摘要:隨著我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人民對精神文化方面的要求越來越高,但是作為人民主要精神文化來源的民間文學(xué)藝術(shù)作品的版權(quán)問題卻很少受到重視。一方面,我國民間文學(xué)藝術(shù)作品被篡改歪曲,沒有得到很好的傳承與保護(hù);另一方面,西方通過文化滲透逐漸同化我國傳統(tǒng)文化,使許多傳統(tǒng)文化失去本來面目。但是國內(nèi)沒有成熟的法律體系對其進(jìn)行保護(hù)和限制,導(dǎo)致出現(xiàn)各種糾紛問題,本文試圖從法律層面討論民間文學(xué)藝術(shù)作品的版權(quán)保護(hù)問題。
關(guān)鍵詞:民間文學(xué)藝術(shù);版權(quán)保護(hù);法律體系
中圖分類號:D923.4 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-9436(2021)02-00-02
1 民間文學(xué)藝術(shù)的概念及價值
1.1 民間文學(xué)藝術(shù)的概念
民間文學(xué)藝術(shù)是從英語單詞“folklore(民俗學(xué))”通譯而來的[1],該詞是一個組合詞,單詞“folk(民間)”和“l(fā)ore(學(xué)問)”共同構(gòu)成該詞的含義。英國考古學(xué)家湯姆斯率先將其稱為“部族文化”“部族傳統(tǒng)”。該詞在我國流行開來并被使用源于日本學(xué)者對其的翻譯。
對民間文學(xué)藝術(shù),法律上并沒有明確的定義,翻閱各種資料可以看出,在不同時期其有不同的范圍和內(nèi)涵,這導(dǎo)致在法律方面對民間文學(xué)藝術(shù)下一個清晰明了的界定是異常困難的。雖然我國出臺過各種法律或條例,但是相關(guān)的法律法規(guī)對保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)作品仍存在這樣或那樣的問題,沒有具體可行的政策。絕大部分專家學(xué)者覺得,民間文學(xué)藝術(shù)是在特定的地域環(huán)境中,一個部落或部族所創(chuàng)作的能夠反映與之傳統(tǒng)相吻合的作品形式。這些文學(xué)藝術(shù)作品不一定以文字為載體,更多地以口授面?zhèn)鞯男问綒v經(jīng)數(shù)代,代代相傳。
1.2 民間文學(xué)藝術(shù)的價值
在文化方面,民間文學(xué)藝術(shù)的形成和人們的生活方式密不可分,比如北方的秧歌、西北的號子、南方的山歌等。這些都是人們在幾百年漫長的歲月中,在生活和勞動的過程中,從自身對周遭的感悟中提煉出來的。我們每一個人必然被打上地域的烙印,同樣,我們從小浸潤的文化也帶給我們心靈的給養(yǎng)與感情的寄托。當(dāng)我們談?wù)摼哂凶约旱赜蛱厣奈幕瘯r,我們不自覺地就會記起自己的歷史,記起過去。正是這些文學(xué)藝術(shù)慢慢演變成為文化的一部分,塑造了我們今天豐富多樣、各具特色的中華文化。如果沒有文化,或者我們?nèi)P接受西方文化,那么我們的心靈將會是一片荒蕪,且沒有歸屬感[2]。2005年,韓國“江陵端午祭”成功申遺,得知這個消息的時候,國人是憤怒的。端午節(jié)是中國流傳了幾千年的節(jié)日,這讓我們產(chǎn)生了自己家的寶貝被人盜竊的感覺。民間文學(xué)藝術(shù)作品是我們文化中重要的一部分。
民間文學(xué)藝術(shù)在長期的社會發(fā)展中,與社會金融結(jié)合得愈發(fā)緊密,在全球經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的今天,民間文學(xué)藝術(shù)展現(xiàn)出巨大的商業(yè)價值。民間文學(xué)藝術(shù)作品在商業(yè)化的今天,被廣泛用于民俗文化旅游、工藝品制造、音樂改編創(chuàng)作等各個領(lǐng)域。民間文學(xué)藝術(shù)曾經(jīng)在很長的一段時間內(nèi)受西方發(fā)達(dá)國家觀點(diǎn)的影響被認(rèn)為是公共財富,人人都可以對其中的一部分或全部進(jìn)行使用。商人更是看到了其中的巨大商機(jī),利用富有特色的素材進(jìn)行作品創(chuàng)作并獲得著作權(quán)的保護(hù),獲得巨大的經(jīng)濟(jì)利益。相反,文化和信息相對閉塞的民間卻不知道這些消息,這種不公也讓我們意識到了對民間文學(xué)藝術(shù)進(jìn)行版權(quán)保護(hù)的重要性。
2 與一般作品之比較
2.1 兩者的不同
首先是創(chuàng)作主體不同。因?yàn)槊耖g文學(xué)藝術(shù)作品通常是集體所作且年代久遠(yuǎn),所以具體到某一個創(chuàng)作人是很困難的,也是不現(xiàn)實(shí)的。著作權(quán)一般作品中除不知創(chuàng)作者以外,其他都可以知悉具體的作者,認(rèn)定方面一般不存在困難。其次是客體范圍不同。著作權(quán)法對一般作品進(jìn)行了各種分類,將不同的作品納入不同的類別,如具有美感的文字設(shè)計(jì)可納入美術(shù)作品的范圍,小說屬于文字作品,此外還有雕塑作品等不同分類。民間文學(xué)藝術(shù)主要的傳承方式是口傳心授,所以其范圍難以界定,這也導(dǎo)致了混亂的局面。由此可見,兩者的范圍是不一樣的。再次是表現(xiàn)形式不同。民間文學(xué)藝術(shù)的主要表現(xiàn)形式為手工藝、戲曲、民謠、流傳的民間故事等。一般作品表現(xiàn)形式有表演藝術(shù)作品、圖形作品、攝影作品等。最后從國內(nèi)外立法來看,兩者的法律保護(hù)期限不同。單獨(dú)作品的保護(hù)期限是作者生前及死后50年,合作作品的保護(hù)期限是最后一位作者死后第50年的12月31日。對于民間文學(xué)藝術(shù)作品,大部分國家以及相關(guān)國際公約沒有對此作出具體要求。
2.2 兩者的聯(lián)系
一是非物質(zhì)性。知識產(chǎn)權(quán)和財產(chǎn)所有權(quán)的區(qū)別是,財產(chǎn)所有權(quán)是一種有形的財產(chǎn)權(quán)利,而知識產(chǎn)權(quán)是無形的,這決定了知識產(chǎn)權(quán)的非物質(zhì)性,這也是知識產(chǎn)權(quán)具有的最本質(zhì)的特征。民間文學(xué)藝術(shù)作品也具有這種特性,具有一定的非物質(zhì)性。二是可復(fù)制性。知識產(chǎn)權(quán)可以說是一種抽象權(quán)利,現(xiàn)在知識產(chǎn)權(quán)可以被定義,很大一部分原因在于,知識產(chǎn)權(quán)可以通過一定的載體被表現(xiàn)出來,比如書籍,書是智力成果的載體,其可被復(fù)制發(fā)行。同樣,民間文學(xué)藝術(shù)作品也是可以被復(fù)制的,這也是民間文學(xué)藝術(shù)作品具有商業(yè)價值的前提條件。比如,具有民族藝術(shù)特色的工藝品,在流水線機(jī)器化生產(chǎn)的今天,可以被大量生產(chǎn)復(fù)制。三是法定性。民法典規(guī)定了“物”的保護(hù),知識產(chǎn)權(quán)與民間文學(xué)藝術(shù)作品由于其具有非物質(zhì)性的特殊性,無法直接適用民法對物的直接規(guī)定。這時,權(quán)利人對這類作品的保護(hù)就必須依賴法律的相關(guān)規(guī)定。
3 域內(nèi)外立法比較
3.1 國內(nèi)現(xiàn)狀
在立法方面,從全國人大制定的法律到國務(wù)院制定的規(guī)章條例都有涉及保護(hù)的條款,但目前為止,我國沒有一部專門的法律來保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)。我國地域廣闊,是一個多民族國家,在少數(shù)民族聚居地多的省份,民間文學(xué)資源豐富,所以有不少省份根據(jù)本省的現(xiàn)實(shí)狀況制定了與之相匹配的地方性法規(guī)。云南省率先以專門性地方法規(guī)的方式規(guī)定對民間文學(xué)藝術(shù)作品進(jìn)行保護(hù)。此后,貴州、寧夏、廣西等民族眾多的省份也先后推出相關(guān)立法。從以上介紹可看出,我國并沒有統(tǒng)一的專門性的法律保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)的版權(quán),現(xiàn)有國家的立法具有局限性。地方性立法雖然具有專門性且適應(yīng)性也較強(qiáng),但是不具有普遍適用性。由此可看出,我國對民間文學(xué)藝術(shù)作品的立法是分散式的,中央沒有統(tǒng)一的法律,多個地方政府有專門條例,所以這一塊的特別立法還處于空白地帶。
在司法層面,在實(shí)踐中,具體的相關(guān)案件爭議的焦點(diǎn)一般在權(quán)利主體問題和改編者的法律地位上。從法律層面來看,我國沒有明確的規(guī)定,這就使案件在具體適用法律時非常棘手。大部分人涉及此類糾紛時選擇司法,以期解決問題,但由于法律的缺失,只有少部分人的合法權(quán)利得到主張,絕大多數(shù)人的利益受到侵害。從法律的威信方面以及法律所具有的定紛止?fàn)幍淖饔脕砜?,明確相關(guān)的法律顯得格外重要。
究竟怎樣才能對民間文學(xué)藝術(shù)作品進(jìn)行切實(shí)有效的保護(hù)呢?許多專家學(xué)者提出了自己的看法,對觀點(diǎn)進(jìn)行總結(jié)梳理后,發(fā)現(xiàn)主要集中在以下兩方面。觀點(diǎn)一指出,民間文學(xué)藝術(shù)作品與著作權(quán)一般作品具有共性,兩者綜合對比會發(fā)現(xiàn)高度吻合,著作權(quán)的相關(guān)條文當(dāng)然適用于民間文學(xué)藝術(shù)作品,不需額外立法。觀點(diǎn)二聚焦在民間文學(xué)藝術(shù)作品的個性上,其雖承認(rèn)兩者的共性,但不意味著著作權(quán)法的相關(guān)規(guī)定適用于民間文學(xué)藝術(shù)作品。應(yīng)該創(chuàng)建一個全新的保障體系,設(shè)立新的與之相適應(yīng)的法律規(guī)范,由此突出其個性,使民間文學(xué)藝術(shù)作品遇到糾紛時有專門法律適用,保障其長遠(yuǎn)、高效、平穩(wěn)發(fā)展。
3.2 國外立法實(shí)踐
世界各國對民間文學(xué)藝術(shù)作品的保障也進(jìn)行了大量的立法實(shí)踐,《伯爾尼公約》《突尼斯公約》都是較早涉足版權(quán)保護(hù)的法律文件。20世紀(jì)60年代生效的《羅馬公約》也對保護(hù)問題的細(xì)節(jié)進(jìn)行了補(bǔ)充。民間文學(xué)藝術(shù)作品被納入鄰接權(quán)保護(hù)的體系,對此的保護(hù)更具有明確性??v觀域外各個國家地區(qū)的立法活動,鮮明的分歧橫立在經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的國家與經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá)的國家之間。世界上大部分的發(fā)展中國家要么被西方文化入侵,要么曾經(jīng)是西方列強(qiáng)的殖民地。這些發(fā)展中國家都有久遠(yuǎn)的歷史,當(dāng)然也擁有豐富的民間文化藝術(shù)。在民族文化興起的今天,經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá)的國家意識到了保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)作品的重要性并積極立法。國際上大部分的法律法規(guī)都由發(fā)展國家率先制定,旨在逐步推進(jìn)民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)。發(fā)達(dá)國家對此則比較消極,與其國情有關(guān),西方發(fā)達(dá)國家對知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)投入了很大的精力,或許民間文學(xué)藝術(shù)并不發(fā)達(dá),所以無須花費(fèi)太多精力。
4 我國民間文學(xué)藝術(shù)版權(quán)保護(hù)的問題及措施
4.1 我國民間文學(xué)藝術(shù)版權(quán)保護(hù)的問題
4.1.1 主體不明確
主體不明確是保護(hù)民間文學(xué)藝術(shù)版權(quán)過程中明顯存在的問題,我國相關(guān)現(xiàn)行法律缺乏明確的及行之有效的方法與策略[3]。我們國家是一個傳統(tǒng)的熟人社會,古代的矛盾也是在熟人社會中進(jìn)行調(diào)解,這種根深蒂固的思想使出現(xiàn)問題時大家首先想到的不是司法,而且群眾法治觀念缺失,說明我國普法教育也是需要推進(jìn)的。民間文學(xué)藝術(shù)是在長期的實(shí)踐中形成于集體的作品,但大家對版權(quán)保護(hù)并沒有相關(guān)的概念,這也是法律缺失的一部分原因。我國現(xiàn)在未建立具有明確針對性的法律及法條,民間文學(xué)藝術(shù)作品產(chǎn)生糾紛、尋求保護(hù)時,法律上缺少明確的規(guī)定和要求。根據(jù)現(xiàn)行法律,在司法中具體實(shí)施民間文學(xué)藝術(shù)作品著作權(quán)保護(hù)時,存在各種各樣的問題,其中之一是主體認(rèn)定,國家、民族、族群……都有學(xué)者專家主張。不同主張的出現(xiàn),說明我們國家的法律沒有對其進(jìn)行明確的規(guī)定,這就給版權(quán)的保護(hù)帶來了困難。
4.1.2 保護(hù)對象不明確
在我們所熟知的著作權(quán)中,一般作品的保護(hù)對象可分為文學(xué)作品、口述作品、攝影作品等。而對民間文學(xué)藝術(shù)作品來說,其分類大部分都是學(xué)者進(jìn)行的,我國并沒有對其進(jìn)行嚴(yán)格的分類,也就談不上對其所含對象進(jìn)行保護(hù)。沒有對民間文學(xué)藝術(shù)作品進(jìn)行分類,就沒法設(shè)立相關(guān)的適用標(biāo)準(zhǔn),在實(shí)際適用相關(guān)法律時,會導(dǎo)致邊界模糊、適用混亂,不利于在實(shí)務(wù)中正確處理此類事件。
4.1.3 改編者法律地位不明確
在現(xiàn)在文化大爆炸的時代,許多傳統(tǒng)文化走出原本閉塞狹小的空間,我們對各種自己不熟知的文化傳統(tǒng)津津樂道。這些民間的文學(xué)藝術(shù)作品能夠大范圍的傳播,除了現(xiàn)在便捷且影響深遠(yuǎn)的傳播平臺外,也少不了改編者對傳統(tǒng)的改編。改編者對傳統(tǒng)的民間文化藝術(shù)進(jìn)行一定的改編,使它們更加符合時代變遷,或者將原汁原味的文化展示在大眾面前。但是,在我們對傳統(tǒng)進(jìn)行了一定的了解后,背后還有一個突出的問題,改編者的法律地位如何呢?這些問題都需要我國法律解決。
4.2 我國民間文學(xué)藝術(shù)版權(quán)保護(hù)的措施
4.2.1 明確民間文學(xué)藝術(shù)作品的主體
得以流傳作品源于創(chuàng)作者的積累,人們在保留作品的同時,又在此基礎(chǔ)上增添、刪減、潤色,進(jìn)行再創(chuàng)造。我們在看到作品日臻完善的同時,也要考慮到背后的憂慮——主體判斷的困難。所以出現(xiàn)糾紛時,作者的身份認(rèn)定顯得很棘手?;诖?,筆者認(rèn)為,法律應(yīng)明確規(guī)定,根據(jù)一定法律解釋的方法,認(rèn)定民間文學(xué)藝術(shù)作品的作者是群體或者地區(qū),甚至是一個民族。
4.2.2 明確民間文學(xué)藝術(shù)作品的范圍
一套完整高效且能良好適用的法律的建立,首先需要確定民間文學(xué)藝術(shù)作品的范圍。上文提到,一般作品的分類是比較明確的,所以其在適用時出現(xiàn)的作品類型可以很好地歸類適用。民間文學(xué)藝術(shù)作品也應(yīng)作相應(yīng)調(diào)整,這樣才能保證法律適用時不會出現(xiàn)混亂。
4.2.3 明確改編者的法律地位
對改編者法律地位的認(rèn)定,可以參照著作權(quán)法中的相關(guān)法條。個人認(rèn)為改編者具有雙面性,有優(yōu)秀的改編者,同時也有惡意的改編者。在對改編者的法律地位進(jìn)行明確的同時,對那些惡意歪曲篡改、丑化貶低原作品的改編者也要進(jìn)行相應(yīng)的處罰。
5 結(jié)語
中華民族擁有燦爛且多樣的文化,在歷史的長河中,我們擁有廣袤的土地、眾多的民族,我們的民間文化藝術(shù)作品如繁星閃爍,照古耀今。西方通過發(fā)達(dá)的科技、酷炫的電影進(jìn)行文化輸出,對我們的傳統(tǒng)文化進(jìn)行了一定的蠶食;我們的鄰國韓國也對我國文學(xué)藝術(shù)作品進(jìn)行加工并宣稱是其所有。因此,對民間文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)顯得更加重要,新時代我們更要堅(jiān)持文化自信,讓法律為文化保駕護(hù)航。
參考文獻(xiàn):
[1] 張靜雅.論民間文學(xué)藝術(shù)的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)[D].山東:山東大學(xué),2010:12.
[2] 鄭成思.中國民間文學(xué)藝術(shù)作品的版權(quán)保護(hù)研究[J].知識產(chǎn)權(quán)文叢,2004(1):27.
[3] 陳浩.我國民間文學(xué)藝術(shù)的著作權(quán)保護(hù)策略[J].藝術(shù)品鑒,2019(27):5.
作者簡介:孫靜賢(1992—),女,山東東營人,碩士在讀,研究方向:民法學(xué)。