——《步虛仙譜》研究"/>
○ 鳥谷部輝彥 何子珺
中國(guó)歷史上成書的音樂古籍不僅被本國(guó)所用,同樣也被外國(guó)接納。其中有幾部古籍雖在中國(guó)部分遺失或經(jīng)后世修改加工過,但在日本仍藏為善本至今?!恫教撓勺V》(下文為《步虛》)就是其中之一。關(guān)于此琴譜,查阜西在《琴曲集成》①中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所、北京古琴研究會(huì)編:《琴曲集成》,北京:中華書局,2010年。第三冊(cè)的據(jù)本提要中寫道(原文為繁體字):
中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所藏,明刻本,僅存第五、第六兩卷殘本,共十五曲。據(jù)《與古齋考存琴譜》載稱,此書是明嘉靖三十五年丙辰(公元一五五六)顧挹江輯,全書九卷。日本內(nèi)閣文庫書目所載同。
中國(guó)資料對(duì)此琴譜有如下記錄:《與古齋琴譜》(咸豐五年自敘)卷三《考存琴譜》②[清]祝鳳喈:《與古齋琴譜》卷三,北京:中國(guó)書店,2012年,第38頁。中曰“《步虛仙琴譜》九卷 明嘉靖丙辰顧挹江撰……以上六種武林王氏收藏”。之后的《枯木禪琴譜》卷二《考存琴譜》③中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所、北京古琴研究會(huì)編:《琴曲集成》第28冊(cè),北京:中華書局,2010年,第37頁。及周慶云《琴書存目》④周慶云:《琴書存目·夢(mèng)坡室藏板》中冊(cè),載黃樹志主編:《琴學(xué)叢刊·四》,香港:怒之齋文化有限公司,2007年,第79–80頁。中的記錄均未超出此記事文。
中國(guó)現(xiàn)已據(jù)其殘本做了研究。本文將通過剖析日本所藏的全本,更進(jìn)一步闡明《步虛》在琴史中的位置。
以嚴(yán)曉星所發(fā)表的研究成果⑤嚴(yán)曉星:《〈步虛仙琴譜〉輯刻者顧挹江考》,《南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(音樂與表演版)》,2014年,第1期,第106–109頁。作為本文的參考依據(jù),其內(nèi)容簡(jiǎn)單整理如下:
(1)撰者是顧應(yīng)陽,號(hào)挹江,松江人。他官至處州同知。其任職期間大致在嘉靖中期(1536-1551)。他祖父是官至禮部尚書的顧清。
(2)從與前面成書的九部琴譜???,中國(guó)現(xiàn)存的《步虛仙琴譜》卷五、卷六與《風(fēng)宣玄品》(下文為《風(fēng)宣》)、《梧岡琴譜》(下文為《梧岡》)、《西麓堂琴統(tǒng)》(下文為《西麓堂》)最接近。其中,《梧岡》暗示顧應(yīng)陽的琴學(xué)源流。
關(guān)于(1)的內(nèi)容,筆者暫不能完全肯定此琴譜的撰者本名為應(yīng)陽,號(hào)挹江。但其可能性極高,因?yàn)轭檻?yīng)陽和顧挹江兩者的經(jīng)歷一致。日本藏本的序文中寫道“左府云間顧翁命工刻琴譜”、“帝簡(jiǎn)素翁有年檄貳處州守”、“惟翁三吳英偉大宗伯家學(xué)勛舊老臣之嫡孫”(原文為繁體字)。關(guān)于(2)的內(nèi)容,嚴(yán)所采用的方法僅限于以前面成書的琴譜作為??睂?duì)象。這種方法缺乏一定邏輯性,因?yàn)榧尉改觊g有很多琴譜成書。在此琴譜成書年代(1556年)之后,還有《杏莊太音補(bǔ)遺》(1561年,下文為《杏莊》)、《琴譜正傳》(1561年,下文為《正傳》)、《太音傳習(xí)》(1562年,下文為《傳習(xí)》)、《清湖琴譜》⑥[明]惠寀:《清湖琴譜》,東京:國(guó)會(huì)圖書館藏,索書號(hào):寄別6–1–1–1。(1564年,下文為《清湖》)也相繼成書。雖琴譜成書晚了幾年,但其內(nèi)容卻并無太大差異。本文雖以全本為據(jù),卻還是把校勘對(duì)象拓寬到嘉靖末年止成書的琴譜,所得之結(jié)論與嚴(yán)的見解稍有不同。即便如此,嚴(yán)的研究仍給筆者提供了很多參考信息。
此外,R.H.van Gulik⑦〔荷〕Gulik, Robert Hans van: The Lore of the Chinese Lute: An Essay in the Ideology of the Ch'in.東京:上智大學(xué)Monumenta Nipponica,1940年,1st ed.; 本文依據(jù)的是Bangkok: Orchid Press,2011年,3rd ed., 第184頁。也曾說到,他僅對(duì)此琴譜做介紹,并不對(duì)其進(jìn)行分析、研究。但管見所及,由于他是20世紀(jì)唯一閱覽而言及過日本藏本的人,因此本文提及其作為參考。
由于有些古籍在版本上有所異同,因此本文首先必須要確認(rèn)藏本間的異同。關(guān)于此琴譜,現(xiàn)世間僅存有兩部藏本:(見圖1)
圖1 中日藏本印刷缺損處對(duì)照
(1)中國(guó)藏本:中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所藏本;刻本;這部藏本只留有樂譜正文中的第五卷和第六卷。本文根據(jù)的是《琴曲集成》2010年版第三冊(cè)中的影印本。
(2)日本藏本:內(nèi)閣文庫蔵本(索書號(hào):子065-0005);刻本;共二冊(cè)。內(nèi)閣文庫是位于東京都千代田區(qū)的國(guó)立公文書館所繼承管理的文庫。
在此兩部藏本中印刷都有缺損處(見圖1)。其缺損處可見不一致的地方(虛線部分),即一方面在日本藏本中印刷顯得濃,另一方面在中國(guó)藏本中印刷得較淡。虛線部分產(chǎn)生差異的原因或許是由于制作《琴曲集成》影印時(shí)圖片設(shè)置條件不同。亦或是先印制現(xiàn)今的日本藏本,然后再用同一木板再重新印制現(xiàn)今的中國(guó)藏本。另外,有的缺損處可見完全一致,并且很清晰(實(shí)線部分)。這種印刷情況說明中日藏本卷五、卷六的木板同一,內(nèi)容也同一,進(jìn)而可以推斷中國(guó)所已佚的卷五、卷六外的部分與日本藏本中的其部分也應(yīng)該同一。
此外,明代琴譜中有些琴譜曾被后人翻刻或劖改,如《臞仙神奇秘譜》、楊掄《太古遺音》,二者就留有傳本上的異同。但據(jù)此琴譜現(xiàn)存部分來看則不然。因此下文將完全依據(jù)日本藏本而論述。
日本藏本的裝幀是按四針眼訂法的線裝本。但因其裝幀線老化而導(dǎo)致部分?jǐn)嗔?。無包角。共二冊(cè)。各冊(cè)的書衣上貼有手寫書簽。第一冊(cè)的書衣上除此書簽外,還貼有內(nèi)閣文庫架藏用的新舊兩種標(biāo)序簽。第二冊(cè)的書衣上也貼有此書簽及內(nèi)閣文庫架藏用的新的標(biāo)序簽。據(jù)筆者的簡(jiǎn)易測(cè)量,其大小為24.5cm×16.0cm。樂譜正文半葉8行約13到16個(gè)大譜字。
其內(nèi)容由三篇序文,目錄,指法,樂譜九卷53曲及一篇跋文構(gòu)成。(見表1)指法記載分為八法、右手指法及左手指法。這樣的記載只可見于《風(fēng)宣》中?!恫教摗泛汀讹L(fēng)宣》的指法記載雖稍異,但指法排列和解釋文字則近似。全53曲均無詞,且均無解題(小序、小跋)。關(guān)于年記,孫承恩序?qū)憺椤凹尉感梁ゼ鞠娜铡保?551),陳中州序?qū)憺椤氨角锇嗽掳巳铡保?556),王應(yīng)辰后序?qū)憺椤凹尉溉迥瓯角铩保?556)。另外,樂譜第一卷的第一葉寫有“步虛仙譜卷之一 上冊(cè)”的字樣,第五卷的第一葉寫有“步虛仙譜卷之五 下冊(cè)”的字樣。因此筆者認(rèn)為出版當(dāng)時(shí),第二冊(cè)應(yīng)該是從第五卷開始的,且現(xiàn)在的中國(guó)殘本亦應(yīng)該是其第二冊(cè)的開頭部分殘存的。
表1 《步虛仙譜》與嘉靖之前琴譜的關(guān)聯(lián)性
續(xù)表
(1)筆者在制表時(shí)將可作錯(cuò)誤的譜字做了適當(dāng)替換。
(2)琴譜名簡(jiǎn)碼神:《臞仙神奇秘譜》,浙:《浙音釋字琴譜》,發(fā):《新刊發(fā)明琴譜》,風(fēng):《風(fēng)宣玄品》,梧:《梧岡琴譜》,西:《西麓堂琴統(tǒng)》,步:《步虛仙譜》,杏:《杏莊太音補(bǔ)遺》,正:《琴譜正傳》,傳:《太音傳習(xí)》,清:《清湖琴譜》。
(3)原資料中的用字法將全部的“商”字寫為“啇”字。但本文中一直用“商”字表示。
(4)[]內(nèi)表示為相同版本?;疑淖直硎驹凇恫教撓勺V》之前成書的琴譜。
(5)※1:潤(rùn)色關(guān)系指差異稍多,但旋律線條及指法聯(lián)結(jié)近似。
此琴譜在中國(guó)資料中被稱為“步虛仙琴譜”。但從書志學(xué)角度來說,此名稱不正確。在日本藏本中可見各處寫有不同的書名。若將書名中的異體字改為簡(jiǎn)體字后列舉如下:
“步虛仙琴譜”:第一冊(cè)及第二冊(cè)的手寫書簽,目錄版心,樂譜卷之一到九的版心。
“步虛仙譜”:孫承恩序,孫承恩序版心,王挺敘言版心,陳中州序版心,目錄,指法葉,指法葉版心,樂譜卷之一到九的各個(gè)第一葉,王應(yīng)辰跋文版心。
“挹江琴譜”:王挺敘言。
“琴譜”:陳中州序,王應(yīng)辰跋文。
手寫書簽并非此琴譜成書當(dāng)時(shí)被印刷的文字,而是后世補(bǔ)寫的文字。其余處的書名均是印刷的,即成書當(dāng)時(shí)的文字。一般來說,古籍樂譜的書名應(yīng)以撰者親手做的記載為準(zhǔn),即自序、自跋或樂譜葉。版心書名常常被簡(jiǎn)寫,因此不適合作為正確書名所用。此琴譜的序跋均是由撰者之外的人所作,即非自序、自跋。因此本文可以判定樂譜葉所表示的“步虛仙譜”為正確書名。
此外,中國(guó)資料中可見“步虛仙琴譜”的記載有其一定的緣故。筆者推測(cè)此琴譜出版時(shí),書簽上印刷的文字原就如此。清代琴人應(yīng)該根據(jù)其印刷文字而予書取名。但古籍書簽有時(shí)會(huì)由出版單位或收藏人所做,不一定是撰者本人所取名。因此,書簽文字在學(xué)術(shù)上應(yīng)僅作為參考即可。
日本藏本是先經(jīng)毛利高標(biāo)(1755-1801)收藏,再由其后人獻(xiàn)給江戶幕府的書本之一。高標(biāo)是日本豐后國(guó)(今位于日本九州的大分縣)中“佐伯藩”政治區(qū)的第八任“藩主”(諸侯)。明末以后即日本的江戶時(shí)代,中國(guó)文物只經(jīng)長(zhǎng)崎在日本流通。因此,高標(biāo)派“長(zhǎng)崎奉行”前往長(zhǎng)崎,購買中國(guó)書冊(cè)。根據(jù)“佐伯藩”在音樂方面的喜好來看,第一任毛利高政彈日本琵琶,第六任的第八子毛利壺邱可以吹日本雅樂笙。高標(biāo)隨壺邱讀書⑧參見〔日〕梅木幸吉:《增補(bǔ)訂正 佐伯文庫の研究》,梅木幸吉發(fā)行,1989年。。到文政十年十二月(1827年12月或1828年1月),第十任毛利高翰將高標(biāo)所收藏的大部分書本都獻(xiàn)給了江戶幕府,幕府將其藏于紅葉山文庫。里面含有五部明清琴譜。其中之一就是此《步虛》。
19世紀(jì)隨著日本政權(quán)從江戶幕府更替到明治政府,此五部琴譜也就歸于政府管理,之后才藏于現(xiàn)今的國(guó)立公文書館。由于收藏變遷的緣故,日本藏本的第一冊(cè)第一葉(孫承恩序)上蓋了四枚印章,一枚是“佐伯侯毛利高標(biāo)字培松藏書畫之印”,一枚是“秘閣圖書之章”(即紅葉山文庫舊藏本之?。硗鈨擅稌翰磺宄?。第二冊(cè)的第一葉(樂譜卷之四)上只蓋了一枚“秘閣圖書之章”字樣的印章。此外,在日本藏本中并未看到相關(guān)的便條或加注之類的手寫記載。目前看來,并未尋到此琴譜對(duì)日本古琴傳承的影響。
在《步虛》的琴曲排列中可見一種組合。即由先行的短小曲和后續(xù)的中大曲構(gòu)成,且這些琴曲相互間有著同一主旨的關(guān)系。這種組合方式在《步虛》中雖未被解釋,但卻體現(xiàn)在了《杏莊》序文之“益諸唫刪補(bǔ)各操廣釋義”(自序)及“每曲有吟”(齋嵩序)中。在《杏莊》中被解釋為“唫”(或“吟”)和“操”(或“曲”)的組合。許?、嵩S健:《琴史新編》,北京:中華書局,2012年,第210、240–241、293–294頁。用“吟”“引”(或“吟引之類”)和“操弄”的詞來解釋其組合,并寫道“每曲都編配一個(gè)前奏性的小型序曲”?!恫教摗分锌梢姷慕M合也應(yīng)該與這種組合一樣。但“引”卻不一定短小。因?yàn)樵凇讹L(fēng)宣》和《西麓堂》中的《風(fēng)雷引》為八段,在《步虛》中的《風(fēng)雷引》為十段。因此本文使用了“短小曲”和“中大曲”的詞語來描述。
在《步虛》中可見如下的16項(xiàng)組合:
宮調(diào):《清都引》與《廣寒游》。
商調(diào):《懷古吟》與《猗蘭》,《讀書吟》與《雪窗夜話》,《雙鶴聽泉吟》與《雙清》。
角調(diào):《凌虛吟》與《列子御風(fēng)》。
商角調(diào):《神化引》與《莊周夢(mèng)蝶》。
徵調(diào):《渭濱吟》與《文王》,《渭濱吟》與《關(guān)雎》,《靜極吟》與《漁歌》,《山居吟》與《樵歌》,《會(huì)同吟》與《涂山》。
羽調(diào):《鶴舞洞天》與《佩蘭》,《鶴舞洞天》與《雉朝飛》。
凄涼調(diào)(楚商調(diào)):《澤畔吟》與《離騷》。
蕤賓調(diào):《乃欸吟》與《瀟湘水云》。
清商調(diào):《飛鳴吟》與《秋鴻》。
以上幾個(gè)組合在明代琴譜中亦有記載,如萬歷年間的《文會(huì)堂琴譜》中寫有“雙鶴聽泉 雙清之引”⑩中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所、北京古琴研究會(huì)編:《琴曲集成》第六冊(cè),北京:中華書局,2010年,第219;250頁。,“鶴舞洞天 雉朝飛之引”?中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所、北京古琴研究會(huì)編:《琴曲集成》第六冊(cè),北京:中華書局,2010年,第219;250頁。。又有大家所知,如《飛鳴吟》與《秋鴻》的組合。另外幾個(gè)組合是《步虛》所新提出的,如《乃欸吟》與《瀟湘水云》,以及《清都引》與《廣寒游》的組合。
正如許所言,這種組合方式是唐代陳康士所提出,后來也被沿用在了《神奇》《杏莊》和《傳習(xí)》中。但他未提到的是《西麓堂》也沿用了此組合方式。實(shí)際看來,在此16項(xiàng)組合中除《步虛》特有的琴曲(本文第五節(jié)3、4、5)有關(guān)的4項(xiàng)組合外,其余的12項(xiàng)中有10項(xiàng)與《西麓堂》相同也最多。與《傳習(xí)》有7項(xiàng),與《杏莊》有6項(xiàng),但與《梧岡》則只有1項(xiàng)。因此《步虛》的組合理念與《西麓堂》為最近似。
從琴調(diào)順序來看,在同時(shí)代的琴譜中,《步虛》與《梧岡》或《杏莊》較為近似。即都是從正調(diào)開始,到清商調(diào)的《秋鴻》結(jié)束,如:
《梧岡》:正調(diào),復(fù)古調(diào),黃鐘調(diào),凄涼調(diào),蕤賓調(diào),清商調(diào)/姑洗調(diào)(《飛鳴吟》《秋鴻》)。
《杏莊》:正調(diào),復(fù)古調(diào),黃鐘調(diào),凄涼調(diào),蕤賓調(diào),姑洗調(diào)(《飛鳴吟》《秋鴻》)。
若將《梧岡》或《杏莊》中的復(fù)古調(diào)和黃鐘調(diào)除去的話,就成了《步虛》的順序。傳承自此二部琴譜的還有《正傳》和《清湖》也與其大致一樣?!秱髁?xí)》則只是琴調(diào)種類一樣,其外調(diào)順序則不同。然《風(fēng)宣》中的外調(diào)順序和種類稍異。特別是《西麓堂》的外調(diào)種類極多。此琴調(diào)順序代表著編輯琴譜的結(jié)構(gòu)。因此,《步虛》的構(gòu)思與《梧岡》《杏莊》,即與徐門的諸琴譜大概近似。
《步虛》中全曲均無詞。這是同時(shí)代《杏莊》的理念。其《五聲考》后的《宮意》?中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所、北京古琴研究會(huì)編:《琴曲集成》第三冊(cè),北京:中華書局,2010年,第316頁。題下有注曰“后人釋以文妄矣謹(jǐn)依先言去文以存勾剔”。此文又載于同時(shí)代《傳習(xí)》的《五聲考》中。在《步虛》中此理念更可見于《歸去來辭》中。
將《步虛》所載的53首琴曲版本與嘉靖末年之前的琴譜對(duì)照(見表1),可發(fā)現(xiàn)在差異極少的版本(a)里,有16首琴曲的版本與同時(shí)代的《梧岡》或《杏莊》差異極少。其中有些與《神奇》也差異極少,有些則不然。因而此16首琴曲的淵源應(yīng)該在這兩部琴譜的師承中。即此16首的原譜出自徐門。
另有兩首琴曲的原譜可以推斷源自《風(fēng)宣》。其一是《澤畔吟》。通過剖析小注的寫法,《神奇》的《澤畔吟》第四段?中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所、北京古琴研究會(huì)編:《琴曲集成》第一冊(cè),北京:中華書局,2010年,第170;265頁。中的小注是先寫“從┐再作”然后換行再寫“段鼓枻聲”的。相同的換行寫法可見在《浙音釋字琴譜》?中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所、北京古琴研究會(huì)編:《琴曲集成》第一冊(cè),北京:中華書局,2010年,第170;265頁。及《風(fēng)宣》?中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所、北京古琴研究會(huì)編:《琴曲集成》第二冊(cè),北京:中華書局,2010年,第305頁。中。這三者均采用換行的寫法。但《步虛》不然,它是將“從頭再作”和“此鼓枻聲也”分開寫的。(見圖2)這樣分開的小注寫法不自然,即反映出從原譜被轉(zhuǎn)寫的文字。原譜應(yīng)是《神奇》《浙音》《風(fēng)宣》,或?qū)⒋宿D(zhuǎn)寫的琴譜。實(shí)際看來,此三部琴譜的版本均與《步虛》版本差異極少。
圖2 《步虛仙譜》的《澤畔吟》第四段
其二是《歸去來辭》?!恫教摗分小稓w去來辭》的旋律與《風(fēng)宣》所載的版本差異極少。但《步虛》無詞,《風(fēng)宣》有詞。這是由于《步虛》秉持了《杏莊》《傳習(xí)》的“去文以存勾剔”理念。換言之,《步虛》中此曲的版本是按前面已成書的《風(fēng)宣》為原譜且根據(jù)同時(shí)代《杏莊》《傳習(xí)》的理念重新組織的。此外,過去此曲的無詞版本一直被認(rèn)為是《杏莊》首次提出的,但《步虛》中的版本更早一些。
《梧岡》或《清湖》中寫有“古本”“古意”的記載(見表1的c)。這些表現(xiàn)的內(nèi)容亦可看見在《步虛》中,這暗示著《步虛》留有《梧岡》之前的彈法。其記載可見在三首琴曲中,此不同于上述16首。
第一首是《猗蘭》?!肚搴分械摹垛⑻m》第九段中雖有“已上十一聲古本作……音和而正當(dāng)從之”的小注。(見圖3的d)但此處所言的“古本”彈法卻未反映在《清湖》和《梧岡》中。而《神奇》《西麓堂》及《步虛》的版本(見圖3的a、b、c)卻幾乎一致。此外,《梧岡》和《清湖》的同曲第七段還有“此下古本有跪六徽七分挑七弦一聲”(原譜字為減字)的小注?!段鄬贰缎忧f》《正傳》及《清湖》均未采用此“古本”彈法,但《神奇》《風(fēng)宣》《西麓堂》和《步虛》中都采用了。
圖3 《猗蘭》第九段小注對(duì)照
第二首是《蕤賓意》?!肚搴分械摹掇ㄙe意》尾聲中寫道“傳作連擘六弦亦作泛或作擘散七弦當(dāng)依古本為正”(原譜字為減字)?!段鄬贰缎忧f》及《正傳》中的版本未采用此“古本”彈法。但《清湖》及《步虛》中的版本采用了。其余琴譜,因版本不同,尚不能確認(rèn)。
第三首是《涂山》。它的諸版本中有三處記載。其一,《梧岡》《杏莊》《正傳》及《清湖》中《禹會(huì)涂山》的第一段中有“搯合非古意”(原譜字為減字)的小注。(見圖4)這意味著此搯合在以往并未被彈過,但卻被這四部琴譜采用了。換言之,它們采用的是新意彈法。但在《神奇》《浙音釋字琴譜》《新刊發(fā)明琴譜》《風(fēng)宣》《西麓堂》《步虛》(第二段)及《傳習(xí)》中均未采用這樣的彈法,與前彈法一樣。其二,《清湖》的同曲第三段中有“搯合下聲非古意”(原譜字為減字)的小注。但在《神奇》《西麓堂》《梧岡》《步虛》《杏莊》及《正傳》中均與前彈法一樣。其三,《梧岡》《杏莊》《正傳》及《清湖》的同曲第四段寫有“傳作跪五徽六分歷二弦非”(原譜字為減字)的小注。其最后的“非”字是不必寫或應(yīng)該寫為“非古意”并擺在最前面的。此小注的意思是之前用跪指,后換成用大指按同一徽位來彈。這種改變即是新意?!渡衿妗贰讹L(fēng)宣》及《西麓堂》中寫有的徽位雖是六徽,《步虛》中的是六徽七分,但也均保持著跪指的彈法。
圖4 《梧岡琴譜》中的《禹會(huì)涂山》第一段小注
總之而言,上述《涂山》的“古意”中其二彈法在多部琴譜中能見。但《猗蘭》的“古本”彈法及《涂山》“古意”中的其一、其三彈法均未在嘉靖年間徐門的諸琴譜中出現(xiàn),然而大致在《神奇》《西麓堂》《步虛》及《風(fēng)宣》中能見。
而今,《清都引》被作為《廣寒游》的別稱為人所認(rèn)識(shí)。從《神奇》到《正傳》此曲都載了凡八段到十一段的版本。但《步虛》中的《清都引》(不分段)與這些版本不同,更應(yīng)該當(dāng)作是《廣寒游》之引。另外,《步虛》所載的《清商意》與明代和清代琴譜中的《清商意》及《姑洗意》中的任何版本都沒有關(guān)聯(lián)性。因此《清都引》及《清商意》在琴譜資料中應(yīng)該屬于全新的版本。
另一方面,《乃欸吟》(見圖5左)僅見于《步虛》中,之后就再未出現(xiàn)在琴譜中了。因此它屬于琴譜資料中的新曲。但在約一百年后明末清初的《響山堂琴譜》?中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所、北京古琴研究會(huì)編:《琴曲集成》第十四冊(cè),北京:中華書局,2010年,第134–140頁。中可以再見到此曲,即《欸乃歌》中的第一段(見圖5右)便是《乃欸吟》?!冻舞b堂琴譜》?同注?,第333–338頁。(康熙五十七年刊)所載之《欸乃歌》亦如此。此后《欸乃歌》還被傳承到了《天聞閣琴譜》?中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所、北京古琴研究會(huì)編:《琴曲集成》第二十五冊(cè),北京:中華書局,2010年,第561–566頁。(光緒二年刊)中。再后來,到20世紀(jì),管平湖據(jù)《天聞閣琴譜》打譜于是就有了《欸乃》的演奏。(見圖6)后來,又據(jù)管的打譜所得之節(jié)本即是現(xiàn)在很多琴家所彈的版本。遺憾的是,此節(jié)本中未有《乃欸吟》的部分。
圖5 《乃欸吟》與《欸乃歌》對(duì)照
圖6 《欸乃》在琴史上的變遷
另外,在嘉靖年間的《西麓堂》中還可見另一種《欸乃》版本。其被傳承后成了明末清初的《徽言秘旨》中的《欸乃歌》。但隨后卻失傳了。換言之,明清琴譜中《欸乃》有兩種版本,現(xiàn)在的節(jié)本是從《步虛》的《乃欸吟》中所源之版本。
在此,筆者對(duì)此《乃欸吟》作了打譜。打譜過程中發(fā)現(xiàn)了幾個(gè)記譜特征:其一,按音律觀點(diǎn)來看,《乃欸吟》中有寫錯(cuò)的譜字;其二,從指法運(yùn)用來看,在《乃欸吟》中相同徽位且又是相同音常用“勾挑”的指法。尤其是在其二的指法組合上有可能會(huì)反映出彈奏者的彈奏習(xí)慣。這是因?yàn)楝F(xiàn)在琴家多會(huì)用“抹挑”“勾剔”或“打摘”的指法組合。因此調(diào)查需要對(duì)此琴譜或當(dāng)時(shí)特有的指法運(yùn)用再做進(jìn)一步的梳理。
一方面在已知的琴譜中,《寄情操》曾僅在《風(fēng)宣》中出現(xiàn)過,且《步虛》也載有此曲。兩者版本幾乎相同。另一方面,《靜極吟》曾僅在《西麓堂琴譜》中出現(xiàn)過,且《步虛》還載有此曲。但這兩種版本卻不近似?!恫教摗冯m收錄了《寄情操》和《靜極吟》的第二個(gè)版本,但這兩首琴曲再未在后面的琴譜中出現(xiàn),隨后失傳。
在已知琴譜中,《讀書吟》的首版被認(rèn)為是出現(xiàn)在萬歷年間的《琴書大全》中(宮調(diào)凡二段的版本)。但之前的《步虛》已載有《讀書吟》的商調(diào)凡三段的版本。琴調(diào)雖不同,但此首版卻比原先提早了約三十五年。
此外,《雙鶴聽泉吟》的首版也被認(rèn)為是出現(xiàn)在萬歷年間的《文會(huì)堂琴譜》中(凡二段的版本)。但《步虛》也早已載入了《雙鶴聽泉吟》(不分段)。其首版比原先提早了約四十年。
除上述之外,《步虛》中有一半以上的琴曲與嘉靖末年之前的琴譜版本還未找到有力關(guān)聯(lián)。即便如此,17首琴曲與《西麓堂》的版本存在著潤(rùn)色關(guān)系(見表1的b),其中的9首與《神奇》或《梧岡》都未有關(guān)聯(lián),僅與《西麓堂》有潤(rùn)色關(guān)系。筆者認(rèn)為,《步虛》與《西麓堂》雖沒直接的關(guān)聯(lián),但兩者部分琴曲的背景和來源相同。實(shí)際看來,上所述《猗蘭》中的“古本”及《涂山》中的“古意”也可見在《西麓堂》版本中。此外,《西麓堂》中的《秋鴻》較特殊(見表1的c)。其版本全三十六段中,第一段到第十二段以及第二十一段到第三十六段所合并的部分與《步虛》中的版本近似。
更何況,若《西麓堂》的成書年代并非是所熟知的嘉靖己酉(1549)而是據(jù)唐宸?唐宸:《明汪芝〈西麓堂琴統(tǒng)〉成書時(shí)間考辨》,《中國(guó)音樂學(xué)》,2014年,第3期,第52–54頁。所提的為嘉靖乙酉(1525)的話,那么《西麓堂》的成書時(shí)間就比《梧岡》(1546年自跋)早二十一年,比《步虛》(1551年序和1556年序)早二十六年或三十一年了。從而《步虛》則有可能與早期版的《西麓堂》產(chǎn)生潤(rùn)色關(guān)系,且也會(huì)與同時(shí)代的《梧岡》差異甚少。
如上所述,《步虛》有著很多浙派特征。即便如此,本文若將它與一百多年前浙派之《神奇》關(guān)聯(lián)陳述的話,似乎意義不大。因此將其集中到了嘉靖年間。第一,從整體結(jié)構(gòu)來說,它體現(xiàn)了同時(shí)代的浙派理念。自唐代陳康士發(fā)源的將短小曲與中大曲組合的方式,雖可見在《杏莊》及《傳習(xí)》中,但《步虛》的方式與《西麓堂》最近似?!恫教摗返那僬{(diào)順序與《梧岡》《杏莊》等徐門的諸琴譜近似。它還秉持了《杏莊》《傳習(xí)》的無詞理念。然而從成書年代來看,顧挹江應(yīng)不可能看到《杏莊》和《傳習(xí)》。
第二,從版本來說,《步虛》中的記載和琴曲大致可分五類:第一類,16首琴曲與《梧岡》或《杏莊》有著密切關(guān)聯(lián),即徐門琴曲(第五節(jié)1);第二類,與《西麓堂》有關(guān)的琴曲,其中2首共同有著“古本”“古意”彈法(第五節(jié)2、6);第三類,與《風(fēng)宣》有關(guān)的記載和琴曲,其至少含有著指法記載(第三節(jié)1),《澤畔吟》《歸去來辭》(第五節(jié)1)及《寄情操》(第五節(jié)4,兼為第四類);第四類,嘉靖年間特有的琴曲(第五節(jié)3、4、5,及下文2);第五類,其余琴曲和關(guān)聯(lián)尚未明確的琴曲。
因此筆者認(rèn)為《步虛》是據(jù)同時(shí)代的浙派理念匯集當(dāng)時(shí)來源不同的版本而重新組織的。如其特有的《清都引》《乃欸吟》都新作了琴曲組合,尤其無詞版的《歸去來辭》更突顯了此重組過程?!讹L(fēng)宣》是“萃諸家之譜……參互考訂”(自序),《西麓堂》則是“博采諸家……揚(yáng)糠披沙匯為茲編冀于反本”(《敘論》)?!恫教摗烦蓵倪^程與這兩部琴譜有著共性。
對(duì)已知琴譜分析來看,《步虛》載有很多特有的琴曲,即全新的版本(《清都引》《清商意》),新曲(《乃欸吟》),第二個(gè)版本(《寄情操》《靜極吟》)。這些琴曲僅在16世紀(jì)中期可見,隨后失傳。然而《乃欸吟》不僅被傳承在了后世《欸乃歌》的第一段里,而且還殘留在了20世紀(jì)的打譜演奏中。此外,《步虛》還提出了新的首版(《讀書吟》《雙鶴聽泉吟》)。這兩首琴曲的首版比原先提早了三四十年。
《步虛仙譜》的中、日藏本均是用同一木板印刷的。日本藏本在18世紀(jì)后期由日本人毛利高標(biāo)購得,后將其獻(xiàn)給江戶幕府,再歸于日本政府管理至今。通過分析可知,它是根據(jù)同時(shí)代的浙派理念,將不同來源的版本重新組織的。其版本之一部分與徐門有關(guān),一部分與《西麓堂琴統(tǒng)》有關(guān),另一部分與《風(fēng)宣玄品》有關(guān)。且還有多首嘉靖年間特有的琴曲可以為琴史提供新的資料。
本文仍留下了兩個(gè)問題:第一,日本藏本上的兩枚藏書??;第二,序跋上寫有的交友對(duì)顧琴學(xué)的影響。就此問題筆者將在今后的研究中再次闡明。
致謝:筆者在調(diào)查研究和解讀琴譜序跋過程中,特請(qǐng)教楊典氏的幫助。向給予筆者幫助的日本國(guó)立公文書館,河合音響技術(shù)及音樂振興財(cái)團(tuán),以及各位師友表示由衷的感謝!