頻次指在總輸入頻次一定時(shí),增加語言輸入中的語類或語符頻次。這是一對相對的概念,如本實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)(見第2節(jié))中的高語符組將3種型式接觸2次,這相對于將2種型式接觸3次或1種型式接觸6次的設(shè)計(jì)而言,本實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)又為高語類組。何者更能促進(jìn)語言學(xué)習(xí)的研究。然而已有研究結(jié)果卻大相徑庭。有研究發(fā)現(xiàn)高語類頻次的促學(xué)效果更佳(如Tode,2008; McDonough & Kim,2009),也有研究發(fā)現(xiàn)高語符頻次的促學(xué)效果更佳(如Madlener,2015;Denhovska et al.,2018),另有研究發(fā)現(xiàn)兩者無差異(如Presson et al.,2014;Reveszetal.,2014)。
以上研究結(jié)果各異,主因很可能在于未明確區(qū)分外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)。Ellis(2002;2012)認(rèn)為頻次效應(yīng)主要針對內(nèi)隱學(xué)習(xí),因?yàn)檎Z言輸入頻次決定表征是否可及(accessibility)、表征構(gòu)建是否出現(xiàn)以及形義映射是否可能,從而很大程度上影響內(nèi)隱學(xué)習(xí)的效果(Ellis,2002;文秋芳,2010);而有意識的語言學(xué)習(xí)不以范例數(shù)量為主要特征,故頻次效應(yīng)對外顯學(xué)習(xí)影響較小(Ellis,2002)。對外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)的區(qū)分近幾年也引起一些學(xué)者的注意,如Tode(2008)、Pressonetal.(2014)、Madlener(2015)和Denhovskaetal.(2018),但以上研究均未嚴(yán)格區(qū)分外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)。
從目標(biāo)結(jié)構(gòu)上說,已有相關(guān)研究局限于語言“形式”(forms),尚未發(fā)現(xiàn)有影響力的對“意義”的研究。已考察的目標(biāo)結(jié)構(gòu)有如be動詞(Tode,2008),Wh-問句(McDonough & Kim,2009),英語虛擬語氣(Reveszetal.,2014),法語名詞陰陽性(Presson et al.,2014),德語現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)(Madlener,2015),俄語性數(shù)一致(Denhovska et al.,2018)等,即使將母語學(xué)習(xí)及偏態(tài)組和均衡組(2)“偏態(tài)組”(skewed group)和“均衡組”(balanced group)的學(xué)習(xí)比較為另一類常見的頻次效應(yīng)研究(如Casenhiser & Goldberg,2005;董曉麗、張曉鵬,2017等),區(qū)別在于某范例高頻出現(xiàn)(偏態(tài)組)或所有范例頻次相當(dāng)(均衡組)。本研究聚焦于高語類或高語符頻次輸入的學(xué)習(xí)比較,因此語類頻次得到控制的這類研究(占其中大多數(shù))不是本文的關(guān)注點(diǎn)。本研究實(shí)驗(yàn)組均為“均衡組”。的研究納入考慮依然如此,即目標(biāo)結(jié)構(gòu)重“形”輕“義”。
在頻次相關(guān)研究中,“意義”研究和“形式”研究同樣重要。因?yàn)楹暧^上,“盡管基于使用的理論即關(guān)乎語言‘功能’,但有關(guān)‘功能’或‘意義’本身的學(xué)習(xí)研究還很欠缺”(Behrens,2009:402);而微觀上,對于“意義”這一基于使用的理論中“可變的概念”(flexible concept)(Langacker,2000),其表征如何隨接觸不同語言結(jié)構(gòu)而變化尚不明確,因此“進(jìn)行小規(guī)模的訓(xùn)練研究很有必要”(Behrens,2009:402)。
作為一種“隱性意義”(Stewart,2010),英語語義韻能與輸入頻次研究相結(jié)合,從而彌補(bǔ)已有研究忽視“意義”的遺憾。語義韻指體現(xiàn)在典型搭配型式(pattern)中的隱性詞語內(nèi)涵義(Partington,1998;Stewart,2010),其承載語義韻的詞稱為節(jié)點(diǎn)詞(node word)。如節(jié)點(diǎn)詞consistent的典型搭配詞(如support,effort)均具有積極語義特征,即節(jié)點(diǎn)詞consistent具有積極語義韻。(3)盡管“一個(gè)詞具有某種語義韻”的說法顯得簡單化,但在已有文獻(xiàn)中該說法頗為常見(Stewart,2010:57-59)。為簡便起見,本研究也采用該說法。語義韻學(xué)習(xí)指學(xué)習(xí)者從輸入中對體現(xiàn)在典型搭配型式中的隱性詞語內(nèi)涵義的感知。研究顯示,中國學(xué)習(xí)者掌握語義韻存在諸多困難(如Xiao & McEnery,2006;衛(wèi)乃興,2006),非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的語義韻沖突更為嚴(yán)重(陸軍,2010)。究其原因,除語義韻的隱性特征、辭典相關(guān)信息不足和母語影響外,輸入質(zhì)量等亦為重要原因(蔣岳春,2013)。已有相關(guān)研究側(cè)重描寫學(xué)習(xí)者語義韻學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,多采用基于語料庫的方法(蔣岳春,2013:33-38),實(shí)驗(yàn)研究極少,僅有如研究不同任務(wù)環(huán)境下語義韻的內(nèi)隱學(xué)習(xí)(如龔嶸、郭秀艷,2009)等,尚未發(fā)現(xiàn)將語義韻學(xué)習(xí)與輸入因素(如頻次)結(jié)合的研究??傊捎谧鳛橐环N“意義”的理論價(jià)值,及其習(xí)得中存在的困難,語義韻不失為本研究的理想目標(biāo)結(jié)構(gòu)。
綜上,本文擬回答:輸入頻次類型如何影響中國大學(xué)生的英語語義韻學(xué)習(xí)?更進(jìn)一步說,高語類和高語符輸入頻次如何影響中國大學(xué)生對語義韻的外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)?
本研究對“頻次效應(yīng)”的操作定義為:當(dāng)某語義韻結(jié)構(gòu)的總輸入頻次為6時(shí),學(xué)習(xí)者與6種型式接觸1次(高語類),或與3種型式接觸2次(高語符),對語義韻結(jié)構(gòu)合理性判斷可能存在差異的效應(yīng)。
1)受試
69名北京市某重點(diǎn)大學(xué)非英語專業(yè)一年級本科生參加了本實(shí)驗(yàn)。他們年齡為17至20歲,裸眼視力或矯正視力正常,經(jīng)測試熟悉實(shí)驗(yàn)材料中的單詞。在實(shí)驗(yàn)前兩月的全校英語考試所分的高、中、低三級中,他們均處于中級水平。這些受試被隨機(jī)分到“高語類”組(35人)或“高語符”組(34人),分別接觸更多不同形式的語言項(xiàng)目或反復(fù)練習(xí)較少的語言項(xiàng)目。他們均為首次參加本實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)在同一上午的英語課堂完成,全程約25分鐘。
2)實(shí)驗(yàn)材料
本研究的實(shí)驗(yàn)材料基于龔嶸、郭秀艷(2009)的研究,并在其基礎(chǔ)上增加了頻次設(shè)計(jì)。材料設(shè)計(jì)包括確定節(jié)點(diǎn)詞及其核心短語,以及編寫訓(xùn)練材料和測試材料。
節(jié)點(diǎn)詞選自中國英語學(xué)習(xí)者常發(fā)生語義韻沖突的4個(gè)形容詞,且具有典型“積極”語義韻(如consistent和impressive),或“消極”語義韻(如liable和utter)。該4詞的語義韻均有文獻(xiàn)論證,如impressive(Partington,1998),consistent,liable和utter(蔣岳春,2013:50-55)。為避免以往學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)的干擾,節(jié)點(diǎn)詞均用假詞代替(Ozubko & Yonelinas,2012),如loffal,sendal,mestic和vassil等。核心短語圍繞節(jié)點(diǎn)詞設(shè)計(jì),來自權(quán)威語料庫或詞典,均符合語義韻搭配規(guī)律。每個(gè)節(jié)點(diǎn)詞有9個(gè)核心短語,其中6個(gè)用于訓(xùn)練,3個(gè)用于測試。
訓(xùn)練材料以句呈現(xiàn),每個(gè)節(jié)點(diǎn)詞有6個(gè)訓(xùn)練句,每句含1個(gè)核心短語,如:Wendysuggestedthatmenalsoneedloffalsupportfromgroups.該句中的核心短語為loffal(原形為consistent)support。訓(xùn)練句平均長10.3詞。測試材料為12個(gè)核心短語,即每個(gè)節(jié)點(diǎn)詞有3個(gè)核心短語。測試短語未在訓(xùn)練中出現(xiàn),能代表能產(chǎn)性(generalization)(Madlener,2015)。測試材料中亦含不合理搭配和其他短語,其結(jié)果未計(jì)入本研究。
“高語類”組和“高語符”組的不同之處在于訓(xùn)練材料。(4)限于條件,我們無法窮盡所有排列組合,故參考Tode(2008)的設(shè)計(jì),并根據(jù)六輪先導(dǎo)研究的結(jié)果,選擇分別能代表“高語類”和“高語符”組,且訓(xùn)練效果可能更好的組進(jìn)行比較。對“高語類”組,每個(gè)節(jié)點(diǎn)詞的6個(gè)核心短語均不同,且僅出現(xiàn)一次,呈1-1-1-1-1-1的形式,如節(jié)點(diǎn)詞consistent的訓(xùn)練材料包含consistentsupport,consistenteffort,consistentgrowth,consistentimprovement,consistentcare,consistentaim這6個(gè)核心短語。而“高語符”組的訓(xùn)練材料僅含3個(gè)核心短語,各出現(xiàn)2次,呈2-2-2的形式,如節(jié)點(diǎn)詞consistent的訓(xùn)練材料僅包含以上6個(gè)核心短語中的前3個(gè)。重復(fù)部分僅為核心短語,而非整句。
編寫實(shí)驗(yàn)材料時(shí),我們選用結(jié)構(gòu)簡單的核心短語結(jié)構(gòu),明確節(jié)點(diǎn)詞義項(xiàng),保持語境的語義韻前后一致,也避免隱喻及晦澀表達(dá)等,以免因訓(xùn)練材料的問題造成偏差。實(shí)驗(yàn)材料經(jīng)8名受過良好教育的英語本族語者修改。
3)實(shí)驗(yàn)步驟
實(shí)驗(yàn)分訓(xùn)練、測試、問卷調(diào)查和回溯性訪談四部分。實(shí)驗(yàn)前,受試被告知實(shí)驗(yàn)為“考察學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)潛能”(龔嶸、郭秀艷,2009)。訓(xùn)練開始后,訓(xùn)練句逐個(gè)在大屏幕上以幻燈片形式呈現(xiàn),要求受試“將每句默讀兩遍并理解其意思”。每句呈現(xiàn)12秒。測試為根據(jù)訓(xùn)練判斷短語“合理”或“不合理”。
隨后受試填寫問卷。該問卷包括“詞義理解”、“規(guī)律報(bào)告”和“心理過程”三部分(蓋淑華,2013),如根據(jù)所學(xué)寫出對目標(biāo)詞的理解,以及測試中的短語搭配是否有規(guī)律(若有,須寫出有何規(guī)律),以及進(jìn)行判斷短語時(shí)的想法,以此考察其是否具備語義韻外顯知識。
實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,研究者從各頻次組挑出一名高分者和一名低分者,在24小時(shí)內(nèi)進(jìn)行了回溯性訪談(Gass & Mackey,2000),即要求他們對照實(shí)驗(yàn)材料,逐個(gè)說出實(shí)驗(yàn)進(jìn)行時(shí)的想法。最后所有受試被明確告知了實(shí)驗(yàn)?zāi)康暮湍繕?biāo)詞的假詞屬性,并得到了包括由實(shí)驗(yàn)材料改編成的學(xué)習(xí)資料、語義韻學(xué)習(xí)策略和常用語料庫資源等學(xué)習(xí)資料,任課教師也在課堂上對英語語義韻進(jìn)行了講授和練習(xí),以期讓受試有所收獲。
4)數(shù)據(jù)收集與處理
收回的數(shù)據(jù)包括測試結(jié)果、問卷及回溯性訪談錄音。對測試結(jié)果的處理方式為:每個(gè)短語判斷正確記1分,判斷錯(cuò)誤記0分,滿分為12分。
對問卷的處理方式為:若問卷中未出現(xiàn)任何“好”、“壞”、“積極”、“消極”、“感情色彩”等漢語或英語詞匯,則視為內(nèi)隱學(xué)習(xí),否則視為外顯學(xué)習(xí),其根據(jù)為本研究對外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)的操作性定義,即受試是否意識到了他所掌握知識的潛在規(guī)律,或者能否口頭表述出該規(guī)律(Ellis,2004)。由于學(xué)習(xí)往往根據(jù)所學(xué)知識的本質(zhì)來定義,故內(nèi)隱學(xué)習(xí)與內(nèi)隱知識相對應(yīng),外顯學(xué)習(xí)與外顯知識相對應(yīng)(Hustijn,2005)。量化數(shù)據(jù)用SPSS 24.0分析。
訪談錄音被轉(zhuǎn)寫,用于深入分析。
本節(jié)先報(bào)告頻次對語義韻學(xué)習(xí)的總體影響,然后分別報(bào)告頻次對語義韻外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)的影響。
1)頻次對語義韻學(xué)習(xí)的總體影響
單樣本t檢驗(yàn)結(jié)果顯示該實(shí)驗(yàn)兩個(gè)頻次組正確率均高于隨機(jī)水平(“高語類”組t=12.89,p=.000;“高語符”組t=30.86,p=.000)(檢驗(yàn)值為50%的正確率),可見兩頻次組均有學(xué)習(xí)發(fā)生,或者說高語類和高語符頻次輸入均有助于語義韻學(xué)習(xí)。
獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)表明,“高語符”組得分高于“高語類”組得分(總分為12,以下同),且差異顯著(t=-2.535,p<0.05)(見表1)??梢姼哒Z符頻次輸入比高語類頻次輸入在促進(jìn)語義韻學(xué)習(xí)方面有一定優(yōu)勢。
表1.各頻次組測試得分對比
2)頻次對語義韻外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)的影響
統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,“高語類”外顯學(xué)習(xí)者和內(nèi)隱學(xué)習(xí)者(5)為方便行文,具備外顯知識的學(xué)習(xí)者視為外顯學(xué)習(xí)者,否則視為內(nèi)隱學(xué)習(xí)者。人數(shù)分別為20和15;“高語符”組外顯學(xué)習(xí)者和內(nèi)隱學(xué)習(xí)者人數(shù)分別為18和16,卡方檢驗(yàn)顯示兩頻次組無顯著差異(χ2=.012,p=.913)(見表2)??梢姼哒Z類和高語符頻次輸入對是否獲得外顯知識無明顯影響。
表2.各頻次組規(guī)律報(bào)告人數(shù)對比
我們將各頻次組結(jié)果按外顯學(xué)習(xí)者與內(nèi)隱學(xué)習(xí)者分開統(tǒng)計(jì)。(6)由于學(xué)習(xí)方式(外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí))源于實(shí)驗(yàn)帶來的學(xué)習(xí)結(jié)果,并非實(shí)驗(yàn)前確定的自變量,因此本文未將頻次類型和學(xué)習(xí)方式當(dāng)做2*2的設(shè)計(jì)進(jìn)行ANOVA分析,而將外顯學(xué)習(xí)者和內(nèi)隱學(xué)習(xí)者分別分析。對前者的Mann-Whitney U檢驗(yàn)(7)該小節(jié)的數(shù)據(jù)分布與正態(tài)分布存在顯著差異,因此選擇非參數(shù)檢驗(yàn)。結(jié)果顯示,兩個(gè)頻次組測試得分均無顯著差異(Z=-1.285,p=.199)(見表3)。可見本研究中的頻次效應(yīng)對外顯學(xué)習(xí)者不顯著。
表3.外顯學(xué)習(xí)者各頻次組測試得分對比
內(nèi)隱學(xué)習(xí)者的Mann-Whitney U檢驗(yàn)結(jié)果顯示,“高語符”組得分均高于“高語類”組得分,且差異顯著(Z=-2.482,p=.013)(見表4)。可見本實(shí)驗(yàn)中頻次效應(yīng)對內(nèi)隱學(xué)習(xí)者較顯著,高語符頻次輸入比高語類頻次輸入在一定程度上更能促進(jìn)語義韻的內(nèi)隱學(xué)習(xí),這與未區(qū)分學(xué)習(xí)方式時(shí)(表1)結(jié)果一致。
表4.內(nèi)隱學(xué)習(xí)者各頻次組測試得分對比
1)高語類和高語符頻次輸入的促學(xué)效果分析
本研究發(fā)現(xiàn),高語類和高語符頻次輸入均能促進(jìn)語義韻學(xué)習(xí),這與基于使用的語言習(xí)得觀一致,即語言接觸頻次是語言習(xí)得的機(jī)理(文秋芳 2003;Bybee 2008),語類和語符頻次均有助于語言能力的發(fā)展(Casenhiser & Goldberg 2005)。
本研究還發(fā)現(xiàn),高語符頻次輸入比高語類頻次輸入在一定程度上更能促進(jìn)語義韻學(xué)習(xí),該結(jié)果對受試總體及內(nèi)隱學(xué)習(xí)者均如此。原因分析如下:
第一,高語符頻次輸入的變異度低,使目標(biāo)結(jié)構(gòu)的形義容易識別(Casenhiser & Goldberg,2005; Boyd & Goldberg,2009)。這得到訪談的印證,如“高語符”組的受訪者S3在訓(xùn)練中第二次看到核心短語loffal(原詞為consistent)growth時(shí)說:“l(fā)offal,就是growth,development之類的跟在它后面”,表明核心短語的再現(xiàn)促進(jìn)目標(biāo)結(jié)構(gòu)的識別。
第二,變異度低的高語符頻次輸入有助于記憶和鞏固目標(biāo)結(jié)構(gòu),省出認(rèn)知資源來進(jìn)行歸納、類比、推理和監(jiān)控(Bybee,2008:223;Goldberg,2009;Reveszetal.,2014)。如“高語符”組受訪者S3在訪談中六次提到loffalgrowth,以該短語作為判斷依據(jù),可見高語符頻次的loffalgrowth相當(dāng)于“錨點(diǎn)”(anchoring points, Bybee,2008),或“墊腳石”(stepping stones, Behrens,2009),有利于進(jìn)一步歸納、類比和推理。此外,“高語類”組的受訪者S1和S2均多次提到,“這個(gè)詞每次意思都不一樣”等,略顯焦躁,可見高語類頻次輸入可能導(dǎo)致心理上的不確定感(Madlener,2015)。
第三,盡管高語類頻次促進(jìn)能產(chǎn)性,但一旦發(fā)生錯(cuò)誤,該促進(jìn)作用不復(fù)存在(Madlener,2015)。如訪談發(fā)現(xiàn),“高語類”組的受訪者S2一直揣測mesticto后搭配詞的詞性,即“錯(cuò)誤地聚焦不典型的特征”(Reveszetal.,2014),故難以修正其錯(cuò)誤假設(shè),這在語義韻這類涉及“深層詞義”(龔嶸、郭秀艷,2009:75)的限時(shí)學(xué)習(xí)中尤其如此。
2)頻次效應(yīng)與外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)的關(guān)系分析
本研究發(fā)現(xiàn),高語類和高語符頻次輸入對是否獲得外顯知識無明顯影響。訪談顯示,語義韻外顯知識的獲得(或激活)更多與以往學(xué)習(xí)經(jīng)歷(如課堂教學(xué)、高考語文題中提到的“褒貶”概念)有關(guān);同時(shí)也與學(xué)習(xí)者是否有意識地將實(shí)驗(yàn)材料與以往概念相聯(lián)系有關(guān)。
本研究還發(fā)現(xiàn),頻次因素對外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)作用不同,對前者影響不顯著,對后者影響較大。這與已有研究結(jié)論基本一致,如Tode(2008)發(fā)現(xiàn)頻次效應(yīng)對外顯知識水平較高者作用較小;McDonough & Trofimovich(2013)發(fā)現(xiàn)外顯知識削弱或抵消了輸入中的頻次效應(yīng)。Reveszetal.(2014)猜想高語類組在外顯學(xué)習(xí)中更具優(yōu)勢,但Madlener(2015)的實(shí)驗(yàn)結(jié)果未支持該猜想,這與本研究結(jié)論也一致。這些都印證了Ellis(2002;2012)的觀點(diǎn),即頻次效應(yīng)主要針對內(nèi)隱學(xué)習(xí),對外顯學(xué)習(xí)影響較小。
從該意義上說,內(nèi)隱學(xué)習(xí)中的頻次效應(yīng)更“純”,最能反映語類與語符頻次對語言學(xué)習(xí)的影響。這也得到訪談的支持,如“高語類”組受訪者S1(外顯學(xué)習(xí)者)在看到首個(gè)訓(xùn)練句時(shí)即猜到目標(biāo)詞應(yīng)為“不好的”意思,因此后續(xù)訓(xùn)練對他影響極小。
本研究也發(fā)現(xiàn),在內(nèi)隱學(xué)習(xí)中,高語符頻次輸入比高語類頻次輸入在促進(jìn)語義韻學(xué)習(xí)方面有一定優(yōu)勢,該結(jié)果與頻次效應(yīng)對語義韻學(xué)習(xí)的總體影響一致,因而為該結(jié)論提供了支持(見5.1小節(jié))。
3)綜合討論
本研究發(fā)現(xiàn)高語符頻次輸入對促進(jìn)語義韻學(xué)習(xí)有一定優(yōu)勢,更能促進(jìn)學(xué)習(xí)者將所學(xué)遷移到新語言項(xiàng)目中(即提高能產(chǎn)性),這與一些二語習(xí)得研究結(jié)論相一致(如Madlener,2015; Denhovska et al.,2018),但也與部分研究結(jié)論不同(如Tode,2008;McDonough & Kim,2009)。頻次效應(yīng)固然與諸多因素有關(guān),如目標(biāo)結(jié)構(gòu)類型、母語與二語、所考察知識類型(接受性與產(chǎn)出性,口語與筆語)、學(xué)習(xí)的不同階段等有關(guān)(Reveszetal.,2014;Madlener,2015;Denhovska et al.,2018),但主因可能在于是否區(qū)分外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)。與本研究結(jié)論相異的實(shí)驗(yàn)中,外顯學(xué)習(xí)的成分較多,如Tode(2008)研究的是外顯教學(xué);而McDonough & Kim(2009)的受試已具備一定外顯知識,且其研究未區(qū)分外顯學(xué)習(xí)和內(nèi)隱學(xué)習(xí)。而與本研究結(jié)論一致者都考察附帶學(xué)習(xí)(如Madlener,2015;Denhovska et al.,2018),內(nèi)隱學(xué)習(xí)的成分更多,與本研究更具可比性,結(jié)論也較一致。另一個(gè)原因可能在于受試年齡差異。由于“成人(而非兒童)可從很少的語類頻次輸入中概括出新型式”(Boyd & Goldberg,2012;Madlener,2015),故高語類頻次輸入的優(yōu)勢對成人可能不顯著;而Tode(2008)的實(shí)驗(yàn)對象為初中生(不同于其他相關(guān)二語研究受試均為成人),可能更依賴高語類輸入,這可能解釋Tode(2008)發(fā)現(xiàn)的高語類頻次輸入具有一定程度的促學(xué)優(yōu)勢。
高語符頻次輸入的優(yōu)勢也得到了一些母語習(xí)得研究(如Casenhiser & Goldberg,2005;Goldbergetal.,2007;Boyd & Goldberg,2009)的支持,即低變異度輸入比高變異度輸入有更佳促學(xué)作用。該發(fā)現(xiàn)與基于使用的語言習(xí)得觀一致,即構(gòu)式學(xué)習(xí)在初始階段與母語習(xí)得相似,均基于項(xiàng)目;當(dāng)接觸新項(xiàng)目時(shí),更多重復(fù)的輸入以及足夠量的結(jié)構(gòu)相似性對型式識別最有益(Madlener,2015;Denhovska et al.,2018)。該結(jié)論為“扭轉(zhuǎn)目前二語習(xí)得理論中‘先天論’占統(tǒng)治地位的偏向”(文秋芳,2003),支持基于使用的語言習(xí)得觀提供了證據(jù)。
必須承認(rèn),高語符頻次輸入也可能存在不足。從回溯性訪談所顯示的認(rèn)知策略來看,“高語符”組比“高語類”組更多使用“記憶”策略,該策略有利于發(fā)揮“錨點(diǎn)”或“墊腳石”的作用,然而也容易成為“死記硬背”的同義詞,阻礙推理、概括和創(chuàng)造性的產(chǎn)出(Tode 2008)。因此長期來看,高語符頻次的優(yōu)勢能否維持有待檢驗(yàn)。同時(shí),本研究中的“高語符”組也接觸了一定的語類頻次,因此高語符頻次的促學(xué)作用并非僅來自語符頻次,而是語類和語符頻次的交互作用。
此外,本研究發(fā)現(xiàn)語義韻學(xué)習(xí)具有特殊性。作為一種“意義”,語義韻學(xué)習(xí)中缺乏特定語言形式作為“抓手”,且該意義為“隱性”(Stewart,2010),其顯著性不如已有同類研究的目標(biāo)結(jié)構(gòu)(見第2節(jié)),這使本研究不同于其他關(guān)于語言“形式”的研究,其研究方法和結(jié)果都豐富了基于使用的理論和頻次效應(yīng)理論。此外,語義韻是一種抽象結(jié)構(gòu)(Stewart,2010),有學(xué)者認(rèn)為抽象結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)更依賴基于功能分布的分析,那時(shí)語類頻率的作用更關(guān)鍵(Lieven & Tomasello,2008),但該論斷未得到支持。這種“意義”的表征如何隨著接觸的不同語言結(jié)構(gòu)而產(chǎn)生變化,也在微觀層面豐富了基于使用的學(xué)習(xí)理論。
綜上,關(guān)于語類和語符頻次的關(guān)系問題,本研究不支持認(rèn)知語言學(xué)中“語類頻次決定能產(chǎn)性”的論斷,也不支持心理語言學(xué)中“人類的概括能力對語類頻次比對語符頻次更敏感”的論斷。本研究發(fā)現(xiàn),高語符頻次的語言項(xiàng)目相當(dāng)于“墊腳石”,是學(xué)習(xí)者進(jìn)行進(jìn)一步歸納、類比和推理的基礎(chǔ)(Bybee,2008;Goldberg,2009),能促進(jìn)語類頻次效應(yīng)的發(fā)揮。正如Madlener(2015)所總結(jié)的:“低變異,高收效”(Less variation can even be more),即適當(dāng)?shù)牡妥儺惗?即高語符)輸入比高變異度(即高語類)輸入可能更有效。此外,語義韻學(xué)習(xí)的特殊性使本文對語義韻影響因素的研究以及頻次效應(yīng)研究都有借鑒意義。
本研究通過實(shí)驗(yàn)考察輸入頻次類型對中國大學(xué)生語義韻學(xué)習(xí)的影響,結(jié)果發(fā)現(xiàn)高語符頻次輸入比高語類頻次輸入在語義韻學(xué)習(xí)中在一定程度上更具優(yōu)勢;頻次類型對外顯學(xué)習(xí)影響不顯著,對內(nèi)隱學(xué)習(xí)影響較大。本研究結(jié)論為,語類頻次對能產(chǎn)性的促進(jìn)作用(Lieven & Tomasello,2008)要以一定量的語符頻次為基礎(chǔ)。
本研究對一線外語教師的啟示為,須重新評估輸入材料中的變異度和重復(fù)度的作用:一定程度的重復(fù)練習(xí)十分必要,可促進(jìn)學(xué)習(xí)者對所學(xué)結(jié)構(gòu)的識別和鞏固,這一點(diǎn)對于新目標(biāo)結(jié)構(gòu)尤其如此;反復(fù)練習(xí)能為多樣性練習(xí)提供“墊腳石”,為全面掌握目標(biāo)結(jié)構(gòu)打下基礎(chǔ)。同時(shí),提高學(xué)習(xí)者的語義韻意識能事半功倍,如教師可在教學(xué)中引入語義韻概念,也可教學(xué)習(xí)者使用語料庫來積累語義韻知識,或?qū)⒄Z義韻納入教材和大綱編寫等。
本研究首次將頻次效應(yīng)應(yīng)用于語義韻習(xí)得研究,在一定程度上彌補(bǔ)了已有頻次相關(guān)研究忽視“意義”學(xué)習(xí)的缺憾。不足之處在于樣本較小,且實(shí)驗(yàn)時(shí)間較短,因此研究結(jié)論尚需謹(jǐn)慎對待。頻次效應(yīng)還有待進(jìn)一步探索,如采用更大樣本,以及比較更多類型的頻次輸入形式,探究頻次與輸入凸顯度、時(shí)間分布以及學(xué)習(xí)者的“語言水平、接受新知識的準(zhǔn)備狀態(tài)以及學(xué)習(xí)風(fēng)格”(文秋芳,2003)等因素的相互作用,從而為我國外語教學(xué)帶來啟示。