摘要:以朗吉努斯的崇高理論為指導(dǎo),從崇高風(fēng)格形成的兩個(gè)根源——天賦與技巧出發(fā),探究十三世紀(jì)波斯詩人魯米的詩作。通過分析魯米作品的創(chuàng)作根源及意境特征,從而揭示其詩歌相融于愛與自然中的崇高境界,以及根生于偉大思想與文辭中的美感來源。魯米詩歌的崇高美,是其高尚思想、強(qiáng)烈情感的激發(fā),與巧妙運(yùn)用修辭技巧有關(guān),源于詩人對(duì)生命的真切感悟,以及對(duì)世界萬物充滿仁慈與悲憫的愛。
關(guān)鍵詞:朗吉努斯;崇高美;魯米;情感;天賦
中圖分類號(hào):I106.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2095-6916(2021)07-0148-03
在朗吉努斯論及崇高風(fēng)格源泉的理論中,崇高與美是一個(gè)混沌為一的存在范疇。不同于伯克將此視為兩個(gè)相對(duì)獨(dú)立的審美范疇的理念,朗吉努斯認(rèn)為崇高與至美相蘊(yùn)而生,同時(shí)滿足兩個(gè)向度存在的可能,既包含外延形式上的威嚴(yán)崇高之感,也蘊(yùn)含內(nèi)在心靈的高尚之美。但相較而言,后者則是朗吉努斯理論中崇高風(fēng)格的主要源泉。
魯米(1207年9月30日—1273年12月17日),十三世紀(jì)偉大的波斯詩人,他的詩歌同他的生命一樣,在愛與悲傷的靜穆中綻放。魯米的詩不像一片雕飾精美的空中花園,而像一條與天地山川真實(shí)相連的溪河。它的流動(dòng)滋養(yǎng)著每一寸所及之處的土壤,喚醒那沉睡干涸的萬物生命。它的奔騰無不呼喚著對(duì)大海的思念,歌唱那與無限相融的喜悅。魯米以靈動(dòng)的意象傳遞著他的內(nèi)省經(jīng)驗(yàn),以生動(dòng)的表達(dá)闡釋著他的生命體悟,在抒情與明理結(jié)合的詩歌中,點(diǎn)燃了那束崇高之光。本文以朗吉努斯論述的文章崇高風(fēng)格的構(gòu)成因素為觀測(cè)點(diǎn),從天賦與技巧這兩方面出發(fā),揭示魯米詩歌的美感來源以及崇高境界,進(jìn)而探討藝術(shù)的本源問題。
一、思想之玄通——?dú)w根守一
朗吉努斯在論及崇高風(fēng)格的源泉時(shí),首先談到了高尚的思想與情感的力量,正如他所言,“崇高是高尚心靈的回聲”[1]15,思想與情感正是這美妙心靈彈奏出的兩個(gè)相和的旋律,她們生于偉大的生命與天賦,在不朽的藝術(shù)中結(jié)出崇高的種子。高尚的思想,在朗吉努斯看來,即是一種“形成偉大概念的能力”。這一非凡的能力孕育于自然,迸發(fā)在靈感的閃現(xiàn)中。一部偉大的文學(xué)作品,是源于崇高思想與精美文辭的融合。朗吉努斯談道:“崇高的風(fēng)格,無論或高或低、或多或少,都是天賦的產(chǎn)物,所以將技巧作為自然的補(bǔ)充是正確的做法,只有二者的合力才會(huì)產(chǎn)生完美?!盵1]63在偉大的文學(xué)作品中,令我們內(nèi)心真正感到震顫的往往并非來自于文詞的精美,或修辭的出色,而是蘊(yùn)藏在文字背后高尚的思想與情感。固然,文詞的精準(zhǔn)表達(dá)會(huì)在一定程度上帶來更高的審美體驗(yàn),但若沒有強(qiáng)大的思想,再精美的文詞也只如巧妙的排列組合,空洞而單薄。
在魯米的詩歌中,美往往透過淳樸的語言,在高尚的思想中展現(xiàn)。相比于關(guān)注語言本身,魯米更加關(guān)注語言的根源,這些無論在其詩歌創(chuàng)作,或是詩歌的署名問題上都有所體現(xiàn)。魯米的詩作少有醒目的標(biāo)題。無論是詩的題目,還是詩末的落款,魯米都喜用他者的名字署名。神秘行者夏姆士的出現(xiàn),激發(fā)了魯米的創(chuàng)作激情與靈感,故他的四行詩與頌歌,則直接命名為《大不里士夏姆士的作品》,并在超過一千首詩的結(jié)尾,魯米同樣以“夏姆士”落款。“silence”也常見在其他詩中。他的六卷史詩級(jí)詩冊(cè),因由朗讀的方式記錄,故魯米直接將其稱為“崇高的對(duì)話”。他也時(shí)常把詩作遞給素未謀面的蘆笛手演奏,并認(rèn)為他們才是詩歌的最終完成者。魯米即是這樣一位詩人,仁慈而友愛地將每首詩歸還給真正創(chuàng)造它們的主人。從某種角度看,這種對(duì)于實(shí)的不執(zhí)著,反而賦予了實(shí)更多空間。
“當(dāng)你離開我,與眾人為伍,你將孑然一身。當(dāng)你遠(yuǎn)離眾人,靠近我,你將與眾人為伍。與其被眾人所束縛,不如成為眾人。當(dāng)你成為多,你就是無。是空?!盵2]74魯米的詩常以第一人稱的視角展開,初看像是一位老者在語重心長地向年輕人解惑釋疑,細(xì)讀才知,此你我非彼你我?;蛟S每個(gè)人讀到的“你我”指代有所不同,但此處正是能悉知詩人思想之曠闊之處,正如最后兩句所示,“當(dāng)你成為多,就是無,是空?!边@似乎能讓人體會(huì)到,如老子所言的“大道汜兮,其可左右?!且允ト私K不為大,故能成其大”[3]的含義。又如心經(jīng)“色不異空,空不異色,色即是空,空即是色”之所釋。在筆者看來,每一位智者的話語,似乎都在為尋路者指引一條能夠通往山頂?shù)牡缆罚窂讲煌?,但終點(diǎn)卻是相同。天地之大,萬物虛空,只有不斷祛除遮蔽,打破自我邊界,才能與自然相融合,在和諧中體悟生命之美。
根據(jù)朗吉努斯的揭示,句意的深刻不在于文字的多少,作品的崇高也不由其篇幅的長短所決定。這一點(diǎn)在中國古典詩詞中深有體現(xiàn),張繼的“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠”描繪了一幅夜泊楓橋時(shí)的蕭瑟之景。此句“座中泣下誰最多,江洲司馬青衫濕”,一個(gè)“濕”字,將白居易仕途失意的惆悵情感表現(xiàn)得淋漓盡致。魯米的詩篇同樣是文雖簡(jiǎn)短但蘊(yùn)意不淺,并常在借喻與隱喻的巧妙運(yùn)用中,揭示其蘊(yùn)藏的深刻哲理。
“察覺每粒微塵的移動(dòng)。觀察每個(gè)剛抵達(dá)的旅人。注意每個(gè)人想要不同的食物。覺察星星如何在太陽升起時(shí)消失,所有的溪流又是如何奔向大海?!纯催@個(gè)能容下大海的杯子??纯茨切┏愕哪樦币暤娜?。透過shams的眼睛,去看那布滿珍珠的河水?!盵4]7Shams在阿拉伯語中是太陽之意,此處為一雙關(guān)語,既指魯米的好友夏姆士,也包含shams的原意。這首詩中,詩人用樸素的文字,向我們娓娓道來,勿用“你的眼睛”去看,要透過如太陽一般明亮的第三只客觀之眼去體會(huì),沒有偏見與喜惡地去觀察周圍的一切存在,那布滿珍珠的河水才會(huì)映入我們的眼簾。
正如朗基努斯所言,高尚的思想與情感是崇高風(fēng)格的主要源泉。如若要問,魯米的偉大思想中蘊(yùn)藏著什么?那便是愛。
二、情感之渾厚——愛與超越
一件藝術(shù)作品,無論是雕塑、繪畫或詩歌,其崇高風(fēng)格的形成都無法脫離于藝術(shù)家非凡的天賦與卓越的技藝。但論其根源,崇高是天賦的產(chǎn)物。技藝的精湛必然可貴,但只擁有技藝依然不足以產(chǎn)生崇高的藝術(shù)。從朗吉努斯的角度看,天賦與才華則是決定崇高境界的主要因素。假若沒有強(qiáng)烈情感這一原始力量的涌動(dòng),那么筆下的文字將如何具有生命力與感染力?表達(dá)如若不是靈魂深處發(fā)出的聲響,那么即使再華麗的辭藻、精美的修飾,也無法使之散發(fā)出崇高的光芒。
在朗吉努斯看來,略帶瑕疵的崇高遠(yuǎn)比平庸的完美更加可貴。與有用的和必要的事物相比,只有非凡之物才會(huì)引起人們的贊嘆。那些跟隨靈感而飛揚(yáng)筆觸,那些在情感涌動(dòng)下而迸發(fā)的文字,縱使未經(jīng)雕琢略顯粗糙,卻有如大自然的山脊一般,雄渾有力而又靈動(dòng)自然。魯米的詩便如這般美妙,正如學(xué)者史梅爾所言:“魯米的詩不像一片精心修剪的波斯小花園,而像——一幅土庫曼風(fēng)格的畫作,其中充滿奇花異樹、不連貫的情節(jié)、精靈和會(huì)說話的動(dòng)物?!盵2]33
“I am so small I can barely be seen.How can this great love be inside me?Look at your eyes.they are small,but they see enormous things.”[4]279魯米的詩歌,是智者送給求知者的一份禮物。愛對(duì)于魯米而言,是唯一能夠超越一切的存在,人雖渺小,但愛卻能讓每個(gè)人點(diǎn)亮自己,照耀他人。正如眼睛雖小,卻能看見無限的世界一樣。魯米的愛凝聚在他的詩歌中,他不僅是一位擁有偉大思想與真摯情感的詩人,更是一位愛的傳遞者。波斯人及阿富汗人稱魯米為“Jelaluddin Balkhi”,蘇菲派則稱他為庫特布(Qutb),具有愛之極之意。這位著名的蘇菲派詩人,出生于波斯帝國的巴爾赫,他的六冊(cè)史詩級(jí)巨著《瑪斯納維》被認(rèn)為是波斯語中最偉大的詩作之一?!稄淖晕业届`魂的愛的筆記》這本由魯米父親、神學(xué)家巴哈爾丁·瓦拉德記錄的文字,為魯米撒下了一朵待開的愛之種子。多年以后,近四十歲的魯米遇見了他的人生摯友夏姆士,這位神秘行者的出現(xiàn),猶如一道狂速奔騰的閃電,徹底點(diǎn)燃了魯米沉睡在經(jīng)文中微微顫動(dòng)的心靈,喚醒了那朵開在心間滿載愛意的生命之花。這花香沁入卷卷詩歌,隨風(fēng)飄揚(yáng),讓所聞之人無不為之旋轉(zhuǎn)舞蹈,相吻以敬。
“我不是基督教徒,不是猶太教徒,不是伊斯蘭教徒,不是印度教徒,不是佛教徒,不是蘇菲信徒。我不屬于任何宗教或文化體系。我既非來自東方,亦非來自西方。我既非來自海洋,亦非出自大地。我非自然,非空靈,非由任何元素組成。我既非此世界之一物,亦非彼世界之一物。我非阿丹海娃之后裔,也無任何起源的故事可說。我身處的是烏有之鄉(xiāng),留下的是烏有之跡。我既非靈魂,亦非肉體。我屬于被我愛的人,我看過兩個(gè)世界的合二為一。這個(gè)合一的世界向吸著氣的人類呼喚,而且洞悉最初,最終,外在,內(nèi)在……?!盵2]82
這首淳樸且真摯的短詩,即便在它的表述中未彰顯出多么激昂的情感與華麗的詞藻,但能夠讓我們?cè)谧髡呃硇缘谋硎雠c思考中感受到他對(duì)愛的體悟?!拔壹确恰N矣址恰?。”這樣的疊加句式,讓冗長的自述變成一種有力的宣誓,讓作者的聲音猶如一道道敲響的警鐘,回蕩在我們的耳邊。是啊!有什么力量能夠超越愛呢?有什么力量能夠超越宗教與文化差異,超越四維上下虛空、超越世間萬物而存在呢?正如詩人魯米所說,這唯一可能的存在便是愛。崇高的美不僅在魯米的詩歌中體現(xiàn),更在魯米的生命中點(diǎn)燃。
三、修辭之微妙——得意忘象
在朗吉努斯的理論中,崇高風(fēng)格的形成首先源于天賦,其次是關(guān)于修辭與措辭技巧的運(yùn)用,以及體現(xiàn)在文章整體風(fēng)格上的崇高感,而這些又都基于對(duì)語言的熟練與掌握。由此而見,天賦與技藝的融合,則是一部崇高藝術(shù)作品產(chǎn)生的關(guān)鍵。在朗吉努斯看來,“崇高在于表達(dá)措辭上一定程度的精妙與出眾。”[1]4無論是演講或?qū)懽?,語言的表達(dá)讓思想鮮活與流動(dòng)起來,而語言的表達(dá)離不開詞句,詞語的選擇對(duì)思想傳遞的精準(zhǔn)度具有至關(guān)重要的作用。在一定程度上,詞匯具有所指對(duì)象本身的屬性。當(dāng)談及壯美、優(yōu)美、溫和、冷峻時(shí),我們不僅能夠理解詞匯的概念,更能夠本能地連接概念背后事物的真實(shí)存在狀態(tài)。修辭的合理運(yùn)用同樣重要,如何在簡(jiǎn)短的詩句中巧妙地表達(dá)磅礴的氣勢(shì)與蒙眬的意象,則是每一位詩人在竭力探索與追尋的目標(biāo)。從某個(gè)層面而言,任何修辭手法與措辭,運(yùn)用中和便最為精妙,呈現(xiàn)過多或者過少,都會(huì)產(chǎn)生某種程度上的偏失,帶來不和諧感,比如過度的夸張會(huì)使文章顯得輕狂與浮夸,而過度的縮小事實(shí)又會(huì)顯得幼稚。奇思異想也應(yīng)該有一個(gè)邊界,盲目的標(biāo)新立異只會(huì)走上和崇高完全相反的道路。
“如同非存在中有存在,存在中有非存在,一團(tuán)火擊中他的靈魂并焚燒他的存在。心啊!雖然你敢追捕那只獅子,但要小心這頭羚羊。在她的眼睛里,獅子是脆弱的。她的眼睛是羚羊的眼睛?!盵5]9魯米的詩,常引用大自然中一些神秘的事物,以借喻或隱喻的方式,形象與充滿趣味地表達(dá)出他的真實(shí)所指。魯米或許是通過借喻羚羊眼睛與獅子的存在,來揭示存在與非存在的某種合一狀態(tài)。獅子的勇猛與羚羊的柔軟都是相對(duì)獨(dú)立的存在,但在它們相互對(duì)視的同一場(chǎng)域中,羚羊眼中的獅子是脆弱的,而羚羊的弱小,從某種程度上而言又是強(qiáng)大的。有無虛實(shí),陰陽柔剛,在合一的圓中相融并統(tǒng)一??梢?,文章中俗語與隱喻的使用,會(huì)使描述更具表現(xiàn)力與感染力,從而帶來更為極致的崇高感。
偉大的作品,其整體的審美意境往往會(huì)先于修辭格占據(jù)讀者的視野與心靈,而巧妙的修辭則更易于融合至整體之中,烘托文章的意境。整體感越強(qiáng),讀者便越難以察覺到修飾的技巧,這或許也在某種程度上掩飾了一些關(guān)于修辭運(yùn)用的疑惑。誠然,合適的修辭格往往能夠增強(qiáng)文章的整體意境與崇高感。在魯米的這首詩中,連詞的省略與修辭格的疊用,加快了文章的節(jié)奏,也增強(qiáng)了文章的整體氣勢(shì)?!叭グ?,去吧。你歷盡這個(gè)世界,歷盡痛苦和磨難。畫啊,你走向畫家!靈魂啊,你走向靈魂中的靈魂!吃信仰之樹的果實(shí)。你經(jīng)過無畏的屋子。進(jìn)入生命之水,像一條魚。你歷盡這塵土世界的流亡?!盵5]285疊敘法的運(yùn)用,在句式的排比、詞語的變化、語式的遞進(jìn)中,將情感不斷推向高潮,如一場(chǎng)電閃雷鳴般轟烈,以不斷加速與加強(qiáng)的力量,撕裂昏暗,燃起崇高。反之,若使用不當(dāng),會(huì)削弱文章的崇高感。其他修辭技巧,如設(shè)問、倒裝、時(shí)態(tài)與人稱的變化、單復(fù)數(shù)的互變等,在魯米的詩歌中都有所運(yùn)用,這無疑為讀者帶來了更為強(qiáng)烈的審美體驗(yàn),也使表達(dá)更具凝聚力與感染力,將崇高美推向極致。
四、藝術(shù)之根本——愛與自然
詩歌崇高風(fēng)格的形成源于天賦與技藝的融合,高尚的思想與情感是藝術(shù)創(chuàng)作不可或缺的原動(dòng)力,也是崇高境界產(chǎn)生的重要源泉。然而,被朗吉努斯稱為天賦的這一能力,又根生于何處?其存在的根源是什么?與偉大藝術(shù)的產(chǎn)生有什么關(guān)系?藝術(shù)的本質(zhì)又是什么?
法國批評(píng)家丹納在談?wù)撍囆g(shù)品的產(chǎn)生與本質(zhì)等一系列問題時(shí),將植物學(xué)的研究方式運(yùn)用于美學(xué)研究上,將藝術(shù)品比作植物,從另一角度對(duì)其予以觀察[6]43。在這里,我們可以用這一方式,闡釋朗吉努斯對(duì)于崇高風(fēng)格、天賦、技藝這三者關(guān)系的思考,從而推論偉大藝術(shù)產(chǎn)生的根本。
從朗吉努斯的理論看,偉大的思想與情感便是崇高風(fēng)格的根源。崇高與天賦的關(guān)系,正如一棵參天大樹的雄壯,與其最初種子生長時(shí),土壤、陽光、雨露等自然因素對(duì)其產(chǎn)生影響的關(guān)系。如果沒有這些天然能量的賦予,一棵小樹苗將如何長大,如何擁有枝繁葉茂的壯美?而技巧則如園丁的培育,在獲得一定的經(jīng)驗(yàn)后,便知如何通過人工的修剪、澆灌與施肥,讓小樹苗更好地生長。自然因素與人工培育便是這粒小小種子長成壯麗參天大樹的根源,正如崇高風(fēng)格的形成是天賦與技巧的融合一樣。但兩者相較而言,種子的生長,可以沒有園丁的修剪與培育,但卻無法離開大自然的環(huán)抱。這條準(zhǔn)則,適應(yīng)于生長在地球的萬物生靈,一個(gè)人縱使脫離社會(huì),也總有辦法活下來,但若脫離空氣、水、自然,那么生命將無法維持。
藝術(shù)作為人類文明的結(jié)晶,有如佇立在一個(gè)圓中最核心的位置,這個(gè)小圓又包含在自然的大圓中,那么是否可以說——自然同是藝術(shù)的生命之根。自然以愛養(yǎng)萬物而不為主,萬物歸焉也不為主,那么又是否可說,愛才是連接自然與生命的根本?愛才是萬物生命之根、藝術(shù)之本?
關(guān)于這些疑問,魯米在其詩歌中向我們揭示了他所找到的答案。如果說藝術(shù)作品崇高美的來源是基于天賦的力量,基于高尚的思想與激昂的情感,那么在魯米看來,孕育于這一天賦的存在便是愛。魯米認(rèn)為,自然萬物中最為真實(shí)的存在,即是愛,愛是這個(gè)世界的本質(zhì),愛是通往真理之路的恩典。而愛也是孕育崇高藝術(shù)的存在,是愛點(diǎn)燃了創(chuàng)作所需的情感,情感又繼而點(diǎn)燃了藝術(shù)的崇高之美。“在對(duì)和錯(cuò)的觀念之外還有一個(gè)所在。我會(huì)在那里與你相遇。當(dāng)靈魂在那里的草地上躺下,世界就滿得沒法談?wù)?。觀念、語言,甚至彼此這個(gè)詞,都沒有任何意義?!盵7]7魯米所說的那片草地,或許是與自然相擁后,所融入的那片充滿愛與虛空的無限天地。創(chuàng)作所需的激昂情感,似乎并未顯象與停留在魯米詩歌的文字表面,而是以一種更加深邃的方式暗藏在文字的背后,散發(fā)出肅穆且明亮的崇高之光。
魯米的詩,不是對(duì)當(dāng)下發(fā)生及情感體驗(yàn)的記錄,也不是對(duì)記憶瞬間的描述,更不是篇章之間能夠分開而獨(dú)立的存在。魯米的詩,是在向眾人傾訴一個(gè)覺悟者眼中的世界,宛如一個(gè)站在高山之巔的人,向山腳下的人敘述,他所見的太陽,是如何從未升起也未落下,而是晝夜不停地與月亮旋轉(zhuǎn)舞蹈。魯米的詩歌不僅凝聚了他偉大的思想與情感的力量,他更是真實(shí)地生活在愛中,感受愛與傳遞愛。
五、結(jié)語
崇高的藝術(shù)能夠穿越時(shí)間與空間的限制,佇立在不同的時(shí)代、不同的地域與不同的民族中。偉大的作品總能予以人新的啟示,崇高的境界越是靠近自然之道與真理,那么其中所蘊(yùn)含的奧秘越是無法窮盡。這或許便是為什么有些作品在閱讀數(shù)遍之后,依然能夠發(fā)現(xiàn)新的存在。這或許也是為什么有的作品能夠沖破不同民族與不同文化之間的意識(shí)差異,讓所有生命在某一層面合而為一。這或許也是為什么有的作品歷經(jīng)千秋萬代,依然能夠鮮活地跳動(dòng)。因?yàn)檎胬碇獠粫?huì)熄滅,真理之光必將永存。
魯米詩歌的崇高感,不僅是其高尚思想與強(qiáng)烈情感的激發(fā),以及技巧的巧妙運(yùn)用。這閃爍著光芒的崇高,更是源于詩人對(duì)生命的真切感悟,以及對(duì)世界萬物充滿仁慈與悲憫的愛。愛在混沌一片的大地上遠(yuǎn)揚(yáng),在祝福的淚水中綻放崇高之光。
參考文獻(xiàn):
[1]朗吉努斯,亞里士多德,賀拉斯.美學(xué)三論[M].馬文婷,宮雪,譯.北京:光明日?qǐng)?bào)出版社,2009.
[2]賈拉勒丁·魯米.在春天走進(jìn)果園[M].梁永安,譯.蘭州:甘肅人民美術(shù)出版社,2013.
[3]老子.道德經(jīng)[M].河上公,注.宋麻沙本.北京:團(tuán)結(jié)出版社,2014.
[4]Jalal al-Din Rumi.THE ESSENTIAL RUMI[M].Translated by Coleman Barks.HarperCollins Publishers,1995.
[5]賈拉勒丁·魯米.火:魯米抒情詩[M].阿巴斯·基阿魯斯達(dá)米,編.黃燦然,譯.北京:北京聯(lián)合出版公司,2019.
[6]丹納.藝術(shù)哲學(xué)[M].傅雷,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2016:43.
[7]賈拉勒丁·魯米.萬物生而有翼[M].科爾曼·巴克斯,英譯.萬源一,中譯.長沙:湖南文藝出版社,2016:7.
作者簡(jiǎn)介:胥思宇(1994—),女,漢族,甘肅蘭州人,單位為西安音樂學(xué)院,研究方向?yàn)樗囆g(shù)哲學(xué)。