本報記者 張繼丹
為了避免對相關(guān)國家造成污名化,世界衛(wèi)生組織(WHO)5月31日宣布,將改用簡單易記的希臘字母對新冠病毒變異株進行命名。目前,有4種變異新冠病毒被WHO列為“須關(guān)切變異株”,另外6種變異新冠病毒則被列為“待觀察變異株”,這些變異病毒都會采用新命名法。
據(jù)路透社1日報道,按照WHO新的命名規(guī)則,最早在英國發(fā)現(xiàn)的學名為B.1.1.7變異病毒,將被稱為“阿爾法”(Alpha);最早在南非發(fā)現(xiàn)的B.1.351變異病毒,將被稱為“貝塔”(Beta);最早在巴西發(fā)現(xiàn)的P.1變異病毒,將被稱為“伽馬”(Gamma);以上三種均被列為“須關(guān)切變異株”。最早在印度發(fā)現(xiàn)的變異病毒有兩個分支,其中“須關(guān)切變異株”B.1.617.2將被稱為“德爾塔”(Del?ta),“待觀察變異株”B.1.617.1將被稱為“卡帕”(Kappa)。
報道稱,WHO表示:“盡管那些學名有自身的優(yōu)勢,但很難讓人們說出來或回憶起來,而且容易被誤報,導致的結(jié)果是,人們往往根據(jù)被發(fā)現(xiàn)的地方來稱呼變異株,這是一種污名化和歧視行為。”WHO流行病學家瑪麗亞·范克爾克霍夫強調(diào),任何國家都不應該因為檢測出或通報了新的變異病毒而被污名化,并呼吁世界各國加大力度監(jiān)控變異病毒,共同分享數(shù)據(jù)以協(xié)助遏制疫情蔓延。她還提到,若未來變異病毒類型超過24個希臘字母,將會再宣布新的命名計劃。
也有人擔心,WHO的希臘字母命名系統(tǒng)來得太晚了。美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)1日稱,現(xiàn)在開始使用該系統(tǒng)可能會使變異病毒的描述變得更加復雜,因為一個變異病毒將有3個名稱:學名、基于最先發(fā)現(xiàn)地區(qū)的參照名和希臘字母名。約翰·霍普金斯大學高級學者阿達利亞博士對CNN表示,現(xiàn)在很難說服人們開始使用希臘字母名稱,早些提出這個系統(tǒng)可能會更好。▲