摘要:語(yǔ)言文化學(xué)是一門(mén)研究語(yǔ)言和文化關(guān)系的學(xué)科,具有獨(dú)特的民族性。且觀念研究是語(yǔ)言文化學(xué)重要課題之一。本文旨在在語(yǔ)言文化學(xué)框架下,運(yùn)用觀念域分析方法,對(duì)陀思妥耶夫斯基小說(shuō)《白癡》中的“苦難”觀念域進(jìn)行分析,從而揭示俄羅斯民族特性和文化精神,為從語(yǔ)言文化學(xué)角度了解俄羅斯提供了一定的啟示作用。
關(guān)鍵詞:觀念;觀念域;苦難;白癡;俄羅斯
語(yǔ)言與人的關(guān)系密不可分,語(yǔ)言不僅起到了溝通交流的共時(shí)性作用,也起到了積淀傳承歷史文化的歷時(shí)性作用,所以研究語(yǔ)言對(duì)人類(lèi)歷史來(lái)說(shuō)有著至關(guān)重要的作用。文學(xué)文本作為民族語(yǔ)言的載體之一,具有很大的研究?jī)r(jià)值和意義。文學(xué)文本是民族語(yǔ)言的一部分,同時(shí)也是民族文化的一部分,因此從語(yǔ)言文化學(xué)這一交叉學(xué)科的角度研究文學(xué)文本,會(huì)更加全面和透徹。
一、語(yǔ)言文化學(xué)中觀念研究的方法
語(yǔ)言是一種能夠反映周?chē)撕褪碌男问?,也是人們了解周?chē)?、獲得知識(shí)的手段。沒(méi)有語(yǔ)言,人就無(wú)法認(rèn)知世界,無(wú)法建立認(rèn)知空間,無(wú)法表現(xiàn)思維過(guò)程,所以說(shuō)在人類(lèi)中心范式下語(yǔ)言學(xué)的研究將人置于研究的中心?!叭司哂姓Z(yǔ)言性,而語(yǔ)言最重要的特征之一是人性。”(彭文釗,趙亮 2006:10)
語(yǔ)言學(xué)有很多分支學(xué)科,其中以人類(lèi)中心論為主導(dǎo)范式的兩門(mén)分支學(xué)科是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言文化學(xué)。其中語(yǔ)言文化學(xué)研究的是人的頭腦中的世界形象,即一些特定的民族文化符號(hào)映射到人腦中形成了一個(gè)怎樣的世界。對(duì)語(yǔ)言文化學(xué)的定義學(xué)者們有不同的觀點(diǎn),В.А.Маслова認(rèn)為語(yǔ)言文化學(xué)是研究語(yǔ)言中所表現(xiàn)和承載的民族文化,即把語(yǔ)言作為語(yǔ)言文化學(xué)的研究對(duì)象物,更加注重語(yǔ)言所展示和表達(dá)的內(nèi)容,以此為基礎(chǔ)對(duì)民族文化進(jìn)行分析和研究。Воробьёв在對(duì)語(yǔ)言文化學(xué)的定義中更注重語(yǔ)言和文化二者間的相互關(guān)系,強(qiáng)調(diào)了在語(yǔ)言的運(yùn)用中二者的互動(dòng)關(guān)系。
愛(ài)因斯坦認(rèn)為:“世界圖景是我們對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)?!保◥?ài)因斯坦,轉(zhuǎn)引自Маслова,2004:36),我們只有在與世界的不斷互動(dòng)中,通過(guò)語(yǔ)言來(lái)描繪我們的認(rèn)識(shí)。同樣,民族精神也在我們的認(rèn)識(shí)過(guò)程中對(duì)語(yǔ)言施加影響,從而在一個(gè)民族范圍內(nèi)人們對(duì)事物的認(rèn)知和理解,對(duì)語(yǔ)言的應(yīng)用和表達(dá)都具有一致性。
觀念作為一個(gè)涉及許多學(xué)科的術(shù)語(yǔ),涵蓋的東西既有理性的,也有現(xiàn)實(shí)的,既有文化的,也有社會(huì)的,既有概念的,也有實(shí)質(zhì)的。觀念在語(yǔ)言文化學(xué)中也得到了廣泛的應(yīng)用,語(yǔ)言文化中觀念研究的是體現(xiàn)在民族語(yǔ)言中的精神,考察的是民族性而非世界性的問(wèn)題。觀念是民族的,但它并不是一成不變的,而是動(dòng)態(tài)的、發(fā)展的,隨著民族歷史的變化而變化。但這些變化并非消失殆盡,而是存留在觀念中。所以說(shuō),觀念是能夠表達(dá)民族文化和精神的,表達(dá)的手段就是語(yǔ)言。語(yǔ)言文化學(xué)研究的正是通過(guò)語(yǔ)言反映的民族的文化和精神,故對(duì)語(yǔ)言文化學(xué)下的觀念進(jìn)行研究具有很大的意義。
通過(guò)研究可以發(fā)現(xiàn),在某一主題下或某一范圍內(nèi)的觀念之間存在著一定的聯(lián)系,這些相聯(lián)系的觀念的總和就構(gòu)成了觀念域。觀念域是一個(gè)民族歷史文化的積累,所以在語(yǔ)言文化學(xué)下研究某一民族的觀念域,最好的方法是研究該民族的文學(xué)和文獻(xiàn)。因?yàn)槲膶W(xué)文本不僅僅代表作者個(gè)人的心智和思想,它更是民族文化的體現(xiàn)。正如別爾嘉耶夫所說(shuō):“要尋找民族文化的獨(dú)特性,首先應(yīng)當(dāng)去文學(xué)和文獻(xiàn)中尋找答案……俄羅斯的存在之矛盾總是能夠在俄羅斯文學(xué)和俄羅斯哲學(xué)思想中找到反映?!保ㄗ坷?,2016)本文選取了俄羅斯最偉大的作家之一——陀思妥耶夫斯基的小說(shuō)《白癡》作為研究對(duì)象物,把小說(shuō)中的“苦難”觀念域作為研究對(duì)象,從語(yǔ)言文化學(xué)角度對(duì)《白癡》中“苦難”觀念域進(jìn)行研究,以苦難為基本點(diǎn),由此展開(kāi)到與之相聯(lián)系的、為之服務(wù)的其他觀念。
二、俄羅斯民族中“苦難”觀念的語(yǔ)言文化闡釋
(一)“苦難”觀念作為世界圖景的重要組成部分
Вежбицкая提出觀念具有民族性,認(rèn)為民族文化的特殊性可以壓縮成幾個(gè)關(guān)鍵詞,可以通過(guò)分析這些觀念來(lái)揭示民族心智特征。她認(rèn)為,關(guān)鍵詞“心靈、命運(yùn)和苦難”對(duì)俄羅斯文化具有獨(dú)特含義。(楊秀杰,2007)
自古以來(lái),人們對(duì)苦難是畏懼的、抗?fàn)幍摹H藢?duì)苦難的抗?fàn)幵醋杂谌说纳庵竞蜕姹灸?,它既可以是本能的、潛意識(shí)的,也可能是理性的、精神的、自覺(jué)的。在與苦難抗?fàn)幍倪^(guò)程中,人類(lèi)愈加堅(jiān)強(qiáng)和勇敢,精神和身體都進(jìn)入了一個(gè)更高的層次,過(guò)上了更理想的生活、于是人們開(kāi)始接受苦難,甚至選擇迎接和擁抱苦難。但人們歡迎苦難并不是讓苦難伴隨一生的,而是透過(guò)苦難迎來(lái)更好的生活。所以說(shuō),我們一方面熱愛(ài)苦難,一方面也要與苦難作斗爭(zhēng),從而實(shí)現(xiàn)最終的崇高的理想。在世界各民族文化中,很多偉人經(jīng)歷過(guò)苦難,并且歌頌苦難。從古希臘開(kāi)始,人們就學(xué)會(huì)感謝苦難了,就像古希臘著名的哲學(xué)家伊索所所言:“如果你受苦了,感謝生活,那是它給你的一份感覺(jué);如果你受苦了,感謝上帝,說(shuō)明你還活著。人們的災(zāi)禍往往成為他們的學(xué)問(wèn)?!?,古希臘詩(shī)人荷馬也持有同樣的觀點(diǎn)——“誰(shuí)經(jīng)歷的苦難多,誰(shuí)懂得的東西也就多”。同樣,與古希臘苦難思想遙相輝映的是中國(guó)古典文化中對(duì)艱難困苦的態(tài)度,孟子也曾說(shuō)過(guò)必先受難才能承擔(dān)大任,這都是對(duì)苦難積極態(tài)度的最好詮釋。19世紀(jì)的偉大的也同樣承認(rèn)苦難,稱(chēng)“生命是建立在痛苦之上的,整個(gè)生活貫穿著痛苦?!?,更有一些思想家珍視苦難、贊揚(yáng)苦難,并把苦難至于崇高的地位,別林斯基把不幸稱(chēng)為最好的大學(xué),偉大的哲學(xué)家、思想家羅曼羅蘭、尼采肯定了苦難的地位,以及以悲劇收?qǐng)龅膫ゴ笠魳?lè)家貝多芬在親身感受到苦難后說(shuō):“卓越的人一大優(yōu)點(diǎn)是:在不利與艱難的遭遇里百折不撓。”
(二)“苦難”觀念作為俄羅斯世界圖景的重要組成部分
俄羅斯可以說(shuō)是一個(gè)苦難深重的國(guó)家。嚴(yán)酷的自然條件和一系列的戰(zhàn)爭(zhēng)、改革、解體等因素, 使俄羅斯人民承受著巨大的民族苦難。然而,俄羅斯在經(jīng)歷了重重苦難后,仍然是當(dāng)今世界最強(qiáng)大的國(guó)家之一,這在很大程度上要?dú)w功于俄羅斯民族的獨(dú)特的苦難價(jià)值觀和自我犧牲精神。
在俄羅斯,偉大的受難者如同偉大的英雄一樣受到人們世世代代的敬仰。例如,幾乎每一個(gè)人都對(duì)瘋癲的圣愚心存敬畏,“人民不僅尊敬,而且莫名奇妙地?zé)釔?ài)自己民族的那些精神愚癡者。好像他們預(yù)料到了,無(wú)意義的呼號(hào)并不完全是毫不需要的,凄慘的無(wú)家可歸的流浪生活并不那么令人厭惡。”(孫雪森,2011)也就是說(shuō),苦難給予意識(shí)以自由,給予意識(shí)以思考的機(jī)遇和條件,人的思想因此才能得以澄明和升華。在俄羅斯,人們不僅不懼怕苦難,反而對(duì)它有一種獨(dú)特的熱忱,因?yàn)樵诙砹_斯宗教中苦難被視作神圣的代名詞。人無(wú)法擺脫肉體的束縛,若想要達(dá)到神圣,唯一的辦法就是受難,讓肉體在受苦受難中變得純凈,得到洗禮和升華。
俄羅斯文化雖然只有一千多年,但它的豐富、絢爛、深沉、厚重卻讓人不由地贊嘆,俄羅斯人對(duì)其民族文化的驕傲、敬重和隨便哪個(gè)俄羅斯公民都能就其文化大談特談地熟知也讓人驚訝。俄羅斯文化能如此深厚,在民眾中如此的普及,其中一個(gè)很重要的原因就是俄羅斯文化同社會(huì)底層人民相聯(lián)系,尤其是與那些底層人民所遭受的傷痛與苦難相聯(lián)系,它的很大一部分都在書(shū)寫(xiě)社會(huì)上最普通最廣大的群體的悲慘命運(yùn)——苦難似乎與俄羅斯人民總是密不可分的。民歌《三套車(chē)》同樣充滿(mǎn)著苦難色彩,這首歌曲描寫(xiě)的是馬車(chē)夫備受欺凌的悲慘生活,就連陪伴馬車(chē)夫東奔西走、受苦受難的老馬如今也要被財(cái)主買(mǎi)去,而今后苦難一定在等著它。整個(gè)歌曲都充滿(mǎn)了無(wú)奈和凄涼,歌詞里說(shuō)苦難在等著老馬,但實(shí)際上苦難更是在等待著窮苦的底層人民。這是對(duì)生活的訴苦,更像是對(duì)資本主義貧富懸殊的申訴。肖斯塔科維奇的《第四交響曲》是他第一部真正意義上的悲劇作品,把不安、恐懼和冷靜都融入到看其中。除了音樂(lè)以外,在繪畫(huà)藝術(shù)方面如列賓的畫(huà)作《伏爾加河上的纖夫》、蘇里科夫的《禁衛(wèi)軍臨刑的早晨》都在描繪人民的苦難,從這些作品中我們能深刻體會(huì)到藝術(shù)家們對(duì)這些苦難的感同身受。
同樣苦難也是文學(xué)表現(xiàn)的最基本的主題之一。一部作品只有觸及了苦難這一文化主題,才有可能具有歷史厚度和情感深度;一個(gè)作家只有洞察并深刻表現(xiàn)了這一文化主題, 才有可能進(jìn)入偉大作家的行列。事實(shí)上,文學(xué)的意義不僅在于書(shū)寫(xiě)苦難,還能給人民以啟示、勇氣和信心。描寫(xiě)苦難的優(yōu)秀的文學(xué)作品都具有引人深思的精神特性。因此可以說(shuō), 文學(xué)作品是否深刻表現(xiàn)了苦難和救贖這一文化主題,在一定程度上決定了其藝術(shù)生命力。
苦難同樣也是俄羅斯文學(xué)中常見(jiàn)的主題之一,尤其是在19、20世紀(jì)的俄羅斯經(jīng)典文學(xué)作品中,透過(guò)苦難描寫(xiě)了當(dāng)時(shí)俄羅斯社會(huì)各層人民的困苦、艱難的生活和精神上的矛盾。陀思妥耶夫斯基是十九世紀(jì)俄國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,他的創(chuàng)作具有極其復(fù)雜、矛盾的性質(zhì)。他擅長(zhǎng)書(shū)寫(xiě)苦難,因?yàn)樗囊簧錆M(mǎn)了苦難:陀思妥耶夫斯基的家位于荒郊野嶺,家里不富裕,父親粗暴,他九歲就患上了癲癇病,之后間或發(fā)作伴其一生。1849年他因牽涉反對(duì)沙皇的革命活動(dòng)而被捕,并于11月執(zhí)行死刑。在行刑之前的一刻才改判成了流放西伯利亞。在西伯利亞他的思想發(fā)生了巨變,同時(shí)癲癇癥發(fā)作的也愈發(fā)頻繁。1854年他被釋放,但是要求必須在西伯利亞服役。
在陀思妥耶夫斯基看來(lái),苦難是一種救贖,因而苦難是神圣的,苦難在他的作品中被描寫(xiě)得淋漓盡致。在陀思妥耶夫斯基的作品《罪與罰》中,主人公拉斯柯?tīng)柲峥品蛟诜缸锖髢?nèi)心受到煎熬,在恐懼和折磨下選擇自首和贖罪,最終實(shí)現(xiàn)了精神上的復(fù)活。在其作品《被侮辱與被損害的》中主人公們更是受盡了苦難,女主人公娜塔莎對(duì)于苦難是迎接式的,她渴望苦難,似乎只有在痛苦中才能找到一絲安慰。在陀思妥耶夫斯基的作品中,主人公在犯罪之后,承受著精神上的巨大痛苦,但正是因這些痛苦的磨礪,其靈魂才得以重生,充分顯示出作家對(duì)苦難的迷戀。
三、陀思妥耶夫斯基小說(shuō)《白癡》中“苦難”觀念域的建構(gòu)
(一)《白癡》中的核心觀念——苦難
苦難一直是哲學(xué)、文學(xué)作品中重要的主題之一,苦難與宗教更是息息相關(guān)。俄羅斯自羅斯受洗后信奉基督教,在基督教中認(rèn)為人與生俱來(lái)有罪,苦難相伴人生,人類(lèi)經(jīng)歷苦難是自我拯救的必要手段??嚯y作為文學(xué)的主題被描寫(xiě)地更加淋漓盡致,所以能夠比宗教中的苦難散發(fā)出更震撼人心的力量。
《白癡》中的主人公梅詩(shī)金公爵是一個(gè)耶穌基督般的存在,他對(duì)一切都飽有熱愛(ài),對(duì)一切惡的東西都飽有寬容。小說(shuō)以“白癡”為名,指的就是梅詩(shī)金公爵,這里的“白癡”有兩層含義——癲癇病造成的病態(tài)和不諳世故的善良無(wú)知。梅詩(shī)金公爵忍受著屈辱、謾罵和嘲笑,仍然用憐憫和善良寬容他人。盡管他從不與辱罵他、欺負(fù)他的人計(jì)較,但是這竟然更招致了別人的痛恨。大家說(shuō)他“假仁假義”,與他交好的將軍一家甚至要與他絕交,被他寬容的人甚至更仇視他。小說(shuō)就是以剛治好癲癇病的梅詩(shī)金公爵重回俄羅斯為開(kāi)始的,小說(shuō)也是以梅詩(shī)金公爵受到刺激又變成了白癡為結(jié)局的,而且這個(gè)病將伴隨他一生,可以說(shuō)主人公的一生就是苦難的寫(xiě)照之一。
同樣,書(shū)中的其他人物,無(wú)論是有情有義、聰明正派卻一直被別人稱(chēng)為“放蕩的女人”的納斯塔霞,還是對(duì)納斯塔霞充滿(mǎn)情欲卻備受她折磨的羅果仁,或是隨時(shí)等著機(jī)會(huì)輝煌騰達(dá)最終一無(wú)所成、被人譏笑的加尼亞,以及聰明有思想、想成就一番偉業(yè)卻瀕臨死亡的肺結(jié)核少年伊波利特等等,他們的身上無(wú)不體現(xiàn)著人世間的苦難。
(二)《白癡》中的亞核心觀念
1、“倫理道德”觀念
“倫理”一詞源自古希臘語(yǔ),是由“習(xí)慣”一詞變形而來(lái)的。從古希臘詞源學(xué)角度來(lái)看,“倫理”最原始的意義是指一個(gè)地區(qū)的居民在長(zhǎng)期內(nèi)形成的一致的風(fēng)俗習(xí)慣,并把它們作為評(píng)判人的價(jià)值行為的重要標(biāo)準(zhǔn)?!暗赖隆边@個(gè)詞拉丁語(yǔ)為moralis,該詞來(lái)自于拉丁語(yǔ)詞moras(習(xí)俗、性格)?!暗赖隆焙汀皞惱怼睆脑~源上來(lái)說(shuō)都是由代表“習(xí)慣、風(fēng)俗”意義的詞發(fā)展而來(lái)的,因此它們意義相近,可以放在一起指以一個(gè)地區(qū)范圍內(nèi)人們形成的習(xí)慣作為個(gè)體行為習(xí)慣的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。
陀思妥耶夫斯基一生的創(chuàng)作都在追求“人本”精神,小說(shuō)《白癡》就是一個(gè)很好的體現(xiàn)。主人公梅詩(shī)金公爵由于不懂得“人情世故”,從庸俗的社會(huì)常識(shí)來(lái)看,他簡(jiǎn)直就是一個(gè)白癡。然而,正是這樣一個(gè)大家公認(rèn)的“白癡”,卻比周?chē)兴^有教養(yǎng)、有文化、有權(quán)勢(shì)的人更有思想,品行更好。這是因?yàn)樗袠O其深刻的道德情感和對(duì)所有人的同情之心,所以他能夠看到別人身上不易被察覺(jué)的痛苦,然后盡己所能去憐憫、關(guān)愛(ài)和救贖他們。
2、“同情”觀念
梅詩(shī)金公爵的倫理道德同樣體現(xiàn)在他對(duì)萬(wàn)事萬(wàn)物的同情和憐憫上,小說(shuō)中梅詩(shī)金最大的同情是對(duì)納斯塔霞的同情。當(dāng)納斯塔霞在生日會(huì)上做出最后決定,正要放棄自己跟羅果仁走時(shí),公爵表白道:“我是一個(gè)無(wú)足道的人,而您受過(guò)許多苦,能出這樣的出淤泥而不染,這是了不起的。”后來(lái)公爵也承認(rèn)他對(duì)納斯塔霞的愛(ài)是憐憫和同情,他不忍心看她放棄自己、走向不幸。連羅果仁都嫉妒地嘲弄公爵:“最正確的解釋恐怕是你的憐憫比我的愛(ài)情更偉大!”公爵覺(jué)得納斯塔霞是一個(gè)飽受苦難但精神高尚的人,對(duì)她充滿(mǎn)了同情,這種同情甚至可以讓公爵為她而死。梅詩(shī)金公爵也同情在別人眼里粗俗的羅果仁。梅詩(shī)金理解他,所以同情他。他知道羅果仁飽受情欲之苦,同時(shí),羅果仁的愛(ài)情沒(méi)有摻雜一點(diǎn)金錢(qián)利益的東西,是純粹的、人本能的欲望。梅詩(shī)金認(rèn)為,如果羅果仁把他這種純粹的感情放在信仰而非愛(ài)情上,他一定會(huì)成為一個(gè)虔誠(chéng)的基督教信徒,一個(gè)有道德有信仰的人,一個(gè)至善至美的人。
(三)《白癡》中的邊緣觀念
1、“生與死”觀念
陀思妥耶夫斯基借梅什金公爵之口說(shuō)出了他對(duì)死刑的看法,他認(rèn)為死刑是最可怕的死法,因?yàn)樗佬淌菬o(wú)法改變的事實(shí),代表著絕望,讓人在臨行前受盡直面死亡的精神折磨。陀思妥耶夫斯基曾有過(guò)這樣可怕的經(jīng)歷,在臨行前一秒被釋放,像是真正經(jīng)歷了一場(chǎng)死刑又活過(guò)來(lái)一樣,所以他極其痛恨這種非人的刑法,是對(duì)人精神的折磨,也是對(duì)人極大的侮辱。
《白癡》最后以羅果仁殺死納斯塔霞而結(jié)束,從而將人間苦難和罪孽推到了一個(gè)極端,這種毀滅性行為對(duì)深受痛苦的羅果仁和納斯塔霞來(lái)說(shuō)都意味著得救。所以,在陀思妥耶夫斯基看來(lái)死刑比被殺更具有恐怖性,這也是陀思妥耶夫斯基對(duì)人性關(guān)注的體現(xiàn)之一。
2、“愛(ài)”觀念
愛(ài)是人類(lèi)最本質(zhì)的價(jià)值所在,也是生活中最不可缺少的重要元素。盡管在小說(shuō)《白癡》中充滿(mǎn)了悲傷、絕望和苦難,但其中仍然穿插著各種各樣的愛(ài)。除去人類(lèi)最基本的愛(ài)——親情不談,《白癡》中主要有三種類(lèi)型的愛(ài)——梅詩(shī)金公爵身上的基督式的愛(ài),加尼亞身上的是功利者的愛(ài),以及羅果仁身上的是情欲之愛(ài)。
梅詩(shī)金是基督式的憐憫苦難眾生的愛(ài),他對(duì)納斯塔霞的愛(ài)更多的是一種同情,是一種缺乏血肉的抽象的愛(ài),這種愛(ài)是無(wú)法在人世間真正實(shí)現(xiàn)的。同樣他對(duì)“情敵”羅果仁也是寬恕的愛(ài),盡管曾遭到羅果仁暗殺,但他還是為羅果仁的行為找到了動(dòng)因并表示理解。他的愛(ài)正如耶穌倡導(dǎo)的一樣——“我告訴你們, 要愛(ài)你們的仇敵”;即使是“仇敵, 也要善待他們”。
加尼亞是一個(gè)隨時(shí)等著機(jī)會(huì)發(fā)財(cái)致富、輝煌騰達(dá)的人,他不愿靠自己的努力,而是尋找一切機(jī)會(huì),哪怕失去尊嚴(yán)和自由。加尼亞最初對(duì)納斯塔霞是喜愛(ài)的。但后來(lái),這種喜愛(ài)被金錢(qián)沖淡了,當(dāng)他知道整個(gè)事件的發(fā)展對(duì)他是一種侮辱后,卻把別人對(duì)他的侮辱化成了他對(duì)無(wú)辜的納斯塔霞的憎恨。但他仍然可以為了七萬(wàn)多盧布“忍受恥辱地”娶她,并惡狠狠地說(shuō):“如果她撒野造反,我馬上甩掉她,錢(qián)我可要帶走?!边@種功利主義的愛(ài)是可以蒙蔽一切的,可以讓人不顧法律的約束、道德的準(zhǔn)則和他人的幸福,只要能達(dá)到目的,可以不惜一切手段。
羅果仁對(duì)納斯塔霞是一種情欲的愛(ài),是人最原始的本能的愛(ài)。他可以為了納斯塔霞大筆花錢(qián),甚至不學(xué)無(wú)術(shù)的他在納斯塔霞教育他后開(kāi)始讀起書(shū)來(lái)。但是他一直對(duì)納斯塔霞是占有的愛(ài),最后因?yàn)闊o(wú)法真正得到她而不惜殺死她。
無(wú)論是倫理道德觀念、同情觀念、生與死觀念還是愛(ài)觀念,歸根到底,無(wú)不圍繞著“苦難”這一觀念,他們都是個(gè)體的苦難,代表的是俄羅斯人的苦難情結(jié),同時(shí)也是俄羅斯民族苦難的寫(xiě)照。這種苦難承載著不安和折磨,但同時(shí)也承載著精神的追求和希望。俄羅斯人在與苦難的抗?fàn)幹?,逐漸彰顯了尊嚴(yán),實(shí)現(xiàn)了理想,超越了苦難,得到了救贖。這也是俄羅斯民族生生不息的力量源泉。
參考文獻(xiàn)
[1] Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка// Известия РАН.Сер.лит. и яз.1993.
[2] Бабенко Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста: учеб. для вузов по спец-ти ?Филология?. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2000. 534 с
[3] Воробьёв В. В., Лингвокультурология: теория и методы [M]. М., 1997
[4] Маслова В.А. Конгнитивная лингвистика. Минск: Тетра-Система,2004.
[5] Маслова В.А. Поэт и культура: концептасфера Марины Цветаевой. М.:Флинта: Наука,2004.
[6] (俄)尼·別爾嘉耶夫.俄羅斯思想[M].雷永生,邱守娟 譯. 上海: 三聯(lián)書(shū)店,1995.
[7] 郭小麗. 俄羅斯民族的苦難意識(shí)[J]. 俄羅斯研究,2005, (4).
[8] 李建華,劉仁貴. 倫理與道德關(guān)系再認(rèn)識(shí)[J]. 江蘇行政學(xué)院學(xué)報(bào).2012,(6).
[9] 彭文釗,趙亮. 語(yǔ)言文化學(xué)[M]. 上海外語(yǔ)教育出版社, 2006.
[10] 孫雪森. 從俄羅斯宗教哲學(xué)看俄羅斯人的苦難情結(jié)[J]. 牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2011.
[11] 楊秀杰. 語(yǔ)言文化學(xué)的觀念范疇研究[M]. 黑龍江人民出版社,2007.
[12] 卓蕾. 小說(shuō)《白癡》中的“圣愚式”人物形象分析[D]. 長(zhǎng)春:東北師范大學(xué),2016.
作者簡(jiǎn)介:姜力舒(1996-)女,漢族,籍貫:黑龍江省鶴崗市人,學(xué)歷:在讀碩士研究生,單位:大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)院,研究方向:俄語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)。