陳卡琳
摘 要:基于模因論理論,介紹了當(dāng)前小學(xué)英語詞匯教學(xué)中存在的問題,并且提出了模因論在小學(xué)英語詞匯教學(xué)中的啟示,旨在提高小學(xué)英語詞匯教學(xué)效果,從而提高小學(xué)生的英語學(xué)習(xí)效率。
關(guān)鍵詞:模因論;小學(xué)英語詞匯;模仿;聯(lián)想;背誦
模因論是語言學(xué)習(xí)的一種理論,在語言的教學(xué)中,模因論主要指通過模仿、聯(lián)想、背誦、運(yùn)用的方式實(shí)現(xiàn)對(duì)語言的準(zhǔn)確理解與掌握,將語言教學(xué)最大化地還原本意,從而讓學(xué)生對(duì)語言的理解不偏離本意,實(shí)現(xiàn)對(duì)語言的精準(zhǔn)掌握。
一、模因論概述
模因論是基于達(dá)爾文進(jìn)化論而得來的一種關(guān)于文化領(lǐng)域的進(jìn)化論。它是指人們之間通過相互的模仿并且傳播,而將某一種思想或者是文化進(jìn)行不斷的傳達(dá),從而將這種文化代代相傳。模因主要指的是,因?yàn)槌鲎韵嗤幕蚨鴮?dǎo)致行為相似,所以在我國(guó)像這種理論稱之為模因,能夠讓人很輕易聯(lián)想到,它是一種對(duì)前人模仿的行為,并且“因”類似于是基因,也就是說它與基因的傳播方式非常相似?;蚴窃诜毖苤羞z傳下來的,而模因的流傳方式就是通過模仿進(jìn)行傳播,也就是說模因是文化傳播的一種基本單位。
模因這個(gè)詞起源于1976年道金斯《自私的基因》一書中。在2003年,我國(guó)著名學(xué)者何自然將其翻譯為模因,由此模因論的理論在我國(guó)廣泛地傳播開來,模因論在語言的教學(xué)中具有非常廣泛的應(yīng)用,也具有很實(shí)用的方法。在模因論的理論之下,通過對(duì)語言的模仿進(jìn)行復(fù)制傳播,能夠?qū)⒄Z言知識(shí)進(jìn)行快速的擴(kuò)散,從而對(duì)語言的教學(xué)起到至關(guān)重要的作用。這種模仿不僅包括對(duì)語言詞匯的模仿、語言用法的模仿,還包括在英語詞匯教學(xué)中對(duì)詞匯之間的模仿和每個(gè)詞匯多義項(xiàng)之間的模仿,從而使英語的教學(xué)實(shí)現(xiàn)事半功倍的效果,能夠讓英語知識(shí)進(jìn)行快速的傳播,提高英語教學(xué)水平。
二、當(dāng)前小學(xué)英語詞匯教學(xué)困境分析
在小學(xué)英語教學(xué)中,詞匯教學(xué)是非常重要的一項(xiàng)教學(xué)內(nèi)容,小學(xué)生只有準(zhǔn)確掌握了詞匯,才能夠?qū)τ⒄Z進(jìn)行有效的運(yùn)用。隨著近年來英語核心素養(yǎng)的提出與素質(zhì)教育改革的有效實(shí)施,我國(guó)在英語教學(xué)方面做出了很多的改善,無論是硬件設(shè)施還是軟件設(shè)施,都有了很大的提升,引用了很多國(guó)內(nèi)外先進(jìn)的教學(xué)方法,提高了英語教師的素質(zhì),小學(xué)生的英語學(xué)習(xí)能力與英語運(yùn)用水平得到了有效的提升,但是在這種背景之下,我國(guó)小學(xué)英語的詞匯教學(xué)發(fā)展仍存在很多問題,下面將進(jìn)行具體的介紹。
1.忽視詞匯多義項(xiàng)之間的聯(lián)系
在當(dāng)前小學(xué)英語詞匯教學(xué)的課堂上,老師在對(duì)詞匯進(jìn)行講解時(shí),對(duì)于詞匯有多個(gè)含義的聯(lián)系并不多加進(jìn)行解釋,對(duì)于詞匯之間的聯(lián)系也滲透得不夠多,只是進(jìn)行簡(jiǎn)單的闡述與羅列,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)詞語多個(gè)含義以及詞匯之間聯(lián)系的理解并不透徹,學(xué)生只是死記硬背,造成了學(xué)生對(duì)英語詞匯學(xué)習(xí)的恐慌,這也是英語詞匯教學(xué)中存在的主要問題之一。
2.過分注重聯(lián)想性與啟發(fā)性詞匯教學(xué)方法
在小學(xué)英語詞匯教學(xué)中,我國(guó)許多教師為了讓學(xué)生能夠在短時(shí)間內(nèi)加深對(duì)詞匯的記憶與理解,過分強(qiáng)調(diào)啟發(fā)教學(xué),也就是說,對(duì)詞匯的聯(lián)想過分熱衷。這種啟發(fā)與聯(lián)想,在表面上看來能夠讓學(xué)生減輕負(fù)擔(dān),但是實(shí)際上很多對(duì)于詞匯的聯(lián)想都是毫無意義的,其中的聯(lián)系也微乎其微。因此,學(xué)生在記憶的過程中很容易對(duì)聯(lián)想的內(nèi)容遺忘,并且由于聯(lián)想之間聯(lián)系得太過于微弱,導(dǎo)致出現(xiàn)詞匯理解的混亂,這就是對(duì)英語詞匯學(xué)習(xí)的一種誤解。
3.忽視詞匯內(nèi)涵的文化
在英語核心素養(yǎng)提出之后,更加注重對(duì)文化的教育,中國(guó)文化博大精深,西方文化也應(yīng)該在教學(xué)中進(jìn)行滲透,在英語詞匯教學(xué)中,應(yīng)注重對(duì)中西方文化的區(qū)別教學(xué),讓學(xué)生對(duì)我國(guó)文化和西方文化進(jìn)行充分的了解,這也是英語教學(xué)的意義所在。
4.缺乏對(duì)詞匯運(yùn)用的指導(dǎo)教學(xué)
英語詞匯教學(xué)過后,許多教師便止步于此,對(duì)于詞匯的運(yùn)用教學(xué)較為缺乏,尤其是在指導(dǎo)學(xué)生如何將詞匯運(yùn)用到口語、作文中時(shí),很多教師并不注重對(duì)學(xué)生進(jìn)行引導(dǎo),認(rèn)為學(xué)生學(xué)會(huì)了詞匯就能夠自行進(jìn)行有效運(yùn)用了,從而導(dǎo)致學(xué)生并不能對(duì)詞匯的運(yùn)用進(jìn)行有效的掌握,這也是英語教學(xué)中的一個(gè)弊端。
三、模因論在小學(xué)英語詞匯教學(xué)中的作用
模因論對(duì)英語詞匯教學(xué)的啟迪主要包括應(yīng)用模仿、背誦、聯(lián)想,加深學(xué)生對(duì)于詞匯的理解與記憶,從而實(shí)現(xiàn)詞匯的有效教學(xué)。因此,要注重學(xué)生對(duì)詞匯的聯(lián)想,這種聯(lián)想包括對(duì)詞匯文化的聯(lián)想、對(duì)詞匯之間聯(lián)系的聯(lián)想以及對(duì)詞匯多義項(xiàng)之間的聯(lián)想,并且注重對(duì)詞匯的模仿與背誦,加深學(xué)習(xí)的印象。除此之外,對(duì)掌握的詞匯進(jìn)行有效運(yùn)用,在英語作文、英語口語對(duì)話以及造句中進(jìn)行多加運(yùn)用,從而對(duì)詞匯的各項(xiàng)用法進(jìn)行掌握。
1.科學(xué)進(jìn)行聯(lián)想,注重詞匯之間與詞匯多義項(xiàng)之間的聯(lián)系
模因論的理論指導(dǎo)人們學(xué)習(xí)語言要像基因一樣進(jìn)行遺傳,但是基因在傳播的過程中也會(huì),發(fā)生著突變,導(dǎo)致每個(gè)個(gè)體都表現(xiàn)出不同的特性。英語詞匯也是這樣,一個(gè)英語詞匯可能具有多層意思,而不同詞匯之間也存在著一定的聯(lián)系。在英語詞匯教學(xué)中要注重對(duì)其中聯(lián)系的教學(xué),圍繞著原始意義,對(duì)于語境進(jìn)行聯(lián)想就能夠?qū)υ~匯進(jìn)行更加深刻的掌握。
如miss在小學(xué)英語詞匯教學(xué)中,主要包括“想念”與“錯(cuò)過”這兩個(gè)含義,可以理解為錯(cuò)過了之后開始想念。right包含“正確的”和“右邊的”這兩個(gè)含義,右手在西方代表著強(qiáng)壯有力的手,也多指的是正確的手,這與“正確的”意思能夠很好地進(jìn)行聯(lián)想。
如pen(鋼筆)和pencil(鉛筆)這兩個(gè)詞匯,二者“pen”是相同的,只是鉛筆多了個(gè)小尾巴“cil”,paper(紙張)和newspaper(報(bào)紙)這兩個(gè)詞匯,在paper前邊加上新聞一詞就成了報(bào)紙。
通過對(duì)詞匯進(jìn)行聯(lián)想,能夠讓學(xué)生更好地掌握其中的聯(lián)系,提高學(xué)習(xí)詞匯的興趣。
2.在教學(xué)中融入詞匯的文化教學(xué)
如black一詞教學(xué)中,其翻譯為黑色,黑色在我國(guó)主要代表著兩個(gè)層面的象征,第一是代表著肅穆、嚴(yán)肅,是正義的象征,第二代表著可怕的黑勢(shì)力,也就是邪惡的力量;而在西方,黑色主要象征悲情,代表著哀傷,在英、美兩國(guó),在葬禮上要身著黑色服裝,包括雨傘、鞋子等也要是黑色的,主要表示悲傷的意思。例如dragon一詞,在我國(guó),主要翻譯為“龍”,預(yù)示著祥瑞,也是我國(guó)的象征,歷代皇帝都以龍作為各種裝飾,是一種吉祥的象征,中國(guó)人也都自稱為“龍的傳人”;但是在西方,dragon的意思就是指一種兇猛的、帶翅膀的、外形如同蜥蜴般的動(dòng)物,dragon一詞在中西方的象征有著巨大的區(qū)別。
只有將詞匯中蘊(yùn)含的文化在教學(xué)中進(jìn)行滲透、貫穿,學(xué)生才能夠?qū)χ形鞣轿幕M(jìn)行充分的了解,也能夠通過詞匯文化中的不同,了解中西方文化的區(qū)別,在文化之間的碰撞之中,提高學(xué)生對(duì)于詞匯學(xué)習(xí)的興趣。
3.注重對(duì)詞匯的背誦教學(xué)
對(duì)詞匯進(jìn)行反復(fù)的背誦,能夠保持對(duì)詞匯理解的本意,從而不偏離對(duì)詞匯的理解,這也是英語教學(xué)的初衷。背誦是最直觀的方式,也是最不容易偏離原本教學(xué)意義的方式,因此在模因論的引導(dǎo)下,應(yīng)該重新拾起背誦教學(xué)。
4.加強(qiáng)模仿練習(xí),強(qiáng)化詞匯教學(xué)成果
模仿練習(xí)是根據(jù)模因論的啟發(fā)而得出的一種英語詞匯教學(xué)的有效對(duì)策,通過學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)資料,如教師發(fā)音、板書、PPT資料、視頻資料的模仿,反復(fù)進(jìn)行書寫、發(fā)音,從而使英語詞匯在學(xué)生記憶中進(jìn)行不斷的強(qiáng)化。在這個(gè)過程中,教師要注重對(duì)學(xué)習(xí)資料的篩選,要選擇地道的發(fā)音、拼寫、表達(dá)資料,從而讓學(xué)生有針對(duì)性地對(duì)學(xué)習(xí)資料進(jìn)行模仿,通過模仿,對(duì)詞匯的發(fā)音、含義、書寫方式、運(yùn)用方式加深印象,通過反復(fù)模仿,學(xué)生就能夠?qū)υ~匯運(yùn)用進(jìn)行深刻了解,并且能夠不斷擴(kuò)展對(duì)詞匯的了解,這也是模因論下英語詞匯學(xué)習(xí)的重要方式。
5.有效對(duì)詞匯進(jìn)行運(yùn)用
模因論之所以能夠傳播下去,就是因?yàn)閷?duì)其進(jìn)行有效的運(yùn)用,在運(yùn)用中進(jìn)行廣泛的傳播與流行,在詞匯教學(xué)中也要提倡學(xué)生對(duì)詞匯進(jìn)行積極的運(yùn)用,通過增強(qiáng)詞匯的復(fù)制力與運(yùn)用能力,讓學(xué)生能夠在各種環(huán)境之下對(duì)詞匯的含義進(jìn)行掌握。尤其對(duì)于動(dòng)詞和形容詞,運(yùn)用范圍非常廣,也容易出錯(cuò),要引導(dǎo)學(xué)生多加運(yùn)用,在英語口語教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生區(qū)分英語動(dòng)詞與形容詞的用法。對(duì)詞匯在語句、作文、口語中的運(yùn)用進(jìn)行隨機(jī)應(yīng)變,從而將詞匯的活躍度提升。所以,在英語課堂上教師應(yīng)該將詞匯的學(xué)習(xí)融入口語練習(xí)、作文寫作以及語法教學(xué)和句子練習(xí)之中,并且可以在課堂上設(shè)置一些交際的小場(chǎng)景讓語言的運(yùn)用頻率得以提升。只有對(duì)詞匯進(jìn)行有效的運(yùn)用,才能夠加深對(duì)詞匯的理解。
四、結(jié)論
綜上所述,模因論在英語教學(xué)中起著至關(guān)重要的作用,小學(xué)階段的學(xué)生正是模仿與背誦的最佳階段。當(dāng)前小學(xué)英語教學(xué)存在著許多問題,如在詞匯教學(xué)中對(duì)英語詞匯的聯(lián)系不夠重視,對(duì)文化教學(xué)的忽視,缺乏對(duì)詞匯的有效運(yùn)用,在模因論的指導(dǎo)下應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)詞匯的聯(lián)想,注重對(duì)詞匯文化的教學(xué),并且加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的背誦教學(xué)引導(dǎo),以及注重模仿練習(xí),除此之外,還要對(duì)詞匯進(jìn)行有效的運(yùn)用,從而提高教學(xué)效果,加深學(xué)生對(duì)詞匯的印象,進(jìn)而提高學(xué)生對(duì)詞匯的掌握效率。
參考文獻(xiàn):
[1]邊穎.模因論在農(nóng)村小學(xué)英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].華中師范大學(xué),2018.
[2]秦飄玲.基于模因論的高中英語寫作教學(xué)研究[D].南京師范大學(xué),2018.
[3]吳冠青.模因論視角下的小學(xué)英語模仿寫作教學(xué)[J].科教文匯(中旬刊),2014(6):180,226.
[4]吳俊凝.語言模因論視角下的英語言語幽默分析[D].吉林大學(xué),2013.
[5]楊建道.模因論:重新反思英語教學(xué)[J].長(zhǎng)江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007(6):122-124.
[6]汪麗.基于模因論的高中英語寫作教學(xué)實(shí)踐研究[D].陜西理工大學(xué),2017.
[7]付文睿.基于模因論的高中英語寫作教學(xué)的實(shí)證研究[D].哈爾濱師范大學(xué),2019.
編輯 高 瓊