馬鴻雁
關(guān)鍵詞:書目;稿抄本;《經(jīng)籍訪古志》;佳趣堂;綏福堂
摘 要:北京師范大學(xué)圖書館善本古籍中史部目錄類的稿抄本涉及公私藏書目錄,存世稀少。文章整理了四種書目類稿抄本,考證揭示了其批校題跋、鈐印收藏、避諱、與通行版本的區(qū)別、存世情況及文獻(xiàn)價(jià)值,以期豐富目錄學(xué)史、藏書史的研究成果,為學(xué)者研究原書的成稿及刊刻流傳過(guò)程提供參考。
中圖分類號(hào):G250文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003-1588(2021)03-0137-04
北京師范大學(xué)圖書館善本古籍中不乏稿本和抄本,涵蓋了經(jīng)史子集四大部類。其中史部目錄類的稿抄本涉及公私藏書目錄,抄寫時(shí)間從清代至民國(guó)。這些稿抄本書目文獻(xiàn)受限于手寫傳抄的文獻(xiàn)流傳形式,存世稀少,能為學(xué)者研究原書的成稿及刊刻流傳過(guò)程提供參考。筆者選取四種書目類稿抄本,除考證題名、卷數(shù)、著者、版本等基本著錄項(xiàng)外,還揭示了其批校題跋、鈐印收藏、避諱、與通行版本的區(qū)別、存世情況及文獻(xiàn)價(jià)值,以期豐富目錄學(xué)史、藏書史的研究成果。
1 《經(jīng)籍訪古志》八卷
日本澀江全善、森立之撰。清光緒間皇華使館選抄本。線裝,一冊(cè)。每半頁(yè)十二行,行二十五字,白口,紅格紙,四周單邊。版心鐫“皇華使館”。框高18.3厘米,寬13.4厘米。
澀江全善(1804—1858),幼名恒古,字道純、子良,號(hào)抽齋,自幼隨父習(xí)經(jīng)學(xué)、醫(yī)學(xué),長(zhǎng)于考證,與森立之同列“蘭門五哲”。弘化元年(1844),澀江全善任江戶醫(yī)學(xué)館講師,著有《靈樞講義》等。森立之(1807—1885),字立夫,號(hào)枳園,出身醫(yī)學(xué)世家,師從伊澤信恬、澀江全善、狩谷望之,曾任江戶醫(yī)學(xué)館講師,著有《素問(wèn)考注》《本草經(jīng)考注》《傷寒論考注》等。
原書六卷,著錄日本19世紀(jì)中期部分公藏及私藏漢籍善本,為較早時(shí)期日本藏漢籍善本書志。全書按經(jīng)史子集四部著錄,補(bǔ)遺一卷,又名《醫(yī)籍訪古志》。該書撰寫完成于安政丙辰年(1856),前后三易其稿,有初稿本、再稿本和三稿本。在版印之前,該書主要以抄本形式流傳。昭和十年(1935),日本書志學(xué)會(huì)影印出版初稿本,卷末有長(zhǎng)澤規(guī)矩也跋語(yǔ)。2003年,北京圖書館出版社影印初稿本,并將其收錄在《日本藏漢籍善本書志目錄集成》中;2003年,臺(tái)北廣文書局有限公司也影印了初稿本。
該書初印本為清光緒十一年(1885)徐承祖鉛印本,也是流傳最廣的版本。徐承祖,字孫麒,光緒十年至十三年(1884—1887)任駐日公使。該本由森立之躬為校正并撰跋文,云:“此書囊者守敬楊氏以重價(jià)得一本,甚愛(ài)之。余曰:‘此本系偷抄,其誤不少。原本一部在我手,宜校正。其后未及校正而分手。頃子梁姚先生(即姚文棟,駐日公使署隨員)奉孫麒徐公之命,將活字刷印此書,徐乳羔先生亦贊成之,而子梁先生實(shí)首任其事也。因令余校正,余不堪抃喜,逐一就原本校之,并記前文,以換跋文云。”[1]
北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本為紅格紙,版心下方印有“皇華使館”四字?!盎嗜A使館”指清政府駐外公使館,紅格紙應(yīng)是駐外公使館日常用紙。清政府于光緒二年(1876)始設(shè)駐日公使,首任駐日公使何如璋于次年抵達(dá)日本。因此,該抄本的抄錄時(shí)間應(yīng)在光緒三年(1877)之后,該抄本避“玄”“炫”“寧”“淳”等字,但對(duì)“弘”字避諱不嚴(yán)。初稿本和光緒鉛印本的每一條目,常有多個(gè)版本,著錄多部公私藏本。北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本多選宋刻本抄錄,無(wú)宋刻本者則選舊抄卷子本、覆宋本、舊抄本等抄錄。每一條目通常抄錄一部,至多兩部。抄本偶有墨筆校訂之處,有“「」”等校改符號(hào),在天頭及文中有五處墨筆按語(yǔ),注明日本年號(hào)與中國(guó)年號(hào)的對(duì)應(yīng)時(shí)間。
筆者對(duì)臺(tái)北廣文書局影印初稿本、光緒鉛印本與北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本進(jìn)行比對(duì)后發(fā)現(xiàn),在內(nèi)容上,該抄本與初稿本相差較大,與光緒鉛印本相近,抄本和光緒鉛印本補(bǔ)入較多初稿本所無(wú)的文獻(xiàn)數(shù)據(jù),抄本與光緒鉛印本有相同的文字訛誤,二者屬于同一個(gè)版本系統(tǒng)。在時(shí)間上,初稿本最早,抄本在光緒鉛印本之前,抄本尚無(wú)光緒鉛印本出版時(shí)姚文棟誤改產(chǎn)生的錯(cuò)誤,抄有光緒鉛印本未著錄的文字。例如,光緒鉛印本《禮記注疏》為“六十三卷”,抄本為“七十卷”,抄本無(wú)誤;抄本在“宋槧本”后有“不附釋音”四字?!缎⒔?jīng)孔氏傳》一卷,初稿本為“福山城主藏”,抄本為“福山城主藏 阿部氏”,光緒鉛印本為“福山城主阿部氏藏”,從文字之間的異同可以看出版本之間的文字修改變遷。
藏書印有“莫友芝圖書印”“獨(dú)山莫繩孫字仲武號(hào)省危支影山草堂收藏金石圖書印”“莫經(jīng)農(nóng)印”“寸心日月樓所藏”等。莫友芝(1811—1871)、莫繩孫(1844—1919?)、莫經(jīng)農(nóng)(1865—?),三代皆藏書。莫氏祖孫三代的三枚藏書印自上而下鈐印于卷端題名之下,疑為同時(shí)鈐?。ù藭r(shí)莫友芝已故,其印章應(yīng)為莫繩孫或莫經(jīng)農(nóng)代鈐)?!赌阎ツ曜V長(zhǎng)編·譜后·莫繩孫年譜簡(jiǎn)編》記載,莫繩孫晚年家貧,賣書以度日,民國(guó)初年藏書已散盡[2]。今日所見莫氏藏書,常有祖孫三代藏書印。
2 《佳趣堂書目》不分卷
清陸漻編。清末民國(guó)抄本。線裝二冊(cè)。半頁(yè)十二行,行字不等,無(wú)欄框,版心題“漱六樓”。卷前有置書年表、陸漻所撰《佳趣堂置書述略》。
陸漻(1644—?),字其清,吳縣(今江蘇蘇州)人,清藏書家、名醫(yī)。早年學(xué)醫(yī),精于醫(yī)術(shù)。居室中辟有“佳趣堂”,藏書數(shù)萬(wàn)卷,有宋元舊刻、精抄名校。何焯、曹溶、顧維岳等常往借抄。陸漻與曹溶、朱彝尊等有贈(zèng)書往來(lái)。
該書目著錄簡(jiǎn)要,大字題書名和卷數(shù),小字注明著者、版本、頁(yè)數(shù)、收書年份、收書經(jīng)過(guò)、舊藏之處、贈(zèng)出及受贈(zèng)人等事項(xiàng)。卷前購(gòu)書年表記載,陸漻置書始于清康熙十四年(1675),止于雍正八年(1730)。書中條目之間有多處空白,葉啟勛在民國(guó)葉氏刻本序文稱:“今檢此目有空白一二行者,有空白至十余行者,意蓋求其書而不得,故留余行以待填補(bǔ)?!盵3]
該書被輯入《千墨庵叢書七種》《觀古堂書目叢刊》《郋園先生全書》等叢書?!肚謪矔叻N》,清趙光照輯,內(nèi)收《陸氏家藏》一卷,清陸漻藏并撰。《中國(guó)古籍總目》著錄,《千墨庵叢書七種》現(xiàn)存兩部,即復(fù)旦大學(xué)圖書館館藏稿本、臺(tái)灣傅斯年圖書館館藏清抄本?!队^古堂書目叢刊》和《郋園先生全書》所收該書為民國(guó)八年(1919)葉氏刻本。葉啟勛在民國(guó)葉氏刻本稱:“大伯父吏部君從錫山孫星如先生毓修假得漱六樓鈔本,蓋上海郁氏宜稼堂故物也……大伯父校刻諸家目錄之書,而以此目命勛校讎付之剞劂氏?!盵4]可見,葉氏刻本據(jù)周錫瓚漱六樓抄本刊刻,漱六樓抄本經(jīng)郁松年、孫毓修舊藏。除了叢書子目,該書有單行抄本,國(guó)家圖書館藏有兩部:清宣統(tǒng)元年(1909)長(zhǎng)洲章氏抄本、民國(guó)抄本,北京師范大學(xué)圖書館藏有兩部清末民國(guó)抄本。
筆者對(duì)北京師范大學(xué)圖書館所藏的兩部抄本(以下簡(jiǎn)稱“抄本一”“抄本二”)與《叢書集成續(xù)編》影印的《郋園先生全書》本(以下簡(jiǎn)稱“葉刻本”)進(jìn)行比對(duì)后發(fā)現(xiàn),抄本一、抄本二、葉刻本皆源自漱六樓抄本,但所據(jù)底本不同,抄本一和抄本二抄自同一底本。在抄寫版式方面,抄本一明顯優(yōu)于抄本二,抄寫錯(cuò)誤較少。在抄寫時(shí)間方面,抄本一的抄寫時(shí)間應(yīng)早于抄本二。葉刻本刊刻前做了校訂,補(bǔ)入了部分缺字,更正了一些錯(cuò)誤,如“魚又玄”改為“魚玄機(jī)”等。在避諱方面,抄本一避“玄”“舷”“鉉”“曄”“丘”等字,對(duì)“弘”“琰”“淳”等字避諱不嚴(yán),對(duì)“寧”字不避諱;抄本二避“舷”“曄”等字,對(duì)“玄”“弘”“丘”“琰”“淳”等字避諱不嚴(yán),對(duì)“寧”“鉉”等字不避諱。
3 《綏福堂藏書目》六卷
楊亨壽撰。民國(guó)稿本。線裝六冊(cè)。半頁(yè)九行,行二十字,白口,四周雙邊,琉璃廠南紙店秀文齋紅格紙,版心印有“秀文齋”??蚋?7.6厘米,寬12.8厘米。該書有著者墨筆批注,偶有朱筆校改。卷前有民國(guó)十年(1921)楊亨壽序文。
楊亨壽(1857?—?),字鶴賓、蕤園,鐵嶺人,生活在北京地區(qū),長(zhǎng)子名惟迪。楊亨壽是清末民初藏書家,有雪北香南館、綏福堂,與王垿(1857—1933)、高竹坪、續(xù)恥庵等人相友善。
該書目為稿本,前四卷卷端題“鶴賓手錄”“鶴賓輯錄”“鶴賓手記”。該書目著錄楊氏家藏,其藏書在序文中略有稱述:“自七略百家、二藏九部,力不逮,繼以手抄。數(shù)十年來(lái),積書如許,崢嶸插架。坐臥與俱,日事摩挲,然視古之藏書家,尚等于一毛片羽耳。宋版者、古本者烏有也,希世之品亦烏有也?!盵5]該稿本為楊氏藏書簡(jiǎn)目,楊氏俟日后分類完善,在卷一首頁(yè)稱:“今照僅有之書隨時(shí)登記,恐遺失備錯(cuò)忘也。俟異日力量稍裕,搜獲漸多,當(dāng)仿藝文、經(jīng)籍等志,參酌《千頃》《世善》。各式五行,類別門分,詳為繕輯?!盵6]
《綏福堂藏書目》未見刻本及其他抄本,著錄藏書沒(méi)有按照四部分類,書中條目著錄書名、卷數(shù)、著者、叢書子目、版本及冊(cè)數(shù)。部分條目有提要,考證書名、著者生平、版本、內(nèi)容等,記錄該書缺卷、舊藏、收購(gòu)、友贈(zèng)、序跋、鈐印、抄錄校補(bǔ)等情況。前四冊(cè)(卷一至卷四)卷末統(tǒng)計(jì)該卷收書部數(shù)及卷數(shù),共計(jì)514部、28,727卷。
從稿本書目可知,綏福堂藏書以明清刻本居多,收書自明清至民國(guó),綏福堂還藏有西學(xué)之書及清代閨秀詩(shī)詞集,如《絮香吟館小草》《□善閣詩(shī)詞抄》。藏書中不乏珍稀文獻(xiàn),如:晉昌稿本《且住草堂稿》一卷、據(jù)法式善稿本抄錄《八旗詩(shī)話稿》一卷、據(jù)伊福納《白山詩(shī)鈔》未刊本輯錄《白山詩(shī)萃》九卷。在名人舊藏中,以法式善藏書最多,另有吳嵩梁、方功惠、劉喜海、完顏麟慶、富察昌齡、勞氏丹鉛精舍、王懿榮、朱檉之等人藏書。法式善藏書著錄在后兩冊(cè)中,第五冊(cè)收錄足本,第六冊(cè)收錄殘本,并注明“以下殘書數(shù)種皆詩(shī)龕中物,有其印章”。有一部分綏福堂藏書由楊亨壽手抄輯錄,抄自文津閣本、汲古閣本、宋本等,條目標(biāo)有“鶴賓輯錄本”“鶴賓手輯”“鶴賓手抄”“鶴賓手抄本”“鶴賓自選抄輯”“鶴賓手摹”“蕤園手錄本”“自抄本”“亨壽手錄”“雪北香南館寫本”“雪北香南館抄本”“雪北香南館補(bǔ)本”等。部分抄本仍存于世,如:《梧門詩(shī)話》,民國(guó)二年(1913)楊亨壽重編手抄,現(xiàn)藏于中國(guó)社科院文學(xué)研究所,錢鐘書《談藝錄》曾引用;《雷溪草堂詩(shī)》,雪北香南館寫本,現(xiàn)藏于中國(guó)科學(xué)院圖書館。個(gè)別抄本后續(xù)已被刊刻出版,如:雪北香南館抄本《香草齋詩(shī)集》,首都圖書館藏有清刻本《雪北香南館香草齋詩(shī)鈔》。
此外,綏福堂部分藏書由楊亨壽校補(bǔ)修復(fù),如:明刻本《周髀算經(jīng)》,楊亨壽題:“后在高竹坪家借得《學(xué)津討原》中本補(bǔ)鈔,訂入以成全璧?!薄缎煜伎陀斡洝?,楊亨壽題:“此卷購(gòu)時(shí)蟫注迨半,如此完璧,皆手自修補(bǔ)者也?!?/p>
該書目的藏書印有“楊亨壽印”“鶴賓書畫之章”“□園逸史鶴賓昌壽”“讀書作畫飲酒吟詩(shī)”等。
4 《學(xué)部圖書館善本書目》五卷
繆荃孫撰。清末民國(guó)抄本。佚名朱墨筆批注。捻裝二冊(cè)。半頁(yè)十一行,行字不等,綠口,單魚尾,綠絲欄,四周單邊。書耳印有“京師圖書館”“校對(duì)官”“寫官”??蚋?9.1厘米,寬14.7厘米。
繆荃孫(1844—1919),字炎之,又字筱珊,晚號(hào)藝風(fēng)老人,江蘇江陰人。光緒二年(1876)進(jìn)士,授翰林院編修。繆荃孫是我國(guó)近代圖書館事業(yè)之鼻祖,光緒三十三年(1907)受聘籌建江南圖書館,出任總辦;宣統(tǒng)二年(1910)就任京師圖書館監(jiān)督,任職一年,后移居上海,著有《藝風(fēng)堂文集》等。
學(xué)部圖書館即京師圖書館,初建時(shí)直屬于清學(xué)部。該館籌建于宣統(tǒng)元年(1909),館藏來(lái)源于內(nèi)閣大庫(kù)、翰林院、國(guó)子監(jiān)南學(xué)書等,繆荃孫首任監(jiān)督。任職期間,繆荃孫整理藏書,編纂《學(xué)部圖書館善本書目》。《藝風(fēng)老人日記》記載,宣統(tǒng)二年(1910)十一月十八日“定經(jīng)部目”,宣統(tǒng)三年(1911)九月十二日“赴學(xué)部交書目,乞假。又到圖書館,取書目,話別”[7]。此間近一年時(shí)間繆荃孫對(duì)善本書目進(jìn)行了編訂。
北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本按經(jīng)、史、子、集四部分類編目,各部統(tǒng)計(jì)總卷數(shù)和宋金元本數(shù)量。該抄本對(duì)每一書目的著錄詳略不一,簡(jiǎn)者著錄書名、卷數(shù)、藏書來(lái)源、著者、版本、冊(cè)數(shù),詳者增加行款、版框尺寸、刻工、牌記、存佚、藏書印、裝訂形式、原書序跋、進(jìn)書表及考證文字等。書中著錄的藏書來(lái)源于“清內(nèi)閣書”“歸安姚氏”“南陵徐氏”“海虞瞿氏”“本館購(gòu)進(jìn)書”等。繆荃孫編寫時(shí)參考了以上各家舊藏書目,故保留了各家著錄的不同體例。
除了這部抄本,《學(xué)部圖書館善本書目》尚有國(guó)家圖書館藏繆荃孫批校稿本(以下簡(jiǎn)稱“繆批本”)、中國(guó)人民大學(xué)圖書館藏民國(guó)初抄本、北京大學(xué)圖書館藏抄本。除稿抄本外,民國(guó)元年(1912)上海國(guó)粹學(xué)報(bào)社編印的《古學(xué)匯刊》也收錄了該書。民國(guó)二年(1913)江瀚、民國(guó)五年(1916)夏曾佑所編的《京師圖書館善本簡(jiǎn)明書目》,皆參考《學(xué)部圖書館善本書目》。夏曾佑主編的《京師圖書館善本簡(jiǎn)明書目》例言稱:“繆氏所編書目刻入《古學(xué)匯刊》,海內(nèi)多有其書。凡本編與繆目互殊之處,均分疏于各條下?!盵8]
北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本、繆批本均由抄胥以京師圖書館綠絲欄稿紙工楷謄寫,是館內(nèi)編纂該書目時(shí)抄校謄寫。繆批本是殘本,繆荃孫校改補(bǔ)入部分條目、版框尺寸等內(nèi)容。在時(shí)間方面,北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本在繆批本之后,繆荃孫校改補(bǔ)充文字及條目已被錄入其正文中。在內(nèi)容方面,北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本更接近《古學(xué)匯刊》本,二者都為五卷本,藏書條目除部分相同外,前者比后者多出一些條目,多出的條目或?yàn)槌阍?,或?yàn)樨炷P補(bǔ)抄,這些多出的條目均見于《京師圖書館善本簡(jiǎn)明書目》;夏曾佑主編的《京師圖書館善本簡(jiǎn)明書目》以按語(yǔ)標(biāo)示“繆目未載”;北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本條目著錄的大部分內(nèi)容與《古學(xué)匯刊》本相同,少量?jī)?nèi)容與《京師圖書館善本簡(jiǎn)明書目》相同。
此外,在款目著錄方面,繆批本、北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本、《古學(xué)匯刊》本有所不同。在冊(cè)數(shù)著錄方面,繆批本部分書目著錄冊(cè)數(shù),北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本部分書目著錄冊(cè)數(shù)、本數(shù)及佚名墨筆補(bǔ)抄本數(shù),《古學(xué)匯刊》本不著錄冊(cè)數(shù)。在藏書來(lái)源方面,北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本、《京師圖書館善本簡(jiǎn)明書目》著錄書目來(lái)源,如“內(nèi)閣書”“歸安姚氏”“南陵徐氏”“海虞瞿氏”“本館購(gòu)進(jìn)書”等,繆批本、《古學(xué)匯刊》本皆不著錄書目來(lái)源。
北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本的佚名朱墨筆批注抄補(bǔ),非一人書寫,其中《說(shuō)文解字考異》三十卷,墨筆批注“姚文田輯,嚴(yán)可均同纂,乙丑十一月十八日□□□□校記”,乙丑即民國(guó)十四年(1925),其他此類筆跡的批注大體在該年。第一冊(cè)經(jīng)部前六頁(yè)“內(nèi)閣書”“四庫(kù)”等字前加“清”字,說(shuō)明批注者因當(dāng)時(shí)已入民國(guó)而補(bǔ)前朝“清”字。批注者還數(shù)次提到董康,如:《東坡樂(lè)府》下卷,墨筆批注:“董授經(jīng)之友吳君□有上卷,擬借鈔?!薄蹲跃帯肺寰恚P批注:“授經(jīng)在廠肆購(gòu)得此書,亦缺丙集?!薄肚喱嵏咦h》二十卷,墨筆批注:“董授經(jīng)有明刊本?!?/p>
朱墨筆批注除各類書目后的補(bǔ)抄條目外,還有校改原有條目的藏書來(lái)源、書名、卷數(shù)、存佚、本數(shù)、復(fù)本、四部分類等款目,多數(shù)款目校改后與《京師圖書館善本簡(jiǎn)明書目》的著錄相同。此外,朱墨筆批注有一些編輯符號(hào),提出了“低一格”“不空”“以下各書所存卷數(shù)待查”“存卷數(shù)多不合”“重本未見”“原冊(cè)漏一本”等審校意見,如:《重刊明成化本東坡七集》一百五卷,墨筆批注有“改歸普通閱覽書內(nèi)”“何以錄此而遺宋刊大字本”“新書善本多矣,獨(dú)列此書,媚陶齋耶”等。綜上所述,北京師范大學(xué)圖書館館藏抄本應(yīng)是京師圖書館內(nèi)部工作用書,江瀚、王懋镕、夏曾佑都曾在繆荃孫善本書目的基礎(chǔ)上進(jìn)行了增刪。
參考文獻(xiàn):
[1] (日本)澀江全善,森立之.經(jīng)籍訪古志[M].清光緒十一年(1885)六合徐氏鉛印本.
[2] 張劍.莫友芝年譜長(zhǎng)編[M].北京:中華書局,2008:537-576.
[3][4] 葉德輝.郋園先生全書[M].臺(tái)北:新文豐出版公司,1989:117-165.
[5][6] 楊亨壽.綏福堂藏書目[M].民國(guó)稿本.
[7] 繆荃孫.繆荃孫全集:日記3[M].張廷銀,朱玉麒,主編.南京:鳳凰出版社,2014:116-165.
[8] 夏曾佑.京師圖書館善本簡(jiǎn)明書目[M].民國(guó)五年(1916)京師圖書館鉛印本.
(編校:孫新梅)