李百連
文化意識(shí)是指能夠?qū)ο鄳?yīng)的文化環(huán)境以及文化內(nèi)容進(jìn)行掌握,它具有一定的主觀能動(dòng)性。英語(yǔ)文化意識(shí)主要包含英語(yǔ)國(guó)家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、倫理道德、生活方式、文學(xué)藝術(shù)等。對(duì)初中英語(yǔ)教材進(jìn)行分析,會(huì)發(fā)現(xiàn)其中許多內(nèi)容在講英語(yǔ)國(guó)家的文化。因此,教師就要能夠利用有效的策略來(lái)滲透文化意識(shí),以實(shí)現(xiàn)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。
一、在初中英語(yǔ)教學(xué)中滲透跨文化意識(shí)的意義
在進(jìn)行初中英語(yǔ)教學(xué)的過程中,不斷加強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化的了解與理解,實(shí)現(xiàn)對(duì)其文化意識(shí)的培養(yǎng)與提升,不僅能夠讓學(xué)生擁有更加開闊的視野,也有利于形成多元化的思維,有效提高自身的人文素養(yǎng)。如若在教學(xué)的過程中,教師沒有重視培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)就容易出現(xiàn)使用詞語(yǔ)不恰當(dāng)、語(yǔ)法錯(cuò)誤等問題,會(huì)對(duì)有效交流形成阻礙,也會(huì)影響學(xué)生間的溝通與合作。
具體來(lái)講,首先,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),能夠讓學(xué)生對(duì)語(yǔ)言文化進(jìn)行更加深入了解,對(duì)個(gè)別的具體文化內(nèi)容進(jìn)行理解,能夠通過學(xué)習(xí)了解到英語(yǔ)知識(shí)的相關(guān)背景起源以及所涉及的深層文化內(nèi)涵,讓學(xué)生更加全面地對(duì)社會(huì)中存在的不同觀念進(jìn)行認(rèn)知。其次,在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)后,能夠讓學(xué)生學(xué)會(huì)客觀地看待文化間的差異,不會(huì)以個(gè)人的情感來(lái)判斷是非,避免了以自己的文化道德標(biāo)準(zhǔn)來(lái)對(duì)其他國(guó)家文化進(jìn)行評(píng)判。同時(shí),也能有效避免學(xué)生盲目崇拜異國(guó)文化,用更加理性客觀的態(tài)度看待文化間的差異,在對(duì)我國(guó)優(yōu)秀文化繼承和發(fā)揚(yáng)的同時(shí),也能表現(xiàn)出對(duì)異國(guó)文化的尊重。
二、在初中英語(yǔ)教學(xué)中滲透跨文化意識(shí)的途徑
1.鍛煉學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言思維
學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)的語(yǔ)言思維與學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)的語(yǔ)言思維存在著較大的差異。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)更加注重學(xué)生對(duì)辯證思維的運(yùn)用,而英語(yǔ)學(xué)習(xí)更加重視邏輯形式。具體來(lái)說,利用漢語(yǔ)進(jìn)行書寫表達(dá)時(shí),文本的主體主要是對(duì)作者的意念進(jìn)行表達(dá),有著濃濃的意境,句子也充滿著內(nèi)涵。而利用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)時(shí),通常更加注重句子的完整度,保證句子與句子之間聯(lián)系能夠緊致,使得文章更加嚴(yán)謹(jǐn)。
因此,在初中英語(yǔ)教學(xué)時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),就需要花費(fèi)一定的時(shí)間,讓學(xué)生對(duì)英美國(guó)家的文化背景以及語(yǔ)言習(xí)慣進(jìn)行了解,讓學(xué)生能夠?qū)δ刚Z(yǔ)以及第二語(yǔ)言有明確的區(qū)分與認(rèn)知,能夠使學(xué)生更加正確地看待文化差異。對(duì)學(xué)生來(lái)說,要能夠不斷積累與英語(yǔ)相關(guān)的文化,比如在日常的學(xué)習(xí)與生活中,有意識(shí)地將中西方文化進(jìn)行對(duì)比,自主探究中西方文化的差異,特別是語(yǔ)言方面的差異,以此有效提高學(xué)生語(yǔ)言訓(xùn)練的意識(shí)。在進(jìn)行語(yǔ)言練習(xí)時(shí),學(xué)生也會(huì)有效利用英語(yǔ)語(yǔ)言思維與風(fēng)格,避免“中式英語(yǔ)”的出現(xiàn)。此外,教師還要引導(dǎo)學(xué)生充分利用課余時(shí)間搜集與閱讀英語(yǔ)著作,這不僅能夠幫助學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化背景進(jìn)行更加全面的認(rèn)知,也有助于學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化進(jìn)行有效積累,在鍛煉學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言思維的同時(shí),還能促進(jìn)學(xué)生利用英語(yǔ)進(jìn)行更加有效的交流。
2.豐富學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)途徑
初中階段的學(xué)生十分好動(dòng),對(duì)新鮮的事物大多有很強(qiáng)的接受能力。因此,在初中英語(yǔ)教學(xué)的過程中,教師若能夠豐富學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的途徑,創(chuàng)設(shè)出有效的情境,通過角色扮演、口語(yǔ)交際等學(xué)習(xí)形式來(lái)滲透英語(yǔ)文化,有利于學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),同時(shí)還能夠有效提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性,使其愿意主動(dòng)參與到英語(yǔ)課堂中。
例如,在圍繞主題“My holiday”開展寫作教學(xué)時(shí),教師可以先創(chuàng)設(shè)出不同國(guó)家的旅游情境,如西班牙、澳大利亞、美國(guó)、加拿大等,并利用多媒體為學(xué)生展現(xiàn)出不同國(guó)家的美麗風(fēng)光和特色文化,引導(dǎo)學(xué)生組成不同的小組,每個(gè)小組選擇一個(gè)國(guó)家來(lái)進(jìn)行模擬旅游,小組成員分別扮演“導(dǎo)游”“游客”“商店老板”“旅游景點(diǎn)的負(fù)責(zé)人”等角色,對(duì)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣、美麗風(fēng)景以及特色小吃進(jìn)行介紹,還可以模擬出旅游中會(huì)出現(xiàn)的各種情況。在每個(gè)小組表演前,要求學(xué)生對(duì)相關(guān)國(guó)家的文化背景進(jìn)行深入的了解,并能夠以語(yǔ)言文化為依托來(lái)進(jìn)行情境表演,這不僅有利于學(xué)生對(duì)所涉及的英語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行深入掌握,還能夠有效鍛煉學(xué)生跨文化交際的能力。又如,初中生喜歡針對(duì)生日禮物、節(jié)日禮物、新年禮物等進(jìn)行討論,教師便可以創(chuàng)設(shè)出主題為“Present”的情境,為學(xué)生播放相關(guān)的視頻,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)視頻中所呈現(xiàn)的中西方文化差異進(jìn)行了解:中國(guó)人在收到對(duì)方的禮物時(shí),不會(huì)立即打開,一般會(huì)等到客人離開后才會(huì)拆開禮物,且在收到禮物時(shí)還會(huì)說:“Why buy the present? Don’t buy presents next time.”很明顯地表現(xiàn)出了客氣。而在那些母語(yǔ)是英語(yǔ)的國(guó)家,若在收到禮物時(shí)使用較為客氣的話,會(huì)讓對(duì)方十分生氣,對(duì)方會(huì)認(rèn)為主人瞧不起他送的禮物。因此,主人在收到禮物時(shí)會(huì)直接打開,并給予稱贊:“Thank you for your present. I like it very much.”如此一來(lái),基于學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)來(lái)豐富學(xué)生的學(xué)習(xí)途徑,能夠讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文化背景有著更加深入的了解。
3.重視習(xí)語(yǔ)識(shí)別的技巧傳授
習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言中的精華,是那些常用在一起,具有特定形式的詞組,通常是不同類型修辭手法的集合。在進(jìn)行英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的學(xué)習(xí)時(shí),尤其是在識(shí)別與理解的過程中,教師要能夠進(jìn)行有效的分類,首先要明確習(xí)語(yǔ)中包含了省略法、還原法、直譯法、補(bǔ)譯法、意譯法等,在讓學(xué)生進(jìn)行理解時(shí),教師要重視對(duì)習(xí)語(yǔ)識(shí)別技巧的傳授,讓學(xué)生能夠結(jié)合文章更加準(zhǔn)確地對(duì)習(xí)語(yǔ)進(jìn)行識(shí)別與理解。
例如,對(duì)于一些有著明顯民族色彩以及地方特色的習(xí)語(yǔ),可以利用直譯法來(lái)對(duì)習(xí)語(yǔ)的內(nèi)容進(jìn)行理解,能夠?qū)α?xí)語(yǔ)所具有的民族色彩以及語(yǔ)言風(fēng)格進(jìn)行有效保留,例如:“armed to the teeth ”可直接解釋為“武裝到了牙齒”;“sour grapes”可以直接解釋為“酸葡萄心理”;“new wine in old bottle”直接解釋為“舊瓶裝新酒”。而對(duì)于所表達(dá)的含義與實(shí)際生活有一定出入,或是不太合理的事情,就要進(jìn)行區(qū)別對(duì)待,比如“l(fā)ucky dog”,若采用直譯的方式進(jìn)行翻譯,會(huì)將其翻譯成“幸運(yùn)的狗”,而實(shí)際上這是英美國(guó)家對(duì)“幸運(yùn)兒”稱呼。這就需要教師在日常教學(xué)過程中,更加重視習(xí)語(yǔ)識(shí)別技巧的教學(xué),讓學(xué)生能夠正確地對(duì)習(xí)語(yǔ)進(jìn)行辨別。習(xí)語(yǔ)的學(xué)習(xí),有利于不斷拓展學(xué)生的英語(yǔ)文化視野,也能夠?yàn)閷W(xué)生未來(lái)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)奠定堅(jiān)實(shí)的文化基礎(chǔ)。
總而言之,初中是學(xué)生打下英語(yǔ)基礎(chǔ)以及學(xué)習(xí)思維形成的關(guān)鍵階段。為了能夠有效推動(dòng)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力,英語(yǔ)教學(xué)不能局限于語(yǔ)言的形式與結(jié)構(gòu),要能夠?qū)τ⒄Z(yǔ)語(yǔ)言背后所蘊(yùn)含的文化內(nèi)容進(jìn)行教學(xué),并營(yíng)造出語(yǔ)言交流的環(huán)境,讓學(xué)生能夠更加了解英美國(guó)家的文化,也能夠不斷提高文化鑒別的能力。這不僅能夠使跨文化意識(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行有效滲透,也能夠鍛煉學(xué)生語(yǔ)言交際的能力,使學(xué)生擁有更高的英語(yǔ)交際水平以及綜合素養(yǎng)。