邱文
【摘要】華文教育在廣州市幼兒師范學(xué)校已經(jīng)走過16個年頭,主要是海外幼兒師資培訓(xùn),形成了卓有成效的教學(xué)特色,為海外低幼兒童華文教學(xué)機構(gòu)培訓(xùn)師資做了大量的工作。在學(xué)校華文教育實際工作中,筆者認(rèn)為,應(yīng)加強嶺南文化在華文教育中的滲透,系統(tǒng)開展中國文化特別是具有嶺南特色的文化教育,從而讓嶺南文化,乃至中國文化得以在世界各地順利傳播。本文筆者將對這項工作提出自己的看法,拋磚引玉,希望多方支持和關(guān)注
【關(guān)鍵詞】嶺南文化;華文教育
一、從嶺南文化和華文教育的關(guān)系看必要性
嶺南地區(qū)背靠逶迤磅礴的五嶺,南向浩瀚無垠的大海。兩千多年來,無數(shù)先民越過五嶺,向南進發(fā),與嶺南的土著居民一道,創(chuàng)造出光輝燦爛的嶺南文化。即便是流寓于此的游子也會對其情有獨鐘、流連忘返,宋代大文豪蘇東坡的詩句“不辭長作嶺南人”就是鮮明的寫照。現(xiàn)代嶺南文化是悠久燦爛的中華文化的重要有機組成部分,是中華文化百花園中的一枝奇葩。它包括廣府文化、廣東客家文化和潮汕文化三大分支,其中廣府文化在嶺南文化中個性最鮮明、影響最大。
學(xué)校華文教育主要包括對外漢語教學(xué)和幼兒教師技能培訓(xùn)。歷年來,在校學(xué)習(xí)的留學(xué)生漢語基礎(chǔ)較薄弱,因此,對外漢語教學(xué)成為教學(xué)的基礎(chǔ)和主要內(nèi)容。對外漢語教學(xué)是一種語言教學(xué),語言教學(xué)的最終目的是讓學(xué)習(xí)者掌握語言工具,提高學(xué)習(xí)者運用語言進行交際的能力。文化和語言有十分密切的關(guān)系,語言是文化的重要組成部分、是文化的載體。但是文化是語言的基石,無論語言如何多樣性,它是一個國家和民族文化、精神、習(xí)俗、政治和經(jīng)濟發(fā)展等方面的體現(xiàn),在教授語言知識的時候就必然會聯(lián)系到文化的教授。
我校地處廣東省首府——廣州市的中心繁華地帶,見證著國家發(fā)展、嶺南現(xiàn)代化發(fā)展。作為語言傳播者,筆者認(rèn)為,我們應(yīng)該把嶺南文化發(fā)展呈現(xiàn)出的“開放、融合、發(fā)達”特色在學(xué)校華文教育中體現(xiàn)出來。
二、從歷屆留學(xué)生祖籍來源情況分析看重要性
我校十六期海外華文師資培訓(xùn)班的近600名留學(xué)生均來自東南亞多個國家,印度尼西亞居多。他們中85%以上的祖籍都為廣東和福建兩省,以潮州、客家、閩南話地區(qū)為主,不少學(xué)生在家里仍或多或少地延用著靠口口相傳的方言。
以海外潮人為例,就是指分布在世界各地祖籍屬潮汕的華僑華人,具體包括歷史上各時期僑居海外移民及其在居住地繁衍的后代,據(jù)有關(guān)部門調(diào)查估計目前分布在世界60多個國家的海外潮人總?cè)藬?shù)達1000萬人,比較集中在東南亞。其中,泰國490萬人,新加坡45萬,馬來西亞80萬,印度尼西亞80萬,柬埔寨4萬,老撾8萬等,我校不少國家的留學(xué)生就是其中一員。
因此,筆者認(rèn)為,讓留學(xué)生在學(xué)習(xí)中文的同時了解祖輩的歷史,了解家鄉(xiāng)的面貌、風(fēng)土人情,來加深其對傳承中國文化的認(rèn)識的意義重大。
三、對學(xué)校加強嶺南文化在華文教育中滲透的建議
(一)在對外漢語教學(xué)中滲透文化內(nèi)容
從語言教學(xué)的角度劃分,文化可與劃分為“知識文化”和“交際文化”。所謂“知識文化”是指兩種不同文化背景的人進行交際時,對某詞、某句的理解和使用不產(chǎn)生直接影響的文化背景知識;所謂“交際文化”指兩種不同文化背景熏陶的人,在交際時,由于缺乏有關(guān)某詞、某句的文化背景知識而發(fā)生誤解,這種直接影響交際的的文化知識就屬于“交際文化”。具體地講,知識文化主要指經(jīng)濟、政治、地理學(xué)、歷史學(xué)、文藝學(xué)等,而交際文化主要指暗含在語言里的文化因素。如果對“知識文化”不太了解尚可交際,但如果缺乏相關(guān)的“交際文化”,則會直接影響到交際的順利進行。那么,語言教學(xué)、交際文化、知識文化三者的關(guān)系如下圖所示,語言教學(xué)成為基礎(chǔ)。
按照語言教學(xué)階段不同時期分,初級階段教授語言的同時應(yīng)伴隨著交際文化的講授,而中高級則要適當(dāng)?shù)卦黾雍屯怀鲋R文化的內(nèi)容。具體地說,在初級階段漢語語言教學(xué)應(yīng)先于交際文化教學(xué),然后相互推進;而在中高階段則是知識文化隨著漢語語言教學(xué)的深入而呈遞進式導(dǎo)入。
因此,考慮我校歷年留學(xué)生實際,以初級漢語水平居多的情況下,建議逐漸擴大交際文化的同時逐漸滲透嶺南文化的內(nèi)容。對外漢語教學(xué)主要講授方法有四種:
1.直接闡釋法
對語言教材中涉及的文化背景內(nèi)容隨文加以注釋,進行解說,講解。
漢字是中華民族幾千年燦爛的一盞永不熄滅的明燈。香港著名的實業(yè)家和文字家安子介先生認(rèn)為,漢字是中國隊人類文明的巨大貢獻,其意義和價值不在四大發(fā)明之下,可以說,漢字是中國人的第五大發(fā)明。眾所周知,幾千年的中華文明靠文字記載、傳承、擴散,千萬種歷史經(jīng)典文獻靠文字來保存。七星巖摩崖石刻,漢字中的篆、隸、楷、行、草書都有展現(xiàn),巨者丈余,小者半寸,不少書法名家的佳作都薈萃在石刻上。漢字的字形相當(dāng)多樣、復(fù)雜,因此,漢字教學(xué)成為對外漢語教學(xué)的重點和難點。通過讓留學(xué)生參觀番禺蓮花山,在 “百‘福圖”石壁前留影,提高留學(xué)生對百福意義的認(rèn)識,克服留學(xué)生對學(xué)習(xí)漢字常有的“難認(rèn)、難記、難寫”的困難情緒。幼兒漢語教學(xué)中,與象形文字相近的篆體學(xué)習(xí)吸引了海外學(xué)生,他們研究自己名字的由來和寫法,萌生對漢語學(xué)習(xí)的濃厚興趣。
2.交互實踐法
語言教材的內(nèi)容既是語言知識和語言技能的訓(xùn)練,同時又闡述某種特定文化的含義。利用課堂內(nèi)設(shè)置的社會文化氛圍,如過節(jié),談婚論嫁等場景,或者借助多媒體手段在課堂上提供相關(guān)的文化背景,讓學(xué)生學(xué)習(xí)和操練在這種背景下的交際方式。此外,還可讓學(xué)生到課堂外的社會中,商城中去實踐。
飲食不僅是人類生存所必需的,還是一種文化現(xiàn)象。這一文化現(xiàn)象體現(xiàn)了其社會價值?!懊褚允碁樘臁薄笆吃趶V州”的嶺南飲食文化享有盛譽,受到許多海內(nèi)外人士所稱贊。在外漢語教學(xué)中可結(jié)合廣府菜各類有名的點心佳肴談中國菜的命名方式,如寫實手法的叉燒包,寫意手法的菊花魚、龍虎斗,與歷史民俗有關(guān)命名的及第粥、小鳳餅等等。
把廣州有趣而聞名的“早茶”帶入課堂,通過喝茶的形式介紹茶文化,讓學(xué)生了解廣州的“早茶”豐富的內(nèi)涵,從餐桌上精美的點心看到嶺南海岸線長而提供的豐富食材,從嶺南地區(qū)保持古人“食雜”的習(xí)慣來理解“嶺南人什么都敢吃”的特點。讓留學(xué)生走進“茶樓”,體會廣府菜式講究烹調(diào)的技藝,重“濃羹(湯) ”“先羹后菜”的飲食習(xí)慣。
3.異同比較法
比較母語文化與目的語文化之間的異同,更好理解不同語言使用所受文化規(guī)約的異同。利用“同”擴大語言習(xí)得中的正遷移,指出“異”以防止負(fù)遷移。同時把文化差異說清楚,有助于克服學(xué)生的學(xué)習(xí)障礙。
幸運數(shù)字一直以來在中國的文化中扮演著重要的角色,紫禁城據(jù)說就有9999個房間。另外,在挑選住所、電話號碼等,吉祥的數(shù)字都是要考慮的因素。偶數(shù)要比奇數(shù)更加吉祥,如,“2”意味著“和諧”,“6”寓意“順利”,最大的個位奇數(shù)“9”代表了“長久”。但是,“8”才是最為吉祥的數(shù)字。因為數(shù)字“8”與廣東話中的“發(fā)”是諧音,意味著繁榮、財富和地位。這個觀念以前大多為廣東人所有,但逐漸地,這個觀念也流行在全國。中國的待產(chǎn)媽媽們也會認(rèn)真地對照皇歷以挑選最為吉祥的分娩日期;很多人會花點錢來實現(xiàn)個性化的車牌號碼登記,比如帶有“8”的車牌號碼。
還有嶺南的婚俗文化、客家人保持的尊稱謙答習(xí)俗也值得在漢語教學(xué)中介紹。海外學(xué)生曾以比較的形式把馬來西亞華文的婚俗與他在中國看到的、了解到的婚俗習(xí)慣比較成文,成為很好的研學(xué)成果。
(二)豐富技能教學(xué)中嶺南文化內(nèi)容
作為海外華文幼兒師資培訓(xùn)教育,突出幼兒漢語教師技能訓(xùn)練很重要,我校逐漸形成課程完善體系。比如,現(xiàn)已開設(shè)中文書寫,漢語教學(xué)技能,幼兒教師的說話、唱歌、跳舞、彈琴、繪畫等技能訓(xùn)練等。其中,極具文化特色的書法、篆刻、武術(shù),新增設(shè)的國畫等課程深受留學(xué)生喜愛。
筆者認(rèn)為,讓嶺南文化豐富華文教育技能教學(xué)內(nèi)容是很有必要的。美術(shù)課上介紹嶺南客家、潮州、瑤族、畬族、壯族服飾,欣賞粵繡、廣彩、象牙雕、潮州木雕等民間藝術(shù),還有西關(guān)大屋、廣州騎樓、客家圍屋、開平碉樓等嶺南建筑;在音樂課中欣賞耳熟能詳而具嶺南特色的《雨打芭蕉》《旱天雷》《平湖秋月》等曲目,還可以把地方戲曲,如粵曲、漢劇介紹給留學(xué)生,特別是戲曲中的臉譜、服飾最受學(xué)生歡迎;在學(xué)習(xí)中國民族舞蹈的同時,可以欣賞融武術(shù)、舞蹈、音樂等為一體的醒獅、舞龍的文化活動,這些活動是海外迎賓或慶典的隆重活動之一,深受留學(xué)生熟悉和喜愛。在黃飛鴻的故鄉(xiāng)看一場醒獅表演,武術(shù)教師回來分析舞獅的特點,美術(shù)教師介紹南派舞獅頭和獅袍的特色。在番禺廣繡傳承人梁秀玲工作坊感受繡品的同時,還體會刺繡的針法和習(xí)作過程。我們海外留學(xué)生有以繡品小作來展示他們的學(xué)習(xí)成果。
(三)以多種教學(xué)形式完善嶺南文化特色的知識體系
為幫助學(xué)生更多地了解中國文化,筆者所在學(xué)校為留學(xué)生開設(shè)中國文化系列講座,發(fā)揮各學(xué)科教師優(yōu)勢,整合課程,以教學(xué)、參觀、活動等多種形式開展文化活動,隨時間推移在民俗節(jié)日中開展相關(guān)的活動。最重要是必須根據(jù)留學(xué)生漢語水平和漢語學(xué)習(xí)規(guī)律,開設(shè)相關(guān)課程。筆者建議課程設(shè)置如下:
九月:認(rèn)識學(xué)校及周邊環(huán)境,到認(rèn)識廣州地標(biāo)建筑;結(jié)合中秋節(jié)賞月活動;
十月:文化交流系列活動,讓留學(xué)生介紹自己和家人、家鄉(xiāng)風(fēng)貌,結(jié)合包餃子活動;
十一月:文化交流系列活動,參觀新舊廣州中軸線,看羊城變遷;
十二月:文化交流系列活動,欣賞嶺南藝術(shù),結(jié)合富有嶺南藝術(shù)代表的陳家祠,嶺南印象園,廣東博物館等。
寒假期間結(jié)合春節(jié)、元宵節(jié)慶,組織留學(xué)生系列活動,通過外出旅游、逛花市、師生相互拜年等活動,讓他們找到同宗、同族、同根感覺。
下學(xué)期,可以以了解中國地理知識、中國歷史和戲曲藝術(shù)等知識為內(nèi)容,如以客家、潮州為代表,介紹當(dāng)?shù)氐牧?xí)俗,以廣州南海神廟及菠蘿誕風(fēng)俗認(rèn)識古來“海上絲綢之路”的發(fā)展及其影響力,以介紹珠江流域的地理特點介紹嶺南地區(qū)發(fā)展特色,以介紹南越王墓博物館為代表介紹簡單的中國歷史知識等等。此外,還可結(jié)合端午節(jié)賽“龍舟”等節(jié)慶活動了解嶺南人更多的風(fēng)俗。
總之,從華文教育的實踐出發(fā), 按照一定語言教學(xué)規(guī)律進行多種形式的文化滲透, 使得教學(xué)順暢地進行,讓嶺南文化,乃至中國文化得以弘揚傳播。
參考文獻:
[1]高敬.嶺南文化[M].時事出版社.
[2]李珠,姜麗萍.怎樣教外國人漢語[M].北京語言大學(xué)出版社.
[3]陳驊.海外潮人[M].廣東人民出版社.
[4]張占一.個別教學(xué)及教材建設(shè)[J].語言教學(xué)與研究,1984(1).
[5]郭錦桴.漢語與中國傳統(tǒng)文化(修訂本)[M].商務(wù)印書館.
[6]曾應(yīng)楓.俗話廣州[M].廣州出版社.