楊紫娟
(河池學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,廣西 宜州 546300)
長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)漢語(yǔ)形態(tài)的研究是許多學(xué)者關(guān)注的課題,可以說(shuō)是漢語(yǔ)研究的焦點(diǎn)之一。我們都知道印歐語(yǔ)系有豐富的形態(tài)變化,根據(jù)印歐語(yǔ)所說(shuō)的形態(tài)標(biāo)準(zhǔn),漢語(yǔ)是否是一種有形態(tài)的語(yǔ)言,國(guó)內(nèi)外很多學(xué)者從不同的方面提出了不同的看法。
高本漢(Bernhard Karlgren)認(rèn)為,古代漢語(yǔ)的代詞有詞尾屈折的變化來(lái)表示“格”的不同,在《原始漢語(yǔ)屈折語(yǔ)考》里,他用統(tǒng)計(jì)的方法計(jì)算古書中表示第一人稱和第二人稱的代詞。如《論語(yǔ)》中,他認(rèn)為“吾”“我”兩字的用法是這樣分配的:
吾 主格:95 次 領(lǐng)格:15 次 自主格:3 次
我 主格:16 次 領(lǐng)格:4 次 自主格:26 次
《孟子》中,他發(fā)現(xiàn)“吾”“我”兩字的用法分配如下:
吾 主格:76 次 領(lǐng)格:47 次 自主格:0 次
我 主格:68 領(lǐng)格:14 次 自主格:53 次
《左傳》中,“吾”“我”的用法分配如下:
吾 主格:369 次 領(lǐng)格:223 次 自主格:4 次
我 主格:231 次 領(lǐng)格:126 次 自主格:257 次
根據(jù)統(tǒng)計(jì),高本漢認(rèn)為“吾”主要用在主格與領(lǐng)格上,“我”則用在役格或目的格上,又因?yàn)椤拔帷钡闹泄乓羰莕guo,“我“的中古音是nga,他認(rèn)為-uo和-a 是同一個(gè)詞的屈折。
高本漢把漢語(yǔ)聲調(diào)的變化或者“破讀”看作區(qū)分詞類的形態(tài),在《漢語(yǔ)詞群》這本書里,他以漢語(yǔ)的古代文獻(xiàn)為例,分別證明漢語(yǔ)是有形態(tài)變化的。一是我們所謂“讀破”,即一字兩讀的情形。如“從”字有名詞和動(dòng)詞的分別,作為“從者”解的“名詞”念為tsiung,作為“隨從”解的“動(dòng)詞”念為d’iung,“朝”字有“名詞”與“動(dòng)詞”的分別,作為“早晨”解的“名詞”念為tiog;作為“朝見(jiàn)”解的“動(dòng)詞”念為d’iog 等。二是形聲字中讀音略有不同表示詞類的不同情形。如“碇”是名詞,念為tsieg,“定”為名詞,念為dz’ieg;“中”是名詞,念為tiong,“仲”為形容詞,念為d’iong 等。
19 世紀(jì)末的德國(guó)康拉迪(August Conrady)持類似的看法,他認(rèn)為漢語(yǔ)“動(dòng)詞”是由于聲母的清濁而有及物與不及物兩種動(dòng)詞的形態(tài)分別,即清者為“及物動(dòng)詞”,是前加成分留下的痕跡,濁者為“不及物動(dòng)詞”,本來(lái)沒(méi)有前加成分,后來(lái)康拉迪以聲調(diào)變化為根據(jù),認(rèn)為古漢語(yǔ)的詢問(wèn)虛詞都是上聲字。
其實(shí)不只是高本漢等人,遠(yuǎn)在18 世紀(jì),法國(guó)馬伯樂(lè)(Henri Maspero)指出漢語(yǔ)有名詞和動(dòng)詞之形態(tài)的分別,聲調(diào)變化可以使“名詞”變?yōu)椤皠?dòng)詞”,“動(dòng)詞”變?yōu)椤懊~”。
以洪堡特(Wilhelm von Humboldt)為代表的心理主義語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為漢語(yǔ)有形態(tài),他們提出“內(nèi)范”“國(guó)民精神”這樣一些概念,所謂“內(nèi)范”指的是“語(yǔ)言的內(nèi)部形式”,為各語(yǔ)言所特有的語(yǔ)義結(jié)構(gòu),但漢語(yǔ)詞類“區(qū)別之準(zhǔn),厥惟位置。位置之配賦,又自由自在,不失獨(dú)立,無(wú)所屈折,但就習(xí)用之法則配置之,即了然矣”。因此,對(duì)漢語(yǔ)而言,“內(nèi)范”是一種“形式”,具體表現(xiàn)為“位置配列”,“故集個(gè)個(gè)語(yǔ)詞連結(jié)配置之足以表現(xiàn)完全思想者,即完成為語(yǔ)言。其成立之法則,舍連結(jié)配置之外無(wú)他也”??梢?jiàn)心理學(xué)派的觀點(diǎn)與高本漢等不同,他們認(rèn)為漢語(yǔ)的形態(tài)表現(xiàn)為位置配列,即詞序等方面,可以理解為一種廣義的形態(tài)。
國(guó)內(nèi)一部分人認(rèn)為漢語(yǔ)沒(méi)有形態(tài),持這一觀點(diǎn)的人分為兩派。
1. 漢語(yǔ)完全沒(méi)有形態(tài)
馬建忠在《馬氏文通》中提到中國(guó)字因無(wú)形體變化。[1]這里的“無(wú)形體變化”,實(shí)際上是對(duì)漢語(yǔ)形態(tài)的一種認(rèn)識(shí),只是作者沒(méi)說(shuō)明。后來(lái)黎錦熙在《新著國(guó)語(yǔ)文法》中闡釋了這一觀點(diǎn),他說(shuō):“國(guó)語(yǔ)的詞類,在漢字上沒(méi)有形態(tài)的區(qū)別……譬如一個(gè)‘人’字……可用作形附來(lái)用,普通語(yǔ)詞里的‘人熊’‘人參’……有時(shí)更可作副附用,如古文中‘豕人立而啼’;但是……既不像西文都有詞頭或詞尾的變化,更沒(méi)有從詞形上定些陰陽(yáng)性和第幾身等等的麻煩?!保?]
20 世紀(jì)30 年代文法革新討論中,傅東華就“詞尾”問(wèn)題與方光燾展開爭(zhēng)論,他說(shuō):“中國(guó)語(yǔ)是單音節(jié),根本就沒(méi)有詞尾(-m,-n,-t,-q 等等的收聲,只是收聲,不能算是詞尾)?!保?]他還堅(jiān)持主張“駝子”“麻子”的“子”,“念頭”“談?lì)^”的“頭”是語(yǔ)詞而不是詞尾。如《詩(shī)經(jīng)》中的“椒聊之實(shí)”,陸機(jī)的《詩(shī)疏》說(shuō):“聊,語(yǔ)助也?!笨梢?jiàn),這種合一語(yǔ)詞而成的名詞自古有之,不是現(xiàn)在才發(fā)明的,之所以要合上一個(gè)語(yǔ)詞,不過(guò)是為發(fā)音的便利。這正是傅東華給語(yǔ)詞的定義:“語(yǔ)詞是表示語(yǔ)氣或是幫助語(yǔ)音的詞?!彼运J(rèn)為漢語(yǔ)完全沒(méi)有形態(tài),進(jìn)一步認(rèn)為漢語(yǔ)詞無(wú)定類。
2. 有極小部分形態(tài)
一部分人認(rèn)為漢語(yǔ)沒(méi)有形態(tài),只是與馬建忠他們所指的形態(tài)不同。持這種觀點(diǎn)的首推高名凱,他認(rèn)為漢語(yǔ)實(shí)詞缺狹義的形態(tài)變化,狹義的形態(tài)指的是構(gòu)形法(區(qū)分詞類的形態(tài)),廣義的形態(tài),除了指構(gòu)形法以外,還包括構(gòu)詞法??梢?jiàn)他說(shuō)漢語(yǔ)沒(méi)有形態(tài),并不是絕對(duì)的“無(wú)”,而是指沒(méi)有足以區(qū)分漢語(yǔ)的詞類形態(tài)。這一點(diǎn),高名凱說(shuō)得很清楚:“漢語(yǔ)當(dāng)然也有形態(tài)……但沒(méi)有使這個(gè)詞起詞類的分別?!保?](《漢語(yǔ)語(yǔ)法論》)他從四個(gè)方面批判了其他學(xué)者的觀點(diǎn)。
(1)聲調(diào)的變化或“破讀”是詞類的形態(tài)(高本漢),高名凱認(rèn)為高本漢把詞義學(xué)的問(wèn)題當(dāng)作詞類的問(wèn)題,雖然“破讀”確有存在,形聲的引申確可以創(chuàng)造出許多音相似而義亦相近的詞,但是這只是每一個(gè)新詞的創(chuàng)作問(wèn)題,并不是語(yǔ)法上的詞類分別。不同聲調(diào)的讀法是代表不同意義的詞,不是語(yǔ)法變化。
(2)對(duì)于漢語(yǔ)的重疊形式,高名凱說(shuō):“詞的形態(tài)是詞內(nèi)的音綴的重疊,而漢語(yǔ)的重疊則是詞的重疊,與詞的內(nèi)部形態(tài)無(wú)關(guān)?!薄八砸才c詞類的分別無(wú)關(guān)?!?/p>
(3)關(guān)于漢語(yǔ)中的“子”“兒”“頭”(例如“李子”“吃頭”“白面兒”),雖然高名凱承認(rèn)它們也屬形態(tài),但是他認(rèn)為這些詞頭和詞尾只是構(gòu)詞法上的形態(tài),是新詞的創(chuàng)作問(wèn)題,不是詞類分別的形態(tài)。
(4)漢語(yǔ)中動(dòng)詞后面的“著”“了”“過(guò)”等成分,高名凱認(rèn)為“著”“了”“過(guò)”之類的語(yǔ)言成分是虛詞,不是形態(tài)。形態(tài)是詞的變化,是詞的構(gòu)成成分,不能脫離詞,詞也不能脫離它們,漢語(yǔ)的“了”“著”等并不是某一類詞的詞尾,其本來(lái)就是一種詞,不能把它們看作詞的形態(tài),即使有人把它們看成詞的形態(tài),它們也不能解決詞的分類問(wèn)題,因?yàn)楹退鼈兿嘟Y(jié)合的詞還可以和其他不同類的所謂外部形態(tài)相結(jié)合。
可見(jiàn),高名凱所承認(rèn)的只是極小部分的構(gòu)詞形態(tài)。受印歐語(yǔ)系的影響,他堅(jiān)持認(rèn)為狹義形態(tài)是劃分詞類的主要標(biāo)準(zhǔn),以至得出漢語(yǔ)實(shí)詞無(wú)詞類的極端結(jié)論。
持類似觀念的還有劉正琰:“漢語(yǔ)和印歐語(yǔ)系語(yǔ)言不一樣,漢語(yǔ)中沒(méi)有分別詞的特殊形式—形態(tài)?!薄坝腥苏J(rèn)為‘凡是隨在詞根后面的或冒在詞根前面的語(yǔ)言成分都是形態(tài)’,我是不贊成的。”
邢公畹說(shuō):“現(xiàn)代漢語(yǔ)詞類沒(méi)有形態(tài)標(biāo)志,有類似印歐語(yǔ)的形態(tài)成分的‘了’、‘著’、‘們’之類的助詞,它們并不能作為動(dòng)詞、名詞的標(biāo)志。”[5]
李臨定認(rèn)為:“漢語(yǔ)是一種非形態(tài)語(yǔ)言,句子的各成分之間的關(guān)系往往是隱含的,缺乏顯露在外的形態(tài)標(biāo)志。”[6]
大多數(shù)人認(rèn)為漢語(yǔ)有形態(tài),持這一觀點(diǎn)的人又分兩派。
1.漢語(yǔ)有狹義的形態(tài)
俞敏等人認(rèn)為漢語(yǔ)有狹義形態(tài)。俞敏首先就“形態(tài)變化”作了詮釋[7]:“什么叫形態(tài)變化呢?一個(gè)詞的聲音起了變化,并且用這一次變化表示些個(gè)次要的意思的叫形態(tài)變化。要是在用拼音字的話里吶,聲音一變,拼法也常跟著變,所以有人管形態(tài)變化叫‘形變化’。聲音變化有多種情形。他在該文中列舉了六種聲音變化形式:① 重音變化,② 調(diào)子變,③ 變音(元音輔音),④ 加音,⑤ 減音,⑥ 重疊,并分別舉了漢語(yǔ)的例子。他特別強(qiáng)調(diào)“疊音”這一形式,與高名凱對(duì)峙。(高名凱認(rèn)為詞的形態(tài)是詞內(nèi)的音綴的重疊,漢語(yǔ)的重疊則是詞的重疊,與詞的內(nèi)部形態(tài)無(wú)關(guān),也與詞類分別無(wú)關(guān))
趙元任將“阿、老、第”等看作前綴;將“子、兒、頭”等作為名詞后綴,把“著、了、過(guò)、起來(lái)”等看作動(dòng)詞后綴。將“稀里糊涂”的“里”,“吃得完,轉(zhuǎn)不下”里的“得、不”看作中綴。將重疊看作一種語(yǔ)綴,但“重疊之不同于一般語(yǔ)綴,在于它沒(méi)有固定形式”[8]。岑麟祥主張把“們”“了”“著”等看成詞尾。
陸志韋說(shuō):“漢語(yǔ)并非沒(méi)有狹義的形態(tài),這里的狹義形態(tài)就是西洋語(yǔ)法學(xué)上所指的詞的變化,特別是詞尾的變化,在漢語(yǔ)里,只是這一部分語(yǔ)法形式怎么跟語(yǔ)法意義相結(jié)合,我們并沒(méi)有研究透徹?!保?]
2. 漢語(yǔ)有廣義的形態(tài)
方光燾在20 世紀(jì)30 年代文法革新討論中最先明確提出“廣義的形態(tài)”,他在《語(yǔ)文周刊》上發(fā)表的《體系與方法》一文,反對(duì)傅東華的“依句辨品,離句無(wú)品”主張,并在文中明確指出:“漢語(yǔ)的形態(tài)不只局限于這些狹義形態(tài),而且還有一種廣義的形態(tài)?!保?0]例如“毛巾”“衣服”能與“三條”“兩件”相結(jié)合,但不能與“很”“十分”“非?!钡冉Y(jié)合。另外一些詞如“光榮”“偉大”等,可以和“很”“十分”結(jié)合,但排斥與“三條條”“兩件”結(jié)合。一個(gè)詞能與其他的詞結(jié)合的能力就叫功能,這種功能的表現(xiàn)形式叫作形態(tài)。因?yàn)檫@種形態(tài)不像印歐語(yǔ)那樣是一個(gè)一個(gè)的詞,所以稱它為廣義形態(tài),即表現(xiàn)為詞與詞的相互關(guān)系,詞與詞結(jié)合能力。
文煉、胡附在《談詞的分類》中進(jìn)一步發(fā)揚(yáng)方光燾這一理論,認(rèn)為形態(tài)有廣狹兩種意義,狹義的形態(tài)是對(duì)單詞的接頭接尾而言,他們批判說(shuō),高名凱所舉的“‘白面兒’中的‘兒’是形態(tài),沒(méi)有起詞類的分別……但是象:‘活—活兒(工作),瘋—瘋子,苦—苦頭,吃—吃頭’這些,加不加‘子’‘兒’‘頭’它們的詞性就不同了……這種變化可以幫助區(qū)分詞類。還有一些詞‘啊’‘唉’‘喂’‘嗯’等等……在大多數(shù)情況下,沒(méi)有和其他詞結(jié)合的能力……似乎沒(méi)有形態(tài)可言了……其實(shí)它們?nèi)杂行螒B(tài),這種形態(tài),可以叫作‘無(wú)形態(tài)的形態(tài)’……廣義的形態(tài)還包括詞和詞的相互關(guān)系、詞和詞的結(jié)合,語(yǔ)詞的先后次序等?!保?1]陳望道基本贊同方光燾的“廣義形態(tài)”理論,不同的是他用的是“表現(xiàn)關(guān)系”這個(gè)概念。[12]陳望道的“表現(xiàn)關(guān)系”指標(biāo)記的組織,這種標(biāo)記組織跟聲音、意義有關(guān),不能排開聲音研究標(biāo)記組織,也不能隔離意義研究表現(xiàn)關(guān)系。[13]后來(lái),陳望道在《文法簡(jiǎn)論》中提出“功能”標(biāo)準(zhǔn),可以說(shuō)是對(duì)“表現(xiàn)關(guān)系”的進(jìn)一步闡釋。他指出詞的文法分類,應(yīng)該兼顧形態(tài)和意義,也就是詞的功能分類。
胡明揚(yáng)將語(yǔ)法形式分為形態(tài)和無(wú)形形態(tài)兩部分,其中形態(tài)包括詞形態(tài)和句形態(tài),詞形態(tài)指的是西方傳統(tǒng)的狹義形態(tài),漢語(yǔ)中也有,如“了”“們”“的”等虛詞或者助詞。句形態(tài)指的是句中的助詞,如漢語(yǔ)中的“嗎”“啊”等。無(wú)形形態(tài)包括語(yǔ)序、語(yǔ)調(diào)、重音等。這實(shí)際上承認(rèn)漢語(yǔ)有形態(tài),不僅有狹義形態(tài),而且有一種廣義的形態(tài)。
徐思益的多篇文章闡釋了廣義形態(tài)含義,并且把語(yǔ)序和虛詞納入廣義形態(tài)的范圍,其內(nèi)涵較方光燾提出時(shí)豐富。
廖庶謙將這種理論運(yùn)用到對(duì)短語(yǔ)、句子、段落、篇章的關(guān)系及整個(gè)語(yǔ)法系統(tǒng)的研究中。
3. 漢語(yǔ)沒(méi)有嚴(yán)格意義的形態(tài)變化
這一觀點(diǎn)是呂叔湘提出的,呂先生說(shuō)漢語(yǔ)只有極少一部分詞有形態(tài)標(biāo)志,如以后綴“-子、-兒、 -頭、-者、-性”等結(jié)尾的詞是名詞,以后綴“-化”結(jié)尾的詞是動(dòng)詞,“綠化、神化、美化”等。以前綴“可-”開頭的詞多為形容詞,如“可笑、可怕、可恥、可觀”等,但是絕大多數(shù)的詞沒(méi)有這類標(biāo)志。
筆者認(rèn)為,漢語(yǔ)的形態(tài)變化很少,比如名詞可以后加“們”表示不定量的復(fù)數(shù),但不是所有名詞都能加,只有指人名詞可以。動(dòng)詞后可以加動(dòng)態(tài)助詞“了、著、過(guò)”表示動(dòng)作的態(tài),但動(dòng)詞后不加這些助詞同樣可以表時(shí)態(tài),而且不是所有動(dòng)詞后都能加動(dòng)態(tài)助詞。因此漢語(yǔ)缺乏嚴(yán)格意義的形態(tài)標(biāo)志和形態(tài)變化,也不具有強(qiáng)制性。
漢語(yǔ)的形態(tài)研究可以說(shuō)是伴隨著漢語(yǔ)詞類的研究而興起的,上述研究綜合起來(lái)看,中外學(xué)者們從不同角度論述了自己對(duì)漢語(yǔ)形態(tài)的獨(dú)到見(jiàn)解。由于印歐語(yǔ)系詞形有豐富的形態(tài),因此劃分詞類的標(biāo)準(zhǔn)主要是詞形。受印歐語(yǔ)系的影響,中國(guó)許多語(yǔ)言學(xué)家在談漢語(yǔ)詞類時(shí),已經(jīng)有一套先入為主的劃分詞類的標(biāo)準(zhǔn)。如高名凱認(rèn)為漢語(yǔ)中沒(méi)有類似印歐語(yǔ)的形態(tài),得出漢語(yǔ)實(shí)詞無(wú)詞類的極端結(jié)論。俞敏雖然認(rèn)為漢語(yǔ)實(shí)詞能分類,但實(shí)質(zhì)還是抓住形態(tài)不放。而且大家雖然都在談形態(tài),可是對(duì)形態(tài)的認(rèn)識(shí)并不一樣,如高名凱和方光燾、文煉等所說(shuō)的形態(tài)全不相同。各人講的形態(tài)不是一回事,怎么能相提并論呢?我們認(rèn)為“形態(tài)”只是一個(gè)概念而已,像“廣義的形態(tài)”“表現(xiàn)關(guān)系”“語(yǔ)法功能”這些名稱雖不相同,但精神實(shí)質(zhì)是一脈相成的。各語(yǔ)言不同的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)只能說(shuō)明各語(yǔ)言有自己的特點(diǎn),不能因?yàn)閯e人講形態(tài),我們也講形態(tài),而應(yīng)該注重漢語(yǔ)實(shí)際,否則只能是削足適履。