彭增安,張夢(mèng)洋
(1.復(fù)旦大學(xué) 國(guó)際文化交流學(xué)院,上海 200433;2.華東師范大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,上海 200241)
自1988 年9 月第一次全國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作會(huì)議明確提出了“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是國(guó)家和民族的事業(yè)”后,這一總體指導(dǎo)思想越來(lái)越深入人心,并逐步得到體現(xiàn)。“為推動(dòng)漢語(yǔ)加快走向世界,提升中國(guó)語(yǔ)言文化影響力”(孔子學(xué)院總部網(wǎng)站語(yǔ)),設(shè)立的孔子學(xué)院已成為包容共享、和諧共生的中外人文交流品牌,成為實(shí)現(xiàn)國(guó)家戰(zhàn)略目標(biāo)、樹(shù)立良好中國(guó)形象的重要平臺(tái),是推動(dòng)構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體的有力抓手。
2013年,習(xí)近平主席首次提出構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體的倡議,這一倡議得到越來(lái)越多國(guó)家和人民的歡迎和認(rèn)同,并被寫(xiě)進(jìn)了聯(lián)合國(guó)重要文件。習(xí)近平主席關(guān)于構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體的倡議,為國(guó)際中文教育的發(fā)展指明了方向,也提出了新的要求,搭建了更大的平臺(tái),贏(yíng)得了世界各國(guó)人民的人心,人類(lèi)命運(yùn)共同體的理念為國(guó)際中文教育學(xué)科事業(yè)發(fā)展提供了內(nèi)生動(dòng)力①。
漢語(yǔ)國(guó)際教育的主要任務(wù)是進(jìn)行對(duì)漢語(yǔ)非母語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)教學(xué),但也絕不是把語(yǔ)言教學(xué)作為唯一的任務(wù),加之語(yǔ)言與文化的密不可分性,人們?cè)趯W(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)自然會(huì)加深對(duì)目的國(guó)的了解。國(guó)際中文教育的根本使命就是要為人們掃除語(yǔ)言障礙和文化障礙,讓不同國(guó)家和地區(qū)的人們合作和交流更順暢,讓偏見(jiàn)和誤解越來(lái)越少,讓理解和共識(shí)越來(lái)越多,從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),構(gòu)筑人類(lèi)命運(yùn)共同體離不開(kāi)漢語(yǔ)國(guó)際教育②。
國(guó)際中文教育就是國(guó)際漢語(yǔ)教育工作者借助各種媒介和渠道開(kāi)展?jié)h語(yǔ)教學(xué)、組織中華文化活動(dòng)等,將漢語(yǔ)知識(shí)和技能與中華文化傳播給國(guó)內(nèi)外的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,目的是構(gòu)建一種“情感共同體”,既讓人們看到中國(guó)發(fā)展給中國(guó)自身和其他國(guó)家?guī)?lái)的好處,同時(shí)也要讓世人了解中國(guó)發(fā)展中遇到的難題,讓他們理解中國(guó)的做法以及背后的思想,讓中國(guó)在這個(gè)地球村中成為一戶(hù)受歡迎的居民③。
國(guó)際中文教育經(jīng)歷了從“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”到“走出去”的發(fā)展歷程,即從對(duì)來(lái)華留學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)到走進(jìn)世界各國(guó)進(jìn)行國(guó)際中文教育,學(xué)習(xí)者數(shù)量的爆炸式增長(zhǎng)給教學(xué)主體帶來(lái)了極大的挑戰(zhàn),教學(xué)對(duì)象和教學(xué)環(huán)境的變化也引起一系列的反應(yīng),但國(guó)際中文教育作為傳播活動(dòng)的本質(zhì)沒(méi)有改變。國(guó)際中文教育的整個(gè)過(guò)程包括了拉斯韋爾劃分的五種基本傳播要素,即傳播者(推動(dòng)國(guó)際中文教育的機(jī)構(gòu)和個(gè)人)、傳播信息(中國(guó)語(yǔ)言文化)、傳播媒介(課堂教學(xué)和文化活動(dòng)等)、受眾(漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者和對(duì)中國(guó)及中國(guó)文化感興趣者)以及傳播效果(理解中國(guó)、中國(guó)人和與中國(guó)相關(guān)的事物),其中的每一個(gè)要素都值得我們深入研究。
本文嘗試從傳播學(xué)的視角分析第一種傳播要素,即國(guó)際中文教育的傳播主體,著重探究目前國(guó)際中文教育傳播中國(guó)家、機(jī)構(gòu)和個(gè)人方面存在的問(wèn)題,并提出解決問(wèn)題的建議。
“傳播者處于信息傳播鏈條的第一個(gè)環(huán)節(jié),是傳播活動(dòng)的發(fā)起人,也是傳播內(nèi)容的發(fā)出者?!雹芊彩峭ㄟ^(guò)一定媒介進(jìn)行中國(guó)語(yǔ)言文化傳播活動(dòng)并產(chǎn)生一定影響的組織和個(gè)人都屬于國(guó)際中文教育傳播者,因此從國(guó)家到機(jī)構(gòu)再到個(gè)人都可以是國(guó)際中文教育的主體。
國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人及其他高層領(lǐng)導(dǎo)參加孔子學(xué)院揭牌儀式、國(guó)事訪(fǎng)問(wèn)中到訪(fǎng)孔子學(xué)院并贈(zèng)送“中國(guó)文化體驗(yàn)中心”和圖書(shū)等學(xué)習(xí)材料,彰顯了國(guó)家對(duì)語(yǔ)言文化推廣工作的重視。國(guó)家層面權(quán)威的對(duì)外宣傳機(jī)構(gòu)是外宣辦和國(guó)新辦。其主要功能是組織協(xié)調(diào)中國(guó)媒體向世界介紹中國(guó)社會(huì)的發(fā)展情況。由國(guó)新辦實(shí)施的“一帶一路心心相通”中國(guó)書(shū)架贈(zèng)書(shū)計(jì)劃成為語(yǔ)言文化推廣的新平臺(tái)。
國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組成立于1987 年7月,由8個(gè)部門(mén)和原北京語(yǔ)言學(xué)院的領(lǐng)導(dǎo)組成,由教育部歸口管理。2002 年成立中國(guó)國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(以下簡(jiǎn)稱(chēng)國(guó)家漢辦)。國(guó)家漢辦與孔子學(xué)院總部合署辦公,“向世界推廣漢語(yǔ),增進(jìn)世界各國(guó)對(duì)中國(guó)的了解”。2020年7月,隨著國(guó)際中文教育事業(yè)發(fā)展的需要,也基于孔子學(xué)院設(shè)立十幾年來(lái)的成功經(jīng)驗(yàn),成立了“中國(guó)國(guó)際中文教育基金會(huì)”,全面負(fù)責(zé)運(yùn)行全球孔子學(xué)院品牌;孔子學(xué)院運(yùn)營(yíng)和管理之外的其他國(guó)際中文教育項(xiàng)目則由教育部新設(shè)立的中外語(yǔ)言交流合作中心管理運(yùn)營(yíng)。
在推動(dòng)漢語(yǔ)走向世界的過(guò)程中,上述機(jī)構(gòu)各司其職、各顯神通,做出了杰出的貢獻(xiàn)。文化和旅游部全面加快海外中國(guó)文化中心建設(shè)步伐,策劃舉辦高水平、專(zhuān)業(yè)化、符合當(dāng)?shù)厥鼙娦蕾p習(xí)慣的文化項(xiàng)目,在大文化領(lǐng)域全方位展示中華文化,塑造國(guó)家形象。國(guó)務(wù)院僑務(wù)辦公室主導(dǎo)的華文教育通過(guò)中華民族語(yǔ)言的推廣,傳承、弘揚(yáng)中華文化,保持華僑華人的民族特性。孔子學(xué)院則成了中國(guó)文化的一張名片,習(xí)近平主席在2015年全英孔子學(xué)院和孔子課堂年會(huì)開(kāi)幕式講話(huà)中指出,孔子學(xué)院是世界認(rèn)識(shí)中國(guó)的一個(gè)重要平臺(tái),作為中外語(yǔ)言文化交流的窗口和橋梁,孔子學(xué)院和孔子課堂為世界各國(guó)民眾學(xué)習(xí)中華語(yǔ)言文化發(fā)揮了積極作用。孔子學(xué)院不僅面向國(guó)外積極傳播中華文化,還設(shè)立了“孔子新漢學(xué)計(jì)劃”,吸引和鼓勵(lì)世界各國(guó)有志青年來(lái)華學(xué)習(xí)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。各大學(xué)積極響應(yīng),設(shè)立孔子新漢學(xué)計(jì)劃試點(diǎn)。國(guó)家漢辦組織的“漢語(yǔ)橋”項(xiàng)目通過(guò)組織大中學(xué)生的語(yǔ)言文化大賽,激發(fā)各國(guó)青年學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性;“新漢學(xué)”計(jì)劃則為培養(yǎng)高層次漢語(yǔ)人才探索出一條新路,網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院和廣播孔子學(xué)院充分體現(xiàn)了新媒體的資源優(yōu)勢(shì)。吳曉萍以?xún)伤鬃訉W(xué)院(麻省大學(xué)波士頓分??鬃訉W(xué)院和布萊恩特大學(xué)孔子學(xué)院)的“星談”(Startalk)項(xiàng)目為例,以實(shí)地問(wèn)卷調(diào)查的方式從四個(gè)方面即語(yǔ)言教學(xué)、文化傳播、中國(guó)形象的提升和孔子學(xué)院的聲譽(yù),考察孔子學(xué)院作為公共外交的職能和影響,認(rèn)為孔子學(xué)院這些方面的教學(xué)活動(dòng)有效提升了中國(guó)的影響力,對(duì)提升國(guó)家形象有非常積極的作用⑤。此外,我國(guó)的電影電視節(jié)目紛紛在國(guó)際電影節(jié)和電視節(jié)獲獎(jiǎng),許多電視節(jié)目被翻譯成不同語(yǔ)種在他國(guó)播出,各種文學(xué)藝術(shù)作品通過(guò)版權(quán)輸出得以讓各國(guó)讀者加深對(duì)中國(guó)的了解,不同機(jī)構(gòu)和行業(yè)的傳播主體都對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文化對(duì)外傳播起到了積極的作用。
但在看到成績(jī)的同時(shí),我們還應(yīng)該清醒地認(rèn)識(shí)到存在的問(wèn)題??鬃訉W(xué)院的迅猛發(fā)展在有些國(guó)家引起了恐懼和擔(dān)憂(yōu),甚至有部分孔子學(xué)院被迫關(guān)閉。一方面可能是由于意識(shí)形態(tài)的差異和所在國(guó)內(nèi)部政治斗爭(zhēng)的需要,另一方面孔子學(xué)院本身的運(yùn)作模式也值得反思??鬃訉W(xué)院的官方背景常引起所在國(guó)的質(zhì)疑,其實(shí),英國(guó)的英國(guó)文化委員會(huì)、德國(guó)的歌德學(xué)院和法國(guó)的法語(yǔ)聯(lián)盟也都從其政府獲得資金幫助,這只不過(guò)是質(zhì)疑孔子學(xué)院的一個(gè)借口而已。中外方雙院長(zhǎng)制有時(shí)可能帶來(lái)效率低下的后果。外方院長(zhǎng)要么太強(qiáng)勢(shì),大包大攬,導(dǎo)致中方院長(zhǎng)成為陪襯;要么“懶政”,什么都不管,因?yàn)楹芏嗤夥皆洪L(zhǎng)是漢學(xué)家,有自己的研究領(lǐng)域,對(duì)推廣漢語(yǔ)和中國(guó)文化的熱情沒(méi)有那么高。有些中方院長(zhǎng)由于外語(yǔ)水平、管理能力和跨文化交際能力不足而難以在國(guó)外有效開(kāi)展工作。公派教師由于專(zhuān)業(yè)限制(大部分為專(zhuān)業(yè)的漢語(yǔ)老師)而只能從事語(yǔ)言教育,而國(guó)外的學(xué)習(xí)者希望了解更多有關(guān)中國(guó)文化的專(zhuān)業(yè)內(nèi)容,例如哲學(xué)、歷史和經(jīng)濟(jì),這對(duì)外派老師來(lái)說(shuō)就有點(diǎn)勉為其難。漢語(yǔ)教師志愿者年輕、有活力,但是服務(wù)年限僅為一年,有的剛剛適應(yīng)環(huán)境就該回國(guó)了。解決這些問(wèn)題非一日之功。同時(shí),國(guó)家漢辦的協(xié)調(diào)職能并未充分發(fā)揮,職能部門(mén)之間還存在著各自為戰(zhàn)的情況。吳應(yīng)輝建議“建立語(yǔ)言輸出的國(guó)家決策指揮機(jī)構(gòu),并根據(jù)需要,同時(shí)建立國(guó)內(nèi)后援和國(guó)外實(shí)施兩個(gè)傳播體系”⑥。崔希亮指出,國(guó)務(wù)院僑辦和孔子學(xué)院總部都在從事中華語(yǔ)言文化的推廣工作,但是兩家似乎并沒(méi)有清晰的分工,也沒(méi)有有機(jī)的合作。兩家機(jī)構(gòu)擔(dān)負(fù)著同樣的使命,理應(yīng)協(xié)同發(fā)展,資源共享⑦,完全可以在頂層設(shè)計(jì)上進(jìn)行資源整合,減少資源浪費(fèi),共同朝著構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體的目標(biāo)前進(jìn)。如果往更大處著想,在大華語(yǔ)概念下如何協(xié)調(diào)所有華語(yǔ)社區(qū)的力量推動(dòng)世界對(duì)華語(yǔ)和中華文化的理解應(yīng)是當(dāng)務(wù)之急。中國(guó)港澳臺(tái)(如臺(tái)灣書(shū)院)地區(qū)和新加坡、馬來(lái)西亞、印度尼西亞及其他國(guó)家也都有專(zhuān)門(mén)從事中華語(yǔ)言文化推廣的機(jī)構(gòu),如何資源共享、分工協(xié)作以提升傳播效果,需要研究。
其實(shí)這些傳播主體都是為了共同的目標(biāo),但是傳播的內(nèi)容卻不能共享,不能不說(shuō)是一大遺憾。例如國(guó)際中文教育“三教”(教師、教材、教法)問(wèn)題中的教材問(wèn)題常被人詬病,認(rèn)為其教學(xué)內(nèi)容枯燥無(wú)趣,呈現(xiàn)方式單一,那么我們?yōu)楹尾荒芘c其他部門(mén)資源共享呢?比如中央電視臺(tái)的《快樂(lè)漢語(yǔ)》節(jié)目就深受?chē)?guó)外觀(guān)眾喜愛(ài),可以作為教學(xué)資源利用;有許多優(yōu)秀的電影電視非常生動(dòng)活潑,完全可以改編借用到漢語(yǔ)教學(xué)中(已有不少優(yōu)秀影視作品被改編,如《洗澡》《霸王別姬》等,但因?yàn)榘鏅?quán)等因素還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿(mǎn)足教學(xué)的需要);國(guó)務(wù)院新聞辦公室的“中國(guó)書(shū)架贈(zèng)書(shū)計(jì)劃”與孔子學(xué)院總部的贈(zèng)書(shū)計(jì)劃是否可以互有側(cè)重和相互補(bǔ)充?文化和旅游部的文化中心也在進(jìn)行漢語(yǔ)和中國(guó)文化的教學(xué)(至少筆者訪(fǎng)問(wèn)過(guò)的巴黎文化中心如此),他們面臨著師資匱乏和教材短缺的問(wèn)題,其實(shí)完全可以與國(guó)家漢辦派出的教師、志愿者共享。
在個(gè)人傳播者層面,目前國(guó)際中文教育的主力軍是國(guó)家漢辦選派的孔子學(xué)院中方院長(zhǎng)、公派教師和漢語(yǔ)教師志愿者。
1.孔子學(xué)院中方院長(zhǎng)
中方院長(zhǎng)的作用沒(méi)有受到足夠的重視,對(duì)中方院長(zhǎng)的研究也比較匱乏,其實(shí)中方院長(zhǎng)起著非常關(guān)鍵的樞紐作用,甚至可以說(shuō)是起著決定性的作用,在某種程度上可以說(shuō)“院長(zhǎng)即孔院”⑧,他們應(yīng)該具備環(huán)境分析和經(jīng)營(yíng)能力、對(duì)中華文化的國(guó)際化表達(dá)敘述能力、學(xué)術(shù)觀(guān)察發(fā)現(xiàn)和鉆研能力、跨文化交際能力以及在國(guó)外工作環(huán)境下和團(tuán)隊(duì)帶領(lǐng)所具備的綜合領(lǐng)導(dǎo)能力??自涸洪L(zhǎng)應(yīng)了解所在國(guó)的法律、政治、經(jīng)濟(jì)和文化教育的情況,否則就會(huì)四處碰壁。具備經(jīng)營(yíng)能力并不是要其創(chuàng)造多么高的經(jīng)濟(jì)效益,經(jīng)營(yíng)也是運(yùn)營(yíng),能使孔院的教學(xué)和文化推廣活動(dòng)可持續(xù)發(fā)展,孔院不能只靠總部或政府補(bǔ)貼,是否具備自身造血功能也是衡量其活動(dòng)成效的標(biāo)準(zhǔn)之一。中華文化的國(guó)際表達(dá)敘述能力是指能用對(duì)方聽(tīng)得懂、易接受的方式講述中國(guó)文化,亦即“中國(guó)故事國(guó)際表達(dá)”,這就要求中方院長(zhǎng)通曉對(duì)方的語(yǔ)言和敘事方式??缥幕浑H能力是指其作為文化橋梁與對(duì)方溝通合作的能力,孔子學(xué)院不只是進(jìn)行簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)教學(xué),還肩負(fù)著傳播中華文化、促進(jìn)彼此理解的任務(wù),其文化推廣活動(dòng)范圍廣泛,可能包括經(jīng)濟(jì)論壇、電影欣賞、戲劇表演、共慶節(jié)日等,院長(zhǎng)應(yīng)該知道哪些內(nèi)容更容易引起共鳴。孔院院長(zhǎng)應(yīng)該能夠融入當(dāng)?shù)氐纳?,為傳播中華語(yǔ)言文化創(chuàng)造平臺(tái),以潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲的方式讓當(dāng)?shù)孛癖娤矚g上中國(guó)的語(yǔ)言文化,減少對(duì)中國(guó)的誤解。如果可以,還要盡可能接觸當(dāng)?shù)赜杏绊懙娜耸孔鳛橥黄瓶?,使他們?duì)中國(guó)語(yǔ)言文化產(chǎn)生興趣,由這些意見(jiàn)領(lǐng)袖帶入圈子才能更容易走進(jìn)大眾文化。例如在有些國(guó)家宗教氣氛比較濃厚,適當(dāng)?shù)貐⒓右恍┳诮袒顒?dòng)易于拉近與對(duì)方的距離,同時(shí)也可以在思想交流中將中國(guó)的宗教信仰情況介紹給對(duì)方,以此減少他們對(duì)中國(guó)宗教信仰方面的誤解。
許嘉璐對(duì)中方院長(zhǎng)的能力要求提出了比較中肯的意見(jiàn),首先,“人到用時(shí)方恨少”,在中方院長(zhǎng)人才的儲(chǔ)備方面大大不足⑨;其次,中方院長(zhǎng)應(yīng)該精通語(yǔ)言、善于組織教學(xué),還應(yīng)該是活動(dòng)組織家、公關(guān)專(zhuān)家;再次,希望能出現(xiàn)一批職業(yè)的中方院長(zhǎng),可以在幾個(gè)國(guó)家做幾任民間的“大使”??鬃訉W(xué)院總部在選拔的條件中要求中方院長(zhǎng)人選具有副處級(jí)管理經(jīng)驗(yàn)并具有良好的語(yǔ)言溝通能力,但實(shí)際情況并不樂(lè)觀(guān)。因?yàn)橥〞酝庹Z(yǔ)、具有一定管理經(jīng)驗(yàn)并且對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文化有一定研究的人才實(shí)在難覓。據(jù)悉,某些中方院長(zhǎng)因?yàn)椴煌耆邆鋼?dān)任院長(zhǎng)的職業(yè)能力包括外語(yǔ)能力、專(zhuān)業(yè)研究能力、跨文化交際能力、跨文化適應(yīng)能力或者人際溝通能力,不能順利地主持開(kāi)展工作,被迫提前離職,給當(dāng)?shù)氐膰?guó)際中文教育帶來(lái)不良影響。中方院長(zhǎng)的培訓(xùn)非一日之功,畢竟在國(guó)內(nèi)沒(méi)有與孔子學(xué)院功能相同的機(jī)構(gòu),而院長(zhǎng)所具備的素質(zhì)也應(yīng)該是綜合性的,所以至今沒(méi)有地方可以提供合適的培訓(xùn)。當(dāng)然也有學(xué)校將外派孔子學(xué)院院長(zhǎng)與干部培養(yǎng)結(jié)合在一起,在國(guó)外擔(dān)任院長(zhǎng)職務(wù)之后,成績(jī)突出的回到國(guó)內(nèi)可以得到提拔,這樣應(yīng)該能夠調(diào)動(dòng)更多人的積極性。同時(shí)能否儲(chǔ)備、培養(yǎng)類(lèi)似職業(yè)外交官的職業(yè)院長(zhǎng)也值得探討。
2.公派教師
“三教”問(wèn)題中的教師問(wèn)題是一個(gè)老問(wèn)題。教學(xué)主體是決定性的因素,好的老師當(dāng)然有好的教學(xué)方法,否則不會(huì)被認(rèn)為是好老師;有了好老師,教材問(wèn)題也會(huì)迎刃而解,因?yàn)樗梢詫?duì)教材進(jìn)行調(diào)整或者就地取材。目前來(lái)看,國(guó)際漢語(yǔ)教師的缺口較大,據(jù)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)網(wǎng)站的消息,很多國(guó)家因漢語(yǔ)發(fā)展速度太快,中文外教嚴(yán)重不足。統(tǒng)計(jì)資料顯示,全球漢語(yǔ)教師缺口量已超過(guò)500 萬(wàn)人。根據(jù)孔子學(xué)院總部2017 年度發(fā)展報(bào)告,2017 年派出和聘用各類(lèi)漢語(yǔ)教師共9696人,對(duì)整個(gè)漢語(yǔ)教師隊(duì)伍來(lái)說(shuō)只占很小的比例。而且與早期相比,近年公派教師的難度也逐漸加大。一是因?yàn)楹M夤ぷ髟谛匠甏龅确矫娴奈τ兴陆担欢且驗(yàn)槟贻p教師對(duì)出國(guó)工作有更多的個(gè)人考慮和需求,有時(shí)難以滿(mǎn)足。
漢語(yǔ)教師是課堂教學(xué)的主導(dǎo)者,他們是教學(xué)內(nèi)容的把關(guān)人,也是議程設(shè)置者。傳播的內(nèi)容是否能夠引起學(xué)習(xí)者的興趣、能否產(chǎn)生共鳴、能否有助于學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)的理解,完全取決于教師對(duì)所在國(guó)家和對(duì)學(xué)習(xí)者的了解,這就對(duì)外派教師提出了很高的要求。教材是學(xué)生語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)中最主要的輸入來(lái)源,但由于教材更新周期長(zhǎng),加上教材本身的內(nèi)容多是關(guān)于中國(guó)古代的文化,教師的作用就顯得更加重要。例如,新冠肺炎疫情暴發(fā)后,日本HSK 事務(wù)局支援湖北高校的抗疫物資上面的一句話(huà)引起了廣大網(wǎng)友的熱議,“山川異域,風(fēng)月同天”。在遼寧省捐贈(zèng)日本北海道的防疫物資箱上,寫(xiě)著“鯨波萬(wàn)里,一葦可航;出入相友,守望相助”。這樣的友好交往故事如果能編進(jìn)對(duì)日漢語(yǔ)教材或由老師補(bǔ)充給學(xué)生作為學(xué)習(xí)材料必將引起學(xué)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣。教師還可以補(bǔ)充中國(guó)新出現(xiàn)的詞匯以及當(dāng)代中國(guó)人的所思所想,對(duì)于教材中較少出現(xiàn)的敏感話(huà)題包括中國(guó)的宗教、民主、人權(quán)問(wèn)題可以與學(xué)習(xí)者進(jìn)行面對(duì)面的溝通。值得引起注意的是,現(xiàn)有國(guó)際中文教材在呈現(xiàn)中國(guó)社會(huì)文化的話(huà)語(yǔ)框架和話(huà)語(yǔ)特征方面存在諸多問(wèn)題:呈現(xiàn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)的成績(jī)時(shí)話(huà)語(yǔ)維度比較單一,多數(shù)情況下僅僅從發(fā)展速度層面進(jìn)行描述,對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的其他問(wèn)題如轉(zhuǎn)型、優(yōu)化等問(wèn)題缺乏討論。我們希望建立“和平崛起”的經(jīng)濟(jì)形象,但是教材中卻到處是“收購(gòu)世界”的形象——聯(lián)想收購(gòu)IBM、TCL收購(gòu)施耐德、中石油收購(gòu)哈薩克斯坦石油公司等;我們希望樹(shù)立“合作共贏(yíng)”的形象,但是“進(jìn)軍海外市場(chǎng)”“超過(guò)世界其他各國(guó)”等字眼頻繁出現(xiàn)⑩。我們?cè)僖試?guó)際漢語(yǔ)教材中對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)形象的塑造為例,研究發(fā)現(xiàn),在話(huà)語(yǔ)主體的選擇上通常以“我國(guó)”“政府”“中國(guó)”為主。教材編寫(xiě)者應(yīng)該創(chuàng)設(shè)更多的話(huà)語(yǔ)主體,如從留學(xué)生、外國(guó)游客、在華外國(guó)商人、華僑華裔等不同身份的角度建構(gòu)中國(guó)經(jīng)濟(jì)形象,這將有益于拉近與讀者的距離,促進(jìn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)形象的接受和認(rèn)同。目前中國(guó)經(jīng)濟(jì)形象的敘事主體主要集中在部分特定群體,如中國(guó)的政府領(lǐng)導(dǎo)人、政府機(jī)關(guān)發(fā)言人和一些企業(yè)家。相比之下,普通民眾的聲音非常微弱。教師可以利用在所在國(guó)與學(xué)習(xí)者面對(duì)面的機(jī)會(huì)適當(dāng)關(guān)注公共外交領(lǐng)域的一些意見(jiàn)領(lǐng)袖、具有影響力的團(tuán)體組織或個(gè)人,利用他們的聲音進(jìn)行多渠道的發(fā)聲,形成多中心的傳播格局。這就需要教師根據(jù)所在國(guó)的情況以及學(xué)習(xí)者的接受度,以事實(shí)為依據(jù)進(jìn)行調(diào)整。
目前的外派教師存在諸多問(wèn)題。外語(yǔ)能力和跨文化交際能力的欠缺不僅影響到語(yǔ)言文化的推廣工作,對(duì)教師自己的身心健康也是考驗(yàn)。目前的外派教師大部分為中文專(zhuān)業(yè)背景,外語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力相對(duì)欠缺,小語(yǔ)種國(guó)家的情況更加糟糕,能熟練運(yùn)用小語(yǔ)種的教師可謂鳳毛麟角。語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)背景的老師在中國(guó)歷史、哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)方面就無(wú)法與當(dāng)?shù)氐臐h學(xué)家或中國(guó)問(wèn)題專(zhuān)家對(duì)話(huà),這些專(zhuān)家大都對(duì)中國(guó)社會(huì)文化的某個(gè)方面有比較深入的了解,因此在外派教師的選拔方面如果可以區(qū)分層次,例如分為語(yǔ)言教師和文化教師,可能更能滿(mǎn)足語(yǔ)言文化傳播的需要。中國(guó)派出的漢語(yǔ)老師還因?yàn)椴涣私鈱?duì)方的教育文化如語(yǔ)言政策、教學(xué)方式、教育技術(shù)和課堂管理技巧等導(dǎo)致教學(xué)效果不很理想。中國(guó)派出的漢語(yǔ)教師只應(yīng)作為傳播中國(guó)語(yǔ)言文化的補(bǔ)充,真正的發(fā)展還是要靠所在國(guó)的教師,眼下的當(dāng)務(wù)之急就是如何吸引和培養(yǎng)本土漢語(yǔ)教師。本土教師是不是漢語(yǔ)傳播的主體成了判斷漢語(yǔ)國(guó)際教育成功與否的標(biāo)志。馬秋武等認(rèn)為,漢語(yǔ)教育的主體工作或責(zé)任由誰(shuí)來(lái)承擔(dān)是判斷國(guó)際中文教育工作成功與否的一個(gè)主要標(biāo)準(zhǔn)[11]。若漢語(yǔ)教學(xué)的主體一直主要由中國(guó)人或華人擔(dān)任,亦即“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”,而不是由本國(guó)教師擔(dān)任漢語(yǔ)教師進(jìn)行外語(yǔ)教學(xué),那么國(guó)際中文教育還遠(yuǎn)談不上成功。中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)也許可以作為一個(gè)例證。改革開(kāi)放之初我國(guó)需要大批的外語(yǔ)人才,但“文革”等原因?qū)е峦庹Z(yǔ)教師斷代奇缺,最理想的當(dāng)然是邀請(qǐng)本族語(yǔ)老師進(jìn)行教學(xué),但由于政策、成本等原因不可能大批使用合格的外教,終究還是要靠本國(guó)教師,在現(xiàn)在的中國(guó),外教只是外語(yǔ)教學(xué)的補(bǔ)充而非主力。
3.漢語(yǔ)教師志愿者
孔子學(xué)院總部每年從全國(guó)高校的應(yīng)屆畢業(yè)生和研究生中選拔和派出漢語(yǔ)教師志愿者提供漢語(yǔ)教學(xué)志愿服務(wù),他們是中國(guó)形象代言人,是中國(guó)語(yǔ)言文化傳播的推動(dòng)者和實(shí)施者,是公共外交的生力軍。但志愿者畢竟不是語(yǔ)言與文化傳播專(zhuān)家,他們?cè)诶碚撝R(shí)的儲(chǔ)備和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的積累方面還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,而且面臨著諸多跨文化交際與適應(yīng)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。如何憑借扎實(shí)的中國(guó)語(yǔ)言文化基礎(chǔ)、過(guò)硬的外語(yǔ)能力和一腔傳播中國(guó)語(yǔ)言文化的熱情,在教學(xué)的第一線(xiàn)發(fā)揮更大的作用,需要培養(yǎng)單位在課程設(shè)置、教學(xué)實(shí)習(xí)等方面精心策劃、科學(xué)施策。僅憑熱情是不夠的,還需要“掌握一些柔性傳播策略”[12],如何提高志愿者的漢語(yǔ)教學(xué)與文化傳播能力,幫助他們不但掌握一些課堂教學(xué)的有效方法和技巧,還要熟悉民間外交和公共外交的基本知識(shí)與方式,使他們以更開(kāi)放的心態(tài)、更專(zhuān)業(yè)的素養(yǎng)、更嫻熟的技能與當(dāng)?shù)厝藴贤ń涣鳎员阍趪?guó)際中文傳播中發(fā)揮更大的作用,是志愿者人才培養(yǎng)和培訓(xùn)的一個(gè)重要課題。為了達(dá)成上述目標(biāo),需要在課程設(shè)置、教學(xué)實(shí)踐、崗位培訓(xùn)等方面進(jìn)一步開(kāi)展調(diào)查訪(fǎng)談,教授教師志愿者跨文化交際的知識(shí),幫助他們樹(shù)立跨文化意識(shí),了解目前教師志愿者的情況和需求、在漢語(yǔ)教育推廣中遇到的問(wèn)題、對(duì)崗位培訓(xùn)效果的反饋和建議等,并有針對(duì)性地進(jìn)行深化研究,形成優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、協(xié)調(diào)運(yùn)作的完善體系。多數(shù)漢語(yǔ)教師志愿者沒(méi)有獲得教師資格證書(shū),加之所在國(guó)的簽證政策、工作許可等要求,使他們很難從事正式的教學(xué)工作,同時(shí)由于孔子學(xué)院覆蓋的范圍越來(lái)越大,有些志愿者超負(fù)荷工作,且他們的任期一般為一年,有的剛剛熟悉當(dāng)?shù)氐那闆r就該回國(guó)了。
4.海外傳播主體
除上述三種個(gè)人傳播主體之外,我們還應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到海外中國(guó)語(yǔ)言文化傳播主體的重要性。
海外的華人華僑對(duì)中國(guó)有著深厚的感情,繼續(xù)保持和傳承著中華文化,華人華僑舉辦的語(yǔ)言學(xué)校遍布全球,許多學(xué)校還有自己編纂的教材和課外讀物,他們希望自己的后代能夠繼續(xù)繼承中國(guó)的語(yǔ)言文化,海外的華人協(xié)會(huì)定期舉辦語(yǔ)言文化比賽和文藝演出。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國(guó)際地位的提高,越來(lái)越多的非華裔學(xué)習(xí)者加入漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的行列,這和華人華僑的推動(dòng)也不無(wú)關(guān)聯(lián),他們以不同形式促進(jìn)和推動(dòng)中華語(yǔ)言文化的傳播,因此如何協(xié)調(diào)和發(fā)揮他們的作用需要引起相關(guān)部門(mén)的重視。
海外漢學(xué)家和本土漢語(yǔ)教師亦是一支不可忽視的力量。單波等把漢學(xué)家稱(chēng)為“文化邊緣人”,他們因?yàn)樽约旱膶W(xué)習(xí)經(jīng)歷或閱歷,對(duì)于中國(guó)文化有著切身的感受,作為外國(guó)人的跨文化交際經(jīng)歷使他們更能看清兩種文化間的聯(lián)系和區(qū)別,這種橋梁作用大大促進(jìn)了自己和同胞對(duì)中國(guó)文化的理解[13]。其實(shí)西方最早對(duì)中國(guó)的了解就是通過(guò)旅行者和傳教士的介紹,許多傳教士由于對(duì)中國(guó)的深入了解變成了漢學(xué)家。我們作為母文化的主人可能因?yàn)椤爸痪壣碓诖松街小倍鵁o(wú)法做到文化自省,因此需要異文化的鏡子作為觀(guān)照。例如意大利漢學(xué)家阿德里亞諾·馬達(dá)羅(Adriano Madaro)通過(guò)多年對(duì)中國(guó)的深入研究后指出,西方國(guó)家對(duì)中華文化的唯一性和獨(dú)特性——承受力無(wú)法理解,那是因?yàn)橹袊?guó)承受了遠(yuǎn)超其他任何國(guó)家的苦難[14]。美國(guó)著名漢學(xué)家艾愷認(rèn)為,儒家本身雖然不是一種宗教,但是發(fā)揮著宗教的功能作用;他認(rèn)為在文化多元化的今天,大概只有儒家才能讓全世界在倫理道德的規(guī)范上達(dá)成共識(shí)。艾愷還提供了中國(guó)人習(xí)焉不察的視角,例如在20 世紀(jì)80 年代,他的中國(guó)老朋友紛紛夸他長(zhǎng)胖了,是恭維他身體好,而現(xiàn)在中國(guó)開(kāi)設(shè)的減肥中心徹底顛覆了千百年來(lái)的中國(guó)百姓對(duì)豐衣足食的認(rèn)知。再比如,電視、網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展和普及使以前鄉(xiāng)村夜晚圍坐聽(tīng)老人講風(fēng)俗故事的景象銷(xiāo)聲匿跡了,讓人們不禁對(duì)這種口耳相傳的文化傳統(tǒng)的消失感到遺憾。這些漢學(xué)家作為意見(jiàn)領(lǐng)袖在公共外交領(lǐng)域有著引領(lǐng)輿論風(fēng)向的作用,他們的信息具有權(quán)威性和可信性;同時(shí),由于是本國(guó)人,他們更了解本國(guó)的受眾心理,因此在詮釋中國(guó)的做法時(shí)傳播效果會(huì)更好。
由上我們不難看出,漢學(xué)家對(duì)中國(guó)的觀(guān)察與思考視野獨(dú)特,尤其是他們“文化邊緣人”的優(yōu)勢(shì)值得我們珍視,遺憾的是“在跨文化交流中扮演重要角色的漢學(xué)家,卻沒(méi)有受到跨文化傳播研究者的關(guān)注”[15]。值得高興的是,漢學(xué)家的作用引起了中央的重視,在政策和資金等方面都給予中外文化交流以足夠的重視。
本土教師因?yàn)樽约旱膶?zhuān)業(yè)知識(shí)在學(xué)生中具有權(quán)威性,而且與學(xué)生來(lái)自同一個(gè)國(guó)家和地區(qū),因此容易獲得學(xué)生的信任,師生關(guān)系和諧融洽,學(xué)生在輕松愉快的氛圍中學(xué)習(xí),不會(huì)擔(dān)心來(lái)自異國(guó)或異文化意識(shí)形態(tài)的傳播。另外,本土教師作為曾經(jīng)或正在持續(xù)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,更了解本國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)需求、學(xué)習(xí)習(xí)慣和難點(diǎn)所在,可以找到更加適合他們的教學(xué)方法與策略。本土教師還可以通過(guò)對(duì)比本國(guó)語(yǔ)言與漢語(yǔ)的差異、重難點(diǎn)、用法,幫助本國(guó)學(xué)生在母語(yǔ)的基礎(chǔ)上,更好地理解和學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。同時(shí)這些本土教師還可以利用母語(yǔ)介紹中國(guó)的方方面面,開(kāi)闊學(xué)生的視野,培養(yǎng)學(xué)生的興趣,具有不可替代的教學(xué)和文化傳播優(yōu)勢(shì)??鬃訉W(xué)院總部在本土教師的培養(yǎng)和培訓(xùn)上進(jìn)行了多種模式的探索,投入了巨大的精力、物力和財(cái)力,也取得了豐碩的成果。如何提高本土教師的教學(xué)水平和教學(xué)效能,如何提高他們的文化傳播能力值得進(jìn)一步研究。
除此之外,還有一個(gè)群體需要引起我們的重視,即來(lái)華留學(xué)生群體。教育部網(wǎng)站數(shù)據(jù)顯示,2017年共有48.92萬(wàn)名外國(guó)留學(xué)生在我國(guó)高等院校學(xué)習(xí),其中學(xué)歷生24.15 萬(wàn)人,占總數(shù)的49.37%,他們中不乏佼佼者,有的參加過(guò)“漢語(yǔ)橋”比賽、“中國(guó)經(jīng)典詩(shī)文誦讀與傳唱”比賽,以及各種文化宣傳推廣活動(dòng),有的成為學(xué)生領(lǐng)袖和文化使者,還有許多人會(huì)成為未來(lái)的漢學(xué)家和本土教師,他們的力量和影響不可小覷?!敖┠陙?lái),來(lái)華留學(xué)生人數(shù)激增,成為漢語(yǔ)國(guó)際傳播的一個(gè)重要主體”[16],“更重要的是,他們能夠幫助講好‘中國(guó)故事’。中國(guó)語(yǔ)言、文化的國(guó)際傳播有許多途徑,而人的傳播最為重要,來(lái)華留學(xué)生不僅能夠把中國(guó)語(yǔ)言文化帶到世界各地,而且他們來(lái)華學(xué)習(xí)及將來(lái)的自身發(fā)展,就是‘中國(guó)故事’的一部分。更應(yīng)看到,留學(xué)生講‘中國(guó)故事’有許多優(yōu)勢(shì):他們了解中國(guó)文化及其本國(guó)文化,能夠選取適合他們國(guó)家口味的‘中國(guó)故事’,使故事具有‘聽(tīng)眾針對(duì)性’”。同時(shí),他們發(fā)布的圖片、語(yǔ)音、視頻等都具有即時(shí)性,他們時(shí)刻傳播著與中華文化有關(guān)的信息并自帶更新;同胞之間具有文化信任;他們的言行是對(duì)于中華文化沒(méi)有粉飾的真實(shí)傳播,對(duì)于外國(guó)人而言具有眼見(jiàn)為實(shí)的可信度;留學(xué)生講的故事,他的同胞更愛(ài)聽(tīng);留學(xué)生中很多人會(huì)成長(zhǎng)為社會(huì)棟梁,在本地區(qū)或國(guó)際上具有話(huà)語(yǔ)權(quán),因而他們講的故事聽(tīng)眾多、影響大。李宇明教授極有見(jiàn)地地指出:“‘中國(guó)故事’不僅中國(guó)人要學(xué)會(huì)如何講得好,還要重視來(lái)華留學(xué)生這一特殊的‘說(shuō)書(shū)人’群體?!盵17]這個(gè)群體會(huì)在中國(guó)和其他國(guó)家之間架起一座座友誼和溝通的橋梁。在傳播的同時(shí),來(lái)華留學(xué)生對(duì)于所感知到的中華文化的態(tài)度是我們自身了解中華文化傳播效果的真實(shí)樣本,對(duì)于跨文化傳播研究具有借鑒意義。
以上我們從傳播學(xué)的視角分析了國(guó)際中文教育主體的組成,討論了目前存在的問(wèn)題,并提出建設(shè)性的意見(jiàn),主要包括:國(guó)家的頂層設(shè)計(jì)需要高屋建瓴,加以完善;機(jī)構(gòu)間需要統(tǒng)籌安排,加強(qiáng)協(xié)作,力爭(zhēng)各司其職、各盡其能、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ);重視中方院長(zhǎng)的樞紐作用;加大本土漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)范圍與力度;增強(qiáng)漢語(yǔ)教師志愿者的教育傳播技能;發(fā)揮海外傳播主體尤其是漢學(xué)家的積極作用;充分利用留學(xué)生“說(shuō)書(shū)人”的群體身份。希望通過(guò)上述建議,能夠促進(jìn)各個(gè)層面國(guó)際中文教育傳播主體的健康有序發(fā)展,為弘揚(yáng)中華語(yǔ)言文化做出更多更大的貢獻(xiàn)。
注釋?zhuān)?/p>
①②⑦崔希亮:《漢語(yǔ)國(guó)際教育與人類(lèi)命運(yùn)共同體》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》2018年第4期。
③胡范鑄、劉毓民、胡玉華:《漢語(yǔ)國(guó)際教育的根本目標(biāo)與核心理念——基于“情感地緣政治”和“國(guó)際理解教育”的重新分析》,《華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2014年第2期。
④邵培仁:《傳播學(xué)》,高等教育出版社2001版,第79頁(yè)。
⑤吳曉萍:《中國(guó)形象的提升:來(lái)自孔子學(xué)院教學(xué)的啟示——基于麻省大學(xué)波士頓分校和布萊恩特大學(xué)孔子學(xué)院?jiǎn)柧淼膶?shí)證分析》,《外交評(píng)論》2011年第1期。
⑥吳應(yīng)輝:《漢語(yǔ)國(guó)際傳播研究理論與方法》,中央民族大學(xué)出版社2013年版,第54頁(yè)。
⑧謝江:《孔子學(xué)院院長(zhǎng)能力類(lèi)型和結(jié)構(gòu)分析》,載何文潮、劉玉屏、靳洪剛:《全球化的中文教育:教學(xué)與研究——第十四屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,中央民族大學(xué)出版社2017年版,第6頁(yè)。
⑨許嘉璐:《繼往開(kāi)來(lái),迎接漢語(yǔ)國(guó)際教育的新階段》,《北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2012 年第5期。
⑩彭增安等:《國(guó)際漢語(yǔ)教材中的中國(guó)國(guó)家形象研究》,現(xiàn)代出版社2020年版,第582—593頁(yè)。
[11]馬秋武、宋纓、嚴(yán)倩倩:《漢語(yǔ)國(guó)際教育的發(fā)展路徑與前景》,《現(xiàn)代語(yǔ)文》2017年第2期。
[12]林秀琴:《漢語(yǔ)教師志愿者在漢語(yǔ)國(guó)際傳播中的作用及相關(guān)思考——基于兩位志愿者的個(gè)案研究》,《前沿》2013年第19期。
[13][15]單波、張洋:《漢學(xué)家與“文化中國(guó)”建構(gòu)的多樣性:一種跨文化視角》,《文化軟實(shí)力研究》2016 年第3期。
[14]胡燕春:《海外漢學(xué)家對(duì)“文化中國(guó)”的解讀》,《新視野》2016年第5期。
[16][17]李宇明:《轉(zhuǎn)變來(lái)華留學(xué)生教育的觀(guān)念》,《社會(huì)科學(xué)報(bào)》2016年8月4日,第05版。