《國際醫(yī)藥衛(wèi)生導(dǎo)報》是中華人民共和國國家衛(wèi)生健康委員會主管、中華醫(yī)學(xué)會主辦、國內(nèi)外公開出版發(fā)行的國家級醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)綜合性期刊,為“中華醫(yī)學(xué)會系列雜志”之一,是國家公布首批學(xué)術(shù)期刊、中國學(xué)術(shù)期刊綜合評價數(shù)據(jù)庫(CAJCED)統(tǒng)計源期刊、中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)全文收錄期刊、科技部萬方數(shù)據(jù)庫來源期刊。本刊以廣大臨床醫(yī)師為主要讀者對象,報道醫(yī)學(xué)領(lǐng)域領(lǐng)先的科研成果和臨床診療經(jīng)驗,以及對臨床有指導(dǎo)作用且與臨床密切結(jié)合的基礎(chǔ)理論研究。《國際醫(yī)藥衛(wèi)生導(dǎo)報》為半月刊,國際標(biāo)準(zhǔn)大16開本,國內(nèi)統(tǒng)一刊號為CN44-1417/R,國際標(biāo)準(zhǔn)刊號為ISSN1007-1245,國內(nèi)郵發(fā)代號為46-156,國外代號為4610MO。
一、本刊主要欄目
【標(biāo)準(zhǔn)與共識】【醫(yī)學(xué)新視窗】【述評】【專題】【研究生論壇】【論著】【臨床研究】【病例報告】【護(hù)理研究】【綜述】【會議紀(jì)要】等。
二、對來稿的要求
1、文稿 應(yīng)具有創(chuàng)新性、科學(xué)性、導(dǎo)向性、實用性。
2、來稿文字 務(wù)求準(zhǔn)確、精煉、通順、重點突出。論著類稿件一般不超過6 000字(包括摘要及圖、表和參考文獻(xiàn)),并附相應(yīng)的中、英文摘要(包括英文題名、工作單位和漢語拼音書寫的作者姓名),英文摘要可略詳,摘要需包含主要研究的具體數(shù)據(jù)或陽性發(fā)現(xiàn);講座、綜述、會議紀(jì)要、臨床病理(例)討論類文稿字?jǐn)?shù)可視情況而定。
3、文題 應(yīng)以準(zhǔn)確、簡明的詞語反映文章中最重要的特定內(nèi)容。可不使用主、謂、賓結(jié)構(gòu)的完整語句。用詞應(yīng)有助于關(guān)鍵詞的選定。一般不設(shè)副題名。
4、作者署名 作者姓名在文題下按序排列,排序應(yīng)在投稿時確定,在編排過程中不應(yīng)再作更動;作者工作單位應(yīng)注明全稱(到科室),包括所在省、自治區(qū)、城市名(省會城市可略去省名)和郵碼。英文摘要中中國作者的姓名用漢語拼音字母標(biāo)注。外國作者的姓名寫法遵從國際慣例。署名作者2人以上(含2人)及以集體作者署名時,應(yīng)標(biāo)注通信作者。
5、摘要 摘要內(nèi)容應(yīng)包括目的、方法、結(jié)果(應(yīng)給出主要數(shù)據(jù))、結(jié)論四部分,各部分冠以相應(yīng)的標(biāo)題,采用第三人稱撰寫,不列圖、表,不引用文獻(xiàn),不加評論和解釋。英文摘要應(yīng)包括文題、作者姓名(漢語拼音)、單位名稱、單位所在城市名、郵政編碼和國名。英文摘要內(nèi)容應(yīng)與中文摘要內(nèi)容對應(yīng)。
6、關(guān)鍵詞 摘要下需標(biāo)引2 ~8 個關(guān)鍵詞。請盡量在美國NLM 的MeSH 數(shù)據(jù)庫(http://www.ncbi.nlm.nih.gov/mesh)中選取,其中文譯名可參照中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院信息研究所編譯的《醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)》。未被詞表收錄的新的專業(yè)術(shù)語(自由詞)可直接作為關(guān)鍵詞使用,建議排在最后。中醫(yī)藥關(guān)鍵詞應(yīng)從中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所編寫的《中醫(yī)藥主題詞表》中選取。
7、正文基本結(jié)構(gòu)及層次編號 正文要求四大基本結(jié)構(gòu)要素:(1)資料與方法、(2)結(jié)果、(3)討論、(4)參考文獻(xiàn)。正文中標(biāo)準(zhǔn)層次的編號按GB/1.1-1993 和GB7713-87 的規(guī)定,采用阿拉伯?dāng)?shù)字分別編號,一般不超過4 級。第一級標(biāo)題1;第二級標(biāo)題1.1;第三級標(biāo)題1.1.1;第四級標(biāo)題1.1.1.1。編號一律左頂格寫,不要空格。無編號段落開頭可空2 格。文字中間的層次排列可用(1)或①等。
8、醫(yī)學(xué)名詞 應(yīng)使用全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會公布的名詞。尚未通過審定的學(xué)科名詞,可選用最新版《醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)》、《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》、《中醫(yī)藥主題詞表》中的主題詞。對沒有通用譯名的名詞術(shù)語于文內(nèi)第一次出現(xiàn)時應(yīng)注明原詞。中醫(yī)名詞術(shù)語按GB/T 16751.1/2/3—1997《中醫(yī)臨床診療術(shù)語疾病部分/證候部分/治法部分》和GB/T 20348—2006《中醫(yī)基礎(chǔ)理論術(shù)語》執(zhí)行,腧穴名稱與部位名詞術(shù)語按GB/T 12346—2006《腧穴名稱與定位》和GB/T 13734—2008《耳穴名稱與定位》執(zhí)行。中西藥名以最新版本《中華人民共和國藥典》和《中國藥品通用名稱》(均由中國藥典委員會編寫)為準(zhǔn)。確需使用商品名時應(yīng)先注明其通用名稱。中藥應(yīng)采用正名,藥典未收錄者應(yīng)附注拉丁文名稱。
9、圖表 每幅圖、表占1 頁,并連帶圖、表說明集中附于文后,分別按其在正文中出現(xiàn)的先后順序連續(xù)編碼。附圖、表應(yīng)冠有圖、表題。說明性的資料應(yīng)置于圖、表下方注釋中,并在注釋中標(biāo)明圖、表中使用的正文中未注釋過的縮寫。表格采用三橫線表(頂線、表頭線、底線),如遇有合計或統(tǒng)計學(xué)處理行(如:t值、P值等),則在這行上面加一條分界橫線;表內(nèi)數(shù)據(jù)要求同一指標(biāo)有效位數(shù)一致,一般按標(biāo)準(zhǔn)差的1/3 確定有效位數(shù)。
10、計量單位 使用GB 3100/2101/3102-1993《國際單位制及其應(yīng)用/有關(guān)量、單位和符號的一般原則(所有部分)量和單位》的有關(guān)規(guī)定,具體使用可參照中華醫(yī)學(xué)會雜志社編寫的《法定計量單位在醫(yī)學(xué)上的應(yīng)用》第3 版(人民軍醫(yī)出版社2001 年出版)。單位符號可以與非物理量的單位(如:人、臺、次等)的漢字構(gòu)成組合形式的單位,如:次/min。組合單位符號中表示相除的斜線多于1 條時應(yīng)采用負(fù)數(shù)冪的形式表示,如ng/kg/min 應(yīng)采用ng·kg-1·min-1或ng/(kg·min)的形式;組合單位中斜線和負(fù)數(shù)冪亦不可混用,如前例不宜采用ng/kg·min-1的形式。量的符號一律用斜體字,如吸光度(舊稱光密度)的符號為斜體字“A”。
11、文字 嚴(yán)格執(zhí)行《中華人民共和國國家通用語言文字法(2000-10-31)》和新聞出版總署2010 年12 月24 日發(fā)布的《關(guān)于進(jìn)一步規(guī)范出版物文字使用的通知》,以及1992 年新聞出版署、國家語言文字工作委員會發(fā)布的《出版物漢字使用管理規(guī)定》,以1986年10月國家語言文字工作委員會重新發(fā)布的《簡化字總表》和1988年3月國家語言文字工作委員會和新聞出版署發(fā)布的《現(xiàn)代漢語通用字表》為準(zhǔn)。
12、數(shù)字 執(zhí)行國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 15835-2011《出版物上數(shù)字用法》。公歷世紀(jì)、年代、年、月、日、時刻和計數(shù)、計量均用阿拉伯?dāng)?shù)字。小數(shù)點前或后超過3 位數(shù)時,每3 位數(shù)字一節(jié),節(jié)間空1/4 個漢字空,如1,329.476,5 應(yīng)寫成1 329.476 5。但序數(shù)詞和年份、頁數(shù)、部隊番號、儀表型號、標(biāo)準(zhǔn)號不分節(jié)。百分?jǐn)?shù)的范圍的公差:前一個數(shù)字的百分符號不能省略,如5%~95%不要寫成5 ~95%;百分?jǐn)?shù)的中心值與公差用圓括號括起,其后寫“%”,如(65±2)%不得寫作65±2%,也不宜寫作65%±2%。附有長度單位的數(shù)值相乘時,書寫方式為:4cm×3cm×5cm,而不寫成4×3×5cm3。
13、統(tǒng)計學(xué)符號 按國家標(biāo)準(zhǔn)GB3358-2009《統(tǒng)計學(xué)名詞及符號》的有關(guān)規(guī)定,一律采用斜體排印。常用如下:(1)樣本的算術(shù)平均數(shù)用英文小寫(中位數(shù)仍用M):(2)標(biāo)準(zhǔn)差用英文小寫s;(3)標(biāo)準(zhǔn)誤用英文小寫sm;(4)t 檢驗用英文小寫t;(5)F 檢驗用英文大寫F;(6)卡方檢驗用英文小寫χ2;(7)相關(guān)系數(shù)用英文小寫r;(8)自由度用英文小寫v;(9)概率用英文大寫P(P值前應(yīng)給出具體檢驗值,如t值、χ2值、Q值等)。
14、縮略詞 文中盡量少用縮略詞。必須使用時,于首次出現(xiàn)處先敘述其全稱,然后括號注出中文縮略語或英文全稱及其縮略語,后兩者間用逗號分開(如該縮略語已共知,也可不注出其英文全稱)。縮略語不得移行。
15、參考文獻(xiàn) 按國家標(biāo)準(zhǔn)GB7714-2005《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》采用順序編碼著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出,并將序號置于方括號中,排列于文后。內(nèi)部刊物、未發(fā)表資料(不包括已被接受的待發(fā)表資料)、個人通信等請勿作為文獻(xiàn)引用,確需引用時,可將其在正文相應(yīng)處注明。
16、統(tǒng)計學(xué)方法 盡可能詳細(xì)描述,建議補(bǔ)充有關(guān)統(tǒng)計研究設(shè)計、資料的表達(dá)與描述、統(tǒng)計分析方法的選擇、統(tǒng)計結(jié)果的解釋和表達(dá)等要求。
17、臨床試驗注冊號 臨床試驗注冊號應(yīng)是從WHO 認(rèn)證的一級臨床試驗注冊中心獲得的全球唯一的注冊號。臨床試驗注冊號排印在摘要結(jié)束處。請寫出注冊機(jī)構(gòu)名稱和注冊號。
18、醫(yī)學(xué)倫理問題及知情同意 須遵循醫(yī)學(xué)倫理基本原則。當(dāng)論文的主體是以人為研究對象時,作者應(yīng)說明其遵循的程序是否符合負(fù)責(zé)人體試驗的委員會(單位性的、地區(qū)性的或國家性的)所制訂的倫理學(xué)標(biāo)準(zhǔn),并提供該委員會的批準(zhǔn)文件及受試對象或其親屬的知情同意書。
19、獲基金及獲獎文稿 論文所涉及的課題凡取得國家或部、省級以上基金或?qū)俟リP(guān)項目,應(yīng)腳注于文題頁左下方,如“基金項目:國家自然科學(xué)基金資助項目(59637050):八五國家科技攻關(guān)項目(85-20-74),”并附基金證書復(fù)印件。論文刊登后獲獎?wù)?,請及時通知編輯部,并附獲獎證書復(fù)印件。
20、根據(jù)中華醫(yī)學(xué)會系列雜志2016年被世界著名“湯森路透New Edition 數(shù)據(jù)庫”收錄的有關(guān)要求,凡在我刊發(fā)表論文,文章題目,作者姓名、單位、科室,摘要,基金項目,文后參考文獻(xiàn)(為中文時)均需提供中、英文雙語著錄,特別歡迎全文雙語著錄格式。
21、投稿方式 應(yīng)通過《國際醫(yī)藥衛(wèi)生導(dǎo)報》編輯部網(wǎng)站(http://www.imhgn.com)在線注冊投稿或《國際醫(yī)藥衛(wèi)生導(dǎo)報》編輯部電子郵箱(E-mail:imhgn@vip.sina.com)投稿。稿件應(yīng)無一稿兩投、不涉及保密、署名無爭議等。
三、稿件撰寫要求
1、述評應(yīng)是該專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)導(dǎo)向性較強(qiáng)的文章,一般由編輯部約請該領(lǐng)域內(nèi)知名專家撰寫。應(yīng)對某一領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀和未來發(fā)展方向進(jìn)行歸納和評價,其觀點應(yīng)反映學(xué)術(shù)界主流趨勢。撰寫時可對某一領(lǐng)域內(nèi)一個具體問題,結(jié)合已有的研究結(jié)果,介紹作者的經(jīng)驗,表明作者的觀點,并有相應(yīng)的證據(jù)支持。
2、論著(包括研究報告、臨床調(diào)查、簡報)可按序言、資料(對象)與方法、結(jié)果、討論四部分的結(jié)構(gòu)進(jìn)行撰寫。前言應(yīng)簡要闡明研究設(shè)計的背景、采用的研究方法及擬達(dá)到的目的,可引用文獻(xiàn),以200~300字為宜。研究方法中應(yīng)明確提出研究類型,研究類型的關(guān)鍵信息也需在摘要和文題中體現(xiàn)。具體內(nèi)容包括:(1)臨床研究或?qū)嶒炑芯?;?)前瞻性研究或回顧性研究;(3)病例系列研究、病例對照研究、隊列研究、非隨機(jī)對照研究或隨機(jī)對照研究。結(jié)果需與方法一一對應(yīng),避免出現(xiàn)評論性語句。討論中出現(xiàn)的結(jié)果必須在前文結(jié)果部分有所表述。
3、綜述(包括Meta 分析、系統(tǒng)分析)綜述是對某一領(lǐng)域內(nèi)某一問題的研究現(xiàn)狀,可結(jié)合作者的研究結(jié)果和觀點,進(jìn)行客觀歸納和陳述。應(yīng)選擇目前研究進(jìn)展較快的主題,不宜選擇發(fā)展平緩的主題。應(yīng)盡量選擇5年以內(nèi)的文獻(xiàn)進(jìn)行綜述。行文采用第三人稱,應(yīng)避免直接闡述作者的觀點。Meta分析需嚴(yán)格選擇符合要求的文獻(xiàn)(臨床隨機(jī)對照研究)進(jìn)行分析,有嚴(yán)格的選擇與剔除標(biāo)準(zhǔn),主題選擇得當(dāng),方法科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)。檢索數(shù)據(jù)庫遴選全面、具有代表性,文獻(xiàn)來源期刊也要進(jìn)行適當(dāng)遴選。
4、描述性文章(病例報告、特稿)病例報告應(yīng)選擇診治過程有特殊之處,能夠為臨床診治同類病例提供啟示的病例;避免進(jìn)行罕見病例的簡單累積。病例資料應(yīng)詳盡,包括主訴、現(xiàn)病史、既往史、體檢、實驗室檢查、影像學(xué)檢查、診斷、治療方式、病理學(xué)檢查、預(yù)后等。尤其是對診斷、治療有重要參考意義的檢查結(jié)果,需重點描述。有創(chuàng)新的治療手段也應(yīng)詳述。討論部分應(yīng)結(jié)合病例的診治特點進(jìn)行簡要點評,避免進(jìn)行文獻(xiàn)綜述。特稿要創(chuàng)新性強(qiáng),主題明確,邏輯清晰。
5、共識與臨床指南有科學(xué)的前期研究鋪墊,有循證醫(yī)學(xué)證據(jù)支持,制定方為學(xué)科學(xué)術(shù)代表群體,內(nèi)容經(jīng)過充分的專家論證。
6、讀者來信讀者來信應(yīng)針對雜志已刊發(fā)內(nèi)容和雜志工作,簡要闡述自己的觀點。
7、會議紀(jì)要、消息、其他會議紀(jì)要和消息應(yīng)按照新聞稿的要求撰寫,需具備時間、地點、人物、事件的起因、經(jīng)過、結(jié)果六要素。
四、審稿
1、中華醫(yī)學(xué)會系列雜志實行以同行審稿為基礎(chǔ)的三審制(編輯初審、專家外審、編輯委員會終審)。在投稿時作者須告知與該研究有關(guān)的潛在利益沖突(即:是否有經(jīng)濟(jì)利益或其他因素導(dǎo)致的利益沖突)。審稿過程中保護(hù)作者稿件的私密權(quán)。對不擬刊用的稿件將告知退稿意見,對稿件處理有不同意見時,作者有權(quán)申請復(fù)議,并提出申訴的文字說明。
2、根據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》,并結(jié)合本刊實際情況,凡接到本刊收稿回執(zhí)后3個月內(nèi)未接到稿件處理情況通知者,則稿件仍在審閱中。作者如欲投他刊,務(wù)必事先與編輯部聯(lián)系,否則將視為一稿多投,作退稿處理。
3、對重大研究成果,可申請“快速通道”發(fā)表,經(jīng)審核同意后一般在收到稿件4 個月內(nèi)出版。凡要求以“快速通道”發(fā)表的論文,作者應(yīng)提供關(guān)于論文的創(chuàng)新性書面說明、省部級或以上圖書館的查新報告及2位專家(非本單位)的推薦信,以說明該項成果的學(xué)術(shù)價值。申請進(jìn)入“快速通道”的稿件需交納一定的加急審稿費。
4、作者對來稿的真實性及科學(xué)性負(fù)責(zé)。依照《中華人民共和國著作權(quán)法》有關(guān)規(guī)定,本刊可對來稿做文字修改、刪節(jié)。凡有涉及原意的修改,則提請作者考慮。修改稿逾期2個月未寄回者,視作自動撤稿。
5、來稿一經(jīng)接受刊登,須隨修回稿寄回全部作者簽署的《中華醫(yī)學(xué)會系列雜志論文投送介紹信及授權(quán)書》,未及時寄回的,編輯部將以撤消當(dāng)期發(fā)表方式處理。
五、所有來稿請注明作者或通信作者的詳細(xì)通信地址、聯(lián)系電話及E-mail,以便修改討論及寄送錄用通知和樣刊。
六、論文一經(jīng)錄用,將收取一定的版面費,稿酬部分已在收取版面費中扣除。
聯(lián)系地址:廣州市江南大道南1066號新城國際寓4號樓210房 郵政編碼:510200
電話:(020)83823782、83824952、83823031 傳真:83824952
網(wǎng)站注冊投稿:http://www.imhgn.com電子郵箱投稿:E-mail:imhgn@vip.sina.com