伍里川
高考期間看到這樣一張照片:送考的媽媽們,手持甘蔗,甘蔗上掛著兩根香蕉。
你若是以為她們改行賣水果了,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。就算她們?cè)敢庾鲐湻蜃咦?,城管也不答?yīng)啊。有好事之人發(fā)帖告知,這是用甘蔗和香蕉圖個(gè)彩頭,意思是趕考的娃兒可上(蔗)浙大交(蕉)大。
我多了個(gè)心眼,網(wǎng)搜了一下,發(fā)現(xiàn)這事往年就有人干過。在粵語的語境中,這叫“有蕉一日,掂過碌蔗”。什么意思?據(jù)說可以直解為有朝一日,“比一根甘蔗還直”,說白了就是“一路通順”。
顯然,無論取何意,都是在玩諧音梗。
玩諧音梗是有傳統(tǒng)的。我打小隨大人參加婚宴,便知,洞房夜,主家拿出招待親友的瓜子紅棗花生是有講究的,意為“早生貴子”。這類諧音梗早就深入人心,雖然沒什么文化內(nèi)涵,倒也可以滿足群眾的些許期盼。
小時(shí)候,若是誰打碎了玻璃杯子,那一定會(huì)引來大人的斥責(zé)。不知道何時(shí)起,“碎碎平安”之說成了打碎器物的最佳避責(zé)話本,效果還頗為可觀。至少天下少了許多屁股挨板子。
近年來,國人對(duì)諧音梗的喜好,至為瘋狂的例子,當(dāng)屬肢解成語。例如,衣名驚人(一鳴驚人)、隨心所?。S心所欲)。在商業(yè)廣告領(lǐng)域里,為某個(gè)活動(dòng)、某個(gè)金主肆意“諧”出成語,以圖朗朗上口之效的,頗為多見。這樣的“諧音法”,真正是歪門邪道,不講規(guī)矩。
值得檢討的是,這種事我也干過。但正因如此,我越來越對(duì)“諧”之惡充滿了悔意。
這種事實(shí)難發(fā)揚(yáng)光大,但若想多整出些花樣來,倒也不難。把甘蔗和香蕉抬出來,為討口彩大計(jì)服務(wù),就是一個(gè)典型的例子。
家有考生,百般辛苦,千般焦慮,人同此心。整出點(diǎn)花樣,弄出點(diǎn)聲響,原也不必苛責(zé)。但諧音梗漸漸無聊起來,又讓人如鯁在喉。
在我看來,“香蕉加甘蔗”堪稱玩諧音梗的另類境界:諧物。音調(diào)如何已經(jīng)不再重要,重要的是對(duì)“物”賦予特別的意義。在諧音的情況下,青椒加蔗糖、茭瓜加海蜇……似乎也能共擔(dān)大任。而選誰不選誰,怕是只在一念之間。但有一點(diǎn)是肯定的,那就是,決定權(quán)在自己手上,旁人只有看的份兒。
類似的行為還有,穿上旗袍,取意“旗開得勝”,穿上黃馬褂,取意“馬到成功”,舉枝向日葵,取意“一舉奪魁”……
總的說來,這和“早生貴子”算是一個(gè)層次,且誰也不能說諧音梗就不能人為發(fā)展,豐富“門戶”。但這種諧音梗該不該有一種自我控制的需要?
穿件旗袍就叫旗開得勝,那么揮只小旗、拿盤象棋在手上、開輛汽車算不算?憑什么“旗開得勝”的重任就得交給旗袍?這么做,問過旗袍的看法嗎?問過其他“諧音之物”的感受嗎?
此事倒也沒什么規(guī)則、標(biāo)準(zhǔn),穿得多了,傳得多了,也就成了一種當(dāng)然。但諧音梗玩到這個(gè)份上,卻充滿了濫化、強(qiáng)制的味道。即使明擺著格格不入,明明是“拉郎配”,最終也成了“存在即合理”。
我不是什么思想封建的人,但當(dāng)看見“旗開得勝”的游戲已經(jīng)有了猛男穿著旗袍為學(xué)子們祝福的版本,還是會(huì)唏噓不已。
這當(dāng)然是沒有惡意的玩笑,可在玩笑和新民俗的邊界,幾時(shí)已混亂如此?這對(duì)幫助考生提高考試成績,真的有用嗎?
既然每一個(gè)考場外都有“旗袍斗艷”,那么,又該如何判定誰家的旗袍秀更具有玄學(xué)意義呢?
我玩紅木,某天見一紅木雕件,刻的是馬背上騎只猴,意為“馬上封侯”。雕只蜥蜴,意為“吸億(元)”。既無古意,也無現(xiàn)實(shí)意趣,顯現(xiàn)的是雕家的隨意和不動(dòng)腦筋。據(jù)說賣得不錯(cuò),可見這種潦草、俗不可耐的風(fēng)氣已經(jīng)傳導(dǎo)到社會(huì)心理的深處。
為“諧”而“諧”,無“諧”不能,只能是“諧物教”干的事。
愛花的都知道有“花語”之說,那么,“物語”自然也是存在的。寄托于萬物,讓物事代人表達(dá)祝福之意,本是再正常不過的想法。但“諧”海無涯,“諧”得沒完沒了,也是在文化和價(jià)值觀意義上制造某種混亂。即使這種混亂是“微小”的,或者暫時(shí)還沒有顯現(xiàn),但畢竟在反向而行。
“諧”心固然是人性的一種,但“諧”終不能失去美感和文化內(nèi)涵。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)若是不存在了,那任何“諧”道都是喪失根基的無稽之談。不信就試試。