李 曧
(山西傳媒學(xué)院 山西 太原 030606)
在全球一體化發(fā)展背景下,各國文化的交流日益頻繁,這進(jìn)一步提高了不同文化的互聯(lián)性和自覺性。文化的互聯(lián)是指各國文化的相互交流與影響以及由此產(chǎn)生關(guān)聯(lián)的過程;而文化的自覺則是指在文化互聯(lián)逐漸加強(qiáng)的背景下,經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國的文化傳播效應(yīng)會逐漸得到強(qiáng)化,甚至出現(xiàn)文化殖民的現(xiàn)象,而較為弱勢一方的文化其自省意識得到刺激,開始逐漸重視對本土民族文化的挖掘以及傳承和保護(hù)的過程。動畫電影的發(fā)展難免受到上述背景的影響,其在創(chuàng)作上既表現(xiàn)出與異質(zhì)文化互相融合的傾向,也表現(xiàn)出對本土民族文化的呈現(xiàn)與重視。比如,大家所熟知的迪士尼動畫,其創(chuàng)作實踐不乏對其他國家電影作品的借鑒吸收。例如,取材于英國名著《哈姆雷特》的《獅子王》、取材于丹麥名著《海的女兒》的《小美人魚》、取材于法國名著《巴黎圣母院》的《鐘樓怪人》、取材于我國古代著名長詩《木蘭辭》的動畫電影《花木蘭》等,上述影片上映后不僅贏得了高票房也收獲了強(qiáng)烈的反響與良好的口碑。其創(chuàng)作的成功及其形成的傳播效應(yīng),主要得益于素材的選取不受國界、種族、語言、文化的限制,選材上不拘一格,加之獨特的藝術(shù)表現(xiàn)形式,最終形成了有別于原典的動畫電影,如此一來既實現(xiàn)了文化之間的相互借鑒和融合,也推動了美式價值觀和審美觀的傳播。如在《花木蘭》這一作品中,原典中花木蘭為了忠孝替父從軍,而電影《花木蘭》中的花木蘭則是追求自我超越,為實現(xiàn)自身價值而替父從軍。在制作上,該作品的動作、場景設(shè)計也融入了鮮明的中國風(fēng)元素,但改編者對花木蘭從軍動機(jī)的改動,讓花木蘭變成了美式花木蘭,進(jìn)而實現(xiàn)了對美式價值觀、人生觀的輸出。由此可見,與國外電影文化融合對促進(jìn)中國動畫電影發(fā)展意義重大。國產(chǎn)動畫電影要尋求跨越式發(fā)展,與國外電影文化融合并對其借鑒必不可少。而怎么融合、如何借鑒便成了當(dāng)下重要的研究課題。
人物形象的成功塑造是動畫電影獲得成功的關(guān)鍵所在,鮮明的人物形象會帶來良好的經(jīng)濟(jì)效益和文化效益。要讓國產(chǎn)動畫電影給觀眾帶來耳目一新的觀影體驗,就必須創(chuàng)新作品的人物形象。目前創(chuàng)新、重塑人物形象這種方式較為常見,且取得良好成效的也不少,比如《冰雪奇緣》中的艾薩,艾薩在原典是反派,在改編版《冰雪奇緣》中則是高貴善良的女王,其人物形象由此改頭換面,重獲新生。在國產(chǎn)動畫電影中,也有這類重塑成功的人物形象,譬如哪吒,哪吒原是源自印度文化的毗沙門天王之子,三頭六臂,兇悍異常,在作品內(nèi)容、故事情節(jié)引入中國后,哪吒的形象被多次改編,并多次顛覆了觀眾的認(rèn)知。比如動畫電影《大鬧天宮》中的哪吒是李靖的第三子,是擁有三頭六臂,能征慣戰(zhàn)且武力值能夠與孫悟空相匹敵的戰(zhàn)神。由此可以看出在哪吒形象的創(chuàng)新上,雖然改編者保留了原典的形象,但人物設(shè)定、身份地位都有所改變,因而改編者最終成功塑造出了勇猛善戰(zhàn)的戰(zhàn)神形象。動畫電影《哪吒鬧?!分械哪倪?,于外形上有較大程度的創(chuàng)新,哪吒是身著紅肚兜而可愛至極的少年形象,又是劍眉星目、大義凜然的英雄化身。而在近兩年來取得不錯反響的動畫電影《哪吒之魔童降世》中,哪吒既是腳踩風(fēng)火輪手持乾坤圈,武力超群的英武少年,又是掛著熊貓眼、牙齒稀疏、雙手插在褲兜中行走,且滿臉顯露出生無可戀的表情而又令人聞風(fēng)喪膽的混世魔王。哪吒形象的創(chuàng)新,為影片營造了濃烈的喜劇色彩,而哪吒的身世和遭遇莫不讓聞?wù)甙@。其逆境求生的勇氣和果敢更是充分調(diào)動了觀眾的情緒,可以說影片中哪吒的一舉一動都撥動著觀眾的心弦。可見,在既有成功角色基礎(chǔ)之上再度成功塑造新的人物形象所帶來的文化效應(yīng)不容小覷,創(chuàng)作者無論是對傳播廣度的拓展,還是對文化深度的挖掘,都對觀眾的認(rèn)知產(chǎn)生了極大的影響。
對國外動畫電影敘事理念的借鑒也是國產(chǎn)動畫電影實現(xiàn)創(chuàng)新發(fā)展的重要路徑,這不僅能有效強(qiáng)化影片呈現(xiàn)的效果,而且有助于我國本土文化的輸出。比如,《西游記之大圣歸來》這部影片從角色到主題都進(jìn)行了重新設(shè)定。電影呈現(xiàn)給觀眾的孫悟空不再是取經(jīng)路上武力超群的大師兄,而是在幼小而善良的江流兒的刺激下,從墮落與自我否定到重新變強(qiáng)實現(xiàn)自我救贖的大圣。其自我救贖的過程是掙扎的過程,更是內(nèi)心矛盾激烈斗爭的過程,這也促使觀眾對人物形象產(chǎn)生了強(qiáng)烈的情感共鳴。國產(chǎn)動畫電影對傳統(tǒng)題材的重構(gòu),不僅有益于我國本土文化血脈得以延續(xù),也成功地塑造出了具有中國特色的美式英雄形象,這是基于美式文化精神的創(chuàng)新與重塑,為國產(chǎn)動漫走出國門提供了一個成功的案例與樣板。再如《熊出沒》系列動畫電影,其敘事結(jié)構(gòu)也帶有濃烈的好萊塢三幕劇色彩(建制—對抗—解決)。比如,在《熊出沒·原始時代》這部影片中,飛飛尋找勇氣果——尋找失敗失去家人遭受歧視——奮起抗戰(zhàn)打敗首領(lǐng)。這部作品不僅敘事上借鑒了國外動畫電影的敘事結(jié)構(gòu),在塑造英雄式主人公的同時,也強(qiáng)調(diào)了個人奮斗和團(tuán)體協(xié)作的重要性,作品強(qiáng)調(diào)了既要有個體意識,也要通過自身奮斗和努力來尋求自我突破和實現(xiàn)自身價值的價值觀,這既是對美式文化的借鑒,也是對美式文化的升華和再造。
在與國外動畫電影融合發(fā)展的過程中,本土作品對其他民族的作品故事情節(jié)的吸收借鑒同樣重要。比如,日本的機(jī)械文化情節(jié)。日本素有“機(jī)器人王國”的美譽(yù),在日本動畫電影領(lǐng)域,宮崎駿、永井豪、押井守、大友克洋等著名動畫導(dǎo)演,都曾執(zhí)導(dǎo)過機(jī)械文化題材的動畫,以此展示其對時代、對文化的思考。比如,由押井守執(zhí)導(dǎo)的《攻殼機(jī)動隊》上映之后無論是在日本本國還是在日本之外的其他國家,都引起了強(qiáng)烈的反響??梢?,日本對其本民族的文化認(rèn)同與其機(jī)械文化存在著緊密的聯(lián)系。在眾多的動畫電影作品中,借鑒日本機(jī)械文化情節(jié)的成功案例也有不少,比如,《銀翼殺手2049》敘述了在類似于賽博朋克的未來世界里,人類的生活處處都有人工智能的身影,而隨著人工智能逐漸進(jìn)化完善,機(jī)器人擁有了人類的思想情感,卻與人類日漸疏離的故事?!冻荜憫?zhàn)隊》中的主人公小紅更是憑借機(jī)器人大白的幫助實現(xiàn)了自我救贖甚至達(dá)到了與壞人戰(zhàn)斗到底拯救人類的目的。國產(chǎn)動畫電影中如由安恪溫、龍子喬共同執(zhí)導(dǎo)《未來機(jī)器城》描述了一個極具工業(yè)感的人類生活環(huán)境,其以機(jī)器人7723 為主人公,該角色擔(dān)負(fù)著救世主的使命,無論是作為小麥的摯友,還是為了保護(hù)小麥而化為戰(zhàn)斗機(jī)器,這兩種角色都成功贏得了觀眾的青睞。再如《江南》中主人公阿郎通過刻苦的學(xué)習(xí),終于從學(xué)徒成為了一個頂尖機(jī)匠,這部影片的成功不僅巧妙地植入了日本機(jī)械文化情節(jié),而且富有創(chuàng)造性地與中國風(fēng)元素相融合,給觀眾提供了不一樣的文化體驗。這些影片的成功,與其對機(jī)械文化情節(jié)的借鑒不可分割。由此可見,在國產(chǎn)動畫電影的發(fā)展過程中,吸收借鑒異質(zhì)文化的故事情節(jié)并與之深度融合十分必要。
表現(xiàn)形式的創(chuàng)新會帶給觀眾直觀的全新的視覺體驗,給人耳目一新的視聽效果。美國動畫電影中有不少作品借鑒了歌舞劇的唱跳形式,上映后收獲諸多的好評,比如《白雪公主》《僵尸新娘》等作品,通過載歌載舞來表達(dá)人物角色內(nèi)心情感的變化,歌舞的呈現(xiàn)充分調(diào)動了觀眾的情緒,觀眾對影片中的歌曲甚是喜愛,甚至對其積極傳唱,這對提升影片的知名度有一定的促進(jìn)作用。然而在我國早期的動畫電影作品如《神筆馬良》《小蝌蚪找媽媽》中,雖然創(chuàng)作者也通過音樂的形式強(qiáng)化人物角色內(nèi)心情感的表達(dá),但基本上不會出現(xiàn)集體載歌載舞的場景,究其原因,這與我國本土內(nèi)斂的民族文化特征與社會心理有著較大關(guān)系。直到后來各國文化的交流日益頻繁,國產(chǎn)動畫中也逐漸引入歌舞劇的唱跳表現(xiàn)形式,如《寶蓮燈》中的望月節(jié),在望月節(jié)里男主與嘎妹重逢,并與族人在月光下對著圖騰縱情歌舞。望月節(jié)的歡快與影片后面人物角色受二郎神壓迫所產(chǎn)生的痛苦情景形成了鮮明對比,可見歌舞表現(xiàn)形式的借鑒促進(jìn)了影片敘事效果的改善。再如《果寶特攻之水果大逃亡》中歌舞是影片的主要表現(xiàn)形式,水果們每一次的逃亡都是吸引觀眾眼球的歌舞盛宴,因而得到了眾多觀眾的喜愛。
綜上所述,就國產(chǎn)動畫電影的發(fā)展而言,與國外優(yōu)秀動畫文化融合以及對其借鑒是實現(xiàn)自我突破的重要途徑,更是全球文化發(fā)展趨勢之下的必然抉擇。隨著全球一體化發(fā)展的深入,觀眾的審美也在逐漸發(fā)生著變化,日趨多元化,其對于“新”的渴求尤為突出。因此,國產(chǎn)動畫電影應(yīng)積極融合國外優(yōu)秀電影文化的合理元素,借鑒其先進(jìn)的人物形象塑造手法、表現(xiàn)形式、敘事結(jié)構(gòu)、敘事理念等,進(jìn)而創(chuàng)新發(fā)展本土動畫電影。但需要明確的是,與國外動畫電影文化融合以及對其借鑒,不能生搬硬套,也不能程式化移植,而是需要取其精華去其糟粕,在傳承本土民族文化的基礎(chǔ)上,使其為我所用。無論是《大圣歸來》還是《大魚海棠》,其呈現(xiàn)的濃厚的中國元素都是一種創(chuàng)新,都贏得了大量觀眾的青睞。由此可見,國產(chǎn)動畫電影的創(chuàng)新發(fā)展,不僅要與國外動畫電影文化融合并積極借鑒,更要扎根于本土民族文化,在帶給觀眾不一樣的觀影體驗的同時也應(yīng)致力于推動文化輸出,使之走出國門、活躍于國際銀幕。