楊文韜
秋風(fēng)起,地面的落葉,隨風(fēng)打起了旋。
阿珂奶奶家的老屋就要被拆了。夕陽(yáng)的余暉落在這個(gè)寂靜的村莊上,勾勒出樸素卻迷人的輪廓。阿珂奶奶坐在家門(mén)口的銀杏樹(shù)下,一言不發(fā),看著子女把東西搬出老屋,再搬進(jìn)汽車(chē)。幾十分鐘后,兒子、女兒就招呼她上車(chē)。
“這就搬完了?東西都帶了嗎?”
“媽?zhuān)及嵬炅?,就這些東西,不信你去檢查一下,看看有沒(méi)有落下什么?”女兒頭也不回地坐進(jìn)了車(chē)?yán)铩?/p>
阿珂奶奶佇立在老屋的門(mén)口,頓了頓,走了進(jìn)去,是的,能拿的都拿了。那老式茶幾,雖然厚實(shí),但根本配不上新家。還有那睡了幾十年的床,雖然寬大,但已舊得不成樣子,年輕人誰(shuí)愿意多看它一眼?還有那衣柜,門(mén)也斜了,腳也斷了,還有好幾處老鼠啃咬的痕跡,實(shí)在太破了。望著空空的柜子,望著一片狼藉的家,阿珂奶奶忍不住用袖子反復(fù)抹眼睛。她知道,等她離開(kāi)這里,用不了幾天,這個(gè)曾經(jīng)遮風(fēng)擋雨的家,這個(gè)凝結(jié)了她所有記憶的家,就會(huì)在推土機(jī)的轟鳴聲中徹底消失。
我站在遠(yuǎn)處,看著秋風(fēng)中的阿珂奶奶,她是那么弱小,那么可憐。她的白發(fā)在風(fēng)中飄,像眼淚在飛。
我家在此處也有一處老房,就在阿珂奶奶家旁邊,不過(guò),我們已經(jīng)搬走多年了,這房子就一直空著。這次和父母一起來(lái),也是和老房子告別。看著阿珂奶奶難過(guò)的樣子,我的心也像被掏空了似的。不禁想起了小時(shí)候在阿珂奶奶家玩耍的情景,想起阿珂奶奶的慈祥可愛(ài),淚水慢慢模糊了雙眼。
“媽?zhuān)熳甙?!沒(méi)什么值錢(qián)的東西了?!卑㈢婺棠痰膬鹤哟叽俚?。
阿珂奶奶點(diǎn)了點(diǎn)頭,雙手在大門(mén)上、門(mén)框上反復(fù)撫摸著。然后慢慢轉(zhuǎn)過(guò)身,向車(chē)子走去。汽車(chē)發(fā)動(dòng)了,掉頭,向遠(yuǎn)處駛?cè)?,我看?jiàn),阿珂奶奶把頭轉(zhuǎn)向窗外,看著她的老屋……
秋風(fēng)起,阿珂奶奶家門(mén)口的那棵樹(shù),枝葉搖動(dòng),好像在訴說(shuō)著什么。
文章講述了阿珂奶奶回老屋搬東西,告別老屋的經(jīng)過(guò)。以“秋風(fēng)起”開(kāi)篇,營(yíng)造出一種特別傷感的氛圍。阿珂奶奶對(duì)老屋戀戀不舍的動(dòng)作、神態(tài),深深打動(dòng)著讀者的心。充滿(mǎn)詩(shī)意的結(jié)尾,引人回味。