羅 雙
(三峽大學(xué) 文學(xué)與傳媒學(xué)院,湖北 宜昌 443000)
沈家煊(2001)提出了“語言的主觀性與主觀化”,他認(rèn)為語言有表達(dá)個(gè)人情感態(tài)度的“主觀性”成分,而其特性的表達(dá)離不開相關(guān)形式結(jié)構(gòu)的應(yīng)用?!罢f不好”、“不好說”都是現(xiàn)代漢語口語中的常用結(jié)構(gòu),在歷史演變中語義逐步虛化表主觀性極強(qiáng)的揣測(cè)、預(yù)估義。
目前關(guān)于“說”、“好”、“說不好”語義演變及其相關(guān)結(jié)構(gòu)如“說不x”、“不好x”構(gòu)式發(fā)展問題學(xué)界存在較多研究,但是對(duì)同表“不確定”義的“不好說”結(jié)構(gòu)的探討目前還沒有。
基于此,本文將主從同表“揣測(cè)”義的“說不好”與“不好說”的語法、語義、語用及語法化特點(diǎn)等方面進(jìn)行對(duì)比分析,探討二者的差異及成因,并闡釋相關(guān)構(gòu)式發(fā)展的共通規(guī)律。
“不好說”與“說不好”都在宋代就有應(yīng)用,但那時(shí)使用較少,到了元明時(shí)期使用頻率才大幅增加。元明清時(shí)二者中的“不好”和“說”的實(shí)詞義都很強(qiáng),且詞間停頓明顯,可插入其他成分如“不好去說”、“不好多說”。據(jù)BCC語料庫及語料庫在線統(tǒng)計(jì)分析,元代時(shí)“不好說”多與“得/的”連說單獨(dú)成句,或放在主語后作謂語,語義主觀性較強(qiáng),來表達(dá)說話人“不好意思去說什么”或“不方便說什么”的無奈之情。明清后才開始多接代詞或短語做“說”的賓語,或接補(bǔ)語如“出”修飾“說”,如:
(1)沈文道:“不好說得,是管家李公寄信來?!保ㄔ鳌冻蹩膛陌阁@奇》)
(2)張七嫂道:“老身不好說得,這大戶人家,不是你少年人走動(dòng)的?!保ㄔ鳌队魇烂餮浴罚?/p>
(3)因這時(shí)女親都在內(nèi)里,也不好說什么,只說:“叫他歇著去罷?!?清《紅樓夢(mèng)》)
(4)姚五爺笑道:“今日我在這里陪先生,人都知道的,不好說在別處?!保ㄇ濉度辶滞馐贰罚?/p>
(5)玉樓道:“也不是假撇清,他有心也要和,只是不好說出來的?!保ā督鹌棵贰罚?/p>
“好”字在《現(xiàn)代漢語大字典》中的解釋有14個(gè),由上面看,“不好說”的“好”在古漢時(shí)期主要是表14個(gè)義項(xiàng)中的“便于、宜于”義。而現(xiàn)漢中“好”表示“容易”義“不好說”的使用大幅增加。其短語從表示“對(duì)某件事的實(shí)施有難度”的“不好說2”時(shí),“好”的“容易”義還很凸顯,而進(jìn)一步虛化的“不好說3”更偏向表主觀性較強(qiáng)的“推測(cè)義”,和口語化的“不一定”語義有相似性,即表示主觀者對(duì)事情的正反可能性兼具的推測(cè)。如:
(6)整個(gè)東西顯得荒誕離奇,但卻自成一體。再具體就不好說了,因?yàn)樗貏e靈活,無法捉拿。(卡夫卡《家父之憂》)
(7)“我有話和你說?!薄笆裁矗俊薄半娫挷缓谜f?!保ǘ蛇叴尽懂悜佟罚?/p>
(8)人家日本有軍艦,將來這安慶怎么樣還不好說。(王火《戰(zhàn)爭和人》)
(9)除了我秀吉,到底還有沒有人能順應(yīng)萬民的意愿,順應(yīng)天下太平的歷史潮流,還真不好說。(山岡莊八《德川家康5·龍爭虎斗》)
(10)廠商是外國人,但是不是真正的外國人那也不好說。(莫言《蛙》)
有關(guān)“說不好”的歷時(shí)演變研究較多,如寇麗婭(2015)、魏雪(2016)都在“說不好”的表主觀推測(cè)上達(dá)成一致,其中魏雪(2016)提出了“揣測(cè)性副詞”概念,對(duì)“說不好”語義演變分為四個(gè)階段,動(dòng)賓狀態(tài)、述補(bǔ)狀態(tài),及深度虛化做揣測(cè)副詞狀態(tài)。歷史的角度來看,元明清現(xiàn)時(shí)“說不好”多做動(dòng)賓結(jié)構(gòu),“不好”代指“評(píng)價(jià)者對(duì)某事某人不如意的看法”,常帶口語化“底”連用,表現(xiàn)說話者評(píng)價(jià)時(shí)婉轉(zhuǎn)的態(tài)度。而現(xiàn)代漢語后動(dòng)賓結(jié)構(gòu)出現(xiàn)頻率變低,述補(bǔ)形式出現(xiàn)更頻繁,語義范圍也更廣。從表言說者口語上表達(dá)不清楚某件事到表“可能”義來主觀推測(cè)未發(fā)生的事件,其發(fā)展演變和吳福祥(2003)提到的語法化過程中也伴隨著語義抽象性及主觀性上的增加。如:
(11)八戒上前道:“師兄,師父說不好,你只管說好!”(元明《西游記》)
(12)人偏是這樣羊性,你若一個(gè)說好,大家都說起好來;若一個(gè)說是不好,大家也齊說不好。(元明《醒世姻緣》)
(13)可話早說開:說好了別感激我;說不好,也別埋怨。(李新民《第一個(gè)春天》)
(14)對(duì)不對(duì)我也說不好,反正這種做法我不能接受,我覺得這樣太對(duì)不住死去的親人了,自己的良心也會(huì)感到不安。(馮中平《墓地采訪手記》)
(15)你別喪氣,說不好這次能中獎(jiǎng)呢。(生活語料搜集)
(16)我連忙又往外扳槳,因?yàn)檎f不好巴蘭薩公路上就有稅警,免得他們看到。(海明威《永別了,武器!》)
《說文解字》對(duì)“說”的解釋是:“說,釋也?!薄冬F(xiàn)代漢語大詞典》對(duì)“說”的解釋除了其基本義外,還有介紹、責(zé)備和主張的意義。這些意義的形成都夾雜著言語者自己的理解與思考。它作為古代一種議論文體,其作用也是為了表現(xiàn)作者的見解。筆者認(rèn)為,正是在“說”的這種語義虛化的軌跡下,“說”字越來越與表示個(gè)人認(rèn)知的理解、主張和猜測(cè)義相關(guān)聯(lián),也是現(xiàn)代漢語短語“說不好”與“不好說”詞匯化的動(dòng)因之一。
彭彬(2017)分析“好”字詞義在一條引申線上例證了“愛好”到“適宜”到“容易”義的變化,這個(gè)變化對(duì)其相關(guān)結(jié)構(gòu)“不好說”的詞義演變及詞匯化傾向有一定的推動(dòng)。同時(shí)從上面我們可以看到,雖然“說不好”不論是虛化還是成詞化傾向都高于“不好說”,但是二者的歷時(shí)變化中受內(nèi)部結(jié)構(gòu)影響的特點(diǎn)還是一致的。江藍(lán)生(1999)的語法化研究成果表明,實(shí)詞的虛化往往會(huì)伴隨著語音的弱化、簡化、模糊化,甚至消失。“說不好”與“不好說”由于最初是由“不好”和“說”構(gòu)成的短語,中間間隔明晰,后隨著使用頻率的增加,口語化應(yīng)用習(xí)慣的養(yǎng)成,導(dǎo)致它們之間發(fā)音更緊湊,實(shí)詞的語義更模糊寬泛,都在一定程度上促進(jìn)“說不好”與“不好說”的語法化。
“不好說”在句中多出現(xiàn)在句中和句尾,也可單獨(dú)成句,用來加強(qiáng)語氣。一般說來,多做謂語。當(dāng)其“說”為表言語實(shí)義時(shí),其主語多為人稱詞、表工具方式的名詞或表特指的人或事或者句子,后經(jīng)常帶“什么”、“別的”之類的詞作賓語,也可不帶賓語。而“說”字表估計(jì)義時(shí)這也是我們與“說不好”的比較重點(diǎn),其主語還可以是時(shí)間名詞,也可以是“什么”、“怎樣”或“這、“那”等詞指代前文談及的事件或事物,還可以形成如“V不V+還(也、就)+不好說”及“能不能+V+還(就)+不好說”類的句式。但這些句法分布與條件還都要結(jié)合具體的語境來看。
“說不好”可以做謂語、狀語、插入語,可接賓語也可不接,其后可以是動(dòng)賓短語、形容詞或句子??晌挥趩尉渚涫缀蛷?fù)句分句句首,也可以放在句首用逗號(hào)隔開引起聽話人的注意。和“不好說”一樣可以和“V不V”和“能不能V”等構(gòu)成句式,但它還可以放在分句間,表示假設(shè)性小句,引出當(dāng)事人請(qǐng)求或可能發(fā)生的情形。常出現(xiàn)在對(duì)話及話題句里,省略主語獨(dú)自出現(xiàn)。他的句法位置比“不好說”更靈活,口語表現(xiàn)色彩更濃。如:
(17)“你弟弟能趕回來吃飯嗎?”“不好說?!保ㄉ钫Z料搜集)
(18)張宗琪還能不能挺得住,那就不好說了。(畢飛宇《推拿》)
(19)壯烈不壯烈,所說的審判又沒真搞成,誰也不好說。(大江健三郎《日常生活的冒險(xiǎn)》)
(20)上海弄堂的閨閣,說不好就成了海市蜃樓。(王安憶《長恨歌》)
(21)茶莊保不保得住不去說它,性命保不保得住都說不好了。(王旭烽《茶人三部曲》)
(22)如果他能振作起來,說不好,他能扳回一局。(生活語料搜集)
首先就二者出現(xiàn)的語言環(huán)境來說,“說不好”后多帶“就”、“還”等副詞,接的一般都是表達(dá)肯定的事件,且多為好的結(jié)果。帶有一點(diǎn)僥幸、碰運(yùn)氣的意味。它的趨向與作者積極態(tài)度的方向靠近。如:(1)這件事說不好就成功了。(2)這件事說不好就失敗了。兩個(gè)句子我們的習(xí)慣用法是(1),是對(duì)未知事情的正向猜測(cè),這種猜測(cè)結(jié)果和作者心理期望一致,帶有僥幸、安慰的心理。
副詞“還”、“也”、“真”、“確實(shí)”等一般出現(xiàn)在“不好說”前面,它可以表達(dá)肯定的心理傾向,也可以表達(dá)否定的心理傾向。其前后文語境的限制沒有“說不好”那么大。如前面的(2)例子說成“這件事失敗了也不好說?!备衔覀兊氖褂昧?xí)慣。
兩個(gè)結(jié)構(gòu)前面提到都可以和“V不V”構(gòu)成句式,表征意上是對(duì)“V”和“不V”兩種情況做預(yù)料判斷,但實(shí)際主要是偏向“V”這個(gè)事件的可能性做預(yù)估。如:(3)今天周末,圖書館開不開還不好說。(4)今天周末,圖書館開不開還說不好。兩個(gè)句子都是對(duì)圖書館明天開門這個(gè)假定事實(shí)做主觀判斷,意為“明天圖書館會(huì)開門這件事還不確定?!边@里二者的語義特點(diǎn)是相似的,都含有較強(qiáng)的主觀性與猜測(cè)性。但是“說不好”的詞匯化強(qiáng)于“不好說”,它詞匯化成詞后的語義特點(diǎn)也從原來的表模糊的、不確定的“猜測(cè)義”轉(zhuǎn)向“可能義”,即對(duì)一件事可能發(fā)生的主觀判斷。而“不好說”的詞匯化還沒那么強(qiáng),它仍處在主觀性較強(qiáng)的“猜測(cè)義”中。
李衛(wèi)君(2012)提出現(xiàn)代漢語來看,副詞在承擔(dān)了焦點(diǎn)凸顯功能中占了很大比例?!罢f不好”作為一種揣測(cè)類副詞,一定程度上表現(xiàn)了說話人對(duì)前面提到的事件的不確定的猜測(cè)態(tài)度,進(jìn)而讓聽話的人注意到事件傳達(dá)下的新信息,起到凸顯命題的作用。同時(shí)漢語在日常生活的表達(dá)習(xí)慣上較委婉,通過前面語境的分析,我們能看到“說不好”在一定的語言環(huán)境中能有會(huì)話中的“合作原則”與“禮貌原則”的體現(xiàn),這些語用上的特點(diǎn)與功能都相對(duì)于語法化程度還沒那么深的“不好說”更加明顯。
“說不好”和“不好說”都伴隨著“說”詞義的虛化,從古漢語時(shí)期表言說義的短語逐步虛化為表猜測(cè)、可能的結(jié)構(gòu)。其中“說不好”的詞匯化更加明顯,結(jié)構(gòu)也更加凝固。二者在古漢語時(shí)期結(jié)構(gòu)、用法還存在較大差異。到了現(xiàn)代漢語時(shí)期,二者在表示個(gè)人主觀猜測(cè)義的構(gòu)式用法上使用頻率都更高,相似性也更高。但在句法條件和語義等方面仍存在一定偏差。類似的“V不C”構(gòu)式使用頻率也很高,口語性很強(qiáng)。它們和“說不好”的詞匯化路徑與特點(diǎn)有相似點(diǎn)。這些短語的詞匯化和高頻使用,能看出一些動(dòng)詞的詞義虛化對(duì)其構(gòu)造的短語有一定推動(dòng)作用,需要我們注意和思考。