亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        魯迅翻譯倫理思想研究的一部力作
        ——《魯迅的翻譯倫理思想研究》評(píng)介

        2021-03-27 13:06:03
        中文信息 2021年1期
        關(guān)鍵詞:倫理思想倫理魯迅

        (湖北民族大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院,湖北 恩施 445000)

        《魯迅的翻譯倫理思想研究》主要由七章組成,章節(jié)后面還有思想小結(jié)。思路清晰,結(jié)構(gòu)完整,多維度多層次地分析了魯迅的翻譯倫理思想及其產(chǎn)生的哲學(xué)基礎(chǔ)。其內(nèi)容和特點(diǎn)概括如下:首先,對(duì)于翻譯倫理和魯迅翻譯研究的介紹系統(tǒng)全面。本書的第一章中,作者探討了翻譯行為的倫理屬性以及在后現(xiàn)代思潮下翻譯研究發(fā)生倫理轉(zhuǎn)向,并且詳細(xì)介紹了國內(nèi)外翻譯倫理研究已取得的成果,以及存在的諸多問題和不足。在第二章中,作者系統(tǒng)地介紹了目前學(xué)界對(duì)于魯迅翻譯研究的現(xiàn)狀。同時(shí),作者也指出魯迅作為中國翻譯史上至關(guān)重要的人物,其翻譯活動(dòng)具有重大的研究價(jià)值,因此也應(yīng)成為魯迅研究中的一大重要組成部分。

        其次,對(duì)于魯迅翻譯倫理思想研究的思路清晰新穎。在第三章中,作者從時(shí)間維度,社會(huì)功用維度,以及政治維度等方面探討了魯迅翻譯倫理思想的演變過程。在時(shí)間維度上,作者創(chuàng)造性地把魯迅的翻譯活動(dòng)劃分為三個(gè)階段:早期(1903-1908)、中期(1909-1926)和后期(1927-1936),通過對(duì)各個(gè)時(shí)期的劃分,從而能清楚地了解魯迅所處的時(shí)代背景及其倫理思想的變化過程。在社會(huì)功用維度上,作者從“啟迪民智,改造社會(huì)”“洋為中用,改良漢語”“引進(jìn)異質(zhì)文化,繁榮中國文學(xué)”三個(gè)方面詮釋了魯迅一生致力于改良國民思想,心系國家命運(yùn),繁榮中國文化的崇高理想和愛國情懷。在政治維度上,作者明確指出魯迅翻譯活動(dòng)與政治性的密切聯(lián)系,其文學(xué)翻譯思想的演變自始至終是他政治目的的體現(xiàn)。從最初的改造國民性到翻譯政治性逐漸凸顯,再到后來為“起義的奴隸搬運(yùn)軍火”的演變,充分體現(xiàn)了魯迅作為革命人,一生都致力于消滅社會(huì)的黑暗,挽救民族危亡于水火的精神實(shí)質(zhì)。在第七章中,作者再次深入挖掘魯迅翻譯倫理與政治的契合,闡述魯迅翻譯活動(dòng)的政治性以及魯迅翻譯政治中的倫理意識(shí)。由此可見,作者對(duì)魯迅翻譯問題的深入討論和洞見已然超越了翻譯的技術(shù)層面,而上升到文化揚(yáng)棄與革新,服務(wù)人生和社會(huì)轉(zhuǎn)型的高度。

        再次,對(duì)于魯迅翻譯倫理思想的研究有理有據(jù)。在第四章和第六章中,作者從魯迅翻譯的倫理價(jià)值取向和倫理原則方面入手,分析了魯迅翻譯活動(dòng)體現(xiàn)出來的真善美、平等意識(shí)、責(zé)任意識(shí)等倫理價(jià)值取向以及“正義”“責(zé)任”“誠信”“忠實(shí)”和“異化”的翻譯倫理原則。在第五章中,作者深入探討了影響魯迅翻譯思想及其活動(dòng)的哲學(xué)基礎(chǔ)—“中間物”思想,以及其思想產(chǎn)生的緣由。作為魯迅翻譯思想的基礎(chǔ)和主線,“中間物”思想影響著魯迅的翻譯倫理思想的演變,同時(shí)也在不斷促進(jìn)魯迅在翻譯實(shí)踐方面朝著更加科學(xué),更加理智的方向發(fā)展。

        《魯迅的翻譯倫理思想研究》既是對(duì)目前關(guān)于魯迅翻譯倫理思想研究的一次科學(xué)而系統(tǒng)的整合,在此基礎(chǔ)上,又向前邁進(jìn)了一大步。首先,該著作對(duì)魯迅翻譯倫理思想的評(píng)價(jià)科學(xué)而客觀?!遏斞傅姆g倫理思想研究》一書中,作者特別強(qiáng)調(diào)對(duì)于魯迅的翻譯研究一定要放在特定的歷史環(huán)境中,要深入了解當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景。在早期,“閉關(guān)鎖國”政策下的中國在經(jīng)濟(jì)上,文化上,科學(xué)上都逐漸落伍直至被挨打的地步。這一時(shí)期,魯迅的翻譯在取材和譯風(fēng)上深受嚴(yán)復(fù)的影響,文風(fēng)雅潔,聲調(diào)鏗鏘,抑揚(yáng)頓挫。在翻譯手法上深受林紓的影響,采用了意譯的翻譯策略。其主要目的是為了降低異域文化元素,減少文化的異質(zhì)性,符合中國人的文化認(rèn)同,希望能改變國人的思維。在中期,由于深受新文化運(yùn)動(dòng)和五四運(yùn)動(dòng)的影響,以及隨著翻譯認(rèn)識(shí)的不斷加深,翻譯思想的逐漸成熟,魯迅開始形成自己獨(dú)特的翻譯風(fēng)格。為了彌補(bǔ)文言文的諸多不足,為漢語注入新鮮的血液,從而達(dá)到改良漢語,繁榮中國文化的目的,魯迅開始采用“直譯”的翻譯策略。在后期,由于更加深刻地認(rèn)識(shí)到了翻譯的本質(zhì),并且因?yàn)樯钍軣o產(chǎn)階級(jí)革命思想的影響,魯迅更明確地堅(jiān)定了“直譯”乃至“硬譯”的翻譯主張,目的就是為了把馬克思主義文藝?yán)碚摗霸丁钡匾M(jìn)到中國來,把新的革命思想譯介給革命文藝?yán)碚撟髌窅酆谜?。激?lì)人民為爭(zhēng)取民族獨(dú)立與解放而斗爭(zhēng)。由此可見,只有把魯迅的翻譯思想研究置于當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景之中,才能跳脫出單一的翻譯技術(shù)層面的研究,才能科學(xué)、客觀地評(píng)價(jià)魯迅的翻譯思想及其體現(xiàn)出來的倫理道德,才能更深刻地理解魯迅的用心良苦。

        作為特殊時(shí)期的翻譯家,魯迅的某些翻譯主張?jiān)l(fā)了不少爭(zhēng)議,魯迅的翻譯思想曾長期遭到林語堂、梁實(shí)秋等人的批評(píng)和質(zhì)疑,他的翻譯被扣上“硬譯”“死譯”“不順”的帽子,學(xué)界至今仍有不解或誤解之處。(張?jiān)?等,2012)在《魯迅的翻譯倫理思想研究》一書中,作者為魯迅“硬譯”“死譯”等帽子作了平反。指出“硬譯”絕不等同于傳統(tǒng)意義上的“死譯”,絕非單純意義上的翻譯方法和技術(shù),而是魯迅對(duì)中外文化比較之后做出的審慎考量和艱難抉擇與探索,具備了獨(dú)特的文化價(jià)值和意義。在本書中,作者既謳歌了魯迅一生為革命奔走,致力于拯救國民的崇高理想,也客觀評(píng)價(jià)了魯迅在翻譯策略方面的不足之處。在本書70頁中,作者談到早期魯迅的翻譯隨意性很強(qiáng),翻譯與創(chuàng)作的區(qū)別不是很明顯,讓人很難區(qū)分那些內(nèi)容是翻譯,哪些內(nèi)容是他自己的創(chuàng)作。在本書142頁中,提到魯迅有時(shí)也會(huì)把重譯和復(fù)譯混為一談。作者還指出魯迅雖然極力批判使用文言文,但他自己卻從未停止使用文言文。

        同時(shí),《魯迅的翻譯倫理思想研究》豐富和發(fā)展了魯迅翻譯倫理研究和魯迅翻譯研究的范圍。目前,學(xué)界對(duì)于魯迅翻譯研究主要集中在對(duì)魯迅翻譯目的、翻譯原則、對(duì)待翻譯的態(tài)度、翻譯方法等方面的探討。在書中,作者不僅對(duì)魯迅翻譯研究概況做了全面的闡述,還從時(shí)間維度、社會(huì)功用維度、政治維度方面分析魯迅翻譯活動(dòng)的倫理演變,并從“真善美”“平等意識(shí)”“責(zé)任意識(shí)”三方面分析魯迅翻譯所體現(xiàn)的倫理價(jià)值取向。作者還結(jié)合了他之前寫的《后現(xiàn)代語境下的翻譯倫理研究》中的譯者應(yīng)遵循的倫理原則,分析魯迅翻譯活動(dòng)中體現(xiàn)出的“正義”“責(zé)任”“誠信”“忠實(shí)”“異化”的翻譯倫理原則。充分利用已有的翻譯倫理學(xué)知識(shí)來具體分析研究魯迅翻譯的作品及其體現(xiàn)出來的翻譯倫理思想,既拓寬了魯迅翻譯倫理研究的思路和范圍,也促進(jìn)了魯迅翻譯倫理思想和魯迅翻譯的研究朝著更科學(xué)更前沿的方向發(fā)展。

        另外,《魯迅的翻譯倫理思想研究》不僅促進(jìn)了對(duì)魯迅翻譯倫理的系統(tǒng)研究,還為翻譯倫理學(xué)的研究提供了新的思路。通過對(duì)《魯迅的翻譯倫理思想研究》的研究學(xué)習(xí),為我們?cè)谝院蟮姆g倫理研究提供了很多值得深思的地方。一是在翻譯倫理研究中要“尊重差異”。早在20世紀(jì)80年代,貝爾曼率先提出“翻譯倫理的概念”,在貝爾曼看來,翻譯行為的“正當(dāng)倫理目標(biāo)”是“異就是異”,也就是尊敬和突出原作中的語言和文化差異。(Berman,2000:285-286)認(rèn)為翻譯的首要功能是要產(chǎn)生一種所謂的“協(xié)調(diào)增效作用”(Potentialisation),從而使語言得到豐富,翻譯的倫理也就因之不得不寓于目的語文化對(duì)“他者”的承認(rèn)和接受。(王大智,2005)魯迅后期翻譯思想一大特點(diǎn)就是對(duì)于源語文話的尊重,主張異域性。魯迅具有世界的眼光,善于從外語文化中尋找有用的東西,大膽接受異質(zhì)文化。保存“原來的精悍的語氣”,來豐富本國語言,從而達(dá)到洋為中用,改良漢語的目的。長期的閉關(guān)鎖國,與世隔絕的政策,使得中國在世界上逐漸落伍,直至到了被挨打的局面。魯迅深知文化自大的后果,他深信達(dá)爾文“適者生存”的進(jìn)化論,因此,魯迅主張翻譯要保持原文的神韻與表達(dá)方式,尊重異質(zhì)文化,寬容地對(duì)待異質(zhì)文化,充分展現(xiàn)了魯迅翻譯倫理思想的豐富內(nèi)涵。在當(dāng)今世界科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展的今天,經(jīng)濟(jì)全球化日益加深,如何維護(hù)世界的和平與穩(wěn)定,促進(jìn)共同發(fā)展成了世界人民普遍關(guān)注的問題。這就需要建立一種全世界普遍接受的倫理準(zhǔn)則,而尊重成了全球共識(shí)的基本道德原則,也是譯者的底線倫理原則。只有譯者都尊重他者文化,才能實(shí)現(xiàn)文化的多樣性,促進(jìn)世界文化的繁榮與發(fā)展。二是用發(fā)展的眼光來看待翻譯倫理思想的研究。就世界而言,從20世紀(jì)60年代以來,各種后現(xiàn)代思潮開始出現(xiàn),先后出現(xiàn)了文化學(xué)派、后殖民主義、女性主義和解構(gòu)主義等后現(xiàn)代主義翻譯理論。在當(dāng)時(shí),這些理論拓寬了翻譯理論的領(lǐng)域和范圍,為翻譯研究帶來了巨大的活力,有很大的積極意義。但是由于上述理論過分強(qiáng)調(diào)譯者的主體性作用,忽視了翻譯活動(dòng)中“信”“忠實(shí)”等傳統(tǒng)翻譯標(biāo)準(zhǔn),夸大文化對(duì)翻譯的限制,脫離了翻譯的本體研究,因而對(duì)翻譯不能起到積極的引導(dǎo)作用。(駱賢鳳,2017:3)人們逐漸開始關(guān)注翻譯中的道德規(guī)范和倫理原則問題,開始了對(duì)翻譯倫理的探討。雖然目前學(xué)界對(duì)翻譯倫理研究的關(guān)注開始增多,取得可喜的成績,但是還存在諸多不足。由此可見,知識(shí)總是在不斷更新,不斷完善的。因此,在翻譯倫理研究方面,我們要領(lǐng)會(huì)魯迅“中間物”的思想實(shí)質(zhì),在已學(xué)知識(shí)的基礎(chǔ)之上,用運(yùn)動(dòng)、變化以及發(fā)展的眼光來研究翻譯倫理問題,從而引導(dǎo)翻譯倫理的研究向著更科學(xué)的方向發(fā)展。而對(duì)于魯迅翻譯倫理學(xué)的思想研究,我們不僅要隨時(shí)把握翻譯倫理的最新研究動(dòng)向,運(yùn)用最新的理論知識(shí)指導(dǎo)其研究。同時(shí)還要進(jìn)一步挖掘魯迅翻譯的倫理思想內(nèi)涵,反過來為翻譯倫理學(xué)的研究提供新的思路,注入新的活力。

        《魯迅的翻譯倫理思想研究》以翻譯倫理學(xué)的最新成果為指導(dǎo),分析魯迅的翻譯研究的倫理問題,具有很高的價(jià)值。但由于篇幅有限以及目前翻譯倫理學(xué)的知識(shí)建構(gòu)還不完善,作者探討了魯迅的翻譯思想在當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景環(huán)境下的倫理意義,但對(duì)于它是否符合現(xiàn)代社會(huì)的一些翻譯倫理要求,或者說,在現(xiàn)代社會(huì)中,譯者能否照搬魯迅的翻譯倫理思想,還有待進(jìn)一步的探討。諸如,魯迅的翻譯思想能否用“規(guī)范”的倫理原則來要求,即它是否應(yīng)該符合目的語文化的意識(shí)形態(tài)和詩學(xué)規(guī)范。這就迫切需要建立系統(tǒng)而完善的翻譯倫理學(xué)知識(shí)體系。總的來說,《魯迅的翻譯倫理思想研究》不僅是對(duì)魯迅研究的一次巨大的推動(dòng),也為翻譯研究的倫理規(guī)范提供了一個(gè)很好的開端。

        猜你喜歡
        倫理思想倫理魯迅
        《心之死》的趣味與倫理焦慮
        魯迅,好可愛一爹
        文苑(2020年6期)2020-06-22 08:41:44
        護(hù)生眼中的倫理修養(yǎng)
        活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:00
        魯迅《自嘲》句
        以儒為本與因時(shí)之變:顏之推的家庭社會(huì)倫理思想論
        魯迅看書
        兩方對(duì)特殊教育人文關(guān)懷的倫理思想
        馬克思倫理思想中的“道德”理念
        她曾經(jīng)來到魯迅身邊
        海峽姐妹(2015年10期)2015-02-27 15:13:26
        醫(yī)改莫忘構(gòu)建倫理新機(jī)制
        亚洲中文字幕一区高清在线| 亚洲欧美日韩在线观看一区二区三区| 亚洲日韩精品无码av海量| 精品久久久无码中字| 亚洲大尺度在线观看| 精品少妇后入一区二区三区| 国产精品亚洲一级av第二区| 女人脱了内裤趴开腿让男躁| 丁香五月缴情综合网| 亚洲熟伦在线视频| 沐浴偷拍一区二区视频| 女人被爽到高潮视频免费国产| 国产精品99久久久久久宅男| 亚洲无码中文字幕日韩无码| 国产91精品一区二区麻豆亚洲| 看全色黄大色黄大片 视频| 天天操夜夜操| 国产精品天干天干在线观蜜臀| 尤物国产一区二区三区在线观看| 日本一本之道高清不卡免费| 99久久夜色精品国产网站| 国产一级r片内射免费视频| 国产三级黄色大片在线免费看| 丁香美女社区| 欧美喷潮系列在线观看| 二区三区视频在线观看| 国产一区二区视频免费在线观看| 国产成人无码a区在线观看视频 | 亚洲大胆美女人体一二三区| 亚洲人成网站18禁止| 国产高清乱理伦片| 欧美精品高清在线xxxx| 国产精品熟女视频一区二区三区| 亚洲精品www久久久久久| 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 成年人男女啪啪网站视频| 久久伊人最新网址视频| 无码精品日韩中文字幕| 国产成人亚洲合集青青草原精品| 一本久道久久丁香狠狠躁| 成人毛片av免费|