杜國東
【內(nèi)容摘要】創(chuàng)新話語表達方式,不斷豐富和升級對外傳播的概念、范疇、表述,是新時代中國國際傳播機構(gòu)面臨的緊迫任務(wù)。本文認為,對外報道要取得成功,需要把握高度、態(tài)度、風(fēng)度、角度、精度、效度和溫度等多個維度,針對國外受眾的信息需求,提供具有價值引領(lǐng)作用和感召力的中國故事,讓國外受眾聽得懂、聽得進去并樂于接受其中的觀點,使中國聲音真正響徹全球。
【關(guān) 鍵 詞】對外報道;話語體系;國際傳播;維度
近年來,中國著力加強國際傳播能力建設(shè),媒體“走出去”戰(zhàn)略持續(xù)深入開展,國際影響力不斷擴大。但是總體而言,中國國際傳播機構(gòu)的傳播力、影響力與中國的國際地位和綜合實力還很不相稱,國際傳播“西強我弱”的格局并沒有徹底改變。當(dāng)今世界正經(jīng)歷“百年未有之大變局”,中國日益走近世界舞臺中央。面對紛繁復(fù)雜的國際輿情,我們在對外報道中要在掌握國際話語體系基礎(chǔ)上突出中國元素,從戰(zhàn)略高度謀篇布局,深耕細作,為中國改革發(fā)展穩(wěn)定營造有利的外部輿論環(huán)境,爭取國際社會更多理解和認同。
一、高度:國家利益的戰(zhàn)略敘事
當(dāng)今世界,理解與誤解共存、贊譽與詆毀交織、合作與對抗并行,對外報道的使命已經(jīng)不再局限于向世界介紹中國、宣傳中國,而是需要在紛繁復(fù)雜的國際輿論環(huán)境中,發(fā)出自己的聲音,捍衛(wèi)國家的核心利益。國際新聞輿論場眾聲喧嘩,深受各國利益和意識形態(tài)影響,我們的對外報道需要適時改進敘事策略,從戰(zhàn)略高度把握對外傳播規(guī)律,找準我們想講的和外國受眾想聽的交匯點,講好中國故事的“利他性”,須知“天下熙熙皆為利來,天下攘攘皆為利往”。
面對西方強勢話語霸權(quán),如何宣示中國的立場和觀點,捍衛(wèi)民族權(quán)利和國家利益,對政府部門、知識界和對外傳播機構(gòu)來說都是巨大的挑戰(zhàn)。原國務(wù)院新聞辦公室主任趙啟正在形容外交與外宣的關(guān)系時有一個形象的比喻,即“長機”和“僚機”。從事對外報道需要把握我國外交方針政策,掌握原則,密切跟蹤國際輿論動向,加強對形勢的研判,充分發(fā)揮新聞媒體的作用,主動配合外交開展國際輿論斗爭。新中國新聞學(xué)奠基人、新聞教育家甘惜分曾直言:新聞不講政治,不問政治,不是裝蒜,就是傻瓜。①在中國新聞傳播史上,新聞人才成長有一個基本規(guī)律:一流的政治素質(zhì)造就一流的新聞家。②在涉及中外沖突、敏感問題等的新聞報道中,國際傳播從業(yè)人員要立足國家站位,搶占國際道義制高點,努力消除國際社會對中國現(xiàn)狀和未來發(fā)展方向的誤解。
近年來,西方媒體針對中國新疆頻頻發(fā)布不實信息,以“人權(quán)”之名詆毀中國的反恐舉措。2019年年底,美國國會眾議院通過“2019年維吾爾人權(quán)政策法案”,大肆污蔑和攻擊新疆的人權(quán)狀況。在這一背景下,中國國際電視臺(CGTN)迅即推出多部反映新疆反恐真實歷程的紀錄片,如《中國新疆,反恐前沿》《幕后黑手——“東伊運”與新疆暴恐》《巍巍天山——中國新疆反恐記憶》,全方位呈現(xiàn)恐怖主義和極端民族主義等給新疆帶來的災(zāi)難,系統(tǒng)闡述了中國治疆反恐方略。片中聚焦國內(nèi)多起暴恐案件,部分案件和畫面屬首次公布,包括2009年“7·5事件”、2013年天安門金水橋暴恐案,以及2014年昆明火車站恐怖襲擊的原始視頻,揭露了部分西方國家在反恐問題上的偽善和雙重標(biāo)準。紀錄片邀請一些國際知名專家學(xué)者、權(quán)威人士,共同探討恐怖主義和極端思想的源頭,還原事實真相,為應(yīng)對恐怖主義診斷把脈,在國際社會引起廣泛關(guān)注。
對外報道的根本目的是去偽存真,正本清源,塑造國家良好形象,而捍衛(wèi)國家利益是最基本的原則,這應(yīng)當(dāng)成為國際傳播從業(yè)者的自覺意識。
二、態(tài)度:我方觀點的鮮明呈現(xiàn)
置身于紛繁復(fù)雜的國際輿論環(huán)境和缺乏公正平衡的國際傳播秩序,中國對外傳播媒體有必要改進思路,主動作為,闡明態(tài)度,掌握輿論主動權(quán)。面對西方媒體關(guān)于中國的歪曲報道甚至虛假報道,我們要及時亮劍,主動發(fā)聲,還要防止落入西方話語的圈套,被人牽著鼻子走。正如中國國務(wù)委員兼外交部長王毅所言,“人無是非,難以立信;國無是非,難以立世……對于蓄意的中傷,我們一定會作出有力回擊,堅決捍衛(wèi)國家的榮譽和民族尊嚴。對于無端的抹黑,我們一定會擺明事實真相,堅決維護公平正義和人類良知?!雹?/p>
當(dāng)下,美西方媒體對中國發(fā)展模式、政治制度、媒體性質(zhì)等連篇累牘地進行攻擊和歪曲,中國國際傳播面臨諸多答疑釋惑的任務(wù)。針對此起彼伏的打壓和攻擊,我們在對外報道中要據(jù)理力爭,不卑不亢地亮明態(tài)度、闡明立場。同時,對外傳播要適時轉(zhuǎn)變思路,進行自己的知識生產(chǎn),強化國際輿論斗爭的話語生成能力,主動開展議程設(shè)置,掌握國際問題是非曲直的定義權(quán)、裁判權(quán)、解釋權(quán),最終贏得國際話語權(quán)。
青年政治漫畫家“烏合麒麟”,針對西方國家的偽善和“雙標(biāo)”,創(chuàng)作了一系列諷刺漫畫作品,集時事、歷史、文化于一體,超越語言和文化壁壘,令人耳目一新,在歐美國家引起極大震動。他的一些漫畫,比如《和平之師》《致莫里森》《血棉行動》等針對歐美國家對中國咄咄逼人的態(tài)勢,針鋒相對地進行反擊。2021年5月初,七國集團(G7)外長會議在英國倫敦召開,這些國家在會上“討伐”中國,會議結(jié)束后發(fā)布聯(lián)合聲明,憑借虛假證據(jù)干涉中國內(nèi)政。“烏合麒麟”火速出手,用他的漫畫作品給予有力的反擊。在其筆下,一百多年前侵華的八國聯(lián)軍中的奧匈帝國換成了加拿大,俄羅斯退出,印度加入,與美國、英國、法國、德國、意大利和日本組成新“八國聯(lián)軍”。他在配文中強調(diào),“一百二十年了,這些國家還在做夢。一直夢想著能夠顛覆中國,始終不愿意相信中國早已崛起、不會再任人凌辱的事實。即便這些國家再怎么費盡心思,最終也不過是大夢一場罷了。”“烏合麒麟”的作品在國際社交媒體引發(fā)熱議,他以實際行動表明了中國這一代年輕人反抗西方話語霸權(quán)的決心和態(tài)度,他們對西方的認知也呈現(xiàn)“平視”和理性,能夠“冷眼向洋看世界”。
三、風(fēng)度:專業(yè)主義的理性探討
隨著中國綜合國力和國際影響力的不斷攀升,我們在國際事務(wù)中發(fā)揮了越來越大的作用。當(dāng)然,面對質(zhì)疑,我們還要做好溝通解釋、答疑釋惑的工作,爭取更多理解,而不是讓彼此加深誤解,漸行漸遠。秉持大國心態(tài),我們既不仰視也不俯視。面對惡意批評,我們有理有據(jù)地回擊;而對于一些不了解中國實際情況的誤解,或者是一些善意的批評,我們也要放平心態(tài),耐心解釋,不斷擴大中國在國際社會的朋友圈,努力塑造可信、可愛、可敬的中國形象。
2020年新冠肺炎疫情發(fā)生以來,中國政府迅速采取行動,甄別病原體,分享病毒基因序列,研發(fā)診斷試劑和疫苗,向國際社會及時報告抗疫進展,得到世界衛(wèi)生組織等多方機構(gòu)好評。然而,當(dāng)新冠病毒在全球蔓延后,一種為轉(zhuǎn)嫁責(zé)任和矛盾、掩蓋自身失誤而攻擊抹黑中國的“政治病毒”開始擴散,它混淆事實、傳播猜疑、散布謊言、煽動對立,嚴重破壞了各國之間的相互理解和信任,也對中國的國際形象造成沖擊。①面對這種無理指責(zé),中國國際傳播機構(gòu)迅速播發(fā)一系列稿件,回應(yīng)國際社會關(guān)切,擺事實、講道理,努力扭轉(zhuǎn)國際負面輿論。
四、角度:中國故事的國際表達
報道角度,指的是記者和編輯在采編新聞時的觀察點、切入點和側(cè)重點,即報道從哪個視角呈現(xiàn)給讀者或受眾。對外報道是跨語言、跨文化、跨國家的傳播活動,在傳播內(nèi)容選擇上,需要找準報道角度,契合國外受眾興趣點。長期以來,“內(nèi)外有別”是我國對外報道的一個基本原則,但是傳播全球化時代,國際新聞和國內(nèi)新聞的邊界日益模糊,呈現(xiàn)出國際報道國內(nèi)化、國內(nèi)報道國際化的趨勢。②國內(nèi)的新聞熱點,借助移動互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體,可以不經(jīng)對外傳播媒體就成為國際社會關(guān)注的新聞熱點。但這并不是說,記者、編輯沒有報道的主動權(quán),哪些選題適合對外報道,哪些不適合,國際傳播從業(yè)人員心里要有桿秤,有自己的判斷,在涉及國家主權(quán)、安全以及其他核心利益和敏感性選題上要把握好方向,站穩(wěn)腳跟,不被各種輿論和意識形態(tài)偏見所左右。
“橫看成嶺側(cè)成峰,遠近高低各不同?!睂ν鈭蟮啦皇呛唵蔚姆g,它需要把一些中國概念、中國詞匯、中國術(shù)語掰開揉碎,提煉其中的觀點,并且以西方讀者喜聞樂見的敘事方式來講好中國故事。原國務(wù)院新聞辦公室主任趙啟正曾說,梁山伯與祝英臺是中國故事,小提琴協(xié)奏曲是國際表達。梁祝用民樂也能傳播,但不如用西樂傳播得快。③
五、精度:受眾群體的準確觸達
新媒體時代,大數(shù)據(jù)、人工智能、社交媒體的廣泛應(yīng)用使精準傳播成為可能。精準傳播,即針對不同的受眾,因人制宜、因地制宜、因時制宜,精心制作差異化內(nèi)容,使用最適合的傳播渠道,最大限度地提升傳播效果。增強國際傳播能力、推動“政治經(jīng)濟大國”加快走向“傳播大國”,是當(dāng)今這代國際傳播人的歷史使命。從標(biāo)準化向精準化升級,是完成這一使命的必由之路。①
當(dāng)前,中國國際傳播需要精準施策,傳播內(nèi)容符合受眾口味和興趣點,傳播渠道符合受眾接受習(xí)慣,改變過去自說自話的窘境,實現(xiàn)最先進的傳播技術(shù)和傳播理念的結(jié)合,從謀篇布局的大寫意轉(zhuǎn)向精耕細作的工筆畫。
面對新的國際傳播格局,中央對外傳播媒體適時而變,順勢而為,紛紛開啟了精準傳播的嘗試。2018年7月,中央廣播電視總臺決定打造國際傳播多語種網(wǎng)紅工作室,圍繞時政、社會、文化等不同主題推出多種形式的新媒體產(chǎn)品?!靶∠ぷ魇摇弊鳛榈谝慌闪⒌木W(wǎng)紅工作室之一,以希伯來語部奚嘯琪(小溪)為主,制作以色列民眾喜聞樂見的新媒體產(chǎn)品。2020年初新冠肺炎疫情系列報道中,“小溪工作室”從中國人和在華以色列人的角度講中國抗疫故事,1月26日至3月29日共發(fā)布53期抗疫報道原創(chuàng)視頻,半數(shù)左右的以色列Facebook用戶看過“小溪工作室”的節(jié)目。② “小溪工作室”充分發(fā)揮了網(wǎng)紅和視頻在對外傳播中的獨特作用,精準定位以色列民眾的信息需求和關(guān)切,把握他們的信息接收偏好,使該節(jié)目迅速成為對外傳播爆款。
六、效度:從能到效的實踐路徑
2008年以來,中國媒體“走出去”步伐加快,已經(jīng)初步建立覆蓋全球的傳播體系,國際傳播的基礎(chǔ)設(shè)施、內(nèi)容生產(chǎn)、市場經(jīng)營等核心指標(biāo)都有顯著提升,但是傳播影響力(包括受眾接觸、受眾認知、受眾態(tài)度、受眾行為和專家評價等方面)還有很大提升空間。國際傳播能力建設(shè),有話筒不意味著有話語權(quán),有內(nèi)容不意味著有傳播力,有渠道不意味著有效力。③ 對外傳播需要轉(zhuǎn)變思路,注重由外延式擴張向內(nèi)涵式深耕的推進,從單純注重投入向講求投入產(chǎn)出平衡的轉(zhuǎn)型,從注重傳播的“功能驅(qū)動型”向注重“功能+受眾雙輪驅(qū)動型”方向發(fā)展。④
近年來,部分西方媒體罔顧自己一貫倡導(dǎo)的新聞專業(yè)主義,對中國進行無端指責(zé),造謠抹黑,蓄意中傷,手段可謂無所不用其極。2021年3月17日,BBC在一篇名為“英國議員就中國強迫勞動問題批評有關(guān)企業(yè)”的稿件中,使用了一張極具視覺沖擊力和誤導(dǎo)性的圖片。圖中兩名新疆維吾爾族婦女緊緊抓住一名防暴警察的胳膊大聲哭喊,制造出中國警察“殘忍”對待維吾爾族民眾的假象。新華社對外部記者徐澤宇看到此文后,在推特上發(fā)布推文,揭露BBC的謊言——這張照片本來是2009年法新社記者拍攝,警察是出于保護目的將這兩名維吾爾族婦女與沖突的人分開。徐澤宇將兩張圖片的說明進行對比,諷刺西方媒體這種“移花接木”的做法——“News” reporting(“新聞”報道)。①這篇推文發(fā)出后,廣為擴散,引發(fā)國外網(wǎng)友對BBC做法的熱議和嘲諷。迫于壓力,BBC很快更換了文章配圖。中國記者用個人海外社交賬號主動出擊,抨擊西方媒體不實言論,豐富了對外報道的方式,產(chǎn)生了意想不到的效果。
七、溫度:以人為本的情感紐帶
中國故事能不能講好,中國聲音能不能傳播好,取決于受眾是否愿意聽、是否聽得懂、能否形成良性互動、產(chǎn)生情感共鳴或共情。所謂共情,是一個人能夠理解另一個人的獨特經(jīng)歷,并對此做出反應(yīng)的能力。共情能夠讓人產(chǎn)生同情心理,并做出利他的行動。共情是人類根源于基因的一種天賦:共情不是一種情緒,也不是一種感受,而是人類與生俱來的一種能力。② 體現(xiàn)新聞價值的一個重要方面就是新聞事件的接近性,它不僅指地域上的接近性,還包括思想上和感情上的接近性。③ 中國傳統(tǒng)文化中儒家的“己所不欲,勿施于人”、道家的“道法自然”、墨家的“兼愛”思想等,體現(xiàn)了中國古人樸素的人與人、人與自然、人與社會關(guān)系的智慧和準則。國際傳播從業(yè)人員需要努力培養(yǎng)共情的能力與共情的智慧,讓“他者”成為“我們”,真正做到“與他者共在”。④ 對外報道的內(nèi)容需要有人情味,富于人文關(guān)懷,能夠喚起不同民族間的情感共鳴,探索愛與恨、生與死等人類心靈的永恒命題。
《中國新聞周刊》英文版2021年第6期刊發(fā)一篇中國版“辛德勒名單”的故事?!岸?zhàn)”期間,華裔婦女錢秀玲冒著生命危險,先后營救了即將被納粹處決的110位比利時公民。為此,戰(zhàn)后比利時國王授予錢秀玲“國家英雄”稱號。在比利時艾克興市,有一條以錢秀玲名字命名的大街。因錢秀玲的堂哥是國民黨高級將領(lǐng),她得以結(jié)識德國將軍法肯豪森。德國納粹占領(lǐng)比利時期間,錢秀玲多次向在比利時軍事管制政府任職的法肯豪森求助,挽救比利時人的生命。1948年2月,法肯豪森作為比利時頭號戰(zhàn)犯被押回布魯塞爾,在軍事法庭上接受審判。法庭上,錢秀玲作為證人,向法官出示當(dāng)年被法肯豪森豁免死刑者的聯(lián)名信,并請來許多被營救過的人出庭作證。法庭之外,錢秀玲在當(dāng)?shù)孛襟w上發(fā)表聲援法肯豪森的文章。歷經(jīng)56次庭審后,法肯豪森被判處12年監(jiān)禁,最終獲得提前釋放。錢秀玲一以貫之追求真理和正義的舉動令人感佩。
世界各國民眾,無論膚色,不管身在何處,都具有共通的人性和感情,對外報道需要不斷挖掘煥發(fā)人性光輝、彰顯人類共享價值、富有人情味的故事,提升國際社會對中國的價值認同。
結(jié)語
2021年5月31日,中共中央政治局就加強我國國際傳播能力建設(shè)進行第三十次集體學(xué)習(xí)。習(xí)近平總書記在主持集體學(xué)習(xí)時發(fā)表重要講話。他強調(diào),“必須加強頂層設(shè)計和研究布局,構(gòu)建具有鮮明中國特色的戰(zhàn)略傳播體系,著力提高國際傳播影響力、中華文化感召力、中國形象親和力、中國話語說服力、國際輿論引導(dǎo)力?!雹倜鎸?fù)雜多變的國際輿論環(huán)境以及西方媒體對中國的不斷攻訐和歪曲報道,提升中國國際傳播能力任重道遠,不可能一蹴而就,中國媒體理應(yīng)拓展國際傳播的新進路,推動更加貼近實踐的務(wù)實研究,從而塑造可信、可愛、可敬的中國形象。
(責(zé)任編輯:張冬梅)