亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        常用詞“翁”對(duì)“叟”的歷時(shí)替換

        2021-01-29 10:00:56顧春暉劉紅妮
        關(guān)鍵詞:常用詞年老同義

        顧春暉,劉紅妮

        (上海師范大學(xué) 人文學(xué)院,上海 200234)

        一、引言

        漢語(yǔ)常用詞演變研究越來(lái)越受到學(xué)界的重視,近年來(lái)在理論與個(gè)案兩方面均有豐碩成果。常用詞主要是指自古以來(lái)人們?cè)谌粘I钪薪?jīng)常用到的詞,是詞匯系統(tǒng)的核心部分,在短時(shí)間之內(nèi)難以觀察到它的變化。梳理常用詞的演變過(guò)程,有助于建立科學(xué)的漢語(yǔ)詞匯史。

        在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第七版)》中,“叟”只有一個(gè)義項(xiàng),指年老的男人,是書(shū)面上的文言詞語(yǔ)[1]1245;“翁”的第一個(gè)義項(xiàng)是“年老的男子;老頭兒”,有三個(gè)義項(xiàng)是年長(zhǎng)男性親屬的書(shū)面表達(dá),可以指父親、公公以及岳父,還有一個(gè)義項(xiàng)是姓[1]1376。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,就詞義而言,“叟”比“翁”的詞義更單純;就語(yǔ)體色彩而言,“叟”局限于書(shū)面語(yǔ)。

        汪維輝在《東漢—隋常用詞演變研究》中指出,“翁”和“叟”之間存在著歷時(shí)替換關(guān)系[2]14。筆者檢索語(yǔ)料后發(fā)現(xiàn),二者之間確有明顯的競(jìng)爭(zhēng)與替換過(guò)程。學(xué)界暫未有論文詳細(xì)描述表“年老的男子”義的“翁”“叟”歷時(shí)替換情況。本文即以此為研究對(duì)象加以討論。

        二、先秦至兩漢時(shí)期“叟”與“翁”詞義演變

        許慎在《說(shuō)文解字》中對(duì)“翁”與“叟”作過(guò)解析:“翁”的本義為鳥(niǎo)頸毛,形聲字[3]69;“叟”的本字是“叜”,為會(huì)意字,“叜,老也。從又從災(zāi)”[3]58。關(guān)于許慎對(duì)“叟”的解析,今人谷衍奎指出“析形不確,所釋為引申義”,認(rèn)為“叟”是“會(huì)意字,甲骨文從又(手)持火在宀(房屋)中,會(huì)在室內(nèi)搜索之意”[4]473。筆者認(rèn)為谷衍奎對(duì)“叟”的解析更具說(shuō)服力。

        “翁”和“叟”表“年老的男子”之義都是由其本義引申而來(lái),主要通過(guò)隱喻和轉(zhuǎn)喻機(jī)制形成。隱喻是基于相似性從一個(gè)認(rèn)知域投射到另一個(gè)認(rèn)知域[5]406;而轉(zhuǎn)喻則是在同一領(lǐng)域內(nèi),用一個(gè)部分來(lái)認(rèn)識(shí)另一個(gè)部分或整體,或通過(guò)整體來(lái)認(rèn)識(shí)部分,兩者具有一定的相關(guān)性[5]232?!拔獭北玖x為鳥(niǎo)頸毛,與“年老的男子”義項(xiàng)的相似性在于:前者處于軀體上部,后者處于年齡層上部,同為“上部”,兩者存在對(duì)應(yīng)關(guān)系,可能形成由始源域“鳥(niǎo)頸毛”到目標(biāo)域“年老的男子”的映射。于是,通過(guò)隱喻思維的運(yùn)作,“翁”產(chǎn)生了“年老的男子”之義,有尊上之意?!佰拧睆谋玖x引申出“年老的男子”之義則是通過(guò)轉(zhuǎn)喻推理。轉(zhuǎn)喻主要有兩種模式:同一領(lǐng)域內(nèi)部分和整體的轉(zhuǎn)喻以及同一領(lǐng)域內(nèi)部分和部分的轉(zhuǎn)喻,前者包括整體代部分、部分代整體、成員代范疇和范疇代成員等,后者包括工具代動(dòng)作、執(zhí)行者代動(dòng)作等[6]。“叟”本義為“舉著火把在屋下尋找物品”,火在古代被人們視為神圣之物,一般都由家中老者掌管[4]473,所以,舉著火把在屋下尋找物品的人很可能是年老的男人。于是,通過(guò)轉(zhuǎn)喻的第二種模式,“叟”由一種動(dòng)作引申為該動(dòng)作的執(zhí)行者,因此“叟”引申出了“年老的男人”之義。

        “叟”在先秦時(shí)期已引申出“老年男子”義,出現(xiàn)在先秦各種文獻(xiàn)中。

        (1)管子對(duì)曰:“昔吾先王昭王、穆王,世法文、武遠(yuǎn)績(jī)以成名,合群叟,比校民之有道者,設(shè)象以為民紀(jì),式權(quán)以相應(yīng)……以為民紀(jì)統(tǒng)”(《國(guó)語(yǔ)·齊語(yǔ)》)(1)本文語(yǔ)料均摘于北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心(CCL)語(yǔ)料庫(kù)和漢籍全文檢索系統(tǒng)(第二版)。

        (2)云將見(jiàn)之,倘然止,贄然立,曰:“叟何人邪?叟何為此?”(《莊子·在宥》)

        (3)孟子見(jiàn)梁惠王,王曰:“叟!不遠(yuǎn)千里而來(lái),亦將有以利吾國(guó)乎?”(《孟子·梁惠王上》)

        (4)顧曰:“趙傁(叟)在后?!迸瓜?,指木曰:“尸女于是。”授趙旃綏,以免。(《左傳·宣公十二年》)

        例(1)中,“合群叟,比校民之有道者”的意思大致是聚集年老有德行的男子來(lái)考察百姓中有道德的人。“叟”包含了[+年老][+男性][+德行高尚][+人]的語(yǔ)義特征,因此,這里的“叟”已經(jīng)從本義轉(zhuǎn)喻引申出了“年老的男子”的詞義。在例(2)和例(3)中,“叟”都表示年老的男子,且這兩例中“叟”都是對(duì)對(duì)方表示尊重的一種稱(chēng)呼,例(2)中“叟”就是指云將,例(3)中“叟”就是指孟子。例(4)中“叟”置于姓的后面,用于指稱(chēng)某位年老的男子,以示尊敬。由以上四例可看出先秦時(shí)期“叟”除了用來(lái)泛指年老的男子,也常常用作對(duì)老年男子表示尊敬的稱(chēng)呼,一般單用;緊跟在姓的后面,則用于指稱(chēng),也包含了對(duì)被指稱(chēng)者的尊敬。

        “翁”的發(fā)展情況與“叟”有差異。先秦時(shí)期,“翁”尚未發(fā)展出“年老的男子”這一義項(xiàng),而多用本義或作為其他字的通假字,如:

        (5)又西三百五十里曰天帝之山。……有鳥(niǎo)焉,其狀如鶉,黑文而赤翁。(《山海經(jīng)·西山經(jīng)》)

        (6)聲樂(lè)之象,鼓大麗,鐘統(tǒng)實(shí),磬廉制,竽笙簫和,筦籥發(fā)猛,塤篪翁博,瑟易良,琴婦好,歌清盡,舞意天道兼。(《荀子·樂(lè)論》)

        (7)亓(其)翁曰:“自復(fù)不足乎?”對(duì)曰:“自復(fù)而足,楚將不出雎(沮)章(漳),秦將不出商閹(於),齊不出呂隧,燕將不出屋注,晉將不出逾泰(太)行,此皆以不復(fù)亓(其)常為進(jìn)者?!?《縱橫家書(shū)》)

        例(5)介紹天帝之山的那只鳥(niǎo)有黑色的條紋、紅色的頸毛,“翁”用本義。例(6)中的“翁”則是“滃”的通假字。先秦時(shí)期,“翁”指人的僅有一例,即例(7),但此處的“翁”也并非指年老的男子,而是特指君王,是根據(jù)“翁”本義“鳥(niǎo)頸毛”取其“上”之義,用來(lái)表示上位者。

        兩漢時(shí)期,“翁”才引申出了“年老的男子”之義,如:

        (8)余嘗與郎冷喜出,見(jiàn)一老翁,糞上拾食,頭面垢丑,不可忍視。(桓譚《新論·辨惑第十三》)

        (9)薛翁者,長(zhǎng)安善相馬者也。于邊郡求得駿馬,惡貌而正走,名驥子。(桓譚《新論·求輔第三》)

        (10)如無(wú)大材,則雖威權(quán)如王翁,察慧如公孫龍,敏給如東方朔,言災(zāi)異如京君明。(桓譚《新論·求輔第三》)

        (11)時(shí)年六十二,帝愍其老,未許之。援自請(qǐng)?jiān)唬骸俺忌心鼙患咨像R?!钡哿钤囍?。援據(jù)鞍顧眄,以示可用。帝笑曰:“矍鑠哉是翁也!”(《東觀漢記》卷十二)

        (12)生有富骨,治生積貨,至于年老,成為富翁矣。夫王者,天下之翁也,稟命定于身中,猶鳥(niǎo)之別雄雌於卵殼之中也。(王充《論衡·初稟》)

        例(8)中“翁”與“老”組合,整體意義非常明顯,就是表示年老的男子,尤其“老”字更是凸顯現(xiàn)了年老之義。例(9)、例(10)和例(11)中“翁”出現(xiàn)了與“叟”同樣的用法。例(9)“薛翁”這種在姓氏后面加“翁”的形式,用來(lái)尊稱(chēng)薛姓老年男子。例(10)同樣是在姓后面加上“翁”,指稱(chēng)年老男子,這里“王翁”指的就是王莽。例(11)“翁”是皇帝對(duì)馬援的稱(chēng)呼,從上下文不難看出馬援年紀(jì)大而且受皇帝重視,因此,在這例中“翁”也是對(duì)老年男子的敬稱(chēng)。例(12)中兩處出現(xiàn)“翁”字,即“富翁”和“天下之翁”,兩者意義稍有差別,從“至于年老,成為富翁矣”這句來(lái)看,“富翁”的意思應(yīng)當(dāng)是有錢(qián)且年長(zhǎng)的男子,而“夫王者,天下之翁也”這句中“翁”應(yīng)該還是特指君王,是將本義引申來(lái)表示上位者,其中“翁”的年長(zhǎng)之義并沒(méi)有直接表現(xiàn)。

        除上述情況以外,兩漢時(shí)期的“翁”字經(jīng)常被用在姓、名、字中。這些語(yǔ)料中的姓“翁”的“翁”自然不再表示“年老的男子”義;通常而言,出生取名,弱冠取字,名、字中使用“翁”的一般是男子,但不都是年老的男子。故本文對(duì)“翁”的這種用法不作詳細(xì)討論,也不將包含此種“翁”的語(yǔ)料納入統(tǒng)計(jì)。因此,兩漢時(shí)期,真正表“年老男子”義的“翁”的語(yǔ)料甚少。

        先秦兩漢時(shí)期,“叟”與“翁”先后引申出表示“年老的男子”的義項(xiàng),并且在實(shí)際使用中均可被用作對(duì)老年男子表示尊敬的稱(chēng)謂。在這一時(shí)期,“叟”與“翁”在意義和用法上都近乎相同,為它們?cè)诔S迷~領(lǐng)域出現(xiàn)歷時(shí)替換提供了可能性。

        先秦時(shí)期,“叟”和“翁”的使用頻率都不算高,按年份統(tǒng)計(jì)CCL語(yǔ)料庫(kù)中的有效語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),指老年男子的“叟”在6部文獻(xiàn)中出現(xiàn),而同義“翁”并沒(méi)有相關(guān)語(yǔ)料。到東漢時(shí)期使用“翁”的語(yǔ)料逐漸增多,為接下來(lái)“翁”與“叟”的同義競(jìng)爭(zhēng)拉開(kāi)序幕。

        表1是先秦至兩漢時(shí)期部分典型文獻(xiàn)(2)本文表格所列舉文獻(xiàn)均是在CCL語(yǔ)料庫(kù)中對(duì)“叟”和“翁”進(jìn)行年代分檢后挑選出的包括較多有效語(yǔ)料的文獻(xiàn),選擇文獻(xiàn)時(shí)兼顧時(shí)間跨度和文體形式。中表“年老男子”義的“叟”與“翁”的使用情況,從中可以看出,本階段表示年老的男子時(shí)“叟”要比“翁”有優(yōu)勢(shì)。

        表1 先秦至兩漢時(shí)期表“年老男子”義“叟”與“翁”的使用情況

        三、魏晉至唐宋時(shí)期“叟”和“翁”同義競(jìng)爭(zhēng)

        從魏晉六朝時(shí)期開(kāi)始,表“年老的男子”義的“翁”和“叟”被頻繁使用,使用頻率越來(lái)越高,二者進(jìn)入同義競(jìng)爭(zhēng)時(shí)期。

        (13)又以效神光無(wú)徑寸之明,驗(yàn)靈變無(wú)纖芥之實(shí),徒稱(chēng)無(wú)量之壽,孰見(jiàn)期頤之叟。(《全劉宋文·答何衡陽(yáng)書(shū)》)

        (14)畢萬(wàn)保軀,密賤傷領(lǐng),梁野之言,豈不或妄。南、魯北,甘此促生;彭翁、竇叟,將以何術(shù)。(《全劉宋文·定命論》)

        (15)外臣曰,葛伯不祀,雖聞湯誥,野叟力弱,未敢振衣。(《全梁文·七勵(lì)》)

        (16)賣(mài)藥無(wú)藏名之老,河泗無(wú)洗耳之翁。(《全梁文·七勵(lì)》)

        (17)夫收微言于將墜者,周孔之遐武也,情孳孳以為利者,孟叟之罪人也。(《抱樸子·外篇·守塉》)

        (18)相如將獻(xiàn)賦,未知所為。夢(mèng)一黃衣翁謂之曰:“可為《大人賦》。”(《西京雜記》卷三)

        (19)寬窺二翁,形狀非人,令卒持杖戟將入問(wèn):“汝等何精?”(《搜神記》卷十九)

        從例(13)到例(19),“叟”與“翁”的意義都是“年老的男子”,并且在魏晉六朝時(shí)期,“叟”和“翁”在這一意義上的用法已經(jīng)趨于相同。首先,可以單獨(dú)用在助詞“之”的后面,被“之”前的詞語(yǔ)修飾,如例(13)和例(16),“期頤之叟”“洗耳之翁”中“期頤”和“洗耳”都是對(duì)“叟”“翁”的修飾,“期頤之叟”就是指年齡一百歲的老人,“洗耳之翁”從字面上解釋就是洗耳朵的老人,此處應(yīng)當(dāng)是用了隱士許由的典故。其次,“叟”“翁”也可以直接被名詞、形容詞或數(shù)詞修飾,如例(15)、例(18)和例(19),“叟”被“野”修飾,指鄉(xiāng)野間的老人,而“翁”被“黃衣”和數(shù)詞“二”修飾,分別指“穿著黃衣服的老人”和“兩位老人”。再次,例(14)和例(17)中的“彭翁”“竇叟”和“孟叟”說(shuō)明,魏晉六朝時(shí)期“叟”與“翁”也經(jīng)常用在姓氏后面來(lái)指稱(chēng)年老的男子,以示尊敬。通過(guò)對(duì)這些語(yǔ)料的分析,不難看出,魏晉六朝時(shí)期“叟”與“翁”最常用的義項(xiàng)就是表示年老的男子,并且在用法上也基本相同,尤其例(15)和例(16)出自同一文獻(xiàn),二者中“叟”“翁”的意義相同,說(shuō)明這段時(shí)期人們使用這兩個(gè)詞并不作區(qū)分。

        通過(guò)年代分檢得到的語(yǔ)料顯示,在唐宋時(shí)期表“年老男子”義的“叟”與“翁”同義競(jìng)爭(zhēng)的局面尚未改變,具體語(yǔ)料如:

        (20)被發(fā)之叟狂而癡,清晨臨流欲奚為。(李白《公無(wú)渡河》)

        (21)何處滄浪垂釣翁,鼓棹漁歌趣非一。(李白《和盧侍御通塘曲》)

        (22)緣危路忽窮,投宿值樵翁。(馬戴《山行偶作》)

        (23)七里垂釣叟,還傍釣臺(tái)居。(張祜《七里瀨漁家》)

        (24)開(kāi)元七年,道士有呂翁者,得神仙術(shù)。(《唐文拾遺》)

        (25)后山行,有樵叟假礙前路曰:“先覺(jué)覺(jué)后覺(jué),何須悋空殼。”(《唐文拾遺》)

        (26)老幼扶攜收麥社,烏鳶翔舞賽神村。道逢醉叟臥黃昏。(蘇軾《浣溪沙·旋抹紅妝看使君》)

        例(20)至例(26),“叟”與“翁”均是指年老的男子,語(yǔ)料中“樵叟”“醉叟”“垂釣翁”等都是偏正結(jié)構(gòu),分別指“砍柴的老人”“喝醉的老人”“垂釣的老人”,并且同時(shí)期有“樵叟”和“樵翁”,“垂釣叟”和“垂釣翁”,這兩對(duì)短語(yǔ)在語(yǔ)義和用法上相同,可以說(shuō)明,這一階段“翁”和“叟”在表示年老的男子時(shí)從詞義到用法完全相同。魏晉至唐宋這一階段“叟”“翁”在部分典型文獻(xiàn)中的使用情況,如表2和表3所示。

        表2 魏晉六朝時(shí)期表“年老男子”義“叟”與“翁”的使用情況

        表3 唐宋時(shí)期表“年老男子”義“叟”與“翁”的使用情況

        需要指出的是,唐宋時(shí)期“翁”開(kāi)始逐漸進(jìn)入親屬關(guān)系語(yǔ)義場(chǎng),常用以稱(chēng)呼家庭中年長(zhǎng)的男子,指父親、岳父或公公,形成“乃翁”“翁婆”“妻翁”之類(lèi)組合,如:

        (27)其三。惟我翁婆,辭戀削跡,清如莊叟,齋比周澤。(《唐代墓志匯編續(xù)集》)

        (28)少習(xí)內(nèi)則,貞順自閑,事翁姑無(wú)毫發(fā)之憾。(《唐文拾遺》)

        可見(jiàn),“翁”已經(jīng)由泛指義“年老的男子”發(fā)展出有親屬關(guān)系的老年男子之義,而“叟”從出現(xiàn)到被“翁”完全替換一直未能進(jìn)入親屬關(guān)系語(yǔ)義場(chǎng),僅用來(lái)泛指年老的男子。在這一用法上二者意義已經(jīng)有了差異,本文僅對(duì)泛指老年男子的“翁”進(jìn)行統(tǒng)計(jì),特指親屬的“翁”并不納入統(tǒng)計(jì)。

        總的來(lái)說(shuō),從魏晉六朝時(shí)期到唐宋時(shí)期,“叟”與“翁”的使用要比魏晉六朝之前更加頻繁,并且二者的使用頻率不相上下,“叟”“翁”處于同義競(jìng)爭(zhēng)時(shí)期。

        四、元代至明清時(shí)期“翁”對(duì)“叟”完成替換

        元朝開(kāi)始,表“年老的男子”義的“翁”的使用頻率大幅提高,頻繁出現(xiàn)在一些通俗化、口語(yǔ)化的文本中,如:

        (29)你這金榜掛名的書(shū)生,那里想我這漁翁之味。(《樸通事》)

        (30)金老大道:“就煩老翁作媒何如?”鄰翁領(lǐng)命,逕到太平橋下,尋那莫秀才。(《元代話本選集·金玉奴棒打薄情郎》)

        相比之下,這一時(shí)期“叟”的使用頻率較低,通過(guò)檢索發(fā)現(xiàn),同在元代,“翁”大約出現(xiàn)了500多次,而“叟”大約只出現(xiàn)了100多次,并且“叟”常出現(xiàn)在散曲以及雜劇中,“翁”出現(xiàn)的文本種類(lèi)則更加豐富:

        (31)孤村三兩人家住,終日對(duì)野叟田父。(馮子振《鸚鵡曲·野渡新晴》)

        (32)樵夫覺(jué)來(lái)山月底,釣叟來(lái)尋覓。(馬致遠(yuǎn)《清江引·野興》)

        (33)絮飛飄白雪,鲊香荷葉風(fēng),且向江頭作釣翁。(馬致遠(yuǎn)《金字經(jīng)·絮飛飄白雪》)

        (34)黃花似得淵明意,開(kāi)遍東籬,笑山翁醉似泥,喜稚子詩(shī)能綴。(趙顯宏《殿前歡·閑居》)

        以上四例中,“野叟”“釣叟”和“釣翁”“山翁”的“叟”和“翁”均指年老的男子,它們的結(jié)構(gòu)也相同,都是偏正結(jié)構(gòu)。“釣翁”和“釣叟”都是指釣魚(yú)的老人,這再一次說(shuō)明此時(shí)表示“年老男子”義的“翁”和“叟”在使用中不需要加以區(qū)分。

        到明清時(shí)期,隨著小說(shuō)這一文學(xué)體裁的盛行,表示“年老的男子”義時(shí),絕大多數(shù)情況下都會(huì)選擇用“翁”這個(gè)詞語(yǔ),如:

        (35)袁洪大笑曰:“料爾不過(guò)是磻溪一釣叟耳,有何本領(lǐng),敢出此大言!”(《封神演義》第九十一回)

        (36)老叟矍然怒起道:“吾年近八十,何畏一死?若見(jiàn)此奸賊,必手刃其頭,刳其心肝而食之。雖赴鼎鑊刀鋸,亦無(wú)恨矣!”(《警世通言》卷四)

        (37)余幼時(shí)讀“北溟有魚(yú),其名為鯤。化而為鵬,其翼若垂天之云。”以為莊叟寓言,未必實(shí)有是物也。(《熙朝新語(yǔ)》卷十六)

        這段時(shí)期,“翁”被高頻使用,其主要用法與“叟”大致相似,但在表示“年老男子”義時(shí),“翁”的構(gòu)詞能力有所發(fā)展,在一些結(jié)構(gòu)中,雖然意義沒(méi)有改變,但身份已經(jīng)從單音節(jié)詞變成了構(gòu)詞語(yǔ)素,如:

        (38)二人領(lǐng)旨,野狐頓開(kāi)喉嚨唱將起來(lái),李謨即將仙翁所贈(zèng)短笛相和,音聲清徹,真?zhèn)€如怨如慕,如泣如訴,足使近聽(tīng)增悲。(《隋唐演義》第九十八回)

        (39)北靜王見(jiàn)他語(yǔ)言清朗,談吐有致,一面又向賈政笑道:“令郎真乃龍駒鳳雛,非小王在世翁前唐突,將來(lái)‘雛鳳清于老鳳聲’,未可量也?!?《紅樓夢(mèng)》第十五回)

        董秀芳指出,雙音詞衍生需要具備一定的條件和基礎(chǔ),一是成為雙音詞的兩個(gè)成分要緊密相連,二是從組合成為一個(gè)獨(dú)立的詞后,其意義要有一定的改造,且與組合義相比,詞義要更加凝固[7]41。在例(38)和例(39)中,“翁”可以理解為年老的男子,但在“仙翁”和“世翁”這兩個(gè)詞中,“翁”與前面各自的修飾成分關(guān)系更加緊密。從字面上看這兩個(gè)詞可以解釋為“仙氣飄飄的老人”和“世家大族的老人”;不過(guò),把這兩個(gè)詞解釋為“仙人”和“世叔”要更加貼切,仙人就是指天上的神仙,世叔就是指與貴族世家交好并且身份同樣尊貴的叔叔、伯伯等年長(zhǎng)男性?!跋晌獭薄笆牢獭钡脑~義更加凝固,因此在一定程度上可以整體看作一個(gè)名詞。

        表4是這段時(shí)期表“年老男子”義的“叟”與“翁”在部分典型文獻(xiàn)中的使用情況。

        表4 元明清時(shí)期表“年老男子”義“叟”與“翁”的使用情況

        從元朝開(kāi)始,“翁”逐步對(duì)“叟”進(jìn)行替換,大約在元末明初,“翁”完成了對(duì)“叟”的替換,成為當(dāng)時(shí)人們指稱(chēng)年老男子時(shí)的主要選擇。元至明清,表示“年老男子”義的“叟”的用法基本沒(méi)有其他發(fā)展,與元代以前一致,可以置于助詞“之”的后面被“之”前的詞語(yǔ)修飾,可以被名詞或形容詞直接修飾,表示具有某一類(lèi)特征的年老男子;或者單用來(lái)指人,也會(huì)放在姓氏后面,表示對(duì)某人的指稱(chēng)。不過(guò),“叟”置于姓氏后用于指稱(chēng)年老男子的用法與元代以前相比,使用頻率降低很多。以上這些結(jié)構(gòu)常常在句中做主語(yǔ)或賓語(yǔ)。

        五、現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)期表示“年老男子”義的常用詞及“叟”和“翁”的使用情況

        到現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)期,表示“年老男子”義的常用詞又發(fā)生了變化,日常對(duì)話、新聞、小說(shuō)等等都很少使用“叟”或者“翁”。在CCL現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中檢索發(fā)現(xiàn),“叟”整體語(yǔ)料數(shù)量非常少,大概400條,其中少量用在仿古小說(shuō)等文言色彩較強(qiáng)的文本中,用于成語(yǔ)“童叟無(wú)欺”,更多是在談?wù)撁Q(chēng)中包含“叟”字的古代文學(xué)作品或人物時(shí)出現(xiàn),如:

        (40)有些則是不健康的,例如《野叟曝言》,就非?;奶啤⒂顾?,這是應(yīng)當(dāng)加以排斥的。(時(shí)輯《談?wù)勊孜膶W(xué)》)

        這一時(shí)期,“翁”有10 000多條語(yǔ)料,其中一小部分與“叟”情況相同,大部分用于中文姓名或?qū)ν馕男彰囊糇g,另有1 987條“翁”用于“富翁”一詞,由東漢時(shí)期沿用而來(lái),不過(guò)在現(xiàn)代漢語(yǔ)中“富翁”更多用來(lái)表示有錢(qián)的男人,其中“翁”所帶有的[+年老]的語(yǔ)義特征已經(jīng)非常淡化。

        現(xiàn)代漢語(yǔ)中用于表示老年男子的詞是“爺”,并且“爺”在語(yǔ)料中也很少單用,在泛指年老的男子時(shí)多用“大爺”或者“老爺爺”這兩個(gè)短語(yǔ),差不多有4 000條現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料使用這兩個(gè)詞表示老年男子,也有許多語(yǔ)料顯示“大爺”前會(huì)加上姓,用作對(duì)某位老人的稱(chēng)呼。

        “爺”一詞本義是父親,由父親分化出“祖父”的詞義,后通過(guò)隱喻引申,泛指年老男子等[8]。在宋元以前,“爺”只表示父親,后續(xù)詞義的泛化從宋代開(kāi)始,到明清時(shí)期完成??梢哉f(shuō),在“翁”對(duì)“叟”進(jìn)行替換時(shí),“爺”異軍突起,引申出表示“年老男子”的義項(xiàng),開(kāi)始與“翁”競(jìng)爭(zhēng)。但在近代漢語(yǔ)中,“爺”多是表現(xiàn)尊卑階級(jí)的稱(chēng)謂語(yǔ),最能體現(xiàn)[+年老][+男性]這對(duì)語(yǔ)義特征的是“老爺”一詞,但也并非所有“老爺”都是老人,在封建社會(huì)“老爺”主要還是用于突顯被稱(chēng)呼者的權(quán)勢(shì)與地位。除此以外,一些由“爺”構(gòu)成的短語(yǔ),其[+年老]的特征更不突出,如“少爺”“老天爺”“璉二爺”等?!盃敗币参丛霈F(xiàn)在諸如“釣叟”“山翁”這種指人的偏正結(jié)構(gòu)中,“爺”與“翁”“叟”在用法上存在差異。再者,“爺”表示“年老的男子”的義項(xiàng)固定下來(lái)也比較晚。因此,考慮到文章務(wù)求主題聚焦、脈絡(luò)清晰,未將“爺”一并納入對(duì)表“年老的男子”義的常用詞替換的研究中。

        六、表“年老男子”義的“翁”替換同義“叟”的原因

        在漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中,“翁”對(duì)“叟”的歷時(shí)替換屬于同義相爭(zhēng),一方勝利的情況。同是表示年老的男子,“叟”出現(xiàn)得早,早期使用頻率較高,接著表示年老男子的“翁”開(kāi)始出現(xiàn),使用頻率開(kāi)始增加,隨后“翁”“叟”開(kāi)始進(jìn)入同義競(jìng)爭(zhēng)時(shí)期,最終,“叟”被“翁”替換。

        一般來(lái)說(shuō),常用詞歷時(shí)替換中,義項(xiàng)更少、更單一的詞要比義項(xiàng)多、復(fù)雜的詞更有優(yōu)勢(shì),通常情況下都是前者替換后者。正如汪維輝先生指出的那樣:“詞匯系統(tǒng)可能存在著一種自我調(diào)節(jié)機(jī)制,通過(guò)詞義的分擔(dān)來(lái)不斷求得系統(tǒng)內(nèi)新的平衡。一個(gè)詞隨著使用的頻繁往往會(huì)引申出許多新的義項(xiàng),詞義負(fù)擔(dān)不斷加重,表義的明晰性受到影響,這時(shí)就會(huì)把某些義項(xiàng)卸給其他詞?!盵2]419但在“翁”和“叟”的替換中,義項(xiàng)更多的“翁”卻最終獲勝,筆者將著重從語(yǔ)言自身發(fā)展出發(fā),論述“翁”“叟”替換的原因。

        首先,從構(gòu)詞能力來(lái)看,“叟”從先秦時(shí)期開(kāi)始,直到清末,“年老的男子”一直是它的主要義項(xiàng),用法更是從魏晉開(kāi)始就沒(méi)有新的發(fā)展;而“翁”雖然發(fā)展出的義項(xiàng)比“叟”更豐富,但它的主要義項(xiàng)還是“年老的男子”,即使在唐宋時(shí)期“翁”進(jìn)入親屬語(yǔ)義場(chǎng),可以指父親、公公和岳父這些親屬,但其中[+男子][+年老]的語(yǔ)義特征并沒(méi)有消失,并且清朝時(shí)期“翁”在“年老的男子”這一義項(xiàng)上發(fā)展出了如“仙翁”“世翁”一類(lèi)的詞語(yǔ),“翁”在這些詞語(yǔ)中的意義是年老的男子,但其身份已經(jīng)由單音節(jié)的詞變成了構(gòu)詞語(yǔ)素??梢哉f(shuō),正是因?yàn)椤拔獭被凇澳昀夏凶印绷x的詞義發(fā)展,使得它的構(gòu)詞能力得到充分發(fā)展,表義明晰性卻并不減少。而構(gòu)詞能力是一個(gè)詞進(jìn)入基本詞匯的“加分項(xiàng)”,因此,義項(xiàng)單一、用法單一的“叟”在這場(chǎng)同義競(jìng)爭(zhēng)中被替代了。

        其次,從文體色彩來(lái)看,“叟”跟“翁”相較而言,書(shū)面語(yǔ)色彩要更為濃厚,常常在詩(shī)詞、韻文以及唐宋前文言意味更重的文獻(xiàn)中被使用;而表“年老的男子”義的“翁”被更高頻率地使用在通俗化、口語(yǔ)化文學(xué)作品特別是小說(shuō)中。大多數(shù)常用詞是在白話系統(tǒng)日漸成熟、許多文言詞匯被替換、漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)發(fā)生很大變化的近代完成歷時(shí)替換的[9],“翁”對(duì)“叟”的替換同樣是在這一時(shí)期,在文白興替的語(yǔ)言潮流推動(dòng)下完成。

        再次,“翁”對(duì)“叟”的替換原因或者也可以從語(yǔ)音角度進(jìn)行探尋。汪維輝先生曾推測(cè)“近”替換“邇”與同音詞有關(guān):“一個(gè)音節(jié)通常只允許有一個(gè)音義結(jié)合度/語(yǔ)義感知度高的詞,如果同時(shí)有兩個(gè)這樣的詞共用一個(gè)音節(jié),就可能引起表意不明晰,在言語(yǔ)交際中產(chǎn)生歧義,這時(shí)其中的一個(gè)很可能就會(huì)退出?!盵10]前面談到,“叟”的本義為舉著火把在屋下找東西,在后續(xù)發(fā)展過(guò)程中本義幾乎不用,“叟”主要用于指老年男子,而本義用“搜”來(lái)表示,谷衍奎也認(rèn)為“叟”是“搜”的本字[4]473?!八选迸c“叟”音節(jié)相同、聲調(diào)不同,在CCL語(yǔ)料庫(kù)搜索了元明清時(shí)期的“叟”和“搜”,其中“搜”出現(xiàn)了1 791次,“叟”出現(xiàn)了563次,可以看出在“叟”被“翁”替換的時(shí)期,“叟”在音節(jié)“sou”所包含的字中并不處于優(yōu)勢(shì)地位。而“翁”不計(jì)聲調(diào)的近音字有“嗡、鹟、鎓、嵡、滃、螉、甕”等,都是較為生僻的字,使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于“翁”,所以,在音節(jié)“weng”所包含的字中“翁”是優(yōu)勢(shì)字。所以,“叟”可能因?yàn)樘幱谕糇种械牧觿?shì)地位而被處于同音字優(yōu)勢(shì)地位的“翁”所替換。

        七、結(jié)論

        本文嘗試采用定性分析和定量分析相結(jié)合的方法,通過(guò)典型例句的分析和統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的支撐,盡可能準(zhǔn)確地判斷二者替換時(shí)間并描述替換過(guò)程?!拔獭焙汀佰拧狈謩e通過(guò)隱喻和轉(zhuǎn)喻由本義引申出表示“年老男子”的詞義。在表示這一意義時(shí),“翁”和“叟”同義且用法基本相同,通過(guò)對(duì)語(yǔ)料的檢索研究發(fā)現(xiàn),二者之間的確存在歷時(shí)替換的關(guān)系。在先秦時(shí)期,“叟”和“翁”都已經(jīng)出現(xiàn),但在表示“年老的男子”這一義項(xiàng)時(shí),“翁”直到兩漢時(shí)期才有相關(guān)語(yǔ)料出現(xiàn),此時(shí)“叟”是表示“年老男子”義的主要詞語(yǔ)。魏晉六朝時(shí)期,“叟”和“翁”的使用頻率都有所提高,兩者用法也趨于相同,出現(xiàn)了相互替換的趨勢(shì)。唐宋時(shí)期,“叟”“翁”基本用法相同,在文獻(xiàn)中出現(xiàn)的次數(shù)以及相關(guān)文獻(xiàn)的數(shù)量不相上下,兩者進(jìn)入激烈的同義競(jìng)爭(zhēng)時(shí)期。元明清時(shí)期,表“年老男子”義的“翁”被頻繁使用,頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于同義的“叟”。元末明初,“翁”基本完成了對(duì)“叟”的同義替換。構(gòu)詞能力強(qiáng)和文白興替的語(yǔ)言潮流是“翁”替換同義“叟”的主要原因,同音字優(yōu)劣勢(shì)地位可能也對(duì)“翁”替換“叟”產(chǎn)生了一定的影響。從詞匯史角度來(lái)說(shuō),“翁”對(duì)“叟”的替換在東漢時(shí)期初露端倪,正式開(kāi)始于魏晉六朝時(shí)期,完成于元末明初,佐證了李宗江先生[11]所描繪的漢語(yǔ)詞匯發(fā)展輪廓,為學(xué)界進(jìn)行漢語(yǔ)詞匯史分期提供了例證。

        值得注意的是,現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)期,“翁”和“叟”都不再是表示“年老男子”義的常用詞,“爺”和含“爺”的短語(yǔ)成為這一時(shí)期表示年老男子最常用的詞。然而,“爺”與“翁”之間是否存在替換關(guān)系也不能妄下斷言,需要后續(xù)進(jìn)行深入探究。

        猜你喜歡
        常用詞年老同義
        Dale Carnegie
        常用詞“怠”“惰”“懶”的歷時(shí)演變
        被嫌棄的中年老母親的一生
        西夏文《同義》重復(fù)字研究
        西夏學(xué)(2019年1期)2019-02-10 06:22:08
        西夏文《同義》考釋三則
        西夏學(xué)(2018年2期)2018-05-15 11:25:30
        你愿意像他們一樣年老時(shí)牽手“退隱山林”嗎
        常用詞“開(kāi)、辟”在“開(kāi)闊”義上的演變替換
        年輕
        文苑·感悟(2015年3期)2015-03-12 03:08:04
        外語(yǔ)教學(xué)中的非詞語(yǔ)化現(xiàn)象研究*——以常用詞gain, run 為例
        年老未敢忘憂國(guó)
        北条麻妃在线中文字幕| 揄拍成人国产精品视频| 久久99久久99精品免视看国产成人| 色yeye免费视频免费看| 国产在线一区二区视频免费观看| av网页免费在线观看| 男人和女人做爽爽视频| 爱情岛论坛亚洲品质自拍hd| 人妖另类综合视频网站| 亚洲永久精品日韩成人av| 国产高清在线观看av片| 欧美日韩一区二区三区自拍| 丰满少妇又紧又爽视频| 亚洲成在人线天堂网站| 色欲av伊人久久大香线蕉影院| 超碰97人人做人人爱少妇| 亚洲无线码一区在线观看| 最新69国产精品视频| 亚洲日韩国产欧美一区二区三区| 亚洲国产精品尤物yw在线观看| 亚洲成片在线看一区二区| 国产免费观看久久黄av麻豆| 亚洲日韩一区二区一无码| 福利一区二区三区视频午夜观看| 中文字幕被公侵犯的丰满人妻| 无套无码孕妇啪啪| 亚洲av无码av日韩av网站| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 少妇激情高潮视频网站| 亚洲av无码成人网站在线观看| 国产第一草草影院| 伊人狼人影院在线视频| 色爱情人网站| 一本大道东京热无码| 强d漂亮少妇高潮在线观看 | 777午夜精品免费观看| 无码一区二区三区在线在看| 一个人午夜观看在线中文字幕| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 亚洲色欲在线播放一区| 91成人自拍视频网站|