亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中世朝鮮語漢字音的傳承發(fā)展及其對研究中國早期官話的意義*

        2021-04-28 08:07:52鄒愛芳
        民族翻譯 2021年1期
        關(guān)鍵詞:韻書正音朝鮮語

        ⊙ 鄒愛芳

        (揚州大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇 揚州 225127)

        中國與朝鮮半島同屬東亞文化圈,漢字及漢字音是該文化圈的重要載體。出于地緣之便,漢文典籍很早就傳入朝鮮半島。體現(xiàn)中國音韻特征的漢字傳入朝鮮半島后,經(jīng)歷了與朝鮮文字音韻體系的沖突與磨合,經(jīng)過不斷發(fā)展、規(guī)范后實現(xiàn)了本土化,最終蛻變?yōu)榫哂凶陨硖卣鞯某r語漢字音。本文旨在厘清中世朝鮮語漢字音與中國音韻學(xué)的關(guān)聯(lián)性,并在此基礎(chǔ)上探究朝鮮半島創(chuàng)制“訓(xùn)民正音”之后其朝鮮語漢字音的傳承發(fā)展及對中國早期官話研究的積極意義。

        一、漢字和漢文化在朝鮮半島的傳播與朝鮮文字“訓(xùn)民正音”的創(chuàng)制

        中國與朝鮮半島的語言接觸可以追溯到公元前4世紀(jì)前后。韓國學(xué)者一致認(rèn)為漢字是在公元前4世紀(jì)前后的古朝鮮時期傳入到朝鮮半島。[1]隨著6世紀(jì)初漢文化傳播的加速,新羅的國號和王號逐漸實現(xiàn)了漢字標(biāo)注。到了7世紀(jì)后期(682年),統(tǒng)一新羅時期設(shè)立國學(xué),進(jìn)行了儒學(xué)教育。國學(xué)作為當(dāng)時最高的教育機(jī)關(guān),講授《周易》《尚書》《毛詩》和《論語》等漢文典籍,在這一過程中漢字開始在朝鮮半島普及。8世紀(jì)末,在太學(xué)中實行三品中正制選拔官員,并開始派遣留學(xué)生入唐接受漢學(xué)教育。此時兩國的交流接觸進(jìn)一步擴(kuò)大,尤其是中國唐朝長安漢字音對朝鮮語漢字音的確立起到了至關(guān)重要的作用。[2]進(jìn)入10世紀(jì),伴隨著漢文化的推廣,漢字和漢文基本主宰了高麗時期的書面語言,至此漢字完全融入了朝鮮半島。

        在漫長的歷史時期,朝鮮半島盡管出現(xiàn)了諸如吏讀、鄉(xiāng)札、口訣等多種漢字借用表記法,但都未能從根本上改變其“言文不一”的實質(zhì)問題。到了朝鮮王朝時期,中國的理學(xué)、易學(xué)思想在朝鮮半島大放異彩,各類漢文典籍更加廣為傳播,漢文化得到了空前的推崇。與此同時,中國音韻學(xué)也成為朝鮮學(xué)者們極為關(guān)注的對象。他們在對中國音韻體系和漢字音的深入研究中發(fā)現(xiàn),朝鮮語漢字音和中國漢字音并未實現(xiàn)同步發(fā)展,朝鮮語漢字音存在字音不正的問題。于是1443年,朝鮮文字“訓(xùn)民正音”面世。新文字的創(chuàng)制動機(jī)來源于漢字和漢字音,是為了規(guī)范朝鮮語漢字音,對其進(jìn)行正音的決定性舉措,也是將漢字和朝鮮民族語言融合貫通后的本土化產(chǎn)物。可以說,訓(xùn)民正音創(chuàng)制的顯性目的是為了解決朝鮮半島“言文不一”的矛盾,不言自明的隱性目的則是為了用朝鮮語正確標(biāo)注中國漢字音。[3]訓(xùn)民正音的誕生結(jié)束了朝鮮半島沒有本民族文字的漫長歷史,開啟了朝鮮語言文字發(fā)展的新篇章。

        二、中國音韻學(xué)對訓(xùn)民正音的影響

        中國音韻學(xué)傳入朝鮮半島大約是在高麗忠烈王時期[4],傳入后便得以復(fù)刻并多次印刷。忠烈王二十六年即1300年左右,《大德庚子良月梅西書院刊》就刊登了五卷《禮部韻略》?!抖Y部韻略》對朝鮮半島音韻學(xué)的發(fā)展起到了至關(guān)重要的作用。同時,這一時期傳入朝鮮半島的《性理大全》7-13卷中收錄了邵雍所著《皇極經(jīng)世書》的音韻理論,這一理論不僅促進(jìn)了訓(xùn)民正音的創(chuàng)制,而且影響了此后500年間的朝鮮朝聲韻學(xué)。[5]此外,《切韻指掌圖》和《古今韻會舉要》等音韻學(xué)的優(yōu)秀成果也對訓(xùn)民正音的成功創(chuàng)制及之后朝鮮語漢字音的發(fā)展起到了關(guān)鍵作用。

        表1 訓(xùn)民正音28字母體系

        訓(xùn)民正音的創(chuàng)制過程參照了中國音韻學(xué)的理論精華,具體分析如下。

        首先,訓(xùn)民正音的成功創(chuàng)制得益于對漢字本質(zhì)的認(rèn)識、對音韻變化和規(guī)則的把握,以及對音節(jié)的理解。朝鮮世宗大王及集賢殿的學(xué)者們從中國等韻圖中發(fā)現(xiàn)了音節(jié)結(jié)構(gòu),在對其的分析過程中獲得了音素,將其歸納總結(jié),從而創(chuàng)制出訓(xùn)民正音。訓(xùn)民正音依據(jù)等韻學(xué)理論,秉承凡字必合而成音的音節(jié)觀,一個音節(jié)由初聲輔音、中聲元音和終聲輔音共同構(gòu)成。

        其次,訓(xùn)民正音輔音字母的七音排列和清濁名稱遵循了中國韻書《切韻指掌圖》?!肚许嵵刚茍D》的七音排列為牙音、舌音、唇音、齒音、喉音、舌齒音,清濁名稱為全清、次清、全濁、不清不濁。訓(xùn)民正音采納了中古的七音名稱和發(fā)音方法(表2)。我們可以根據(jù)七音及清濁情況找到對應(yīng)的漢語聲母,從而擬構(gòu)出訓(xùn)民正音的聲母讀音。

        表2 訓(xùn)民正音23輔音

        將訓(xùn)民正音和我國字母加以對照,如表3所示,訓(xùn)民正音23個輔音字母沿襲了宋元時期等韻學(xué)的字母分布。具體而言,將《切韻指掌圖》中36個字母的舌頭音·舌上音、重唇音·輕唇音、齒頭音·正齒音分別合并,再加上牙音、喉音、舌齒音,正好歸為23行,訓(xùn)民正音23個輔音與之相匹配。同時,這種匹配也表明了訓(xùn)民正音的舌音、唇音和齒音并未分化,在細(xì)節(jié)上與我國字母音仍表現(xiàn)出了差異。①

        表3 訓(xùn)民正音字母對應(yīng)的中國字母

        綜上所述,訓(xùn)民正音與中國音韻學(xué)有著千絲萬縷的聯(lián)系,這種聯(lián)系決定了朝鮮語漢字音與中國漢字音之間“剪不斷”的紐帶關(guān)系。這樣的關(guān)系一方面使兩者語音上存在一些共性,另一方面也使朝鮮語漢字音在自我發(fā)展過程中逐漸凸顯了個性,并最終確立自身的漢字音體系。

        三、《東國正韻》與朝鮮語漢字音體系的確立

        訓(xùn)民正音創(chuàng)制之前,朝鮮半島的文字記錄借助于漢字。在漢字傳入朝鮮半島并被接受的漫長時間里,朝鮮語漢字音基本沿襲了中國的漢字原音。但是由于伴隨著各種漢字表記方式的出現(xiàn)和朝鮮語語音體系的變化,朝鮮語漢字音與中國漢字音的發(fā)展步調(diào)呈現(xiàn)出了差異。訓(xùn)民正音創(chuàng)制之后,開始用訓(xùn)民正音來標(biāo)注漢字音,因此訓(xùn)民正音的創(chuàng)制是朝鮮語漢字音演變的分水嶺。此后,朝鮮半島的本土漢字音開始得以校正和規(guī)范,并逐步形成了自身的漢字音體系。

        朝鮮語漢字音體系確立過程中的重要舉措當(dāng)屬《東國正韻》(1447年)的頒布?!稏|國正韻》是朝鮮半島真正意義上的第一部韻書,這部韻書以中國傳統(tǒng)韻書為依據(jù),參考中國韻書體例,通過與中國漢字音的比較和對照,校正朝鮮語漢字音,進(jìn)而實現(xiàn)了朝鮮語漢字音體系化的目標(biāo)。申叔舟在《東國正韻》序文中提及了朝鮮語漢字音的特點及與中國漢字音的關(guān)聯(lián)與區(qū)別,并舉例指出:“溪母之字太半入于見母,此字母之變也。溪母之字或入于曉母,此七音之變也。我國語音,其清濁之辨與中國無異,而于字音獨無濁聲,此清濁之變也。語音則四聲甚明,字音則上去無別,質(zhì)勿諸韻宜以端母為終聲,而俗用來母,其聲徐緩,不宜入聲,此四聲之變也。國語多用溪母,而字音則獨夬之一音而已,此尤可笑者也?!盵7]39鑒于此,申叔舟對于如何校正漢字音作出如下闡釋:“旁采俗習(xí),博考傳籍,本諸廣用之音,協(xié)之古韻之切,字母七音、清濁、四聲,靡不究其源委,以復(fù)乎正?!盵7]3

        表4 15世紀(jì)朝鮮語漢字音聲母體系

        再看《東國正韻》的韻母系統(tǒng)。東國正韻韻母系統(tǒng)是基于朝鮮語中漢字實際讀音而歸納出的91韻母系統(tǒng)。換言之,91韻母系統(tǒng)是根據(jù)《古今韻會舉要》的字母韻,即13世紀(jì)中國的現(xiàn)實漢字音體系為基準(zhǔn)設(shè)定的。《東國正韻》目錄中共有26組韻目,順次進(jìn)行標(biāo)注并分為平、上、去、入四類。值得一提的是韻書中對韻母標(biāo)記時既標(biāo)記了韻母,又標(biāo)記了韻母代表字(圖1)。

        圖1 《東國正韻》韻目目錄

        根據(jù)圖1,我們以《東國正韻》目錄中韻目一、二、三、四為例,將韻母表轉(zhuǎn)寫如下。

        表5 15世紀(jì)朝鮮語漢字音韻母體系(韻目一、二、三、四為例)

        結(jié)合上面的圖表,我們可以大致把握《東國正韻》的漢字音體系。該體系確立后,世宗大王下詔此后所有刊行物的漢字音都按照《東國正韻》的字音進(jìn)行標(biāo)注。從這一意義上講,《東國正韻》為朝鮮語漢字音的統(tǒng)一規(guī)范制定了標(biāo)準(zhǔn)和依據(jù)。[8]《東國正韻》完成后,《洪武正韻譯訓(xùn)》(1455年)提上了韻書編纂日程。韓國學(xué)界將《訓(xùn)民正音》的頒布,《東國正韻》和《洪武正韻譯訓(xùn)》的編纂視為朝鮮朝的“三大語文政策”。三大語文政策一脈相承,是15世紀(jì)朝鮮語漢字音韻學(xué)理論研究的直接成果。通過三項語言政策,朝鮮王朝完成了民族文字的創(chuàng)制、朝鮮語漢字音的整理與統(tǒng)一,以及中國漢字音的標(biāo)注。三大語文政策順利完成后的1517年,朝鮮學(xué)者崔世珍又在此前韻書的基礎(chǔ)上編纂了能夠更加全面且精確標(biāo)注中國本土漢字音的《四聲通解》。

        四、中世朝鮮語漢字音對中國早期官話研究的意義

        訓(xùn)民正音創(chuàng)制之后,在很長一段時間里朝鮮半島的韻學(xué)和漢字音研究圍繞兩大主題展開,一是繼續(xù)規(guī)范和發(fā)展本土漢字音,二是進(jìn)一步實現(xiàn)對中國漢字音的精準(zhǔn)標(biāo)注。前者的代表性舉措為《東國正韻》的頒布,后者的典型代表為《洪武正韻譯訓(xùn)》和《四聲通解》的編纂。在依據(jù)中國漢字音對朝鮮語漢字音進(jìn)行校正和規(guī)范的過程中,一方面,朝鮮語漢字音不斷傳承發(fā)展,形成了自身的漢字音體系;另一方面,伴隨著中國漢字音的滲入與影響,朝鮮語漢字音也呈現(xiàn)出很多當(dāng)時中國漢字現(xiàn)實音的樣態(tài)。

        依據(jù)朝鮮語學(xué)史的時代劃分,朝鮮語的發(fā)展可分為古代朝鮮語、中世朝鮮語、近代朝鮮語和現(xiàn)代朝鮮語四個時期。中世朝鮮語一般是指高麗朝和朝鮮朝統(tǒng)治時期的10世紀(jì)初至16世紀(jì)末期的朝鮮語。[9]中世朝鮮語的形成時期正好處于漢文典籍大量輸入、漢字在朝鮮半島大規(guī)模傳播、發(fā)展并最終完成漢字音本土化的時期。更重要的是,在這一時期還誕生了訓(xùn)民正音。因此,訓(xùn)民正音誕生的15、16世紀(jì)是朝鮮半島語言發(fā)展史上的重要時期。而在中國語言學(xué)史上,自13世紀(jì)宋代起至1840年鴉片戰(zhàn)爭之前的漢語稱為近代漢語[10],13世紀(jì)至15世紀(jì)是近代漢語標(biāo)準(zhǔn)話音韻體系形成時期,中國學(xué)界認(rèn)為這一時期又是“早期官話”的形成時期。顯然,中世朝鮮語時期的朝鮮語漢字音與中國早期官話在各自語音發(fā)展史上不僅具有標(biāo)志性意義且具有時間交集。

        中國的音韻文獻(xiàn)《切韻指掌圖》《古今韻會舉要》等以及相關(guān)音韻理論成就了訓(xùn)民正音的創(chuàng)制,促進(jìn)了朝鮮語漢字音的發(fā)展。而中國早期官話時期的代表性音韻文獻(xiàn)就包括宋代的《切韻指掌圖》(具體年代不詳)、元代的《古今韻會舉要》(1297年)、《中原音韻》(1324年),以及明代的《洪武正韻》(1375年)、《韻略易通》(1442年)等。因此,無論是時間上,還是音韻文獻(xiàn)上,中世朝鮮語漢字音對研究中國早期官話都有一定的積極意義。

        (一)中世朝鮮語時期有關(guān)早期官話的記述

        從現(xiàn)代意義來講,官話即標(biāo)準(zhǔn)音、普通話。關(guān)于中國早期官話的記述十分寶貴,魯國堯先生曾指出:“官話”一詞在元代尚未出現(xiàn),明代謝榛(1495—1575)的《四溟詩話》、何良俊(1506—1573)的《四有齋叢說·史十一》以及張位(1538—1605)的《問齊集》中有過官話的記載。[11]其中謝榛的《四溟詩話》卷三中寫道:“及登甲科,學(xué)說官話,便作腔子?!盵11]295何良俊的《四有齋叢說 史十一》中也有如下提及:“雅宜不喜作鄉(xiāng)語,每發(fā)口必官話。”[11]295此外,張位在《問齊集》中指出:“江南多患齒音不清,然此亦官話中鄉(xiāng)音耳”。[11]295這些是“官話”一詞的較早用例,但是語焉不詳。在查閱《朝鮮王朝實錄》時,我們發(fā)現(xiàn)了關(guān)于“官話”的詳細(xì)記載。《朝鮮王朝實錄》中關(guān)于“官話”的記載共有兩次,一次是1483年,一次是1598年。依據(jù)上述官話記載,從時間上來推算,我們認(rèn)為“官話”這一名稱最早可能不是出現(xiàn)在中國國內(nèi)的文獻(xiàn)中,而是出現(xiàn)于1483年的朝鮮成宗實錄。1483年,即成宗14年9月29日己未記載(《成宗實錄》158卷)如下:

        頭目葛貴見《直解小學(xué)》曰:“反譯甚好,而間有古語,不合時用,且不是官話,無人認(rèn)聽。右《小學(xué)》一件,送副使處,令我改正,則我當(dāng)赍還燕京,質(zhì)問以送。”上命右承旨成俔,赍《直解小學(xué)》一件,贈副使。[12]

        《成宗實錄》里言及的《直解小學(xué)》是朝鮮王朝時期學(xué)習(xí)漢語的重要書目之一?!吨苯庑W(xué)》中夾雜了不合時用的古語,且不是官話,致使無人聽懂。既然“官話”反映的是當(dāng)時社會的“時音”,隨著時間的流逝,宋代之前傳承下來的語音顯然與當(dāng)時的現(xiàn)實音產(chǎn)生了距離。于是《朝鮮王朝實錄》里就有了關(guān)于“官話”的特別記載。

        另外,1598年,即宣祖31年7月7日庚寅記載(《宣祖實錄》102卷)如下:

        庚寅/領(lǐng)議政柳成龍啓曰:“臣昨日聞命下,今日早門,欲詣提督衙門,通名聽候分付,聞有未安事,必須稟定,故敢來先啓。提督今此求與大臣同行,欲得宣力供事之人。頃日臣與左右相,同往見之,提督見臣形容衰敗,癃病佝僂,語言不通,難以倚仗于戎馬之間,謂臣等曰:柳某不通官話,今后有事,左右相可頻來相見……”。[13]

        時隔100多年,《朝鮮王朝實錄》里再次出現(xiàn)了關(guān)于官話的記錄??梢姰?dāng)時朝鮮王朝與中國的交流依然頻繁,各種往來勢必增進(jìn)雙方語言的溝通和了解,朝鮮王朝對當(dāng)時中國的官話并不陌生,中國漢字音對朝鮮半島的影響仍在繼續(xù)。②

        (二)《洪武正韻譯訓(xùn)》與早期官話

        《洪武正韻》(1375年)是中國早期官話時期的重要音韻文獻(xiàn),它打破了唐宋兩百多年來官韻一直延用《禮部韻略》的局面,確定了新規(guī)范語音標(biāo)準(zhǔn)?!逗槲湔崱穫魅氤r半島后,成為朝鮮朝的權(quán)威韻書。正如世宗大王所言,《洪武正韻》實是天下萬國所宗,將其奉為圭臬。之后,世宗大王命學(xué)者利用訓(xùn)民正音對《洪武正韻》進(jìn)行對音注解,于是《洪武正韻譯訓(xùn)》(1455年)誕生?!逗槲湔嵶g訓(xùn)》31字母及其對應(yīng)的訓(xùn)民正音見表6。

        表6 《洪武正韻譯訓(xùn)》31字母及其對應(yīng)的訓(xùn)民正音

        在編纂《洪武正韻譯訓(xùn)》時,為獲得準(zhǔn)確的一手漢字音,以申叔舟為首的韻書編纂者們不僅向當(dāng)時出使朝鮮的中國使臣反復(fù)詢問《洪武正韻》中的漢字音,還先后往返北京7、8次進(jìn)行調(diào)研,并13次前往中國遼東地區(qū),向當(dāng)時流放在那里的明朝翰林學(xué)士黃瓚請教。在反復(fù)考察、核實的過程中,朝鮮學(xué)者們發(fā)現(xiàn)當(dāng)時中國漢字音和朝鮮語漢字音已經(jīng)存在很大差異。不僅如此,《洪武正韻》韻書中的正音體系跟當(dāng)時中國的現(xiàn)實音也存在隔閡。因此,學(xué)者們通過調(diào)查當(dāng)時中國的現(xiàn)實音,分析中國韻書與現(xiàn)實音的差異,將現(xiàn)實音設(shè)定為“俗音”,并以訓(xùn)民正音對俗音進(jìn)行了標(biāo)記。上面提到的《成宗實錄》中有關(guān)官話的記載也從側(cè)面解釋了對《洪武正韻》進(jìn)行譯訓(xùn)時,設(shè)立“俗音”并將其與正音加以區(qū)別的理由。

        圖2 洪武正韻譯訓(xùn)影印及蕭韻例舉

        用朝鮮民族的文字體系標(biāo)注中國漢字音的《洪武正韻譯訓(xùn)》歷經(jīng)8年最終編纂完成。這部韻書不僅記錄了當(dāng)時的朝鮮語漢字音,也記錄了中國傳統(tǒng)漢字音和現(xiàn)實漢字音。此外,《洪武正韻譯訓(xùn)》中使用的漢字音表記方式成為當(dāng)時使用朝鮮語對譯漢語的規(guī)范音,此后的韻書編纂都以《洪武正韻譯訓(xùn)》中的注音方式為依據(jù)。[15]《洪武正韻》編纂完成后不到4年,80韻本的重修本被再次頒布。與76韻本的初刊相比,兩部韻書的反切雖然出現(xiàn)很大差異,然而《洪武正韻譯訓(xùn)》的俗音體系卻與《洪武正韻》重修本的正音體系表現(xiàn)出了很大的一致性。正如寧忌浮先生所言:“80韻本改動76韻本的地方多與《洪武正韻譯訓(xùn)》所輯‘俗音’相同?!盵16]因此,如果不是時間的偏差,我們甚至以為80韻本《洪武正韻》是運用《洪武正韻譯訓(xùn)》中稱為“俗音”的“中國時音”修訂了76韻本??梢?,《洪武正韻》和《洪武正韻譯訓(xùn)》見證了中世朝鮮語漢字音與近代漢語早期官話的密切關(guān)聯(lián),特別是《洪武正韻譯訓(xùn)》一書,成為當(dāng)時用朝鮮語音來標(biāo)注中國漢字音的具有代表性的資料,也為我們研究近代漢語語音史和早期官話提供了珍貴的域外素材。

        (三)《四聲通解》與早期官話

        鑒于《洪武正韻譯訓(xùn)》內(nèi)容龐大,不便翻閱,世宗大王又令申叔舟編撰了《四聲通考》?!端穆曂肌穼ⅰ逗槲湔嵶g訓(xùn)》的體例加以改動,將譯訓(xùn)中收錄的漢字匯編成韻,同屬韻的漢字按照31個字母順序排列。歸為同一字母的漢字再按平聲、上聲、去聲、入聲的順序再次排列。因此,《四聲通考》可以看作是一部精簡版的《洪武正韻譯訓(xùn)》。正因為它的精簡,《四聲通考》中的漢字只標(biāo)注了音,缺少釋義,之后朝鮮朝的漢學(xué)大家崔世珍對其進(jìn)行了增補(bǔ),于1517年編纂了更為完善的韻書——《四聲通解》。

        如果說《洪武正韻譯訓(xùn)》最初用訓(xùn)民正音記錄了漢字的正音和俗音,《四聲通解》則設(shè)立了除正音、俗音之外的第三種音系——“今俗音”,并最大程度地詳細(xì)標(biāo)注了15-16世紀(jì)的中國漢字音。《四聲通解》和《洪武正韻譯訓(xùn)》都是基于《洪武正韻》編制而成,目的都在于用訓(xùn)民正音來標(biāo)注正音體系。在標(biāo)注過程中,《洪武正韻譯訓(xùn)》為了能夠符合實用、便于交流,就在正音之下加注了時音,于是就有了俗音。而《四聲通解》中的時音就命名為今俗音,是對《洪武正韻譯訓(xùn)》中俗音的糾正和補(bǔ)充。由此可知,《四聲通解》與《洪武正韻譯訓(xùn)》兩書的正音和俗音體系基本一致。

        具體而言,《四聲通解》中的正音繼承了《洪武正韻譯訓(xùn)》的正音體系,為“五方之人皆能通解”之語音;俗音是申叔舟編撰《四聲通考》時的中國官話,主要反映了15世紀(jì)中國北方音的實貌;今俗音體系則是崔世珍自行走訪并觀察記錄下的16世紀(jì)的中國時音。顯然,《四聲通解》中標(biāo)注中國現(xiàn)實音的俗音和今俗音實際上都反映了15世紀(jì)和16世紀(jì)中國漢語音韻變化多發(fā)時期的北方音及音韻變化情形,代表了當(dāng)時官話的實際讀音。也就是說,由于地緣關(guān)系《四聲通解》中的漢字音基本屬于中國北方官話音系。但是,由于漢語語音系統(tǒng)存在差異,官話內(nèi)部的音并不統(tǒng)一,因此,《四聲通解》中的俗音和今俗音不是對當(dāng)時中國某地方言的記錄,而是反映了當(dāng)時官話的一般特征及其不同成分的記錄。[17]鑒于此,《四聲通解》韻書中的大多數(shù)漢字音是明初官話中現(xiàn)存音的活生生的體現(xiàn)。

        通過考察《四聲通解》,我們還發(fā)現(xiàn)了聲母體系中的濁音清化、唇音分化、卷舌音化以及聲母和韻母的簡化、入聲韻尾的消失、-m韻尾的-n韻尾化以及聲調(diào)變化等一系列音韻變化情形。

        表7 《四聲通解》今俗音枚舉

        續(xù)表

        巧合的是,我們通過考察《四聲通解》所發(fā)現(xiàn)的這些音韻現(xiàn)象在同時期的明代官話系韻書《中原雅音》《韻略易通》和《青郊雜著》中也有類似的記錄和描述。[18]這再一次證明了《四聲通解》所反映的時音特征與明代官話特征基本相符。可以說,這部朝鮮韻書間接呈現(xiàn)了中國近代漢字音和早期官話的變遷與演化。

        如上所述,《洪武正韻譯訓(xùn)》和《四聲通解》作為重要的中世朝鮮語漢字音文獻(xiàn),展現(xiàn)了中世朝鮮語漢字音和中國早期官話之間的關(guān)聯(lián),記錄了當(dāng)時中國漢字音的樣態(tài)。這一時期的朝鮮語漢字音相關(guān)文獻(xiàn)是朝鮮語漢字音、中國傳統(tǒng)漢字音和現(xiàn)實漢字音的集大成,印證了朝鮮語漢字音自身的傳承關(guān)系,是研究朝鮮語漢字音的范本,同時在不同程度上映射了當(dāng)時的中國漢字音,因此也是研究當(dāng)時中國漢字音的珍貴資料。

        五、結(jié)語

        漢字傳入朝鮮半島初期,曾充分保留了中國漢字原音的特征。隨著時間的推移,漢字音在朝鮮半島本土化的過程中與中國漢字音逐漸產(chǎn)生了距離,訓(xùn)民正音順勢而生。中國韻書和音韻學(xué)理論在朝鮮語元音和輔音字母的創(chuàng)制過程中起到了至關(guān)重要的作用,這就注定了朝鮮語與中國漢字音之間剪不斷的紐帶關(guān)系。新文字的誕生更帶來了中世朝鮮語漢字音的空前發(fā)展,經(jīng)過校正、規(guī)范逐步與朝鮮語的語音實現(xiàn)了恰到好處的契合,最終形成了獨特的朝鮮語漢字音體系。《東國正韻》的成功頒布是朝鮮半島本土漢字音發(fā)展中的標(biāo)志性舉措。之后,《洪武正韻譯訓(xùn)》和《四聲通解》的順利編纂推動了中國漢字音的朝鮮語標(biāo)注。因此,中世朝鮮語漢字音相關(guān)文獻(xiàn)無論對研究朝鮮半島本土漢字音,還是中國早期官話音都提供了珍貴的域外素材。

        注釋:

        ①由于訓(xùn)民正音創(chuàng)制當(dāng)時舌頭音·舌上音、重唇音·輕唇音、齒頭音·正齒音沒有分化,所以朝鮮語漢字音很大程度可能起源于漢語上古音末期或魏晉南北朝時期,即大約3世紀(jì)初至6世紀(jì)左右,因為這一時期的舌頭音·舌上音、重唇音·輕唇音、齒頭音·正齒音恰好也沒有分化。此后,由于受隋唐時期長安漢字音的影響,以切韻系韻書為代表的中古漢字音對朝鮮語漢字音的發(fā)展起到了舉足輕重的作用。再后來,宋明時期的漢字音特性也潛移默化地影響了中世朝鮮語漢字音。

        ②事實上,訓(xùn)民正音創(chuàng)制之后這一文字基本處于“失語”狀態(tài),在此后長達(dá)4個世紀(jì)的時間里,朝鮮半島的文字生活并未因新文字的創(chuàng)制而發(fā)生根本性變化。公文、書信、文人的文集以及學(xué)術(shù)書籍仍然以漢文撰寫發(fā)行,直至19世紀(jì)末期,朝鮮民族的這種雙重語言生活才開始改觀。換言之,漢字在傳入朝鮮半島并被最終接受這一過程中逐步確立了其在朝鮮民族語言文字中的支配性地位。

        猜你喜歡
        韻書正音朝鮮語
        從閩粵兩地正音書的語音性質(zhì)看清代官話問題
        朝鮮語專業(yè)實踐教學(xué)模式改革初探
        天一閣舊藏《太和正音譜》考
        天一閣文叢(2020年0期)2020-11-05 08:28:38
        中國韻書的起源及發(fā)展
        中古音韻的文獻(xiàn)資料及其價值
        辭書研究(2019年2期)2019-03-28 09:24:08
        鹽谷溫《太和正音譜》排印本研究
        戲曲研究(2018年4期)2018-05-20 09:38:08
        淺談傳統(tǒng)歌曲的押韻
        北方音樂(2018年15期)2018-05-14 08:59:22
        關(guān)于朝鮮語“-?-”句式和漢語“是”字句的對比
        如何辦好散居地區(qū)朝鮮語廣播
        新聞傳播(2016年4期)2016-07-18 10:59:20
        《詩集傳》葉音與宋代常用字音——葉音同于韻書考論之二
        3d动漫精品一区二区三区| 国产69精品麻豆久久| 尹人香蕉久久99天天拍| 日本午夜精品理论片a级app发布| 伊人影院综合在线| 亚洲av一区二区国产精品| 国产乱子伦一区二区三区国色天香| 97人伦影院a级毛片| 精品国产乱码久久久软件下载 | 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久 | 亚洲av日韩片在线观看| 国产精品一区又黄又粗又猛又爽| 久久午夜精品人妻一区二区三区| 高清破外女出血av毛片| 精品一精品国产一级毛片| 91九色国产在线观看| 日本无遮挡真人祼交视频| 性一交一乱一乱一视频| 国产肉体XXXX裸体784大胆| 亚洲人妻御姐中文字幕| 国产日韩精品suv| 国产精品香蕉在线观看| 日本人妻少妇精品视频专区| 亚洲国产中文字幕一区| 久久久www成人免费精品| 精品国产一区二区三区AV小说| 青青青草视频手机在线| 中国孕妇变态孕交xxxx| 日日鲁鲁鲁夜夜爽爽狠狠视频97| 亚洲性爱区免费视频一区| 亚洲av毛片在线免费看| 中文字幕久久久人妻无码| 亚洲 成人 无码 在线观看| 蜜桃人妻午夜精品一区二区三区| 欧美性高清另类videosex| 日本巨大的奶头在线观看 | 亚洲国产大胸一区二区三区| 一本大道熟女人妻中文字幕在线| 小12箩利洗澡无码视频网站| 亚洲夫妻性生活视频网站| 国产变态av一区二区三区调教 |