邱慧潔
(上海健康醫(yī)學(xué)院附屬衛(wèi)生學(xué)校 上海 200237)
內(nèi)地藏族學(xué)生是高等院校中一個(gè)特殊的群體,在學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)之前,如何盡快提高他們的漢語(yǔ)讀說(shuō)水平,是基礎(chǔ)教學(xué)的重中之重。由于招生區(qū)域的不同,同一屆學(xué)生的整體學(xué)習(xí)認(rèn)知情況、基礎(chǔ)漢語(yǔ)能力存在較大的差異,因此應(yīng)為這些學(xué)生量身定制切實(shí)可行的漢語(yǔ)教學(xué)策略,幫助他們提增漢語(yǔ)讀說(shuō)能力,這是專業(yè)課程教學(xué)得以有效展開(kāi)的大前提。
筆者在教學(xué)實(shí)踐中,針對(duì)上海健康醫(yī)學(xué)院附屬衛(wèi)生學(xué)校藏族班學(xué)生學(xué)情,進(jìn)行了一系列漢語(yǔ)教學(xué)策略探究,尤其近兩年來(lái)漢語(yǔ)教學(xué)成效有了顯著提升。
教授者需要根據(jù)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目的、要求,所能提供的時(shí)間和學(xué)習(xí)者的自身情況來(lái)決定用什么教材和教法,并由此開(kāi)展教學(xué)。[1]說(shuō)得通俗些,其實(shí)也就是孔子早就提出的“因材施教”理念。
漢語(yǔ)教學(xué)需要從實(shí)際出發(fā),確定教學(xué)內(nèi)容、選擇方法。而這里的教學(xué)實(shí)際,指的是藏族學(xué)生的漢語(yǔ)水平和想要達(dá)到的培養(yǎng)目標(biāo)的需要,也就是說(shuō)教學(xué)對(duì)象不同,教學(xué)內(nèi)容和方法也是不同的。
每年9月新生入學(xué),筆者都自主命題,從漢語(yǔ)的語(yǔ)音、字形、語(yǔ)意、基礎(chǔ)語(yǔ)法等維度,以填空、排序、閱讀理解、短文寫(xiě)作等題型對(duì)新生的漢語(yǔ)水平進(jìn)行一輪測(cè)試(近一年來(lái),作者以MHK的二級(jí)測(cè)試題為素材庫(kù),進(jìn)行了更為標(biāo)準(zhǔn)化的測(cè)評(píng)),并按照成績(jī)高低將學(xué)生分成1班和2班兩個(gè)教學(xué)班,后期教學(xué)以他們更易接受的教學(xué)內(nèi)容、進(jìn)度展開(kāi),這是學(xué)校教學(xué)實(shí)施的一個(gè)重要策略。事實(shí)證明,入學(xué)時(shí)的分班測(cè)試成績(jī)較為客觀地呈現(xiàn)了學(xué)生的漢語(yǔ)水平,以此為基礎(chǔ)的分層教學(xué)更契合學(xué)生的認(rèn)知需求,為具體的教學(xué)設(shè)計(jì)提供了重要參考。
分層教學(xué)的思路是值得肯定、推廣的,但是由于一些客觀因素的阻礙(班級(jí)數(shù)、師資人力受限),分層教學(xué)也出現(xiàn)了一些問(wèn)題。即便通過(guò)分班實(shí)施分層教學(xué),但每個(gè)教學(xué)班都有一些低于班級(jí)漢語(yǔ)平均水平的學(xué)生。這一群體的學(xué)生較易成為課堂教學(xué)的盲區(qū),因?yàn)榻處熢谡n堂教學(xué)的有限時(shí)間里,無(wú)法顧及每個(gè)學(xué)生的掌握情況。
對(duì)應(yīng)解決策略:第一,在現(xiàn)狀無(wú)法改變的情況下,要求任課教師必須了解學(xué)情,對(duì)每個(gè)班級(jí)不同基礎(chǔ)的學(xué)生做到了如指掌,備課之前,先備學(xué)生。第二,在課堂訓(xùn)練、課后作業(yè)模塊中設(shè)置難度梯度,對(duì)不同學(xué)情的學(xué)生布置不同難度的練習(xí),以此彌補(bǔ)課堂教學(xué)中的缺失,并詳細(xì)記錄練習(xí)、作業(yè)情況。第三,記錄反饋的信息,關(guān)注特殊學(xué)生群體,加強(qiáng)定期溝通,及時(shí)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,調(diào)整課堂教學(xué)。
藏族班的學(xué)生由于漢語(yǔ)基礎(chǔ)較弱,起初不適應(yīng),只能用漢語(yǔ)溝通的學(xué)習(xí)、生活環(huán)境,隨之變得害羞、靦腆,不敢開(kāi)口說(shuō)話。此時(shí),任課老師在教學(xué)中尤其要注意方式、方法,不要強(qiáng)行讓他們開(kāi)口說(shuō)話。
解決的辦法是將雙語(yǔ)教學(xué)植入文化教學(xué)意識(shí)。文化教學(xué)是指:在第二語(yǔ)言教學(xué)中干擾交際的文化因素的教學(xué)。在主流文化、民族文化的共性與差異性上,使學(xué)生認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)漢語(yǔ)對(duì)民族發(fā)展和個(gè)人發(fā)展的意義,使他們的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)由被動(dòng)變?yōu)橹鲃?dòng)。[2]
在教學(xué)初期,教師不必急于進(jìn)行教材教學(xué),可以先從日常的學(xué)習(xí)、了解生活環(huán)境、相互介紹入手。讓漢語(yǔ)基礎(chǔ)較好的同學(xué)介紹自己家鄉(xiāng)的情況(藏族學(xué)生很喜歡介紹自己的家鄉(xiāng),有著很強(qiáng)的民族自信),引導(dǎo)他們觀察現(xiàn)在新的生活、學(xué)習(xí)環(huán)境,找到兩者之間的關(guān)聯(lián)點(diǎn),如風(fēng)光環(huán)境、飲食、興趣愛(ài)好等,學(xué)習(xí)的突破口就在漢藏文化的異同之處。課堂對(duì)話看似閑聊,其實(shí)在不知不覺(jué)中讓藏族學(xué)生接觸了漢文化。相較于生硬的灌輸,這種化有形于無(wú)形的文化對(duì)話,更受學(xué)生歡迎。
藏族學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師應(yīng)盡量提供相應(yīng)的文化感知認(rèn)識(shí),將語(yǔ)言符號(hào)和相應(yīng)的文化內(nèi)容緊密地結(jié)合起來(lái)。利用對(duì)新環(huán)境、新事物的本能好奇心,引發(fā)學(xué)生的內(nèi)在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),讓學(xué)生害怕的抽象的漢語(yǔ)學(xué)習(xí),軟著陸于日常生活的點(diǎn)滴,使其產(chǎn)生跨文化交流的意愿,并將掌握基本生活技能的需求,逐漸轉(zhuǎn)化為主動(dòng)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)力。一旦有了這種內(nèi)驅(qū)力,自然把“要我學(xué)”變成了“我要學(xué)”。
筆者學(xué)校就發(fā)生過(guò)一個(gè)真實(shí)的“我要學(xué)”案例。學(xué)校每年在本地生源中組織中華古詩(shī)文校園誦讀大賽,學(xué)生挑選自己喜歡的古詩(shī)文,穿上漂亮的漢服,創(chuàng)新演繹方式,登臺(tái)演出。起初作為“第二課堂”的延展學(xué)習(xí),邀請(qǐng)藏族學(xué)生觀摩。觀摩后,藏族班的學(xué)生主動(dòng)提出參加意愿,于是就有了藏寶們的《子衿》《鹿鳴》,還有了為他們量身定制的“藏族班漢語(yǔ)讀寫(xiě)技能大賽”,參與度達(dá)到100%,最終得以實(shí)現(xiàn)了以賽促學(xué),以學(xué)促教。
有意識(shí)地去培養(yǎng)學(xué)生藏漢雙文化感知認(rèn)同,這是增強(qiáng)藏族學(xué)生本民族文化自豪感和漢民族文化親近感的有效策略,并最終外顯為學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的求知欲。與此同時(shí),建立融洽的師生關(guān)系,多鼓勵(lì)、引導(dǎo),使學(xué)生產(chǎn)生被肯定、被信任的愉悅感,能有效消除他們自卑心理。外界的贊美、鼓勵(lì),自身的內(nèi)驅(qū)動(dòng)力,雙管齊下,事半功倍。
理解性教學(xué),是指為了促進(jìn)學(xué)生的理解而進(jìn)行的教學(xué),包括教學(xué)設(shè)計(jì)以理解為主要目標(biāo),以學(xué)生的主動(dòng)參與為核心,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的積極思考,并從理解“表現(xiàn)觀”的視角評(píng)價(jià)學(xué)生的教學(xué)活動(dòng)。在日常教學(xué)中,藏族學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的主要障礙就是理解困難,因此結(jié)合教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行有針對(duì)性的教學(xué)設(shè)計(jì),是理解性教學(xué)的重要突破口。
藏族學(xué)生學(xué)習(xí)普通話,準(zhǔn)確辨識(shí)并朗讀多音字是一大難點(diǎn),傳統(tǒng)教學(xué)方式見(jiàn)一教一,孤立、分散,大多數(shù)學(xué)生只能產(chǎn)生短時(shí)記憶,時(shí)間久了仍會(huì)混淆讀音。老師挑選了一些常用的多音字,把一個(gè)字多種讀音組合在一起造句。例如“差”:他每次出差(chāi)差(chà)不多都要出點(diǎn)差(chā)錯(cuò)。
教師通過(guò)別有用心的造句,先給學(xué)生講解字音和含義,再讓學(xué)生朗讀,形成有聲化的記憶。這種記憶與單純的抄寫(xiě)字詞記憶不同。專門的調(diào)研結(jié)果表明:掌握字詞的讀音與理解其含義之間存在高度的正相關(guān),即掌握了某一詞語(yǔ)的意義,在90%的情況下,也能正確地讀出該詞語(yǔ)。
在基礎(chǔ)認(rèn)知的基礎(chǔ)上,練習(xí)、評(píng)估也要注意策略。設(shè)置不同級(jí)別的練習(xí),進(jìn)行教學(xué)效果的評(píng)估:初級(jí)——標(biāo)注多音字的正確讀音,簡(jiǎn)單造句;中級(jí)——效仿例句,造新句,讓學(xué)生根據(jù)語(yǔ)義標(biāo)注多音字的正確讀音;高級(jí)——學(xué)生效仿例句自行造句,將所學(xué)的多音字的多種語(yǔ)義組合在一個(gè)語(yǔ)法、邏輯都正確的句子中,輔以師生問(wèn)答、小組討論、小組競(jìng)賽等形式。通過(guò)一段時(shí)間的學(xué)習(xí)鞏固積累,接受這種教學(xué)方法的學(xué)生多音字的掌握水平有了顯著提升。
有研究證明,文章結(jié)構(gòu)分析訓(xùn)練對(duì)學(xué)生分析、理解文章具有較大促進(jìn)作用。故事語(yǔ)法策略屬于篇章閱讀中關(guān)于文本結(jié)構(gòu)的理解策略[3],最早由魯梅哈特(Rumelhart)于1975年提出;他指出故事具有一般的結(jié)構(gòu),也具有層次,最高層次是背景和情節(jié),由此他用一系列規(guī)則來(lái)描寫(xiě)故事的結(jié)構(gòu),被稱為故事語(yǔ)法規(guī)則。此后也有學(xué)者在此基礎(chǔ)上簡(jiǎn)化、改進(jìn)、延展,歸根結(jié)底是用可視化的主題圖示教學(xué)來(lái)呈現(xiàn)文本的整體結(jié)構(gòu)[4-5],其特點(diǎn)是以可視化圖解的方式梳理課文內(nèi)容結(jié)構(gòu),對(duì)抽象概括能力較低的藏族學(xué)生而言,可以有效地提升理解力。
以普通話水平測(cè)試短文朗讀第2篇《差別》為例。這種敘事性文本,就可以根據(jù)故事語(yǔ)法建模策略進(jìn)行教學(xué)結(jié)構(gòu)梳理,把故事情節(jié)展現(xiàn)在學(xué)生面前,依據(jù)這個(gè)結(jié)構(gòu)圖分析,可以有效促進(jìn)學(xué)生對(duì)課文的整體理解。(見(jiàn)圖1)
圖1 《差別》內(nèi)容結(jié)構(gòu)圖
傳統(tǒng)教學(xué)機(jī)械訓(xùn)練學(xué)生朗讀音準(zhǔn),策略調(diào)整后發(fā)現(xiàn),學(xué)生能更準(zhǔn)確地理解文本,朗讀也變好了。這種直觀的文本結(jié)構(gòu)導(dǎo)圖,還能幫助學(xué)生構(gòu)建自己的主題說(shuō)話提綱。普通話水平測(cè)試的命題說(shuō)話模塊訓(xùn)練,也可以借鑒這種方法,讓學(xué)生自己整理所說(shuō)內(nèi)容結(jié)構(gòu),讓表達(dá)更為簡(jiǎn)潔、清晰。
MHK作為科學(xué)的漢語(yǔ)水平評(píng)價(jià)工具,近些年開(kāi)始被推行。MHK指導(dǎo)下的漢語(yǔ)教學(xué),教師首先必須深刻領(lǐng)悟MHK理念,即從重視語(yǔ)言知識(shí)、忽視語(yǔ)言能力,向注重培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用能力、提高學(xué)生的漢語(yǔ)基本素養(yǎng)轉(zhuǎn)變。我校藏族班學(xué)生,在非藏區(qū)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),有著絕佳的地域語(yǔ)境優(yōu)勢(shì),將MHK的理念融入并以其指導(dǎo)漢語(yǔ)教學(xué),從而提高漢語(yǔ)運(yùn)用能力。實(shí)踐證明,情景教學(xué)能夠在一定程度上擴(kuò)大教育的空間,進(jìn)一步縮短心理與現(xiàn)實(shí)距離,能夠?yàn)閷W(xué)生提供一個(gè)寬廣而又貼合生活的教育教學(xué)環(huán)境。
情景會(huì)話教學(xué)是以情感為連接紐帶、以思考為領(lǐng)悟核心、以練習(xí)為鞏固手段,將教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)角色和教學(xué)場(chǎng)景高度融合后形成的“仿真”教學(xué)組織形式。充分發(fā)揮地域語(yǔ)境優(yōu)勢(shì),為學(xué)生創(chuàng)設(shè)豐富多樣的漢語(yǔ)會(huì)話情境,遵循一定梯度,從短到長(zhǎng),從日常生活到專業(yè)學(xué)習(xí),有效提高他們的漢語(yǔ)溝通水平。
課后的會(huì)話訓(xùn)練也要同步加強(qiáng)。建議以寢室為單位,一周完成至少一個(gè)主題討論。主題設(shè)計(jì)可以結(jié)合學(xué)校的專業(yè)特色,例如我校是護(hù)理專業(yè),就用醫(yī)院的職場(chǎng)情景來(lái)設(shè)計(jì)討論的主題。學(xué)生可以借助自己以往看病的經(jīng)驗(yàn),也可以借鑒專業(yè)課知識(shí)的學(xué)習(xí),扮演不同的身份(病人、陪護(hù)家屬、醫(yī)生、護(hù)士等),引發(fā)寢室內(nèi)的討論,最后把討論結(jié)論,以書(shū)面或以口頭的形式輸出。這個(gè)過(guò)程其實(shí)是學(xué)生漢語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力的綜合訓(xùn)練過(guò)程,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和專業(yè)學(xué)習(xí)無(wú)縫對(duì)接,這也更符合職業(yè)教育的理念。
由于每屆學(xué)生的漢語(yǔ)水平參差不齊,因此系統(tǒng)教學(xué)前的學(xué)情調(diào)研,是所有教學(xué)策略設(shè)計(jì)、實(shí)施的重要依據(jù)。教師只有根據(jù)學(xué)情,量身定做教學(xué)方案、方法,不斷調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,結(jié)合學(xué)生特點(diǎn)設(shè)計(jì)更有針對(duì)性的課堂教學(xué)活動(dòng),才能激發(fā)藏族班學(xué)生的學(xué)習(xí)潛能,提高他們的漢語(yǔ)水平。