張?zhí)鞚?,孫浩倫
地方性是“地點的身份特色”[1]。游客對于地方性的感知是探討人地關(guān)系以及地方性的建構(gòu)過程不可分割的一部分。地方性作為地方文化本質(zhì)的表征受到了諸多學(xué)者的關(guān)注。在全球化與地方化的融合日益顯著的背景下[2],地方性的建構(gòu)不可避免地受到全球化與資本化進(jìn)程的影響[3],地方性被消解或被重構(gòu)[4]。地方性正是在跨文化差異比較中被認(rèn)知,要進(jìn)一步探討地方性與全球化的互動關(guān)系,有必要從跨文化的視角基于實例探究中外游客對地方性的感知差異。
情境體驗劇以建構(gòu)地方性為核心內(nèi)涵[5]。與傳統(tǒng)的戲劇演藝有所不同,它處于文化旅游語境下,除具有商業(yè)藝術(shù)運作功能外,也是地方文化展示的重要載體?!队忠娖竭b》是山西省重要文旅創(chuàng)新項目,也是我國第一部大型情境體驗劇,6年觀演人數(shù)超308萬,對中外游客均影響廣泛。本研究因此選取《又見平遙》情境體驗劇為案例。為了多角度剖析中外游客的感知差異,本文采取了圖像結(jié)合文字的途徑。從圖像視覺角度切入,是探究游客在情境體驗劇中的地方感的必要研究方法。情境體驗劇以空間視覺為主要的表達(dá)載體,游客在主觀意念支配下產(chǎn)生的攝影行為,是其偏好的表露[6]。本研究利用場景分類技術(shù)對觀看《又見平遙》的中外游客上傳的點評圖片進(jìn)行復(fù)雜場景分類,并結(jié)合文本評論,揭示中外游客對地方性不同層次的感知深度和異同,為全球化場景下文化遺產(chǎn)地的保護(hù)和發(fā)展提供一定的參考。
地方性的研究確定是地方性建構(gòu)的基礎(chǔ)。Relph認(rèn)為地方性包含地方的自然環(huán)境、人的活動以及地方的價值內(nèi)涵[7]。吳必虎認(rèn)為地方性包含地方先天的自然地理環(huán)境基礎(chǔ)及后天發(fā)展所形成的文化特性[8]。具體而言地方性由淺入深可劃分為四個層次。第一本性:地方特有的自然地理環(huán)境;第二本性:在地方長期發(fā)展中形成的建筑、城市形態(tài)等人文物理實體;第三本性:發(fā)生在這里的歷史事件和歷史傳說;第四本性:當(dāng)?shù)靥赜械拿耧L(fēng)民俗和文化特征[9]。已有的關(guān)于地方性感知的研究多以地方性元素的直觀感知描述為主,而將地方性進(jìn)行分層次的進(jìn)一步研究仍有較大空間。
情境體驗劇是為觀眾帶來真實戲劇及地方文化體驗的旅游演藝項目。它多建于旅游地,并與當(dāng)?shù)靥厣奈幕尘敖Y(jié)合,以“情境”為手段、以“體驗”為目的,將戲劇事件發(fā)生的環(huán)境以及地方時代背景進(jìn)行最大程度的營造和還原[10]。學(xué)界現(xiàn)有研究多集中于旅游演藝[11,12],而對于情境體驗劇這一著重塑造地方人文特征的重要演藝形式的研究還不夠豐富。關(guān)于情境體驗劇的已有研究主要集中在藝術(shù)與運營[13]、情境體驗劇的劇場性與創(chuàng)作模式研究[14]、體驗的原真性[15]、生產(chǎn)者的地方性建構(gòu)[9]、跨文化傳播[16,17]等角度。情境體驗劇是地方性展示的重要新媒介,但關(guān)于情境體驗劇中的地方性建構(gòu)手段以及中外游客對地方性感知的探討較少,且研究對象多為中國游客,對于外國游客亟待進(jìn)一步研究。
表1 中外游客網(wǎng)絡(luò)點評文本數(shù)據(jù)來源及特征
近年來,深度學(xué)習(xí)技術(shù)在計算機(jī)視覺的諸多領(lǐng)域,如圖像識別、目標(biāo)檢測和場景分類等任務(wù)上都表現(xiàn)出非常不錯的應(yīng)用前景。所謂場景分類,指的是根據(jù)圖像視覺內(nèi)容所表達(dá)的“場景”為其賦予一個語義類別(例如舞臺、城墻等),其中語義類別通常根據(jù)先驗知識由人工定義,深度卷積神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)利用圖像高層語義特征計算當(dāng)前樣本屬于各個預(yù)定義類別的概率,通過取概率值最高的標(biāo)簽作為當(dāng)前圖片對應(yīng)的場景類別[18]。以《又見平遙》為例,游客可步行穿過不同的場景空間,觀看結(jié)束后在網(wǎng)絡(luò)上分享自己拍攝的不同場景的照片。宏觀上講,不同場景的圖片數(shù)量可以從側(cè)面近似反映出游客凝視的興趣點和關(guān)注度。
旅游感知是是客體主體化的過程與結(jié)果[19],是主體在特定背景下選擇、組織和解釋刺激因素,使之成為有意義、連貫的圖景的過程[20]。本研究中的主體是基于不同的社會文化背景的中外游客,客體是建構(gòu)起平遙多層次地方性的情境體驗劇這一旅游演藝形式。游客對于不同類別場景的關(guān)注度可以進(jìn)一步反映主體對于該劇所建構(gòu)的不同層次的地方性的感知程度差異。大數(shù)據(jù)越來越多地應(yīng)用到感知評價研究中[21,22],已有相關(guān)研究大部分利用文字評論或有限問卷訪談角度切入,利用大量攝影圖片及場景分類技術(shù)探究游客對于場景感知的研究有待進(jìn)一步發(fā)掘。
在數(shù)據(jù)來源上,選擇大眾點評、攜程旅行、豆瓣三個中文點評網(wǎng)站以及貓途鷹(tripadvisor)全球點評網(wǎng)站的英文文本內(nèi)容1)。一共包含有效文本357條及有效圖片4237張(表1),用戶覆蓋范圍較廣,點評內(nèi)容表達(dá)深入,圖片視角豐富,具有一定的深度和廣度,能夠滿足本研究的需要。
本文提出一種將基于深度學(xué)習(xí)的場景分類技術(shù)[18]和人工校驗相結(jié)合的迭代技術(shù)框架來對復(fù)雜場景下的圖片評論進(jìn)行分類。以《又見平遙》為例,在演出的過程中,幾個主要的演出場景在不同的時空序上進(jìn)行,觀眾根據(jù)引導(dǎo)走過相同的路線,可以在其中自由停留拍照。我們根據(jù)情境劇場景的空間位置劃分類別,并利用深度分類模型對圖片進(jìn)行場景劃分,算法細(xì)節(jié)步驟描述如圖1。
迭代多次直至所有待分類圖片被劃分到正確場景類別中,所有候選圖片分類完畢并且訓(xùn)練得到一個較好的場景分類模型。最終將中國游客上傳的4120張有效照片以及外國游客上傳的127張照片按照場景空間劃分為37個小類。與傳統(tǒng)的抽樣選擇編碼統(tǒng)計相比,使用計算機(jī)場景分類技術(shù)能夠?qū)Υ罅繄D片分析處理,避免了抽樣編碼的隨機(jī)性,不依賴于人工對圖像的識別驅(qū)動性從而偏差較小。
對于大量文字?jǐn)?shù)據(jù)的處理,采用roster軟件來分析數(shù)據(jù),獲取文字的詞頻以及語義情感等。剔除介詞代詞等無意義以及低頻的詞匯,在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步對詞頻分析結(jié)果進(jìn)行編碼分類整理,將剩下的詞匯按照語義進(jìn)行兩個層級的分類。按大類分為整體評價、外觀展示、內(nèi)在核心及個人感受幾個方面。外觀展示是按照情境劇的主要表演要素劃分為燈光、舞臺、音樂、演員、劇場及表演形式幾個層面。游客對內(nèi)在核心的感知即是地方性感知的體現(xiàn),與地方性的建構(gòu)層次對應(yīng)再將其細(xì)分為第一本性、第二本性、第三本性、第四本性。詞頻數(shù)量代表游客的認(rèn)知深度,根據(jù)詞頻數(shù)量及詞頻內(nèi)容可以進(jìn)一步理解中外游客的認(rèn)知差異。相對傳統(tǒng)文字編碼,計算機(jī)自然語言處理的方式能夠有效地避開人工編碼對材料的驅(qū)動觀點。地特色的黃土地貌,可以視為第一本性。
室內(nèi)功能分區(qū)(圖6),大致為四部分:A引導(dǎo)區(qū);B商業(yè)文化展示區(qū);C生活場景展示區(qū);D綜合文化演藝區(qū)。游客按照A-B-C-D的順序穿梭其中,通過虛實、疏密有致的空間將若干故事情境緊密串聯(lián)起來,每個故事篇章有專屬的對應(yīng)空間環(huán)境去承載。游客自身也處于舞臺之中,可以與演員、場景即時互動。舞臺空間、觀演空間、以及后臺空間彼此串聯(lián),同時空間中整體實現(xiàn)觀與演動線有效分離。這樣繁復(fù)的動線空間設(shè)計,空間序列的邏輯化處理,打破了以往實景演出的模式,旨在使游客獲得沉浸式體驗。劇場內(nèi)環(huán)境(圖3)仿照平遙古城內(nèi)城墻、經(jīng)典鋪面以及民居建筑按照原比例實景建造,街道與合院等也提煉代表性部分還原,以人文物理實體的再現(xiàn)使觀眾仿佛穿越回到明清時期繁盛的平遙古城中,可以劃入第二本性。
《又見平遙》凝練了平遙最重要的歷史事件和歷史傳說,講述了平遙票號東家雇傭同興公鏢局營救王家血脈的故事(圖4),可以視為第三本性。
整個演出分為六大場景片段,分別為靈魂回家、選妻(圖5)、鏢師洗浴、趙家敗落、面秀,同時穿插商業(yè)生活場景,以及布設(shè)風(fēng)俗場景物件,再現(xiàn)了明清時期平遙城的民俗生活圖景,著重表現(xiàn)了“晉商文化、面食文化、血脈文化”為根基的平遙文化核心,可以視為第四本性。四個層次的地方性在劇中均有深度呈現(xiàn)。《又見平遙》
《又見平遙》情境體驗劇結(jié)合劇場環(huán)境設(shè)計、情節(jié)編排、文化特征等[10],利用藝術(shù)創(chuàng)作的手段從自然地理環(huán)境、人文物理實體、歷史故事的編排、民風(fēng)民俗四個層次再現(xiàn)了平遙的地方性。本文將《又見平遙》地方性的客體建構(gòu)與平遙的地方性進(jìn)行對照分析(表2)。
沙瓦劇場是為《又見平遙》設(shè)計建造,力求展現(xiàn)地域性。建筑設(shè)計(圖2)采用“下沉式”,滿足限高要求。黃沙半掩,裸露出綿延起伏的瓦面。這些元素來源于當(dāng)情境體驗劇挖掘平遙地方特性,提煉最有價值的部分,通過原真性的復(fù)制還原以及抽象化浪漫化的藝術(shù)創(chuàng)作進(jìn)行凝練升華,將戲劇事件發(fā)生的環(huán)境進(jìn)行最大程度的營造和還原,完成地方性客體建構(gòu)。
表2 《又見平遙》的地方性建構(gòu)
圖1 場景分類算法細(xì)節(jié)步驟流程圖
平遙古城極具特色的格局風(fēng)貌,以及歷經(jīng)數(shù)代流傳下來的典故傳說均是其地方性的體現(xiàn),但匆匆瞥過的文字陳述或簡單的導(dǎo)游講解并不能讓游客全面和深入地認(rèn)知?!队忠娖竭b》將平遙的地方性高度濃縮,再生動呈現(xiàn),采用沉浸式的場景體驗,在一定程度上打破了語言交流障礙,使游客仿佛穿越般見證歷史傳說,得以感知更深層次的地方性,中外游客的滿意度都處于較高的水平。對比分析客體建構(gòu)的地方性與主體感知的地方性(表3),《又見平遙》建構(gòu)的地方性與游客感知的地方性基本一致,客體成為重要的凝視對象,為主體提供了感知平遙地方特性的媒介。不同要素不同主體感知程度不同,以下根據(jù)中外游客的點評圖像文字進(jìn)一步探究不同主體對地方性各層次的感知差異。
(1)中外游客點評照片對比分析
圖6 沙瓦劇場室內(nèi)展演空間平面圖
圖7 中外游客點評圖像場景占比
圖8 大眾點評《又見平遙》場景分類核密度分析圖
圖9 中外游客點評圖片地方性占比
圖片本身不帶有評價,但圖片相對文字更加感性,可以反映出游客的關(guān)注點。對于不同場景的類別數(shù)量進(jìn)行統(tǒng)計得到中外游客所拍攝的不同場景對應(yīng)的圖片數(shù)量在所有圖片中的占比,從中外游客點評照片場景分類結(jié)果整體來看,中外游客對于劇場內(nèi)環(huán)境的34個小類場景的視覺關(guān)注點和關(guān)注度基本一致(圖7)。關(guān)注點主要集中在城墻還魂(小類1)、 選妻(小類25)、鏢師洗浴(小類29)和面秀(小類32)等幾個核心表演場景。
并且根據(jù)表演場景的位置標(biāo)注在劇場平面圖中(圖8)。整體來看,觀眾的關(guān)注點主要集中在生活場景展示舞臺、綜合文化演繹舞臺、表演墻以及點式水景表演臺等高潮節(jié)點。商業(yè)街道以及生活場景展示區(qū)分布較為均勻。外國游客拍攝文化綜合演繹區(qū)的面秀場景的圖片占比更高,而鏢師洗浴以及選妻的場景占比更少,這可能同外國游客對于有旁白和故事情節(jié)的場景理解程度較淺,中西方文化價值差異有關(guān)。
在場景分類的基礎(chǔ)上,將拍攝的小類按照該場景所體現(xiàn)的地方性作進(jìn)一步劃分(圖9)。體現(xiàn)劇場外環(huán)境的圖片作為第一本性的體現(xiàn);城墻以及室內(nèi)街道建筑等物理實體的圖片作為第二本性的體現(xiàn);還魂、選妻以及穿越問責(zé)等幾個貫穿整個情景劇的主要故事情節(jié)場景作為第三本性的體現(xiàn);室內(nèi)商業(yè)街道場景、生活展示區(qū)的部分生活場景、綜合文化演藝區(qū)表演以及具有當(dāng)?shù)靥厣娘L(fēng)俗物件作為第四本性的體現(xiàn)。部分分類有重疊,例如鏢師洗浴和選妻等場景在表達(dá)主要故事情節(jié)的基礎(chǔ)上,也著重向觀眾展示了當(dāng)?shù)靥厣拿耧L(fēng)民俗,同時作為第三本性以及第四本性的體現(xiàn)。
表3 《又見平遙》中地方性的客體建構(gòu)與主體感知分析
統(tǒng)計得到中外游客的點評圖片對于不同層次的地方性的關(guān)注程度。外國游客相對于中國游客第一第二本性的占比略高(外國游客第一本性7%,第二本性14%;中國游客第一本性6%,第二本性10%),即外國游客對于反映自然環(huán)境的劇場外環(huán)境以及反映平遙特色的街巷建筑關(guān)注度略高,例如劇場建筑以及城墻、城門、牌坊、街道商鋪和門窗雕花等細(xì)節(jié)。第三第四本性的占比略低(外國游客第三本性27%,第四本性52%;中國游客第三本性29%,第四本性55%)。即對于有關(guān)歷史故事和當(dāng)?shù)孛耧L(fēng)民俗文化特征的關(guān)注度略低。其中對于選妻、鏢師洗浴等幾個高潮故事場景拍攝照片相對較少。可見游客的攝影行為在某種程度上也與游客的認(rèn)知程度相關(guān)。但整體差異并不大,中外游客對于不同場景的關(guān)注大體上是相似的。
(2)中外游客點評文本對比分析
從總體評價來看,中國游客對《又見平遙》一致好評,甚至認(rèn)為它是到平遙必游項目,震撼、感動等整體評價詞匯充分體現(xiàn)出游客的高滿意度。外國游客整體感知情緒積極,不吝使用Striking、unique、wonderful等豐富詞匯表達(dá)內(nèi)心的贊嘆與認(rèn)同。從評分及文本內(nèi)容來看國內(nèi)外游客整體滿意度差異很小。
圖10 中外游客點評文本詞頻占比
表4 中外游客代表性評論
就地方性的感知而言,統(tǒng)計中外游客在評價語言文字中所體現(xiàn)的四個層次的地方性詞頻占比(圖10)。中外游客對于地方性的認(rèn)知涵蓋了平遙地方性的四個層次,由于《又見平遙》著重體現(xiàn)平遙的人文特征,因此對于平遙的自然環(huán)境特色的建構(gòu)較少,游客在點評中也較少提及(第一本性詞頻占比中國游客1.1%,外國游客1.3%)。對于第一本性主要集中在對于建筑外形設(shè)計元素的描述。文字中對于劇場內(nèi)環(huán)境的描述(第二本性詞頻占比:中國游客4.2%,外國游客4.1%)主要集中在城墻、街道等作為主要表演場景的室內(nèi)建筑,這也與平遙古城的主要風(fēng)貌呼應(yīng)。外國游客往往提及不能理解故事旁白,對于故事的解讀產(chǎn)生了障礙(理解障礙詞頻占比:中國游客1%,外國游客21.7%)。中外游客都十分關(guān)注劇場內(nèi)部空間的流線組織設(shè)計與沉浸模式,中國游客對此體驗表達(dá)了更多的新奇與贊嘆(沉浸模式詞頻占比:中國游客25.6%,外國游客13.8%)。文字與圖片有所不同,圖片中對于室內(nèi)室外具象空間設(shè)計的關(guān)注更多,而文字較圖片少。但文字可以描述更多劇場中的軟設(shè)計,如燈光、音樂等表演要素布設(shè)(表演要素詞頻占比:中國游客30.8%,外國游客39.7%)。表4例舉了網(wǎng)絡(luò)評論中中外游客具有代表性的評論,也進(jìn)一步表明外國游客相對于中國游客因語言障礙的存在對情境劇中的故事情節(jié)解讀更少,而轉(zhuǎn)向更多地關(guān)注室內(nèi)外空間設(shè)計,對空間的理解幾乎沒有語言文化的隔閡。
從歷史事件和民俗風(fēng)情的角度,中國游客用豐富的詞匯描述贊嘆,能夠從情境劇編排中理解晉商、票號等歷史故事,理解其中所體現(xiàn)的血脈傳承、婚喪嫁娶等文化內(nèi)涵,對根祖文化、道德傳承、“家”的理解更為深刻。并且有很多人提到可以先看演出再逛平遙城,隨著演出以更加深入的眼光去看看平遙的城墻,看看曾經(jīng)輝煌的票號、當(dāng)鋪、兵器坊等。
外國游客對于面秀綜合文化舞臺演繹片段最為震撼和驚奇,提到的最多。但對于其它幾個有大量臺詞的場景片段,在不借助翻譯的條件下,基本不能理解旁白內(nèi)容及故事文化內(nèi)涵。外國游客對于地方性的理解相對淺顯,以第一本性和第二本性為主,第三本性少有涉及,第四本性談到的更少,即使提到也局限于古老、傳統(tǒng)等詞匯所表達(dá)的籠統(tǒng)理解的層面。很難體會到中國游客所感受到的票號、忠義、貞節(jié)等傳統(tǒng)文化價值觀念。但具有東方文化背景的外國游客理解相對較深刻。例如,一位日本游客提到“我們體驗了品味清朝時代氛圍的體驗劇”;一位新加坡華裔游客表示理解了故事內(nèi)容,并提到了家鄉(xiāng)和祖先的重要性,同時流露出對與200多人犧牲的悲哀。
較之外國游客,中國游客對于《又見平遙》劇情中體現(xiàn)的大義、自我犧牲的集體意識大多表現(xiàn)出了自豪與贊嘆,也有少部分對這種價值觀表現(xiàn)出一定的懷疑。傳統(tǒng)是一個中性詞,既包含克己復(fù)禮、仁德仗義,也有男尊女卑、安土重遷。選妻片段在豆瓣等中文點評中出現(xiàn)了大量的討論與爭議,“糟粕”等詞匯頻繁出現(xiàn)則表現(xiàn)出對情景劇中傳達(dá)出的男尊女卑觀念的批判,也有少部分表達(dá)了尊重歷史客觀以及從美的角度對視覺的滿足。在該情境劇中,外國游客大部分只是從表層的審美角度進(jìn)行感知,可能由于語言障礙而較少探討價值觀的問題或停留在中國宏觀背景文化層面,即對中國文化的認(rèn)知停留于較淺層次。而中國游客的觀察和理解要系統(tǒng)、貼切、深入得多,某種程度上也在批判性地審視,從傳統(tǒng)文化中抽離。這驗證了中國人自身地方文化認(rèn)同的開放與變化。從此角度而言,《又見平遙》中所建構(gòu)的客體地方性是相對傳統(tǒng)的、歷史的,而游客所建構(gòu)的地方性是相對現(xiàn)代的、不斷演變的。
本研究聚焦情景體驗劇《又見平遙》的地方性,在分析技術(shù)方面,利用自然語言處理分析文字評論,創(chuàng)新性地運用場景分類技術(shù)完成網(wǎng)絡(luò)圖片的識別與分類。訓(xùn)練得到的場景分類模型,能夠基于大量相關(guān)數(shù)據(jù)進(jìn)一步完善,用以分析不同類型游客的感知差異,對同類型研究具有一定的參考及借鑒意義。
在實證研究方面,基于場景照片和文本的分析,中國游客對于《又見平遙》再現(xiàn)的深層次的地方性感知更系統(tǒng),文本比場景分類所反映的差異更大。情境體驗劇的形式盡管打破了部分交流障礙,使外國游客也能夠更深層次關(guān)注及感受到情境體驗劇所營造的地方性,但由于語言及文化障礙本身使得他們在對地方性的理解和表達(dá)上相對較為淺顯。
總體而言,平遙的地方性由主客體共同建構(gòu)?!队忠娖竭b》所建構(gòu)的客體地方性是相對地方化的、傳統(tǒng)的、內(nèi)向發(fā)掘的、被凝視的地方性。游客所建構(gòu)的主體地方性是相對全球化的、現(xiàn)代的、外向演變的、主動凝視的地方性。《又見平遙》建構(gòu)的平遙多層次的地方性以及獨特的藝術(shù)體驗,加深了中外游客對地方性的感知,獲得了高滿意度。同時中外游客對于平遙地方特色更深度的感知強(qiáng)化了平遙古城旅游目的地形象的塑造,有深度的網(wǎng)絡(luò)分享又進(jìn)一步激發(fā)更多潛在游客的旅游興趣和愿望。基于主體的差異,地方性呈現(xiàn)出多樣性和動態(tài)性。對于中國游客而言,地方性的建構(gòu)滿足其差異化體驗的同時增強(qiáng)其文化身份認(rèn)同。對于外國游客而言,地方性的感知豐富其原真性的異域文化體驗。在主客體的相互作用中,地方性不斷被建構(gòu)。從對于外部世界的理解出發(fā),游客對于他者文化的了解或自我“根”文化的反思,推動著平遙地方性進(jìn)一步的塑造與完善,全球化與地方化由此進(jìn)一步融合與發(fā)展。誠然,全球化背景下地方性會不可避免地被中和,情境體驗劇作為以地方性核心的文化旅游產(chǎn)品,需要進(jìn)一步探究如何提升地方性的呈現(xiàn)方式使外國游客獲得更深層次的理解和更加有效地傳播。
圖、表來源
圖1、6~10、表1~4:作者繪制.
圖2~5:http://www.dianping.com/shop/56809481/photos.
注釋
1)本研究對外國游客的評論文本分析只包含英文評論,其它語言有待后續(xù)探究。