[英]吉納維芙·沃里克
即便是在馬爾凱蒂主教[Marchetti, Bishop of Arezzo]拖欠款項(xiàng)的情況下,雷斯塔[Sebastiano Resta]還是繼續(xù)給他寄去更多素描集。馬爾凱蒂宣稱(chēng)自己已沒(méi)錢(qián)購(gòu)買(mǎi)更多素描集的時(shí)間,應(yīng)該不會(huì)晚于1700年?;蛟S是主教請(qǐng)雷斯塔另尋買(mǎi)家,也或許雷斯塔自己找到了買(mǎi)主,愿意購(gòu)買(mǎi)主教未付款的素描集,因?yàn)?701年雷斯塔開(kāi)始在信中提及,有其他潛在買(mǎi)家對(duì)他此前寄給馬爾凱蒂的素描集感興趣,這說(shuō)的就是西班牙王位繼承人腓力五世[Philip V]的代理人。105雷斯塔在一封寫(xiě)給馬爾凱蒂的信中(Pistoia W, no.68, 27/4/1701),提到有將素描收藏出售給西班牙的可能性,這樣也可減輕馬爾凱蒂的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。
對(duì)雷斯塔而言,將作品賣(mài)入皇室收藏的可能性極具吸引力。事實(shí)上,早些時(shí)候他已向西班牙的新國(guó)王展示過(guò)一卷素描集。據(jù)雷斯塔說(shuō),米蘭政府曾從他那里買(mǎi)過(guò)一卷素描集作為外交禮物,在1701年宣誓效忠西班牙時(shí)送出。雷斯塔稱(chēng),類(lèi)似于此前制作的《隨身畫(huà)廊》[Galleria Portatile],米蘭政府也訂下了“系列”素描集,而這是其中一卷。106《隨身畫(huà)廊》(no.40)中原文如下:“Regalo del Pittore Gian Francesco Tanga Napoletano…nel tornare da Madrit.dove haveva portato da parte mia un altro simile Tomo di disegni ordinati in serie come questo alla Maestà del Rè Filippo V.in tributo del Vassallaggio che li professai quando Milano li prestò il giuramento di fedelta.”雷斯塔在瓦薩里《名人傳》上的一條批注(梵蒂岡圖書(shū)館,Riserva, p.648)中稱(chēng),這卷素描集已于1701年6月7日送往西班牙,正是在這一年米蘭宣誓效忠西班牙。雷斯塔在另一封信中(Correggio, vol.2, no.28, April 1702)也提及這卷素描集已經(jīng)送出。此卷的時(shí)間跨度從喬托直至雷斯塔生活的年代,且顯然很大一部分作品與提香和西班牙皇家收藏的其他威尼斯油畫(huà)有關(guān)。在雷斯塔的描述中,素描集以一幅中世紀(jì)法蘭西國(guó)王腓力四世[Philippe le Bel]的小肖像畫(huà)開(kāi)篇,以西班牙波旁王朝腓力五世的肖像畫(huà)結(jié)束。107Pistoia O, no.11, n.d.(1701):“此 卷小素描集收錄了自喬托至今的各畫(huà)派作品,開(kāi)篇是契馬布埃時(shí)代法語(yǔ)手抄本中的一幅插圖,我從一卷羊皮紙抄本中拆出,插圖原是畫(huà)師喬瓦尼·莫姆[Mastro Gio de Mahun]為獻(xiàn)給法國(guó)國(guó)王的波伊提烏[Boethius]《哲學(xué)的慰藉》[Consolation of Philosophy] 所繪?!绷韮煞庑胖幸灿袑?xiě)到這卷素描集(Pistoia W,no.33, n.d., and Correggio, vol.2, no.10,10/6/1700)。在一封由博塔里[Bottari] 出版的雷斯塔寫(xiě)給加布里[Francesco Maria Gabburri] 的 信 中(vol.II, no.XLV, p.112,8/3/1704),雷斯塔對(duì)素描集的描述如下:“一卷我為米蘭政府制作的素描集,用來(lái)送給西班牙國(guó)王腓力五世,開(kāi)篇是1282年左右加冕的法蘭西國(guó)王‘美男子’腓力四世[Filippo il Bello re di Francia]的肖像,卷末是西班牙波旁王朝腓力五世的肖像,如此以時(shí)間為序。華蓋下的腓力四世倚著一張小桌子,從畫(huà)師喬瓦尼·莫姆手中接過(guò)波伊提烏的法語(yǔ)版《哲學(xué)的慰藉》。這幅素描是《哲學(xué)的慰藉》抄本中的插圖?!边@一描述似乎與1966年11月22日佳士得拍賣(mài)行出售的一卷素描集相符。108我要感謝杰里米·伍德[Jeremy Wood]提供了這些信息。詳見(jiàn)London, Christie’s, 22 November 1966, pp.16-27, lot nos.69-131。佳士得并未在拍品目錄上列出這一卷素描集收錄的所有作品,卷中也沒(méi)有出現(xiàn)雷斯塔描述過(guò)的肖像畫(huà),這給鑒定工作帶來(lái)了困難。然而,這卷素描集的封面上印有1700年至1714年間西班牙皇室的紋章以及米蘭公國(guó)的紋章,這就說(shuō)明它曾是腓力五世收藏的一部分。卷中有一些威尼斯大師的素描,還有一些其他16、17世紀(jì)畫(huà)家的作品。109倫敦佳士得拍賣(mài)行1966年11月22日的第85 號(hào)藏品顯然就是該卷雷斯塔素描集中的第54 幅作品。另外,佳士得的拍品目錄中有一幅魯本斯的素描,上面的題記肯定出自雷斯塔之手(圖14)。110倫敦佳士得拍賣(mài)行1966年11月22日的第119 號(hào)藏品顯然就是該卷雷斯塔素描集中的第16 幅作品,現(xiàn)為私人所藏。作品臨摹的是17世紀(jì)早期羅馬博爾蓋塞收藏[Borghese Collection] 中的一尊古代打漁人雕像,魯本斯肯定在那里見(jiàn)過(guò)這尊雕像,且認(rèn)為它塑造的是垂死的塞內(nèi)加[Seneca]。雷斯塔手中還有另一幅魯本斯從側(cè)面臨摹這尊雕像的素描,收錄于他的魯本斯素描集(fol.7r),后由黑爾德[Held] 發(fā)表(J.S.Held, “Padre Resta’s Rubens Drawings after Ancient Sculpture,” Master Drawings, II, 1964, pp.123-41, pl.6)。送給西班牙的素描集中的這幅素描在以下出版物中出現(xiàn)過(guò):M.Jaffé, Rubens and Italy, Oxford,1977, fig.275; Wood, “Padre Resta’s Flemish Drawings.Van Diepenbeeck, Van Thulden,Rubens, and the School of Fontainebleau”,Master Drawings, XXVIII, 1990, fig.4。
腓力五世有可能購(gòu)買(mǎi)更多素描集,這讓雷斯塔欣喜不已。雖然這意味著他的收藏?zé)o緣留在意大利,但它們?nèi)詫⒊蔀橐粋€(gè)天主教帝王皇家收藏的一部分。議價(jià)協(xié)商由紅衣主教波爾托―卡雷羅[Cardinal Porto-Carrerro]和代表雷斯塔的那不勒斯藝術(shù)家弗朗切斯科·坦卡[Francesco Tanca]出面,后者當(dāng)時(shí)正在訪(fǎng)問(wèn)西班牙王朝。為促成這筆交易,坦卡還承諾會(huì)向主教贈(zèng)送一幅裝裱好的拉斐爾素描。111以下信件對(duì)協(xié)商內(nèi)容展開(kāi)過(guò)討論:Pistoia W, no.70, 7/5/1701 and Pistoia W, no.84,18/6/1701。查閱雷斯塔的信件(Pistoia W, no.86, 10/6/1701)可知,素描取材于大衛(wèi)王的故事,為梵蒂岡而作,畫(huà)框背面還有雷斯塔的題記:“作品為一位著名的線(xiàn)刻版畫(huà)家彼得羅·桑蒂[Pietro Santi,即彼得羅·圣巴爾托利(Pietro Santo Bartoli)] 所有,后來(lái)給了博學(xué)的貝洛里[Bellori],再到已故的紅衣主教馬西米[Camillo Massimi] 手中,他是一位偉大的藝術(shù)愛(ài)好者,年輕時(shí)就練習(xí)素描與油畫(huà),我不清楚他是如何去世的。他曾到博洛尼亞,在那里遇到了加爾默羅會(huì)的奧蘭迪神父[Pellegrino Antonio Orlandi],最后傳至羅馬我的手中……”。
只是好景不長(zhǎng),爆發(fā)的戰(zhàn)爭(zhēng)使雙方的協(xié)商陷入了僵局。112雷斯塔在一封未注明日期的信中(Pistoia W, no.16, n.d.)提到一位正在西班牙宮廷訪(fǎng)問(wèn)的司鐸祈禱會(huì)成員來(lái)信告訴他,當(dāng)下所有人的注意力都在意大利境內(nèi)的戰(zhàn)況上,所以目前不是一個(gè)談判的好時(shí)機(jī)。不管是否出于這個(gè)原因,馬爾凱蒂還是決定保留手頭所有19 卷素描集,并想與雷斯塔達(dá)成一項(xiàng)新協(xié)議,以分期付款的方式資助后者的慈善工作。1702年雷斯塔與馬爾凱蒂的會(huì)計(jì)商定了這項(xiàng)秘密協(xié)議,大概是為了避免其他債主知情后向馬爾凱蒂施壓。113雷斯塔去信要求在此協(xié)議中再追加100斯庫(kù)多,以?xún)斶€此前一些遺留的債務(wù),同時(shí)提醒馬爾凱蒂新增的錢(qián)并不涵蓋奇羅·費(fèi)里[Ciro Ferri] 的一幅素描和一幅被認(rèn)為是柯勒喬所作的《客西馬尼園的耶穌》[Christ in the Garden of Gethsemene] 油畫(huà)速寫(xiě)。除了上述內(nèi)容,該協(xié)議涵蓋了雷斯塔已寄送給馬爾凱蒂的所有素描集的費(fèi)用,包括最新寄出的《帕爾納索斯山巔的繪畫(huà)》和《各地的繪畫(huà)》,并且要還清包括雷斯塔承諾給慈善基金[Opera Pia] 在內(nèi)的所有債務(wù),還要確保在其遺囑中為他在米蘭當(dāng)修女的妹妹所在的圣阿波利納雷修道院[ S.Apollinare] 留下一些遺產(chǎn)。
1703年,年邁的馬爾凱蒂健康每況愈下,自覺(jué)時(shí)日無(wú)多。他改變了心意,知會(huì)雷斯塔自己無(wú)力負(fù)擔(dān)所有素描集,并提議要?dú)w還《帕爾納索斯山巔的繪畫(huà)》[Parnaso de’ Pittori]、《各地的繪畫(huà)》[L’arte in Tre Stati]以及柯勒喬素描集系列。雷斯塔在1703年12月18日寫(xiě)給朋友朱塞佩·馬尼亞瓦卡[Giuseppe Magnavacca]的一封信中首次提及此事,語(yǔ)氣十分沮喪,哀嘆這筆交易麻煩百出,說(shuō)在此關(guān)頭下素描集若被退回,根本找不到其他買(mǎi)家。114Correggio, vol.2, no.46, 18/12/1703。雷斯塔后又與馬爾凱蒂重新商議了協(xié)議內(nèi)容,盡管往來(lái)信件中并沒(méi)有給出一個(gè)具體金額。波帕姆[Popham, A.E.“Sebastiano Resta and his Collections.” Old Master Drawings, 10,1936, pp.1-19] 在其文章中推測(cè)其中一些素描集已退還給了雷斯塔,但這一定發(fā)生在馬爾凱蒂主教死后。這封信實(shí)則證明了雷斯塔是在去世前不久才與馬爾凱蒂商定了這一新安排。馬爾凱蒂直至1704年去世都沒(méi)來(lái)得及將這批素描集完整退回,而雷斯塔一直焦灼地等待著,直到1707年才陸續(xù)收到素描集。盡管如此,他也只拿回了《帕爾納索斯山巔的繪畫(huà)》和《各地的繪畫(huà)》。115雷斯塔在信中(Lincei, p.52, 5/2/1707)所說(shuō)的“追回的素描集”,指的就是《帕爾納索斯山巔的繪畫(huà)》和《各地的繪畫(huà)》。馬爾凱蒂還歸還了一些雷斯塔早前寄給他的油畫(huà)。1708年末,雷斯塔在信中寫(xiě)道自己剛剛收到柯勒喬素描集系列中的《補(bǔ)集》[Supplemento](現(xiàn)為大英博物館所藏卷中的一部分),但他所期盼的“主體”部分(3 卷柯勒喬相關(guān)的素描集)仍杳無(wú)音信。116Correggio, vol.3, no.18, 15/10/1708.馬爾凱蒂曾經(jīng)允諾的款項(xiàng)自然也未結(jié)清。雷斯塔自此與馬爾凱蒂主教的繼承人希瓦利?!W拉齊奧[Cavalier Orazio]展開(kāi)了一場(chǎng)漫長(zhǎng)的拉鋸戰(zhàn)。117我們可從雷斯塔去世前寫(xiě)給馬爾凱蒂的一封信(Pistoia O, no.13, 7/8/1700)中看出,雷斯塔并不信任馬爾凱蒂的繼承人奧拉齊奧:“我已時(shí)日無(wú)多,若我死去,誰(shuí)會(huì)為您出面談判,又有誰(shuí)做您的兄弟,沒(méi)有人是值得信任的。若他要賣(mài)掉素描集,必會(huì)為了錢(qián)財(cái)將部分內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整?!崩姿顾榇讼蚍鹆_倫薩法庭上所有相識(shí)的聯(lián)絡(luò)人發(fā)出了求助信號(hào):舊識(shí)朱塞佩·皮納奇[Giuseppe Pinacci],他是托斯卡納宮廷和馬爾凱蒂收藏的修復(fù)師;118雷斯塔應(yīng)該是在1683年去那不勒斯的一趟旅行中與皮納奇成為了朋友,詳見(jiàn)Incisa della Rocchetta, “La ‘Galleria Portatile’ del p.Sebastiano Resta d.O.”, Oratorium, Archivium Historicum Oratorii Sancti Philippi Neri,VIII, 2, 1977, p.92。1704年2月10日,雷斯塔在一封寫(xiě)給加布里的信中(后由博塔里引用,1822-25, vol.II, p.101, no.43)形容皮納奇是“卡皮奧侯爵[Marchese of Carpio] 庇蔭下的柏拉圖式學(xué)會(huì)的同伴”,并提到皮納奇目前受雇于馬爾凱蒂收藏,可以為追回素描集出上“關(guān)鍵一力”。紅衣主教托馬索·魯福[Tommaso Ruffo];119雷斯塔曾在《各地的繪畫(huà)》(1707)以及《各地的繪畫(huà)》退回后重新編排的802 手稿(h159)中承認(rèn),自己之所以能追回這卷素描集和《帕爾納索斯山巔的繪畫(huà)》,很大程度上是由于魯福出面進(jìn)行了干涉:“有兩幅頗具紀(jì)念意義的肖像,一幅是購(gòu)買(mǎi)這些素描集的馬爾凱蒂主教的肖像,另一幅畫(huà)的是紅衣主教魯福。馬爾凱蒂主教死后,我請(qǐng)魯福與馬爾凱蒂主教的繼承人協(xié)商,還請(qǐng)他懇求托斯卡納大公介入,最終我得以從馬爾凱蒂主教繼承人那兒取回一些素描?!边€有一位費(fèi)德伯爵[Count Fede]。顯然馬爾凱蒂一方在托斯卡納大公面前更占優(yōu)勢(shì),120雷斯塔最初認(rèn)為皮納奇還是當(dāng)年自己在那不勒斯旅行時(shí)相識(shí)的朋友,但他漸漸意識(shí)到皮納奇實(shí)則站在馬爾凱蒂這邊。皮納奇是雷斯塔追討素描集和拖欠款項(xiàng)的主要聯(lián)絡(luò)人, 可參見(jiàn)以下信件:Correggio, vol.3,no.13, 23/8/1708; no.16, 28/9/1708; no.17, 3/10/1708; no.18, 15/10/1708; no.21,13/7/1709。不過(guò)雷斯塔也曾在信中(Correggio,vol.2, no.83, 15/1/1707, and no.100,21/12/1707)表達(dá)過(guò)對(duì)皮納奇的疑慮,察覺(jué)到皮納奇“負(fù)責(zé)著他(馬爾凱蒂)的利益……他得到了佛羅倫薩其他人的幫助”。盡管雷斯塔認(rèn)識(shí)到魯福在追回《帕爾納索斯山巔的繪畫(huà)》和《各地的繪畫(huà)》時(shí)起到了作用,但魯福顯然也在馬爾凱蒂施加的壓力與對(duì)雷斯塔的責(zé)任感之間搖擺不定。雷斯塔在1706年11月23日的一封信中(Correggio,vol.2, no.80)寫(xiě)道魯福否認(rèn)了此前給出的要向托斯卡納大公尋求幫助的承諾,而費(fèi)德伯爵似乎也站到了馬爾凱蒂那邊。因?yàn)槔姿顾罱K都沒(méi)有拿回關(guān)于柯勒喬的“主體”素描集,只得到了部分經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償。121雷斯塔與馬爾凱蒂之間的拉鋸戰(zhàn)在以下信件中均有體現(xiàn):Correggio, vol.2, no.5, S.Gregorio 1706,馬爾凱蒂否認(rèn)了此前向雷斯塔承諾過(guò)支付250 斯庫(kù)多,聲稱(chēng)自己承諾過(guò)的價(jià)格是236 斯庫(kù)多,且支付的主動(dòng)權(quán)掌握在自己手中。托斯卡納大公介入施壓后馬爾凱蒂說(shuō)自己不記得有236 斯庫(kù)多這回事,雷斯塔只好呈出了此前兩人議定236 斯庫(kù)多價(jià)格的信件;Correggio, vol.2, no.64, 17/4/1706,雷斯塔向大公展示了馬爾凱蒂欠下4500 斯庫(kù)多的欠條記錄,以敦促馬爾凱蒂寄回手中剩下的素描集;Correggio, vol.2, no.67, 15/5/1706, 在這封信中馬爾凱蒂聲稱(chēng)自己已將欠條結(jié)清,也有收據(jù)作證,但雷斯塔抗議稱(chēng)這些款項(xiàng)支付的是此前寄給馬爾凱蒂的其他作品;Correggio,vol.2, no.69, 4/7/1709,雷斯塔抱怨說(shuō)早在15 個(gè)月前馬爾凱蒂就已同意要將素描集和作品寄回,支付欠下的250 斯庫(kù)多,還聲稱(chēng)他已經(jīng)付了236 斯庫(kù)多。對(duì)此雷斯塔只能再次寄出4500 斯庫(kù)多的欠條。到1707年時(shí),雷斯塔發(fā)覺(jué)自己既欠了那些賣(mài)給他素描的人的債,也無(wú)法兌現(xiàn)此前對(duì)教會(huì)許下的收益承諾。負(fù)債累累的雷斯塔,手頭積壓著遭到退回的《帕爾納索斯山巔的繪畫(huà)》和《各地的繪畫(huà)》,還有此前博羅梅奧[Borromeo]沒(méi)有買(mǎi)下的《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》[Anfiteatro Pittorico],急需尋求買(mǎi)家。
圖 14 Rubens.The Afican Fisherman (or so-called Dying Seneca), seen from the back.Private Collection
雷斯塔在等待幾卷關(guān)于柯勒喬的主體素描集同時(shí),開(kāi)始為其余素描集尋找贊助人。他試圖通過(guò)朋友引起意大利境內(nèi)的藝術(shù)學(xué)院和其他貴族贊助人的興趣,均未成功。他也考慮過(guò)將《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》寄給西班牙的腓力五世,同樣碰壁。122在以下信件中有過(guò)敘述:Correggio,vol.2, no.72, 11/8/1706; no.74, 1/9/1706;no.99, 2/12/1707; no.101, 23/12/1707;no.102, 27/12/1707; Correggio, vol.3,no.2, 21/1/1708; no.4, 10/3/1708; no.7,14/6/1708; nos.11-16, 4/8/1708-28/9/1708;no.20, 5/3/1709; no.37, 9/4/1710。最后,一位重要的收藏家、前教皇諾森十一世[Pope Innocent XI]的侄子唐利維奧·奧代斯卡爾基[Don Livio Odescalchi]顯露了購(gòu)買(mǎi)興趣。對(duì)于雷斯塔來(lái)說(shuō),倫巴第貴族家庭出身的奧代斯卡爾基一定是一個(gè)很有吸引力的贊助人。然而,或許是知曉?shī)W代斯卡爾基家族當(dāng)時(shí)的財(cái)務(wù)狀況不佳,雷斯塔在給奧代斯卡爾基寄送素描集時(shí)十分謹(jǐn)慎。123雷斯塔在信中(Correggio, vol.3, no.12, 8/8/1708)有提到奧代斯卡爾基對(duì)《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》展露了興趣;雷斯塔后來(lái)(no.40,25/9/1710)又諷刺地評(píng)論道,奧代斯卡爾基的告解神父稱(chēng)唐利維奧其實(shí)身無(wú)分文,還欠下了十多萬(wàn)斯庫(kù)多債務(wù),除非唐利維奧決心賣(mài)掉自己在布拉恰諾[Bracciano] 的地產(chǎn),否則他目前的財(cái)務(wù)境況不大可能會(huì)發(fā)生改變。于是在1710年,雷斯塔將《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》分成了3卷小集子,并將其中一卷寄給奧代斯卡爾基以供考慮。124早在1707年10月4日的信件(Correggio,vol.2, no.96)中,雷斯塔就已在考慮要把《當(dāng)代繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》一分為二。依據(jù)信件(Correggio vol.3, no.40, 25/9/1710),雷斯塔似乎已將素描集一分為二,并將其中一卷寄給了奧代斯卡爾基,余下的作品還足以匯編出第3 卷小素描集。他也在一封寫(xiě)給加布里的信中(4/10/1710,菲吉諾素描集)提到了這次將《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》分成小卷的事。雷斯塔還給他寄去了從馬爾凱蒂處退回的《柯勒喬在羅馬》[Correggio in Roma],此卷在內(nèi)容上已作了增補(bǔ),成為今日所知的大英博物館《增補(bǔ)》卷[Aggiunta]。125雷斯塔在1710年6月25日的信中(Correggio, vol.3, no.38)表示他自認(rèn)為可以在下周匯編完成加入了《增補(bǔ)》卷和《補(bǔ)集》卷的新版《柯勒喬在羅馬》,并重申自己仍未收到馬爾凱蒂手中的主體素描集。在另一封信中(Correggio, vol.3, no.40, 25/9/1710),雷斯塔稱(chēng)已將“增補(bǔ)后的《柯勒喬在羅馬》”寄給了奧代斯卡爾基。這就說(shuō)明現(xiàn)藏于大英博物館的這卷素描集并沒(méi)有如吉布森― 伍德[C.Gibson-Wood, “Jonathan Richardson,Lord Somers’s Collection of Drawings, and Early Art-Historical Writing in England”, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 52,1989, p.172, n.37] 所言流入薩默斯勛爵手中。在此卷中,雷斯塔對(duì)他的朋友馬尼亞瓦卡所藏一幅油畫(huà)速寫(xiě)《圣約翰》[St.John]作了系統(tǒng)的鑒定,并認(rèn)定出自柯勒喬之手。126雷斯塔還在《柯勒喬在羅馬》中收入了這幅油畫(huà)速寫(xiě)的一份素描摹本,現(xiàn)藏于大英博物館(inv.no.1938.5.14.4 197*.d.8, fol.3r), 后由波帕姆出版(Sebastiano Resta,Correggio in Roma, ed.A.E.Popham with introductory essay, Rome, 1958, fig.2)。在分析這幅速寫(xiě)的風(fēng)格來(lái)源時(shí),雷斯塔認(rèn)為它顯示了柯勒喬在羅馬時(shí)對(duì)拉斐爾的研究,還有對(duì)萊奧納爾多的模仿。這卷素描集的主體由版畫(huà)和臨摹作品組成,以闡釋雷斯塔認(rèn)為柯勒喬曾兩次前往羅馬的論斷。奧代斯卡爾基許諾買(mǎi)下這卷增補(bǔ)后的《柯勒喬在羅馬》、一分為三后的《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》所有內(nèi)容,再加上雷斯塔一直嘗試出售的《帕爾納索斯山巔的繪畫(huà)》與《各地的繪畫(huà)》,不過(guò)是用息票[coupons]支付。但雷斯塔并沒(méi)有按此約定將剩余的素描集寄給奧代斯卡爾基。奧代斯卡爾基的確為手頭的《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》子卷支付了220 斯庫(kù)多,雷斯塔則留下了其余兩卷子卷。之后他再也沒(méi)有收到過(guò)《柯勒喬在羅馬》或其他素描集的任何款項(xiàng)。127雷斯塔在信中(Correggio, vol.3, no.40, 25/9/1710)抱怨過(guò)奧代斯卡爾基只會(huì)給口頭的財(cái)務(wù)承諾,還提到了自己用原《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》卷的部分作品制成的素描集,奧代斯卡爾基為其支付了220 斯庫(kù)多。
到1938年大英博物館收購(gòu)《柯勒喬在羅馬、增補(bǔ)及補(bǔ)集》前,學(xué)者們對(duì)這卷素描集仍一無(wú)所知。波帕姆[A.E.Popham]在其后來(lái)出版的素描集中只透露大英博物館的購(gòu)買(mǎi)來(lái)源是書(shū)商戴維斯和奧廖利[Davis and Orioli],并沒(méi)有指出這卷素描集是否新近才流入英國(guó),或更有可能的是,已離開(kāi)意大利一段時(shí)日。128Resta ed.Popham, 1958, introduction,p.9??紤]到1938年歐洲的政治形勢(shì),那一年從英國(guó)收購(gòu)意大利藝術(shù)品的可能性似乎要比在此之前進(jìn)行私下交易的可能性更小。我的研究則顯示這卷素描集在18世紀(jì)早期曾流傳至奧代斯卡爾基。
至于奧代斯卡爾基最先收到的那一小卷拆自《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》的素描集,我認(rèn)為其中一些作品現(xiàn)藏于哈勒姆[Haarlem]的泰勒博物館[Teyler Museum]。哈勒姆的這批素描中有一些作品帶有雷斯塔的題記,但它們的流傳經(jīng)歷此前從未明確過(guò)。129例如,一幅安德烈亞·卡馬塞伊[Andrea Cammassei] 畫(huà)的裸體男子像(哈勒姆泰勒博物館,inv.no.K I 14)。也可見(jiàn)B.W.Meijer,I grandi disegni italiani del Teylers, exh.cat.,Milan, 1984, fig.57。這些題記中有兩處與《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》有關(guān),由此可證明這些素描曾收于此卷:在奇羅·費(fèi)里[Ciro Ferri]的一幅風(fēng)景畫(huà)上,雷斯塔這樣寫(xiě)道,“離開(kāi)圓形劇場(chǎng)后,我們看到的是一派鄉(xiāng)村景色……”(圖15)。130原文如下:“Qui gia ci troviamo usciti dall’ Anfiteatro ad una veduta di paese...”這幅素描后刊載于J.Q.范雷格特倫·阿爾特納[J.Q.van Regteren Altena] 的文章(“Les dessins italiens de la Reine Christine de Suède,” Analecta Reginensia, II (Stockholm),1966, no.114)中,歸屬為奇羅·費(fèi)里。在另一幅素描上,雷斯塔又寫(xiě)下了以下內(nèi)容:131哈勒姆泰勒博物館(inv.no.D6),盧卡泰利[Lucatelli] 所作一幅向?yàn)鯛柊喟耸繹Urban VIII] 致敬的寓言素描。也可見(jiàn)Vitzthum, 1966,II, p.302, fig.1。
圖15 Ferri, Ciro.Landscape with Figures near a Hut.Haarlem, Teylers Museum
這里一共有283 幅作品,分為3 個(gè)部分,有喬托的素描,還有拉開(kāi)圓形劇場(chǎng)序幕的兩幅素描,臨自古代不同時(shí)期的淺浮雕,以示由拉斐爾開(kāi)啟的當(dāng)代風(fēng)格之路。此處可放置一幅《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》締造者雷斯塔神父的肖像……共有283 幅作品,還有一些尺寸稍小的素描。132原文如下:“Sono fogli cioè [f]acciate 283 [in] tre libri[,] disegnini [d]i Giotto, e li due bassi rilievi copiati dall antico de secoli alti,e de secoli bassi, dai quali si e poi venuto ad aprire l’anfìteatro della moderna maniera in tempo di Raffaele.Anco si puo fare cui il ritratto di P.Resta come fabriciere dell’ Anfiteatro Pittorico… sono gia facciate 283 oltre i fogli minori”。其中“fogli”與“facciate”的用詞有些模棱兩可,既可指素描數(shù)量為283幅,也可指素描集的頁(yè)數(shù)為283頁(yè)。
眾所周知,奧代斯卡爾基的大部分藏品于1791年流入哈勒姆。因此,他從雷斯塔處得到的那一小卷取自《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》的素描集也一并到了那里。133See B.W.Mijer and C.van Tuyll, Disegni italiani del Teylers Museum Haarlem provenienti dalle collezioni di Cristina di Svezia e dei principe Odescalchi, exh.cat., Florence,1983, and Meijer, 1984.如今我們只可能辨認(rèn)出那些帶有雷斯塔筆跡的素描,其他那些同一出處的作品卻因沒(méi)有雷斯塔題記,今已無(wú)法辨認(rèn),散落在博物館中。
另外兩卷出自《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》的素描集則最終由薩默斯勛爵[Lord Somers]買(mǎi)下,我們也將在下文中提到,它們?cè)诖笥D書(shū)館所藏蘭斯當(dāng)手稿,編號(hào)802[MSS Lansdowne 802,以下簡(jiǎn)稱(chēng)“802 手稿”]中以?xún)?cè)d 和f 出現(xiàn),標(biāo)題分別為《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)之競(jìng)技場(chǎng)》[Arena del Anfiteatro Pittorico](以下簡(jiǎn)稱(chēng)《競(jìng)技場(chǎng)》)和《黃金時(shí)代入口》[Ingresso al Secolo d’Oro](以下簡(jiǎn)稱(chēng)《入口》)?!度肟凇罚▋?cè)f)共有81 幅作品,作者從多那太羅[Donatello]、弗郎奇亞[Francia]到提香;《競(jìng)技場(chǎng)》(冊(cè)d)則收錄了從巴羅奇[Barocci]、祖卡里兄弟[the Zuccari]到馬拉蒂[Maratti] 與高 利[Gaulli] 的168 幅作品,其中還有一些作品,例如雷斯塔朋友莫蘭迪[Morandi] 所作的《圣方濟(jì)各之死》[Death of St.Francis Xavier] (圖16)。134Chatsworth, Devonshire Collection, inv.no.637; Lansdowne MSS 802 d140.當(dāng)初雷斯塔將《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》一分為三時(shí),最先制作的就是《競(jìng)技場(chǎng)》一卷,而《入口》則是從剩下的素描中挑選集結(jié)而成的。他曾在信件中提到《競(jìng)技場(chǎng)》直接沿用了此前《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》的封面,僅在原標(biāo)題前面添加了“之競(jìng)技場(chǎng)”字樣。135雷斯塔曾在信中(Correggio, vol.3, no.40, 25/9/1710)討論過(guò)兩卷用《當(dāng)代繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》原有作品制成的素描集,可由其后的信件內(nèi)容確認(rèn)分別是寄給奧代斯卡爾基的素描集和《競(jìng)技場(chǎng)》。他還提到打算用剩余的作品編出一卷新的素描集,亦即未來(lái)的《入口》。雷斯塔在信中(Correggio, vol.3, no.43,18/10/1710) 的原文如下:“per darli titolo variato, e servirmi della Coperta d’ orata del libro grande p.o, hò lasciato le parole Anfìteatro Pittorico & ma li hò fatto aggiungere una parola, cioe ARENA DELL’...”他在后來(lái)的信中(Correggio, vol.3, no.46, 8/1/1711)描述了《入口》的制作過(guò)程,當(dāng)時(shí)他正在收集有關(guān)布拉曼特[Bramante] 生平的資料,包括一幅圣塞韋里諾[Sanseverino] 的肖像(802 手稿,f20)。此前的信件(Correggio, vol.3, nos.42 and 43, 13/10/1710 and 18/10/1710)討論了雷斯塔針對(duì)柯勒喬作品《圣夜》[Notte]所作的信息收集工作,雷斯塔與朋友在摩德納[Modena] 找到了這幅畫(huà)作當(dāng)時(shí)的委托制作文件,都將編入《入口》。這批素描集的具體信息在1712年1月23日的信中(Correggio,vol.3, no.53)得到了證實(shí),雷斯塔在信中提到了自己手頭剩余的素描集,其中就有《競(jìng)技場(chǎng)》和《入口》。而這幾卷素描集的命運(yùn)同《帕爾納索斯山巔的繪畫(huà)》和《各地的繪畫(huà)》有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。
圖16 Morandi, Giovanni Maira.Death of St.Francis Xavier.Chatsworth, Devonshire Collection(Reproduced by Permission of the Trustees of the Chatsworth Settlement)
1707年,當(dāng)馬爾凱蒂退回《帕爾納索斯山巔的繪畫(huà)》和《各地的繪畫(huà)》后,出于營(yíng)銷(xiāo)考慮,雷斯塔旋即以索引的形式出版了自己針對(duì)這兩卷素描集的評(píng)注筆記。136雷斯塔,1707。雷斯塔在1706年12月4日的信中首次提及索引筆記,稱(chēng)印刷工作已經(jīng)開(kāi)始。而為《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》尋找買(mǎi)家時(shí),雷斯塔在經(jīng)歷了與馬爾凱蒂就柯勒喬系列素描集展開(kāi)的爭(zhēng)奪戰(zhàn)后,明顯采取了一種更為謹(jǐn)慎的態(tài)度。他再也不會(huì)直接將素描集寄給潛在買(mǎi)家,而是給他們寄去事先印好的作品索引目錄。索引目錄考慮到了海外買(mǎi)家的需求,也讓雷斯塔的素描集得到更廣的傳播。雷斯塔此舉顯然得到了高人指點(diǎn),從而在英格蘭和荷蘭這樣兩個(gè)易牟暴利的市場(chǎng)為自己的素描集打響名聲。137雷斯塔在1708年8月8日的信中(Correggio, vol.3, no.12)提及自己得到了查爾斯·杰弗斯[Charles Gerves] 的指點(diǎn)。
盡管雷斯塔違背初衷被迫將目光轉(zhuǎn)向海外的買(mǎi)家,他還是為米蘭留下了兩卷素描集,還有16 卷素描集在大部分款項(xiàng)未結(jié)清的情況下寄給了馬爾凱蒂,這一成就還是足以寬慰雷斯塔受傷的心靈。而那小卷于1700年寄給馬爾凱蒂的菲吉諾[Figino]素描集,1707年又回到了雷斯塔手中,新的贊助人于1710年出現(xiàn),他是雷斯塔的朋友,佛羅倫薩收藏家弗朗切斯科·馬里亞·加布里[Francesco Maria Gabburri]。這卷素描集的開(kāi)頭部分貼有雷斯塔寫(xiě)給加布里的獻(xiàn)辭,日期是10月4日。138菲吉諾素描集, 卷首頁(yè)??膊ɡ颷G.Campori, Raccolta di cataloghi ed inventarii inediti dal secolo XV al secolo XIX, Modena,1870] 在一份1722年加布里收藏的藏品目錄中列出了這卷素描集。然而,6 個(gè)月后,也就是1711年3月17日,雷斯塔在給馬尼亞瓦卡的信中提到了馬爾凱蒂相關(guān)素描集,語(yǔ)氣悲切:
皮納奇告訴我英國(guó)的外交使節(jié)(亨利·牛頓[Henry Newton])之前在佛羅倫薩,從紅衣主教梅迪奇[Cardinel de’ Medici]的貼身男仆福爾蒂[Forti]手里花重金買(mǎi)下了我的素描集,這些素描集是福爾蒂?gòu)鸟R爾凱蒂那低價(jià)買(mǎi)來(lái)的。皮納奇接下來(lái)告訴我的無(wú)疑給馬爾凱蒂和我都造成了沉重打擊,他說(shuō)這位在佛羅倫薩的英國(guó)人每天都花很多時(shí)間去看素描,還說(shuō),“匯編出如此高明(素描集)的雷斯塔神父到底是怎樣一個(gè)人,如果我去了羅馬,一定要和他見(jiàn)面?!迸nD到了羅馬……他的事務(wù)都由費(fèi)德伯爵經(jīng)辦,費(fèi)德伯爵肯定知曉馬爾凱蒂的素描集,而牛頓最后離開(kāi)羅馬返回佛羅倫薩,自始至終沒(méi)有想起過(guò)我。139Correggio, vol.3, no.49, 17/3/1711,這封信后由蒂拉博斯基出版(G.Tiraboschi,Biblioteca Modenese, vol.VI, Modena, 1781-86, p.289)。
在一條肯定來(lái)自同一時(shí)期的旁注中,雷斯塔寫(xiě)道:
如果卡皮奧侯爵[Marchese of Carpio]還在世,眼見(jiàn)著我費(fèi)盡心力從意大利各地搜集而來(lái)的素描都到了馬爾凱蒂手中,再被英國(guó)人牛頓從馬爾凱蒂的繼承人那兒買(mǎi)走,會(huì)怎么說(shuō)呢?140雷斯塔所寫(xiě)關(guān)于奧蘭迪的旁注(G.Nicodemi,fol.2r, “Le note di Sebastiano Resta ad un esemplare dell’ Abecedario pittorico di Pellegrino Orlandi,” Studi storici in memoria di Mons.Angelo Mercati, ed.A.Giuffre, Milan,1956, MS p.314),原文如下:“Che avrebbe detto il Marchese del Carpio se fusse dato in tempo che io ne raccolsi tanti in Italia da me poi passati in mano Marchetti, e da eredi di lui in Sig.Newton inglese ?”文中的卡皮奧侯爵指的是加斯帕雷·德阿羅·伊貢茲曼[Gaspare de Haro y Guzman],1677年至1683年間出任西班牙駐教廷大使,1683年至1687年間任西班牙駐那不勒斯總督,他是雷斯塔的朋友,也是一位重要的收藏家。雷斯塔在信中大概是將現(xiàn)狀與卡皮奧侯爵在擔(dān)任那不勒斯總督期間向西班牙大規(guī)模出口意大利藝術(shù)品的情況做了對(duì)比。有關(guān)卡皮奧侯爵作為贊助人和收藏家的討論,參見(jiàn)哈斯克爾[F.Haskell]的《贊助人與畫(huà)家》[Patrons and Painters.Art and Society in Baroque Italy, New Haven and London, 1980, pp.190-92]。
雷斯塔最大的心結(jié)就是眼睜睜看著如此多的意大利藝術(shù)品流入他國(guó),一直以來(lái)他都在努力避免這種結(jié)局。皮納奇一定知道這一點(diǎn),所以還給雷斯塔講起牛頓醉心于他匯編的素描集,并很想見(jiàn)見(jiàn)這些素描集作者的故事,以撫慰雷斯塔受傷的自尊心。但是雷斯塔始終想不明白,費(fèi)德伯爵是自己在佛羅倫薩宮廷的相識(shí),牛頓在羅馬時(shí)投奔到他的門(mén)下,為何這個(gè)英國(guó)人全程都不來(lái)相見(jiàn)。
事實(shí)是,皮納奇口中的這筆交易純屬捏造。這個(gè)故事與塔爾曼書(shū)信集中所記載的實(shí)際交易完全不一致。福爾蒂?gòu)膩?lái)就沒(méi)有擁有過(guò)這些素描集,它們實(shí)際上由馬爾凱蒂家族通過(guò)其代理人,一位薩瓦雷利先生[Savarelli],以1500 斯庫(kù)多的價(jià)格賣(mài)給了薩默斯勛爵的代理人塔爾曼[John Talman]。141這肯定是吉布森―伍德(1989)通過(guò)閱讀塔爾曼書(shū)信集才得以確定的。雷斯塔在兩封信中(Correggio, vol.3, no.16, 28/9/1708 and no.17, 3/10/1708)提到過(guò)佛羅倫薩一位效忠于紅衣主教梅迪奇的吉羅拉莫·福爾蒂[Girolamo Forti],根據(jù)1703年雷斯塔與馬爾凱蒂的協(xié)議,這位福爾蒂承擔(dān)著運(yùn)送柯勒喬“主體”素描集和其他一些畫(huà)作的任務(wù)。目前仍不清楚皮納奇為何選擇了福爾蒂來(lái)圓謊頂罪。皮納奇用來(lái)安慰雷斯塔的故事昭示了他謊言背后的目的:通過(guò)強(qiáng)調(diào)馬爾凱蒂和雷斯塔的不幸,以打消雷斯塔向主教家族繼續(xù)追討素描集的念頭。皮納奇關(guān)于馬爾凱蒂―薩默斯交易的故事版本由吉羅拉莫·蒂拉博斯基[Girolamo Tiraboschi]于1786年出版,人們對(duì)此深信不疑,因此混淆了這批藏品早期的流傳經(jīng)歷。142Tiraboschi, 1781-86, vol.IV, p.289。可在以下出版物中找到皮納奇版本的雷斯塔―馬爾凱蒂收藏的出售情況:帕雷迪在前言中(G.Bora, ed., I disegni del Codice Resta,with introduction by A.Paredi and preface by G.Bora, Fontes Ambrosiani 56,Bologna, 1976, pp.9-13)認(rèn)為這批素描一定是由馬爾凱蒂的繼承人賣(mài)給了福爾蒂,也有可能最初的賣(mài)家就是紅衣主教弗朗切斯科·德·梅迪奇[Cardinal Francesco de’ Medici],主教1709年去世后,他的貼身男仆福爾蒂也就繼承了這批作品。帕雷迪顯然無(wú)法相信一個(gè)男仆會(huì)有能力買(mǎi)下這樣一批藏品,才轉(zhuǎn)而推測(cè)作品是福爾蒂?gòu)乃闹魅四莾豪^承而來(lái),盡管他并沒(méi)有找到任何書(shū)面證據(jù)來(lái)支持這一假設(shè)。不過(guò)也有幾位學(xué)者注意到了這與他們手頭的證據(jù)存在出入,因?yàn)樗柭谒欠?710年描述拍賣(mài)藏品的信中宣稱(chēng)這些藏品“屬于阿雷佐主教馬爾凱蒂閣下,現(xiàn)為皮斯托亞[Pistoia]的希瓦利?!ゑR爾凱蒂所有”。143可從波帕姆的文章(1936, p.4)查看塔爾曼的信件內(nèi)容。也有以下學(xué)者聲稱(chēng)塔爾曼在信中寫(xiě)的是這批藏品由馬爾凱蒂出售,這就與皮納奇的口徑相矛盾:Paredi ed.Bora,1976, p.10(并未對(duì)矛盾之處作出評(píng)論);G.Fusconi and S.Prosperi Valenti Rodinò,“Un’aggiunta a Sebastiano Resta collezionista:Il Piccolo Preliminare al Grande Anfiteatro Pittorico,” Prospettiva, 33-36, 1983-84, p.255, n.23;吉布森―伍德(1989, p.171, n.27)。吉布森―伍德在研究了塔爾曼書(shū)信集后得以重構(gòu)馬爾凱蒂向薩默斯出售這批素描的情況。的確,塔爾曼書(shū)信集中其后的信件顯示,是馬爾凱蒂的代理人薩瓦雷利將這些素描展示給塔爾曼看,并與他談妥了價(jià)錢(qián),塔爾曼還專(zhuān)程前往皮斯托亞拜訪(fǎng)希瓦利?!ゑR爾凱蒂,商討素描的出售事宜。144依據(jù)塔爾曼書(shū)信集(12/5/1710, p.113),塔爾曼直接寫(xiě)信給馬爾凱蒂,感謝后者給了自己去皮斯托亞親自上門(mén)拜訪(fǎng)的機(jī)會(huì)。塔爾曼代表德文郡公爵[Duke of Devonshire]向馬爾凱蒂首次出價(jià)1400 斯庫(kù)多(31/5/1710,p.120)。1710年6月14日, 塔爾曼在信中(14/6/1710, pp.131-32) 稱(chēng)自己的出價(jià)為1400 克朗,薩瓦雷利則開(kāi)口要求3000 克朗,而德文郡公爵愿意出到最高500 鎊的價(jià)碼(英國(guó)舊制貨幣,1 磅=4 克朗。到1760年克朗銀幣就已幾乎完全消失——譯者注)。到1710年8月9日,塔爾曼在與馬爾凱蒂的代理人薩瓦雷利議價(jià)時(shí)抗議后者索要的新價(jià)碼1000 路易吉[luigi] 比之前談的3000 克朗還要高。塔爾曼在1710年11月1日的信中(p.169)稱(chēng)薩瓦雷利已同意自己的出價(jià)。到了1711年2月7日(p.177),這批收藏顯然已被薩默斯勛爵買(mǎi)下。信件中并沒(méi)有說(shuō)明為何薩默斯會(huì)出手買(mǎi)下德文郡公爵一開(kāi)始就感興趣的收藏。而德文郡公爵對(duì)這批作品一直很上心,他在1717年薩默斯收藏的拍賣(mài)會(huì)上買(mǎi)下了許多素描,絕大部分作品至今仍藏于查茨沃思[Chatsworth]。馬爾凱蒂家族不僅試圖出售這些素描集,還想出售雷斯塔收藏的許多油畫(huà),盡管薩默斯最終并沒(méi)有買(mǎi)下這些畫(huà)。145塔爾曼寫(xiě)信(5/7/1710, p.139) 向薩默斯勛爵介紹了馬爾凱蒂收藏中一些油畫(huà)的情況。薩默斯從一開(kāi)始就參與到了這些油畫(huà)價(jià)格的協(xié)商中。塔爾曼在1710年8月9日的信中向薩瓦雷利詢(xún)過(guò)價(jià)。兩人肯定還就此通信展開(kāi)過(guò)討論(13/9/1710, pp.159-60)。1710年11月1日,塔爾曼寫(xiě)信(1/11/1710,p.169)給牛頓,稱(chēng)薩瓦雷利已同意出售素描集,但就自己提出的油畫(huà)開(kāi)價(jià)只字未提。1711年3月14日,塔爾曼在信中(14/3/1711, pp.182-83)證實(shí)牛頓已拿到素描,并退回了油畫(huà)。薩默斯最終沒(méi)有買(mǎi)下這些油畫(huà)。
牛頓是薩默斯在牛津時(shí)期的舊識(shí),協(xié)助收購(gòu)了雷斯塔―馬爾凱蒂素描,而隨后發(fā)生的事件表明,塔爾曼和牛頓很有可能知道馬爾凱蒂對(duì)雷斯塔素描的所有權(quán)存在爭(zhēng)議。塔爾曼曾在信中懇求他的贊助人為購(gòu)買(mǎi)備好“現(xiàn)金”,防止“交易中途生變”,并且請(qǐng)求他們謹(jǐn)慎行事,保證協(xié)商秘密進(jìn)行。146塔爾曼在寫(xiě)給一位托珀姆先生[Mr.Topham]的信中(31/5/1710, p.123)曾敦促他“交易必須秘密進(jìn)行”;在寫(xiě)給一位霍姆斯先生[Mr.Holmes] 的信中(31/5/1710, p.124)則提醒交易“要秘密進(jìn)行,備好現(xiàn)金并迅速處理,此類(lèi)事務(wù)絕不能走漏風(fēng)聲”。皮納奇寫(xiě)給雷斯塔關(guān)于這筆交易的信就是他欺騙雷斯塔最確鑿的證據(jù)。雷斯塔在信中懊惱牛頓在羅馬期間沒(méi)有來(lái)拜訪(fǎng)自己,并譴責(zé)了費(fèi)德伯爵,因?yàn)橘M(fèi)德伯爵肯定知曉塔爾曼和牛頓最近收購(gòu)的素描來(lái)自雷斯塔。這一控訴說(shuō)明實(shí)際上費(fèi)德伯爵與皮納奇勾結(jié)一氣,而且牛頓很有可能是在刻意避免與雷斯塔碰面。薩默斯或許并不知道馬爾凱蒂?zèng)]有結(jié)清雷斯塔素描集的款項(xiàng),但塔爾曼與牛頓不大可能不知情。塔爾曼以1500 斯庫(kù)多的價(jià)格買(mǎi)下馬爾凱蒂家族的16 卷素描集,147詳見(jiàn)塔爾曼信件(13/9/1710, fol.159,and 27/9/1710, fol.161)。這個(gè)價(jià)格與博羅梅奧為購(gòu)買(mǎi)《隨身畫(huà)廊》所支付的1000 斯庫(kù)多相比,實(shí)屬低廉。我們很難將1500 斯庫(kù)多與馬爾凱蒂承諾支付雷斯塔的金額作比較,因?yàn)橥鶃?lái)信件中并沒(méi)有明確標(biāo)出這些素描集的議定價(jià)格,但這個(gè)成交價(jià)肯定遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于當(dāng)初馬爾凱蒂承諾的金額。無(wú)疑,正是雷斯塔面臨的這種意大利贊助匱乏的局面給了塔爾曼可乘之機(jī)。雷斯塔對(duì)此扼腕痛惜,不過(guò)我們即將看到,最終他也陷入了與馬爾凱蒂同樣的困境之中。
802 手稿中還有一部分沒(méi)有出現(xiàn)在塔爾曼信中的素描集,我們無(wú)從得知它們到底是如何到了薩默斯勛爵手中。148波帕姆(1936, p.12)曾推測(cè)其中一些素描集一定通過(guò)其他途徑到了薩默斯手中,但未能找到證據(jù)支持這一說(shuō)法。吉布森―伍德(1989, p.170)查閱塔爾曼書(shū)信集后意識(shí)到薩默斯是分兩次買(mǎi)下雷斯塔的素描集,其中一次賣(mài)家是馬爾凱蒂,另一次交易則發(fā)生在羅馬,但吉布森―伍德無(wú)從得知第二次交易是如何發(fā)生的。結(jié)合雷斯塔與塔爾曼的信件,我們可以整理出以下事件的發(fā)展過(guò)程。1710年6月,塔爾曼在寫(xiě)給牛頓的信中提到還有另外4 冊(cè)不屬于馬爾凱蒂收藏的雷斯塔素描集在羅馬出售:
最后這里有構(gòu)成馬爾凱蒂收藏的雷斯塔神父制作的另外4冊(cè)素描集,它們不在馬爾凱蒂主教收藏之列,但與主教所藏的雷斯塔素描集一樣珍貴。這4 冊(cè)素描集和您在佛羅倫薩見(jiàn)過(guò)的那些集子體例相似,也寫(xiě)有一些與繪畫(huà)相關(guān)的歷史或討論。149塔爾曼書(shū)信集,14/6/1710, p.131。
這說(shuō)明,在薩默斯買(mǎi)下馬爾凱蒂的素描3 個(gè)月后,亦即雷斯塔本人得知這一筆交易的9 個(gè)月前,塔爾曼就了解到還有更多雷斯塔的素描集在羅馬出售。雷斯塔在他當(dāng)年的信件中從未提及與塔爾曼會(huì)過(guò)面,我們也無(wú)從確定塔爾曼關(guān)于這些素描集的信息來(lái)源。無(wú)論如何,薩默斯社交圈中肯定有人在其后兩年的某個(gè)時(shí)間點(diǎn)對(duì)這些素描集顯露過(guò)興趣。雷斯塔因此才決定寫(xiě)信給牛頓,提出要出售手頭剩余的素描集。150詳見(jiàn)一封未注明日期的信(Lincei, p.11, n.d.), 原文如下:“Credo nella p.a settim.a d’ haver à scrivere à ql.Sg.Newton in Inghilterra dove, arrivato che sia il Talman sarà interrogato della Galleria…”雷斯塔自覺(jué)日漸衰老,死亡逼近,想要提前還清個(gè)人債務(wù),兌現(xiàn)曾許下的慈善承諾。他還擔(dān)憂(yōu)若死前仍未賣(mài)出這些素描集,會(huì)令他所在教會(huì)陷入尷尬的境地。151Correggio, vol.2, no.102, 27/12/1707.或許正是出于這些原因,他才不情愿地放棄了要向意大利境內(nèi)或任何天主教國(guó)家的皇室出售素描集的幻想,步了馬爾凱蒂家族的后塵。他在1712年2月2日寫(xiě)給馬尼亞瓦卡的信中梳理了手頭剩余的素描集,即從《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》分出的兩卷《競(jìng)技場(chǎng)》和《黃金時(shí)代入口》(對(duì)應(yīng)的分別是802 手稿中的冊(cè)f 和冊(cè)d)。還有兩卷新的素描集,顯然是在1711年內(nèi)制作的。152802 手稿(a3 與o2)中提到了《黃金時(shí)代入口》,說(shuō)明這兩卷素描集的完成時(shí)間與《黃金時(shí)代入口》大致相同,依據(jù)信件(Correggio,vol.3, no.46, 8/1/1711) 可確定為1711年。其中一卷由10幅素描組成,展示了拉斐爾繪畫(huà)風(fēng)格的發(fā)展歷程(即802 手稿中的冊(cè)a)。在這一卷中,雷斯塔提出,拉斐爾在佩魯吉諾[Perugino]門(mén)下學(xué)習(xí),研究臨摹了佛羅倫薩的萊奧納爾多和巴爾托洛梅奧修士[Fra Bartolommeo]的作品以及羅馬的古物之后才到達(dá)巔峰,形成了他最終恢宏的風(fēng)格。另一卷新的素描集包含17 幅作品,題為《柯勒喬及其追隨者》[Corregio e Seguaci](即802手稿中的冊(cè)o)。該卷開(kāi)篇是雷斯塔歸為柯勒喬所作的兩幅素描,之后分別是巴羅奇[Barocci]、塔代奧·祖卡羅[Taddeo Zuccaro]、安尼巴萊·卡拉奇[Annibale Carracci]、科爾托納[Pietro da Cortona]、奇羅·費(fèi)里等人的作品,以展示這些大師模仿柯勒喬的不同方式。153Correggio, vol.3, no.53, 2/2/1712.雷斯塔給牛頓的出售清單中肯定還有《帕爾納索斯山巔的繪畫(huà)》和《各地的繪畫(huà)》,因?yàn)樗鼈兪窃谕瑫r(shí)售出的,盡管這兩卷并不在他列給馬尼亞瓦卡的清單中。1712年5月5日,牛頓給雷斯塔回了信,雷斯塔后來(lái)將這封信傳給了馬尼亞瓦卡,由此信件才得以保存。在這封信中,牛頓為他此前沒(méi)能去羅馬拜訪(fǎng)雷斯塔道歉,表達(dá)了對(duì)從馬爾凱蒂處買(mǎi)到的素描集的贊賞之情,并有意購(gòu)買(mǎi)雷斯塔在售的剩余幾卷素描集。154由于雷斯塔將這封信寄給了馬尼亞瓦卡,而后者將信與雷斯塔其他文件放在了一起,這封信才得以幸運(yùn)地保存至今,現(xiàn)藏于柯勒喬。詳見(jiàn)Correggio, vol.3, no.56, 25/5/1712。6月下旬,雷斯塔作好了接待塔爾曼的準(zhǔn)備,后者將代表牛頓查看這些素描集。雷斯塔視塔爾曼為朋友和鑒賞家,對(duì)他稱(chēng)贊有加,評(píng)價(jià)甚至高過(guò)他背后的潛在買(mǎi)主。我們尚不清楚雷斯塔是否知曉真正的買(mǎi)家是薩默斯勛爵,或許雷斯塔認(rèn)為牛頓買(mǎi)下素描集是為了在英格蘭轉(zhuǎn)手,以牟得私利。雷斯塔對(duì)這筆海外交易一直舉棋不定,過(guò)往的經(jīng)歷也讓他更加謹(jǐn)慎:
我寄希望于塔爾曼……(但愿)倫敦(不)會(huì)給我們帶來(lái)麻煩……為了金錢(qián)我們必須放低身段,不能只想著在羅馬出售這些素描集,那只會(huì)陷入更深的[債務(wù)危機(jī)]。155Correggio, vol.3, no.59, 22/6/1712.
不過(guò)雷斯塔關(guān)心的首要問(wèn)題是要在死前將這些素描集出手。雖然他的信中沒(méi)有售出素描集的直接證據(jù),但交易肯定成功了,因?yàn)樗? 卷素描集最后都列入了802 手稿。156吉布森– 伍德(1989, p.170)在僅查閱塔爾曼書(shū)信集的基礎(chǔ)上提出牛頓在1711年4月回到倫敦時(shí)一定隨身帶著20 卷雷斯塔素描集:其中16 卷來(lái)自馬爾凱蒂,另外4 卷來(lái)自雷斯塔。雷斯塔的信件卻表明事實(shí)并非如此,即上述兩筆交易實(shí)則是分開(kāi)進(jìn)行的。他這次出售所得的收入也沒(méi)有記錄,想必是夠付清他剩余的債務(wù)了,因?yàn)樗倪z囑中沒(méi)有提到任何債主。157雷斯塔的遺囑現(xiàn)存于羅馬國(guó)家檔案館[Archivio di Stato di Roma, Officio 9, p.144],由公證人阿米庫(kù)斯·阿比南特斯[Amicus Abinantes] 于1714年6月23日起草。除了向薩默斯出售這6 卷素描集所得的資金,還有一幅原先寄給馬爾凱蒂后又遭退回的油畫(huà), 據(jù)資料記載(Correggio, vol.3, no.51,14/11/1711), 雷斯塔將油畫(huà)以2000 斯庫(kù)多的價(jià)格賣(mài)給了紅衣主教科爾西尼[Cardinal Corsini]。這幅油畫(huà)應(yīng)該就是提香為紅衣主教亞歷山德羅·法爾內(nèi)塞[Cardinal Alessandro Farnese] 所作的肖像,現(xiàn)藏于那不勒斯卡波迪蒙特[Capodimonte]。詳見(jiàn)H.E.Wethey,The Paintings of Titian.Volume II.The Portraits,London, 1971, no.29。
薩默斯死于1716年,而那場(chǎng)著名的藏品拍賣(mài)會(huì)于1717年5月6日舉行。拍賣(mài)會(huì)地點(diǎn)位于考文特花園[Covent Garden],由倫敦一位藝術(shù)商彼得·莫特[Peter Motteaux]組織。158J.Somers, A Collection of Prints and Drawings, London, 6 May 1717.弗里茨·盧格特[F.Lugt] 后來(lái)引用過(guò)這份拍賣(mài)會(huì)藏品目錄(Répertoire des catalogues de ventes publiques intéressant l’art ou la curiosité, 4 vols.,The Hague, 1936-37, vol.1),他從西摩·德里奇[Seymour de Ricci] 處找到了一份這次拍賣(mài)會(huì)藏品目錄的復(fù)制本,現(xiàn)藏于法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館[Bibliothèque Nationale, Paris, BN Yd 2600 I 1717],復(fù)制本上將拍賣(mài)會(huì)日期誤寫(xiě)為1717年5月16日。本人也在大英圖書(shū)館中(821.e.4)找到了一份復(fù)制本。雷斯塔最擔(dān)心的事情還是發(fā)生了:他的素描在拍賣(mài)會(huì)上被拆散出售,脫離了原來(lái)的素描集和所對(duì)應(yīng)的評(píng)注。
雷斯塔1714年去世時(shí),一共有23 卷素描集銷(xiāo)往海外。其中一卷于1701年寄往西班牙。薩默斯勛爵擁有的22 卷素描集中,有16 卷是1710年從馬爾凱蒂處購(gòu)得,另外6 卷則由雷斯塔在1712年至1714年間賣(mài)給了牛頓。雷斯塔死后的一個(gè)世紀(jì)內(nèi),又有兩卷素描集賣(mài)到海外。那卷先后賣(mài)給馬爾凱蒂和加布里的菲吉諾素描集,由威廉·肯特[William Kent]買(mǎi)下并帶回英格蘭,最終進(jìn)入了亞伯勒伯爵[Earl of Yarborough]的收藏。20世紀(jì)60年代初,美國(guó)人卡爾·斯特恩[Carl Stern]買(mǎi)下此卷后又捐給了紐約的摩根圖書(shū)館[The Pierpont Morgan Library]。159歷史上并未留存下任何關(guān)于該卷素描集如何進(jìn)入亞伯勒伯爵收藏的記載。詳見(jiàn)波帕姆文章(A.E.Popham, “On a Book of Drawings by Ambrogio Figino”, Bibliothèque d’ Humanisme et Renaissance: Travaux et Documents,XX, 1958, pp.266-76)。奧代斯卡爾基的兩卷雷斯塔素描集則流落海外:由《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》分出的第3 小卷于1791年與奧代斯卡爾基的收藏主體一同進(jìn)入哈勒姆,另就是今日大英博物館收藏的《柯勒喬在羅馬》,流入英格蘭的時(shí)間尚難確定。
那些留在意大利的素描集中,安布羅西亞納圖書(shū)館[Ambrosiana Library]至今還存有魯本斯素描集和《隨身畫(huà)廊》。雷斯塔的信件和他的遺囑中都沒(méi)有透露任何有關(guān)《繪畫(huà)圓形大劇場(chǎng)的備選作品》[Piccolo Preliminare al Grande Anfiteatro Pittorico]早期流傳經(jīng)歷的信息;它的現(xiàn)藏地羅馬國(guó)立中央圖書(shū)館內(nèi)也沒(méi)有這卷素描集的任何來(lái)源信息。令人意外的是,雷斯塔保存完好的素描集基本都留存在意大利;可見(jiàn)他早先反對(duì)將素描集銷(xiāo)往海外的做法是有道理的。
最后,還有少量素描集需要說(shuō)明,這些素描集或由雷斯塔在信件中簡(jiǎn)要提及,或在素描柜中留下了痕跡。喬納森·理查森[Jonathan Richardson]曾在現(xiàn)藏于牛津阿什莫林博物館[Ashmolean Museum]的一幅素描背面描述過(guò)這樣一卷素描集:“這幅作品來(lái)自雷斯塔神父其中一卷素描集。在尊敬的薩默斯勛爵買(mǎi)下那批收藏之前,素描集從未被拆散?!?60牛津阿什莫林博物館(inv.no.403:251)。詳見(jiàn)K.T.Parker, Catalogue of the Collection of Drawings in the Ashmolean Museum, Oxford, 1972, p.193, no.368*.波帕姆也引用過(guò)這條描述(1936, p.12)。雷斯塔的信件沒(méi)有留下任何有關(guān)此卷素描集內(nèi)容的信息或去向的線(xiàn)索。在缺少證據(jù)的情況下,最有可能的解釋就是,雷斯塔將這卷素描集給了某個(gè)意大利人,后者又將素描集賣(mài)給了某個(gè)英國(guó)收藏家。
另外還有兩批雷斯塔的素描至今仍保存在意大利,盡管雷斯塔在信中并沒(méi)有說(shuō)明它們是否要匯編成卷或是為哪位贊助人而作。第一批是藏于安布羅西亞納圖書(shū)館的一大批素描,主要是皮薩內(nèi)洛[Pisanello]的作品,均屬雷斯塔舊藏。161例如藏于米蘭安布羅西亞納圖書(shū)館的一幅作品(Cod.F.214 Inf.no.5)。詳見(jiàn)M.Fossi Todorow, I disegni del Pisanello e della sua cerchia, Florence, 1966, no.180; 以及R.R.Coleman, Renaissance Drawings from the Ambrosiana, exh.cat., 1984, no.6。由于安布羅西亞納圖書(shū)館關(guān)閉,我一直無(wú)法證實(shí)這一流傳經(jīng)歷,但我也沒(méi)有任何理由質(zhì)疑它,尤其考慮到雷斯塔此前要獻(xiàn)素描集給安布羅西亞納的意愿。
最近,西莫內(nèi)塔·普羅斯佩里·瓦倫蒂·羅迪諾[Simonetta Prosperi Valenti Rodinò]又從威尼斯學(xué)院美術(shù)館所藏素描中,憑借神父特征明顯的筆跡辨認(rèn)出了另一卷素描集殘本的主體內(nèi)容并集結(jié)出版。162S.Prosperi Valenti Rodinò, Disegni romani, toscani e napoletani: Galleria dell’ Accademia di Venezia, Milan, 1989。在威尼斯學(xué)院美術(shù)館收藏的素描中可以找到更多可能曾收于這卷素描集的作品。素描集的封面和原先保存素描的畫(huà)頁(yè)也仍保存在威尼斯。該卷的核心內(nèi)容是雷斯塔歸為普桑[Poussin]所作的小幅素描,以及其他藝術(shù)家,例如阿爾加迪[Algardi]的作品。163例如羅迪諾于1989年曾刊出一幅歸于阿爾加迪所作的素描(Galleria dell’ Accademia di Venezia, 210 recto, no.63)。也可見(jiàn)J.Montagu, Alessandro Algardi, vol.2,New Haven and London, 1985, no.58, fig.74。該卷曾屬于韋南齊奧·德帕加韋[Venanzio de Pagave],他來(lái)自一個(gè)有著西班牙血統(tǒng)的倫巴第貴族家庭,在18世紀(jì)后半葉擔(dān)任米蘭總督秘書(shū)一職,19世紀(jì)初素描集又輾轉(zhuǎn)到了米蘭收藏家、時(shí)任布雷拉美術(shù)學(xué)院[Brera Academy]院長(zhǎng)朱塞佩·博西[Giuseppe Bossi]手中。164請(qǐng)參考以下學(xué)者研究:G.Nepi Sciré, Gallerie dell’ Accademia di Venezia.Storia della collezione dei disegni, Milan, 1982, pp.14, 15, 21; Rodinò, 1989, p.11。也可見(jiàn)A.Scotti, “La collezione De Pagave,” Il conoscitore di stampe, 36, 1977, pp.45-47。1759年德帕加韋擔(dān)任瑪麗亞·特雷莎[Maria Teresa] 秘書(shū)一職,1789年擔(dān)任國(guó)務(wù)顧問(wèn)一職。他收藏版畫(huà)和素描,許多作品至今仍存于國(guó)家檔案館、公民博物館和諾瓦拉[Novara] 市立圖書(shū)館。更多關(guān)于朱塞佩·博西的信息,詳見(jiàn)G.C.Sciolla ed., Il disegno.I grandi collezionisti,Milan, 1992, pp.208-16。遺憾的是,雷斯塔的信中并沒(méi)有這樣一卷素描集的記錄,不過(guò)流傳經(jīng)歷中德帕加韋的出現(xiàn)表明,該卷很早就流入了米蘭,直到博西的收藏并入威尼斯學(xué)院美術(shù)館前都一直保存在那。
雷斯塔在信中還描述過(guò)一冊(cè)名為《阿拉伯式圖案》[Arabesques]的素描集,該冊(cè)似乎是由一組臨摹古代怪誕裝飾的作品組成,卷首還有一幅喬瓦尼·達(dá)烏迪內(nèi)[Giovanni da Udine]的插畫(huà)。1690年,雷斯塔從法恩扎[Faenza]一位名叫維拉尼[Villani]的畫(huà)家那兒得到了這幅卷首素描,并將它同素描集一起寄給了在巴勒莫[Palermo]司鐸祈禱會(huì)的朋友、藝術(shù)愛(ài)好者德?tīng)栁掷麃喩窀竅Padre del Voglia]。165請(qǐng)參考雷斯塔所寫(xiě)關(guān)于瓦薩里的旁注(梵蒂岡圖書(shū)館,Riserva, pp.663, 814, 884),以及關(guān)于奧蘭迪的旁注(Nicodemi ed., 1956, p.194)。這些素描如今下落不明,很有可能還在巴勒莫。
20世紀(jì)初,里昂的藝術(shù)市場(chǎng)上還曾出現(xiàn)過(guò)一卷素描集,其中一些作品帶有雷斯塔的題記,被亨利·德馬里尼亞尼[Henri de Marignane]買(mǎi)下。我一直沒(méi)有機(jī)會(huì)親眼看看這批素描,它們?nèi)缃褚雅c素描集分離,雷斯塔的信件也未能提供具體線(xiàn)索,但我們還是能從其中幾幅作品上辨認(rèn)出他的筆跡。166可從以下出版物刊載的作品上看到清晰的雷斯塔題記:N.Ivanoff, ?Un ignoto codice Resta,? Emporium, LX, I963, p.169, fig.2;H.de Marignane, Catalogue de l’exposition de dessins italians du XVe au XVIIIe s.de la collection H.De Marignane, Monte Carlo, 1966,no.70, pl.LIV。該卷共194頁(yè),由350 幅提香、巴喬·班迪內(nèi)利[Baccio Bandinelli]、卡拉奇兄弟、雷尼[Reni]、蘭弗蘭科[Lanfranco]、科爾托納等藝術(shù)家的作品構(gòu)成。雷斯塔還在素描集的封底內(nèi)頁(yè)附上了一幅帶有他獻(xiàn)辭的油畫(huà)速寫(xiě),上面寫(xiě)著獻(xiàn)給莫拉[Mola]的學(xué)生弗朗切斯科·焦維內(nèi)[Francesco Giovine]。除了焦維內(nèi)之外,人們對(duì)這卷素描集的流傳經(jīng)歷知之甚少,也無(wú)從得知它在18、19世紀(jì)的去向。167伊萬(wàn)諾夫[N.Ivanoff, “Un ignoto codice Resta”, Emporium, LX, 1963, pp.168-70] 在幾幅素描上辨認(rèn)出了雷斯塔的筆跡,并稱(chēng)這是一卷194頁(yè)、包含350 幅作品的素描集,由亨利·德馬里尼亞尼于1910年購(gòu)得;德馬里尼亞尼[De Marignane, 1966, pp.11-14] 在前言中聲稱(chēng)他的父親在一戰(zhàn)結(jié)束后不久發(fā)現(xiàn)了這卷194頁(yè)的素描集。伊萬(wàn)諾夫和德馬里尼亞尼斷定這卷素描集曾流傳至博爾蓋塞家族,但斯卡爾帕[P.Scarpa] 對(duì)此表示懷疑(“A Venetian Seventeenth-Century Collection of Old Master Drawings,” Drawings Defined, ed.W.Strauss and T.Felker, New York, 1987, p.383),認(rèn)為素描集曾流傳至薩格雷多[Sagredo] 而非博爾蓋塞家族。斯卡爾帕還否認(rèn)了這些素描曾屬于雷斯塔舊藏的說(shuō)法,但這個(gè)觀(guān)點(diǎn)肯定是錯(cuò)誤的。我雖還未能親自查看這批素描以及原素描集的封面,但從已出版的素描作品(伊萬(wàn)諾夫,圖2-3;德馬里尼亞尼,圖54、55、59)上可明確看到雷斯塔的題記筆跡,因此我也支持伊萬(wàn)諾夫認(rèn)為素描集封面題詞出自雷斯塔之手的觀(guān)點(diǎn)。至于這卷素描集是否曾流傳至博爾蓋塞或薩格雷多家族,盡管雷斯塔確實(shí)希望能將《繪畫(huà)圓形劇場(chǎng)》賣(mài)給薩格雷多家族(詳見(jiàn)Correggio,vol.2, no.99, 2/12/1707, no.101, 23/12/1707),但我目前的研究并沒(méi)有為以上任意一種觀(guān)點(diǎn)提供直接證據(jù)。
通過(guò)對(duì)雷斯塔的筆記、信件、可辨識(shí)的素描以及塔爾曼信件的研究,我們對(duì)這一系列重要收藏的知識(shí)得以擴(kuò)充,進(jìn)一步探索了整個(gè)收藏的深度、廣度和質(zhì)量;為現(xiàn)存的素描集與帶有雷斯塔―薩默斯收藏章的素描建立起準(zhǔn)確的流傳經(jīng)歷;還使重建其他已被拆散的雷斯塔素描集成為可能。與此同時(shí),我們也必須承認(rèn),未來(lái)可能還會(huì)有更多出自雷斯塔舊藏的素描集,以及素描集中拆出的作品出現(xiàn),盡管就現(xiàn)存的證據(jù)來(lái)看,辨別工作將會(huì)十分困難。
本文譯自Warwick, Genevieve.“The Formation and Early Provenance of Padre Sebastiano Resta’s Drawing Collection.”Master Drawings, Vol.34, No.3 (Autumn, 1996), pp.239-278。