李 松,劉 歡
(武漢大學 當代思想與文化研究中心,武漢 430072)
近些年來,海外漢學界的現(xiàn)代中國文學研究取得了不少重要的進展,新作迭出,在海內(nèi)外學界產(chǎn)生很大影響。作為西方漢學界頗有影響力的中國文學史研究成果,無論是梅維恒(Victor Mair)主編的《哥倫比亞中國文學史》(TheColumbiaHistoryofChineseLiterature, 2001),孫康宜、宇文所安主編的《劍橋中國文學史》(TheCambridgeHistoryofChineseLiterature,2013),張英進主編的布萊爾威爾版《現(xiàn)代中國文學指南》(ACompaniontoModernChineseLiterature,2015),鄧騰克(Kirk Denton)主編的《哥倫比亞現(xiàn)代中國文學指南》(TheColumbiaCompaniontoModernChineseLiterature,2016),王德威(David Der-wei Wang)主編的哈佛版《新編現(xiàn)代中國文學史》(ANewLiteraryHistoryofModernChina,2017),魏樸和(Wiebke Denecke)、李惠儀(Wai-yee Li)、田曉菲等編撰的《牛津中國古典文學手冊》(TheOxfordHandbookofClassicalChineseLiterature, 2017)等等,他們都以域外理論視角與方法觀照中國文學,極大地豐富了文學史研究的理論與實踐,擴大了中國文學的世界影響力,展現(xiàn)了西方漢學研究者獨特的研究思路和學術(shù)風格,對國際學術(shù)界認識和了解漢學研究具有深刻的啟示價值。其中,以羅鵬(Carlos Rojas)、白安卓(Andrea Bachner)主編的《牛津現(xiàn)代中國文學手冊》(1)姚新勇將該書翻譯為《牛津中國現(xiàn)代文學手冊》(姚新勇:《關(guān)于中國現(xiàn)代文學的學術(shù)命題——采訪羅鵬》,《華文文學》2018年第4期),劉瑩翻譯為《牛津現(xiàn)代華文文學手冊》(劉瑩:《論羅鵬的中國現(xiàn)當代文學研究》,《當代作家評論》2019 年第 2 期)筆者認為都有欠妥當?!爸袊F(xiàn)代文學”的起止時間通常指的是1919至1949,而《手冊》覆蓋了從晚清到21世紀為止的科幻文學?!艾F(xiàn)代華文文學”中的“華文”一詞,海內(nèi)外的學者有不同的理解?!妒謨浴芬粫膬?nèi)容涵蓋了中國大陸文學與港澳臺為主體,同時包含部分海外其他國家的華文或華語語系文學。既然中國是作為源泉的文學母體,而海外華文文學是支流,那么翻譯為“現(xiàn)代華文文學”則有以偏概全之嫌。(TheOxfordHandbookofModernChineseLiteratures,2016,以下簡稱《手冊》)展現(xiàn)了海外現(xiàn)代中國文學研究另類的視域與思路。羅鵬的西學功底相當深厚,在中國文學與文化研究方面的涉獵甚廣,在翻譯方面也取得了卓越的成就?!妒謨浴烦欣^了西方漢學研究的學術(shù)涵養(yǎng)和研究理路,與國內(nèi)的文學史研究不同的是,編者嘗試從方法論建構(gòu)及其反思的角度出發(fā),展現(xiàn)現(xiàn)代中國文學研究的開放性和對話性,力圖呈現(xiàn)出多元、多面的反本質(zhì)主義文學史觀,對本質(zhì)主義、一元論、線性式的歷史敘述提出了質(zhì)疑。目前該書尚無中文版,只有導論部分翻譯發(fā)表。同時,除了四個訪談(2)關(guān)于《牛津現(xiàn)代中國文學手冊》的研究成果主要有:楊鷗:《中國當代文學引發(fā)海外漢學研究熱》,《人民日報》(海外版)2017年9月29日;姚新勇:《關(guān)于中國現(xiàn)代文學的學術(shù)命題——采訪羅鵬》,《華文文學》2018年第4期;季進:《關(guān)于概念、類別和模糊界限的思考——羅鵬教授訪談錄》,《南方文壇》2018年第5期;李松、羅鵬:《華文文學研究的問題與方法——Carlos Rojas(羅鵬)教授訪談錄》,《世界華文文學論壇》2020年第4期。之外,相關(guān)研究論文也并不多見。本論文聚焦《手冊》元—方法論(3)羅鵬采用的“元—方法論”一詞不同于學界通常的“元方法論”這一表述,該詞來自《牛津現(xiàn)代中國文學手冊》的導言部分,即meta-methodology,本文據(jù)此將其翻譯為“元—方法論”。構(gòu)建的學術(shù)背景、理論資源與建構(gòu)依據(jù),并對此進行批判性反思。
一代有一代之文學,一代亦有一代之學術(shù)。每當社會發(fā)展到新的階段面臨新的變化,它都會向人文學科提出新的挑戰(zhàn)。陳寅恪曾說:“一時代之學術(shù),必有其新材料與新問題。取用此材料,以研求問題,則為此時代之新潮流?!盵1]學術(shù)研究范式的建構(gòu)與轉(zhuǎn)型受制于特定歷史時期的社會制度和文化環(huán)境,隨著社會歷史環(huán)境的變化,中國文學呼喚新的編撰方法和書寫觀念,必然要求學科建制和學術(shù)體系作出相應(yīng)的改變和調(diào)整。在當今全球化時代的文學研究視野中,后殖民主義、新歷史主義、女性主義等等西方思潮對曾經(jīng)作為一元論的本質(zhì)主義思維提出了挑戰(zhàn),不斷解構(gòu)傳統(tǒng)的文學歷史觀與文學史哲學,沖擊著舊有的文學史觀念和文學史書寫模式。與此同時,隨著網(wǎng)絡(luò)數(shù)字化、圖像化等各種新媒介的普及化與大眾化,舊有的文學史觀念無法完滿解釋文學的新現(xiàn)象,文學文本范圍的擴容和邊界的泛化對新型文學史的書寫提出了新的要求和期待。于是,文學史研究領(lǐng)域的學術(shù)反思迅速蔓延,在世界范圍內(nèi)掀起了對于人文學科建制式文學史的學術(shù)反思,文學史研究如何積極地應(yīng)對新世紀以來出現(xiàn)的新的文學與文化現(xiàn)象也就成為一個日益凸顯的問題。20世紀80年代中國學術(shù)界一度呼吁“重寫文學史”,試圖以此來緩解和解決文學史研究所面臨的瓶頸與危機。在這場思潮的影響下,國內(nèi)數(shù)部堪稱典范的文學史經(jīng)典著作相繼問世,沖擊并改寫了舊的文學史敘事格局,對其他文學史的重新書寫發(fā)揮了重要的引領(lǐng)和示范作用。同時不可否認的是,在今天看來不少文學史著作的思路、體例、框架、觀念多有重復(fù),并且變得保守或陳舊,因此亟待思想的深化與觀念的新變。
《手冊》是西方漢學界建構(gòu)新型文學史書寫理論的產(chǎn)物,它對長久以來僵硬化、模式化、均質(zhì)化的文學史理念進行了反撥與拆解。該書跳出傳統(tǒng)文學史研究的桎梏和窠臼,自覺地追求和探索新的文學史研究范式,對當前現(xiàn)代中國文學史研究進行積極的理論反思。毫無疑問,文學史研究的理論與方法對文學史書寫實踐至關(guān)重要,畢竟認識范式受制于理論基礎(chǔ),反過來也會作用于文學解讀的實踐。羅鵬以“文”的重構(gòu)作為反思方法論的邏輯起點,提出建構(gòu)元—方法論的文學史觀,倡導文學史研究方法的多元化和開放性,強調(diào)文學多樣性、復(fù)雜性和豐富性的書寫實驗。對此姚新勇指出:“在羅鵬的文學史中,我們似乎看到的是‘殘缺’的未完結(jié)的文學史,在這里沒有時間順序的羅列,沒有作家作品的完整介紹,而是一篇篇零散的學術(shù)論文,這些文章在傳統(tǒng)‘三段式’邏輯思維方式的組織下各歸其位,圍繞某個核心主題展開論述。正如編者本人自己承認:‘張英進的《指南版》跟我們主編的《牛津版》根本不是文學史,因為都不試圖介紹一種完整的文學史,反而都強調(diào)一些不同的分析法跟分類法?!盵2]從某種意義上來說,《手冊》的文學史重寫并非追求大而全的范圍,而是尋求文學研究范式的顛覆性轉(zhuǎn)向。這種轉(zhuǎn)向吸收了西方后現(xiàn)代主義的創(chuàng)造性破壞思路,反映了對當前眾多文學史研究著作的不滿與反撥,也包含了對當代社會與文化轉(zhuǎn)型的批判性反思?!妒謨浴分貥?gòu)了文學史研究的方法論哲學,完成了方法論問題的思考與方法論體系的實踐,這對于國內(nèi)外的現(xiàn)代中國文學研究來說具有重要的革新意義,體現(xiàn)出異域?qū)W術(shù)傳統(tǒng)的學術(shù)風格與理論視野。
羅鵬的學術(shù)研究具有非常明確、清醒的理論自覺,他說:“我認為實際上每個人都會用理論來研究文學。如果完全沒有理論框架的話,那文學分析就無從開展。因而文學研究者的主要區(qū)別并不在于是否運用理論,而在于他們是選擇強調(diào)所使用的理論還是重點關(guān)注分析過程。一方面,我認為文學研究中不一定必須要強調(diào)所運用的理論假設(shè),就像很多歷史學家、人類學家、電影學者和音樂學者那樣,他們的理論構(gòu)想貫穿于作品之中但他們并不刻意在作品中強調(diào)這些構(gòu)想;另一方面,我也認識到在很多情況下關(guān)注理論問題確實會帶來啟發(fā)。這種對理論的思考可以揭示出那些幫助我們分析但未得到驗證的理論設(shè)想,也會啟發(fā)我們找到新的方式和方法?!盵3]羅鵬撰寫的《手冊》的導言《“文”的界限》完整表達了他的思路、觀點和方法,體現(xiàn)了他對現(xiàn)代中國文學研究的敏銳洞見,是我們把握和評價該書的重要切入口。羅鵬認為,馬來西亞華人作家黃錦樹的短篇小說《刻背》中一位華人苦力背上所刺的一組神秘紋身字符,其來源與意義的謎團成為驅(qū)動整個敘事的線索。由此得到啟發(fā),羅鵬指出:“類似地,我也提議我們可以使用這些幾乎不可識別的紋身字符來重新檢視我們對于現(xiàn)代華文文學這一概念的理解?!盵4]如果對“文”的含義追根溯源的話,它來自象形意義的“紋”?!墩f文解字》描述了這個字的形式、外觀和用途,而不是試圖明確界定它的含義。“相應(yīng)地,我提議把這一虛構(gòu)的紋身文本看作現(xiàn)代華文文學的一種獨特形式,以此來重估使一個文本成為現(xiàn)代的、華文的、文學的文本的根本原因。換句話說,通過思考這個似乎處于通常意義上的現(xiàn)代華文文學的邊緣的文本,我們將有可能重估這一概念本身的結(jié)構(gòu)性條件和分類學邏輯?!盵4]在甲骨文的“文”提供的關(guān)聯(lián)性思維的啟迪下,羅鵬建構(gòu)了元—方法論的理論模式,重新組織中國文學的理論資源和話語空間,對一百多年來的中國文學進行分類并予以全新的解讀。不僅解構(gòu)了傳統(tǒng)的中國文學研究的固有成見,而且開啟了現(xiàn)代中國文學研究的方法論轉(zhuǎn)向,對國內(nèi)外學界具有重要的理論啟示。
20世紀六七十年代以來, 歐美文學和史學研究領(lǐng)域進入了后學時代。文化研究、新文化史、新歷史主義、解構(gòu)主義、女性主義等理論相繼出場,為文學史研究提供了豐厚的理論土壤。《手冊》的理論靈感與西方的后現(xiàn)代主義理論,特別是新歷史主義、新文化史學的歷史觀有一定的聯(lián)系。新歷史主義歷史觀認為傳統(tǒng)的文學史和文化史所主張的歷史整體目標是可疑的,分裂、斷續(xù)與異質(zhì)符合當代史學發(fā)展趨勢,歷史最終將從整體的歷史轉(zhuǎn)向部分或片段的歷史,從紀念碑式的歷史轉(zhuǎn)向圖表式的歷史,從歷史主義的歷史轉(zhuǎn)向結(jié)構(gòu)的歷史,從檔案的歷史轉(zhuǎn)向推測的歷史。無論是福柯的“譜系學”還是德勒茲的“組合”論、“皺褶”論,都告訴我們歷史是一系列的斷裂而非一個連續(xù)的整體,原先那種大寫的歷史被無數(shù)小寫的歷史所代替,歷史從“唯一的故事”變成了“某一個故事”。如果按照新歷史主義的歷史觀來透視,那么,文學與歷史的關(guān)系會發(fā)生一些根本的變化。文學不再是反映歷史的客觀實體,歷史也不僅僅是文學的“背景”,文學作為歷史和意識形態(tài)的結(jié)合部,兩者之間是一種互動的、相互影響與相互塑造的關(guān)系。張英進在談到中西方文學史的編撰與現(xiàn)當代中國文學的關(guān)系時指出:“北美學界自20世紀80年代以來文學范式的變遷強化了一種對整體性消失的共識,這種共識激勵了以異質(zhì)性和片段化為標志的解構(gòu)主義和后現(xiàn)代主義文學研究的發(fā)展,并且讓人們逐漸傾向于尋求他者性和非連續(xù)性?!盵5]新歷史主義歷史觀影響下的文學史研究也發(fā)生了重要的變化,即主張打破統(tǒng)一、主流的歷史敘事,力圖在宏大的文化語境之中關(guān)注多元的聲音,強調(diào)各種文本之間的互文性,強調(diào)邊緣與差異,強調(diào)文學變遷背后的意識形態(tài)性,為文學史研究提供了多維視角和多重視野?!妒謨浴返睦砟?、方法和結(jié)構(gòu),正是對“摒棄連續(xù)性的歷史敘述”學術(shù)潮流的延續(xù)和再創(chuàng)造?!妒謨浴吩趦?nèi)容上的“不完整”恰恰體現(xiàn)了開放而非封閉,動態(tài)而非靜止的歷史考察方法。新歷史主義理論對于去權(quán)威、去中心、去等級的強調(diào),在《手冊》中有著鮮明的體現(xiàn)。羅鵬說:“關(guān)于《牛津中國現(xiàn)代文學手冊》,安卓和我從未將其看作文學史。相反,我們想要強調(diào)的是在方法論和結(jié)構(gòu)方面的思考,這些思考能夠首先幫助我們理解什么是現(xiàn)代中國文學以及如何來解讀它?!盵1]他們念茲在茲的是探索中國文學這一寶庫的多種打開方式。他認為:“我們的目的不是給中國現(xiàn)代文學繪制全景式的圖譜,不是要譜寫中國現(xiàn)代文學史,而是為了凸顯這些學者如何研究如何理解中國現(xiàn)代文學的一系列方法。我認為對于方法論導向的重視尤為關(guān)鍵?!盵6]《手冊》的目的旨在容納盡可能豐富的學術(shù)觀點和研究方法,盡最大努力還原中國復(fù)雜、多樣的現(xiàn)代文學景觀,而不是做簡單劃一的歸納和歸類。所以,書中的各部分都保持了不同書寫者的學術(shù)思考和學術(shù)個性,淡化了各篇章之間的邏輯聯(lián)系,呈現(xiàn)出一種多元、多角度的文學史研究模式,企圖建立一種哲學方法論意義上的現(xiàn)代文學研究范式。這種追求多樣化解釋、不強求研究者統(tǒng)一觀點和統(tǒng)一視角的研究原則,揭示了中國現(xiàn)代文學事實上的多樣性和復(fù)雜性,以及復(fù)雜問題的多個層面,以便讀者能全方位領(lǐng)略和把握到中國文學發(fā)展的整體風貌。由此可見,元—方法論在這里首先強調(diào)顛覆傳統(tǒng)宏大的歷史敘事,追求文本的歷史性和建構(gòu)性,進而倡導現(xiàn)代文學研究方法的多元性和差異性。
在《手冊》中羅鵬并沒有直接界定元—方法論是什么,對此,筆者予以進一步的廓清和解釋。羅鵬說:“我們在這里能展示的解讀方法論是有限的,仍有無數(shù)種闡釋學策略等待我們?nèi)ナ褂谩W詈笤俅螐娬{(diào),我們的目的并不是要區(qū)分孰優(yōu)孰劣,而是鼓勵對于現(xiàn)存方法論的諸種隱而不顯的前設(shè)進行批判性的重估。換句話說,我們追求的是一種‘元—方法論’,能在研究文學現(xiàn)象的同時思考這一解讀范式本身。”[4]從這里我們可以理解其具體內(nèi)涵,一方面,羅鵬果斷反對本質(zhì)主義式或一元論式的思維方式來理解元—方法論,堅決杜絕對元—方法論做出概念式的圖解,目的是避免落入傳統(tǒng)文學史研究范式知識論的窠臼;另一方面,羅鵬認為元—方法論指向的是不完整的、開放的、動態(tài)的歷史過程,呼喚著研究者和閱讀者對元—方法論本身進行再反思,進而追求方法論本身背后隱藏的元問題,推動元—方法論自身的完善和發(fā)展。羅鵬的元—方法論以文學研究方法自身作為研究對象,分析文學研究方法的內(nèi)在機制和外部關(guān)涉,揭示研究對象的構(gòu)成性、研究方法處身語境的合法性以及作為研究結(jié)論的知識的有限性,通過不斷探索敞開其本體形態(tài)。從方法到元—方法論,存在著研究對象和研究范式的雙重轉(zhuǎn)變,是對以往“將存在視為某種客觀實體,并使之與主體一刀兩斷”[7]思維方式的反擊,它集中體現(xiàn)了強烈的自我反思意識。
隨著反本質(zhì)主義哲學和文化批判理論的展開,學術(shù)界普遍掀起了一場理論反思思潮,對現(xiàn)有的學科建制以及研究范式展開徹底的批判,新出現(xiàn)的學科概念和研究術(shù)語沖擊著舊有的學術(shù)格局,文學研究面臨著嚴重挑戰(zhàn)。為了擺脫學科的建制危機,各學科開始深入地反思自身存在的合法性,在現(xiàn)代理論研究中借助在學科名稱前加前綴“meta-”(元)來指稱由此形成的新學科,眾多諸如元哲學、元史學、元美學、元倫理、元批評等論述不斷涌現(xiàn)。所謂“元”,出自希臘文“meta-”,是“之后”“后設(shè)”的意思,指研究對象的二階關(guān)系,用以指稱比既有層次更深的一個解釋性層次,如科學的科學、方法的方法、言談的言談、語言的語言。有學者指出:“在英語或其他源于希臘語的西歐語言中,‘meta-’作為前綴,與某一學科名詞相連時,意味著一種概念從另外的概念中概括出來,用于對后者的完成或補充后,本學科就進入了一種更高級的邏輯形式。”[8]許多學者試圖采用這種方法來建構(gòu)新的理論體系,并進行了有益的嘗試,在這里特以“元批評”舉例來與羅鵬的元—方法論作為參照?!霸u”即批評的批評,作為批評的一種后置形態(tài),其目的是推翻以“文學批評就是對對象的闡釋和評價”為主導的傳統(tǒng)觀念,解構(gòu)批評對象的確定性、批評主體的合法性和批評結(jié)論的權(quán)威性。杰里米·霍桑的《當代文學理論詞典》認為:“元批評(即批評的批評):換言之,批評理論將文學批評(或其他批評)作為其主題,試圖分析和歸納各種批評實踐,進而為批評實踐建立普遍適用的原則。在其當代用語中,這個術(shù)語通常被文學理論所替代,盡管后者的含義可能要寬泛得多?!盵9]此外,《文學批評術(shù)語詞典》如此定義:“它以分析、考察某種批評的概念范疇、邏輯構(gòu)架、方式方法、價值原則為主要目的,它的作用主要不是作出解釋性和評價性的陳述,而是追溯和考察這類陳述的邏輯,分析我們作出這些陳述時所從事的工作以及所應(yīng)用的代碼和模式。”[10]也就是說,“‘元批評’就是將文學批評自身作為主題進行理論研究,通過對大量批評實踐的分析和概括,超越批評實踐經(jīng)驗層面對文學批評做理論反思,形成一種普遍適用的批評原理,建立起文學批評的后設(shè)理論。這種理論應(yīng)該既包括文學批評的性質(zhì)、功能、程序、構(gòu)成要素及運動規(guī)律等內(nèi)涵,又涉及批評賴以建立的各種思想理論基礎(chǔ)和意識形態(tài)觀念。”[11]詹姆遜認為:“每一個個別的闡釋都應(yīng)該包括對其自身存在的闡釋,呈現(xiàn)自己的資質(zhì)和緣由;每一個批評同時必須是一個元批評。由此,真正的闡釋方可引導回到歷史本身,回到批評者和作品的歷史情境?!盵12]詹姆遜主張對批評理論實踐癥候式閱讀(symptomatic reading),考察與重構(gòu)文本產(chǎn)生的社會與政治的情景或語境。由此可見,“作為元理論的哲學雖然以某一學科域為對象,但其原則、方法和結(jié)論卻不限于它所研究的對象,而具有更大的普遍意義”[13]。從某種意義上來說,“元”理念和“后設(shè)”視角為羅鵬元—方法論的構(gòu)建提供了哲學啟示,為他揭示方法本身的復(fù)雜性有著重要的鏡鑒意義。面對眾多文學史研究著作,羅鵬不止對研究方法的“量”提出了要求,還對方法本身的“質(zhì)”作出了要求,即反思元—方法論的內(nèi)在機制和外部關(guān)涉。
如果說后學賦予了羅鵬理論靈感,那么中國的象形文字則給予了他方法啟示。許慎在《說文解字》中開宗明義對漢字起源作了總結(jié)性描述:“古者庖羲氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,視鳥獸之文與地之宜,近取諸身,遠取諸物,于是始作易、八卦,以垂憲象?!盵14]314這表明漢字是先民們在勞動與生活的實踐中,經(jīng)由感性直覺逐漸發(fā)現(xiàn)了兩物類似、兩物對比的事實,并從這種類似和對比中看到了兩物之間的“自然聯(lián)系”,這種聯(lián)系促使用某物記載和標示另一物成為可能,也就是我們通常所說的觀物取象。漢字具有明顯的符號象征意味,不僅僅是對客觀物象的摹仿,更是滲透了人們的情感和價值判斷,表達了主體的主觀情意、審美判斷乃至藝術(shù)與文化思想,因此漢字總是攜帶可供分析的意義信息?!耙粋€符號,可以是一種偶然生成的事物,即一種可以通過某種不言而喻的或約定俗成的傳統(tǒng),去標示某種與它不同的另外的事物的事物。”[15]此外,許慎還在《說文解字》里對“文”和“字”進行解釋,認為“文”與“字”是兩種不同的漢字,合體之“字”是由獨體之“文”演化而來。他在《說文解字·敘》中指出兩者的區(qū)別:“倉頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文,其后形聲相益,即謂之字,字者言孳乳而浸多也。”[14]314從這里我們會找到許慎把漢字分為兩大類的依據(jù)和來源,在他看來漢字構(gòu)成的要素主要是形和聲。第一類“文”是用“依類象形”的方法創(chuàng)造的,這一類字的形體是獨立的,不能拆分的,是對某一具體事物的指稱,如我們所熟悉的象形文字“文”“日”“月”等。第二類“字”則是用 “形聲相益” 的方法組合起來的,這里的字就是詞了,它是由獨體之“文” 拆開和拼并組合而成的,更多的是一種寫詞的方法。由此可見,“文”與“字”是源與流的關(guān)系,“字”是在文的基礎(chǔ)上派生出來的。與此同時,文字作為一種記錄符號,也反映了漢字從“文”到“字”的發(fā)展演變過程?!瓣P(guān)心的是人類的‘給予意義’的活動結(jié)構(gòu)和意義,即這個活動如何產(chǎn)生了人類的文化,維持并改變了它的結(jié)構(gòu)?!盵16]由此可見,《說文解字》中蘊含著豐富的方法論思想。我們對于漢字的認識和理解是有跡可尋的,關(guān)于漢字的形體結(jié)構(gòu)、漢字的分類、字形和字義之間的關(guān)系等都可以從《說文解字》中找到答案。正如羅鵬所說:“《說文解字》在這里所提供的并不是像今天的字典里的那一類解釋,而它試圖通過指出一個字符可推定的詞源、其視覺形式,以及可能的造字用途來表明其意義?!盵4]
在《手冊》的導論部分,羅鵬選取馬來西亞華人作家黃錦樹的短篇小說《刻背》作為思考的切入點,通過對故事線索“紋身”的論述,發(fā)現(xiàn)“紋”與“文”字之間存在千絲萬縷的關(guān)系,之后在《說文解字》中找到答案,即作為詞的“紋”是在“文”的基礎(chǔ)上派生出來的,對“紋”的理解離不開“文”的釋義參考,進而追溯“文”字的產(chǎn)生,挖掘出作為象形文字的“文”背后所蘊藏的文化意義和方法論思想。與此同時,在《手冊》的導論中,羅鵬就“文”的界限詳細地表明了此書的學術(shù)立場和學術(shù)目標:“就如同《說文解字》對于‘文’的解釋,本書的目標并不是要界定什么是現(xiàn)代華文文學,也不是要對這一概念可能涵蓋的東西做一個全面的調(diào)查,而是提倡通過一系列策略性的介入來闡明決定現(xiàn)代華文文學如何出現(xiàn),如何被認識,以及如何被解釋的結(jié)構(gòu)性條件。換句話說,我們的目標是展示一系列能在處理現(xiàn)代華文文學文本的同時提供不同方式以重估什么是現(xiàn)代華文文學的方法論。我們主張現(xiàn)代華文文學不是一個靜態(tài)的概念而是一個動態(tài)的實體,其意義和局限在解讀的過程中被不斷重塑。同理,它也不是一個單一、統(tǒng)一的概念,而是關(guān)于什么是現(xiàn)代華文文學的不同概念相互重合所形成的復(fù)合體?!盵4]總之,《手冊》是關(guān)于中國文學的敞開的、未完成的召喚結(jié)構(gòu),期待更合理的解讀與闡釋。
為了更好地理解羅鵬的元—方法論,這里我們不妨借用現(xiàn)代數(shù)學的集合概念對元—方法論作出細致的剖析。集合作為現(xiàn)代數(shù)學的基本概念,是指具有某種特定性質(zhì)的事物的總體。一定范圍的、確定的、可以區(qū)別的事物,當作一個整體來看待時都可以稱作為集合,簡稱集。組成一集合的對象叫做集合的元素(或簡稱元)。集合具有如下性質(zhì):首先是確定性,即每一個對象都能確定是不是某一集合的元素,沒有確定性就不能成為集合,例如“個子高的同學”“很小的數(shù)”都不能構(gòu)成集合。其次是互異性,即集合中任意兩個元素都是不同的對象,一個集合中每個元素只能出現(xiàn)一次。最后是無序性,即一個集合中,每個元素的地位都是平等的,元素之間是無序的,沒有先后順序。集合元素的三個特性使集合本身具有了確定性和整體性。元素與集合的關(guān)系主要是“屬于”與“不屬于”,而集合與集合之間的關(guān)系主要有兩種:并集和交集。如果我們將元—方法論看作一個整體,那么貫穿本書每篇文章的具體研究方法是這一個集合中的元素,例如對現(xiàn)代文學概念的認識,可以從政治、語言、文學發(fā)行機制等方面展開考察,也可以從區(qū)域與族群、移民、文學體裁等方面展開辨析,甚至可以從歷史、心理、性別、身份政治等方面展開研究。這些不同角度、不同層次、不同側(cè)面的研究方法共同構(gòu)成了方法論的集合,方法論集合中的每一個具體研究方法都通向現(xiàn)代文學概念的理解。如果從成書的編撰體例來看,將本書的三個部分分別看作是結(jié)構(gòu)、分類學、方法論的集合,那么,分屬這三個集合下面的具體研究方法都是集合的元素,這些元素依據(jù)特定的標準匯聚在集合之下,形成現(xiàn)代文學的認識和理解。以元—方法論命名的集合可以看作是這三個集合的并集,雖然這些不同的元素存在相互交叉、重合的部分,但是它們?yōu)橹毓乐袊F(xiàn)代文學提供不同的研究路徑,有利于我們把握中國文學的復(fù)雜性和多樣性。綜上所述,《說文解字》啟發(fā)了羅鵬對方法論問題的思考,正是在“文”這一條目釋義的方法啟示下,他發(fā)現(xiàn)方法論對現(xiàn)代文學研究有著至關(guān)重要的作用,進而有意識地去建構(gòu)元—方法論體系。
羅鵬提出的“元—方法論”文學史構(gòu)想,使我們了解到方法論的實踐意義和價值。他對方法論問題甚感興趣,與他者視域不無關(guān)系。在眾多文學史的編寫著作中,我們所熟悉的文學史大多數(shù)是采用傳統(tǒng)文學史的寫法,如以時間朝代、作家作品、文體類型來編排各章節(jié)內(nèi)容?!妒謨浴穭t完全拋棄了傳統(tǒng)文學史工具書式的書寫模式,立足于“方法論”的理論視野,展開對中國現(xiàn)代文學研究的方法探討。對文學史研究方法的探索既緣于西方理論話語環(huán)境的長期浸淫,又源于編者對多樣化文學史研究方法的自覺追求。從導言的論述和目錄來看,這部文學史匯聚了國內(nèi)外專家學者近些年來重要的學術(shù)成果,對當前建制式文學史研究做出深刻的理論反思。從漢字“紋”到“文”,在中國象形文字的啟發(fā)下,編者依據(jù)漢字的隨物賦形特點建構(gòu)起“元—方法論”體系,并自覺應(yīng)用于中國文學史研究中,從而開啟了文學史研究的方法論轉(zhuǎn)向。
羅鵬作為海外現(xiàn)代中國文學研究者,目前是海外漢學家中脫穎而出的新銳代表,他生長于西方求學于西方,深受耿德華(Edward Gunn)、杰夫·威特(Geoff Waite)、王德威等名師的學術(shù)點撥。與其導師王德威比較的話,二人都強調(diào)對中國現(xiàn)代文學史的書寫譜系進行多元與多源的闡釋。季進比較道:“對于羅鵬而言,‘牛津版’通過一系列堪稱‘邊緣性’的觀察,所要處理的是對于‘現(xiàn)代華文文學’這一概念的來龍去脈。與其老師王德威一樣,他將文學史書寫視為一個開放的、動態(tài)的生產(chǎn)過程,以散點輻射的編纂結(jié)構(gòu)呼應(yīng)中國現(xiàn)代文學史中的種種幽暗意識。甚至更進一步,他取消了另外三種文學史或多或少的編年傳統(tǒng),代之以一個非線性的論述宇宙,以不斷彰顯中國現(xiàn)代文學話語自我建構(gòu)過程中的時間縱深,并試探其包容的界限?!盵17]羅鵬對文學史研究方法論問題的關(guān)注和重視,這既與西方學科建制的學術(shù)傳統(tǒng)和學術(shù)資源有關(guān),又與學者本人的人生背景和理論訓練有關(guān)。其學術(shù)興趣和學術(shù)面貌,根植于西方學科長年累月的理論知識浸染和學術(shù)思維訓練。
海外漢學現(xiàn)代文學的研究熱潮,不同體例的文學史相繼問世,促使羅鵬自覺地對方法論問題展開全方位的思考。在與國內(nèi)學者的訪談中,羅鵬不止一次表述了對方法問題研究的癡迷和熱愛,認為方法論具有普遍性和普適性,能夠不加區(qū)別地適用于淵源完全不同的文學和文化中,并且避免落入認識論上的帝國主義的窠臼,駁斥了那些拒絕運用西方知識來剖析本土文本文學或囿限只用本土的概念理論來分析本體文學的偏狹觀念,從而帶來理論范式的創(chuàng)新和革新。他在與季進的對話中直接指出:“一方面,我贊同要認識到任何一種分析范式背后特定的文化和知識傳承,這一點非常重要。不論理論體系與其被用于分析的文化形態(tài)之間的關(guān)系或遠或近,這一點都是必須要認識到的?,F(xiàn)在我們討論是否應(yīng)把西方理論用于分析中國的文學文化時會引起爭議,這其實掩蓋了這樣一個事實,那就是我們永遠不應(yīng)忽視不同的文化假設(shè)會對這些理論范式帶來的改變。另一方面,我覺得那種認為西方的分析范式具有全球普適性而其他范式則只適用于其所產(chǎn)生的環(huán)境中的看法是有問題的。雖然我對只能用中國理論來分析中文文本的論斷表示懷疑,但我認為如果在分析時能借鑒更為廣泛的范式和方法論確實會更有意義?!盵3]從某種意義以上來說,羅鵬對方法論問題的理解,更類似于榮格的“集體無意識”,這種方法論是世界性的,根植于人類所有的文化形態(tài)之中,它們之間可以互相啟發(fā)、相互借鑒,并且相互促進、共同生長。除此之外,羅鵬熱衷于將方法論問題落實到具體的文學研究之中,身體力行地去實踐自己的方法論構(gòu)想。對于自己最近的研究方向和計劃,他介紹道:“關(guān)注的都是方法論的問題”,“其中一本受到近期以‘某某作為方法’(‘X as method’)為題目的研究啟發(fā),比如受到了陳光興《亞洲作為方法》(AsiaasMethod)的啟發(fā)(該書本身其實也是受到了兩本以中國作為方法的日本著作的啟發(fā))。我請作者去探討不同的分析對象對方法論產(chǎn)生的影響,如‘邊界作為方法’‘武俠作為方法’或‘報告作為方法’等。我們不僅想將這些有關(guān)方法論的思考同要討論的具體主題或領(lǐng)域產(chǎn)生關(guān)聯(lián),我們還想借此更加深入地探討它們對整個文學或文化研究的影響。”[3]由此可見,羅鵬對方法論問題的關(guān)注不止于形而上的思維建構(gòu)層面,而且還落實到實實在在的實踐操作層面,旨在全面地挖掘出不同研究對象背后所蘊含方法論的理論價值,進而深刻地揭示方法論所帶來的文學研究范式的革新意義。
元—方法論視域中的現(xiàn)代中國文學研究,可用《莊子·逍遙游》里的“瓠落”來解釋。有些問題如惠子的大葫蘆一樣大而無用,卻能夠引導我們展開進一步的思考,從而完成對研究對象的整體把握?!妒謨浴贩浅V匾曉椒ㄕ摰睦碚搶嵺`,在導言中多次強調(diào)運用方法論來研究中國現(xiàn)代文學。貫穿了這些理念和方法的《手冊》,重新書寫了“現(xiàn)代中國文學”的歷史故事,展現(xiàn)了美國漢學界獨特的理論視角、學術(shù)傳統(tǒng)和研究模式,凸顯出中國現(xiàn)代文學研究新的可能?!妒謨浴放c其說是對現(xiàn)代中國文學進行多樣化考察而構(gòu)建的元—方法論研究范式,毋寧說是元—方法論指導下的現(xiàn)代文學研究的一場實驗,解構(gòu)傳統(tǒng)的中國現(xiàn)代文學批評實踐。
《手冊》的出版集中反映了西方漢學家對文學史書寫的探索,也正是諸多西方漢學家孜孜不倦努力書寫中國文學史,更大程度地更新了人們對于中國文學史的認識。從某種意義上來說,西方漢學家通過書寫文學史打開了一扇溝通和對話的窗戶,借此我們不僅了解當前他者的中國文學研究的理論走向,而且國內(nèi)學者也可以培養(yǎng)一種反思性批判的能力,在世界學術(shù)平臺形成一種平等理性的跨文化參照視野,從而提高中國文學研究在世界文學理論話語中的闡釋力。宇文所安說:“在學習和感受中國語言方面,中國文學的西方學者無論下多大功夫,也無法與最優(yōu)秀的中國學者相比肩;我們唯一能夠奉獻給中國同事的是我們處于學術(shù)傳統(tǒng)之外的位置,以及我們從不同角度觀察文學的能力。”[18]當然,這是學者自謙的表述,但不可否認西方學者的學術(shù)研究活動客觀上提供了一個寶貴的旁觀視角。正是這種旁觀的他者視角,激發(fā)了學術(shù)研究活動的活力,擴大了文學研究活動的學術(shù)境界??傊?,《牛津現(xiàn)代中國文學手冊》可謂世界中國文學史書寫的重要研究成果,雖然它并非完美之作,但是以元—方法論的認識范式觀照中國文學,無疑拓寬了書寫文學發(fā)展歷史與邏輯的理論視野,拓展了文學史的學理認知。衷心期待《牛津現(xiàn)代中國文學手冊》能夠早日譯成中文,以饗更多的中國文學研究者。