閆 冰
(山東大學 文化傳播學院,山東 威海 264209)
否定詞“不”和主觀副詞“就”在句法結(jié)構(gòu)上處于不同層次,但在語流中二者已成為一個音步,基本獲得了韻律詞的地位。一些收錄標準較為寬松的網(wǎng)絡在線詞典或資料庫,也將“不就”作為一個詞匯性單位予以收錄。如:
在線漢典(http://www.zdic.net/):
1.強調(diào)假設狀況中的因果關(guān)系的連接詞。即表示若有其因,便應有其果。
如:「如果你來得快,事情不就成了!」、「這話要被他傳出去,不就完了?」
2.不擔任、不接受。
如:「他老是高不成,低不就的。」
百度百科:
1.不能完成。
《史記·禮書》:“今上即位,招致儒術(shù)之士,令共定儀,十馀年不就?!?/p>
宋曾鞏《目錄序》:“思廉遂受詔為《陳書》,久之猶不就?!?/p>
2.不就職,謂不接受任命。
《后漢書·仲長統(tǒng)傳》:“每州郡命召,輒稱疾不就?!?/p>
宋曾鞏《徐干目錄序》:“《先賢行狀》亦稱干篤行體道,不耽世業(yè),魏太祖特旌命之,辭疾不就。”
3.無非。
例:“他不就有幾個錢嘛。”
例:“他不就有點兒權(quán)嘛。”
以上釋義和例句均來自網(wǎng)絡,從學術(shù)嚴謹性角度來說,漢典和百度百科等一批網(wǎng)絡平臺及其中詞典的征引,其科學性是值得懷疑的。不過,傳統(tǒng)紙質(zhì)印刷辭書在收詞方面堅持的是收緊原則,對新詞新用法的收錄往往出于穩(wěn)定觀望而導致一定程度的滯后性,且不說編纂、出版發(fā)行又是一個漫長的過程。網(wǎng)絡詞典在新詞新語和舊瓶裝新酒方面表現(xiàn)出的第一時間反應是值得肯定的,這是對語言變化的及時捕捉,動態(tài)反映語言新動向。我們認為,網(wǎng)絡詞典的收詞可能不夠嚴謹,卻是一個了解語言現(xiàn)象大眾接受度的有效窗口。
網(wǎng)絡詞典對“不就”新義項的收錄,說明“不就”已經(jīng)具有了一定程度的詞匯地位,其用法的特殊性已經(jīng)引起關(guān)注。在這些義項中,在線漢典的義項1和百度百科的義項3是本文所要重點探討的,尤其是前者,而且二者之間有著緊密的語用關(guān)聯(lián)。本文將主要討論“不就”的詞匯化和肯定識解體,文中例句均出自北京大學中國語言學研究中心CCL語料庫,不再具體標明出處。
在網(wǎng)絡詞典的收錄中,早期“不就”是作為動詞性短語結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)的,不屬于跨層結(jié)構(gòu),“就”的動詞語義十分明顯,“不就”并未產(chǎn)生特異性含義。因此,將它作為雙音復合詞收錄比較勉強,姑且將這一動詞性的形式記作“不就1”。本文將探討的是具有特異性“看輕義”的主觀成分,這里記作“不就2”,《在線漢典》將其功能描述為“強調(diào)假設狀況中的因果關(guān)系的連接詞”。以下討論將以此為對象,為簡省起見,直接稱為“不就”。
郭奇軍曾對“不就X”結(jié)構(gòu)進行探討,認為該構(gòu)式表示說話人主觀上的“看輕義”,語用上有“不屑、輕蔑、輕松、容易、不重要”的含義[1]。本文基本認同郭氏的觀點,該構(gòu)式能夠體現(xiàn)言者的主觀性,但語用上是否有這么多的含義,則是需要討論的。郭文在論述中似有將具體句子的語境信息代入“不就X”隨文釋義之嫌。下面,我們就對此稍加辨析。
“不就”具有“看輕義”,例如:
(1)事在人為。我找那末一個男人,我逗弄他,叫外人看起來很熱火,其實他沾不上我的身,這樣不就晃過去啦,我丟人就丟幾個月,等國軍來了就好啦!
(2)萬一往費沙方面的路被阻斷了,我們就直接攻往巴拉特星系,只不過是提早同盟的死期罷了。然后,我們再經(jīng)過伊謝爾倫回廊,凱旋回帝國去。這樣不就成了!
例(1)、例(2)中的“不就”均可以刪略否定詞“不”而保持語義不變。從書面語氣標記看,非疑問標記(如逗號、感嘆號)的使用明示了小句的陳述性特征。在言者看來,“晃過去”“回帝國去”并不是那么難。
沈家煊在論述把字句的“處置”時說到,應有客觀處置和主觀處置之分[2]。實際上,事情的困難程度也有客觀性和主觀性的視角問題,“不就”的“看輕義”即是主觀上的低難度。這個低難度既有可能是基于客觀真實的不難,也有可能是言者基于對聽者的安慰、鼓勵等而“將困難往小里說”的有意為之。上面所舉兩例更傾向于“將困難往小里說”。
說“不就”或“不就X”具有“看輕義”,并不表明該表達形式只有這一個語義內(nèi)容。在有些語境中,“不就X”就是一個常規(guī)的否定反問句,反問語氣強烈。在這種條件下,語句組織以帶疑問詞最為典型。例如:
(3)照郭象的看法,還有沒有價值標準存在,如果沒有,那不就成了價值虛無主義了么?
(4)那么用以上所述市場結(jié)構(gòu)框架來分析其行為和績效不就是徒勞了嗎?
(5)有一張黨證沒什么稀奇,可是少一張黨證,多少不方便??!荀子不就說過“有之不必然,無之必不然”嗎?
那么,在語言的組織和識解中,如何把握“不就X”的語義所指呢?我們認為,“主觀心理期待”是根本因素。一方面,“X”是言者在聽者的期待前提下提出的解決之道,既包括針對現(xiàn)場具體的交際對象,也包括針對社會普遍性難題及設定的讀者群體。另一方面,在聽者缺位的情況下,言者將自己進行主觀分身或?qū)η昂蟮男袨?、想法進行對比,并發(fā)現(xiàn)難度更低的解決之道。無論是言者和聽者的現(xiàn)場互動,還是言者前后兩個“自己”的互動,“不就X”中的“X”都是交際對象所期待的結(jié)果,具有積極色彩。例如:
(6)開了幾天以后呀,這個患者的家屬急壞了,說這么著急,你看你發(fā)點汗不就好了嘛,為什么還給他補正氣呢?
(7)既然他心存了某種莫名的疑慮,那么打開來看一看,倘若什么也沒有,無礙無妨,心里的疑慮不就解了。
(8)我一向樂觀,沒哪件事難得倒我,因為不會就學嘛,學了不就會了,真是。
(9)后來,我那會兒我就不下跪,我不下,我就給她鞠躬不就完了?嘿嘿,還得鞠仨躬。
(10)改善公有財產(chǎn)保護狀況,使公共財產(chǎn)和非公有財產(chǎn)在事實上獲得同樣水平的保護,問題不就解決了么!
在上述例句中,句尾多不用疑問詞,語氣詞“嘛”及陳述性標點符號的使用表明了句子的非疑問性。從互動角度來看,例(6)、例(7)是言者與聽者等交際對象的互動;例(8)、例(9)是言者與虛擬中的“自己”的互動;例(10)是言者與設定的“讀者”的互動。它們的共性都是“X”的結(jié)果是言者和聽者所期待的,該結(jié)果的實現(xiàn)需要付出努力;不過,在言者看來,這個難度并不高。這便是“不就”的“看輕義”的語用基礎。概括地說,“不就X”表達的是言者對聽者言語行為困難情緒的否定。
如同實詞虛化后其語法特征仍受到本源義的影響限制一樣,“不就”的形成和使用仍與原創(chuàng)結(jié)構(gòu)“不就X了(嗎)”有著緊密的聯(lián)系。如果說疑問詞“嗎”“么”等的缺省可以借助語調(diào)加以彌補,那么,體標記“了”則是必有項?!傲恕笔且粋€“實現(xiàn)體”標記,特別是在事件對比語境中,它對“變化”態(tài)的表達難以隱含?!傲恕笔侨绱酥匾?,以至于雖然“不就”已經(jīng)具有了較高的詞匯化和語法化程度,但在具體的使用中,仍需“了”與之互動,從而形成“不就X了”結(jié)構(gòu)。這也是有研究者稱其為構(gòu)式的重要原因。
前文談到,“不就X”不僅僅表達“看輕義”,還可以表達常規(guī)性反問。在現(xiàn)實語流中,兩種表達的信息焦點和重音位置是有所區(qū)別的。這種區(qū)別不是以詞匯或語法形式呈現(xiàn),而是在于重音。在表達反問時,語義的重心在“X”,“X”一般為非期待事件或結(jié)果,因此,其信息焦點便聚集在它身上,并導致句子重音落在該語段。例如:
(11)這樣一來,易傳、中庸是涉及存在問題的,那不就和孟子相沖突了嗎?
(12)而我又不好直接跟劉招華提起這件事,那不就等于當面揭他的短了嘛。
在表達“看輕義”時,語義的重心在于言者與聽者認識的對比或言者自身前后認識的對比,“X”一般為期待性事件或結(jié)果。因此,其信息焦點是在于“不就”,以示不同,并由此導致重音落在“不就”上。
語言的禮貌性與反問句有著天然的矛盾關(guān)系。于天昱認為,“反問句如果使用不當,會嚴重威脅對方的面子,降低禮貌程度,甚至導致一場爭吵……反問句的使用也能加強對‘面子’的保護,增加禮貌程度”[3]。我們認為,反問句不會增加禮貌程度,在具體語境中所體現(xiàn)出的聽者受益并不表明語言的禮貌級別高。實際上,對語言禮貌性的分析必須建立在社會語言學交際雙方社會地位的差異上。就“不就X”而言,該表達形式通常不會用于“下對上”的互動中,而以“平級”和“上對下”為語用適切性。
將“不就”看作已經(jīng)固化的結(jié)構(gòu),源自“不就”語義特異性的實現(xiàn)?!安痪汀痹诠袒^程中還伴隨著語用化,這里,基于疑問語境的主觀化起到了根本性的推動作用。沈家煊指出,“主觀性”是指“說話人在說出一段話的同時表明自己對這段話的立場、態(tài)度和情感,從而在話語中留下自我的印記”,“主觀化”則是指“語言為表現(xiàn)主觀性而采用相應的結(jié)構(gòu)形式或經(jīng)歷相應的演變過程”[4]。
劉月華等認為,反問句的特點是“以否定形式出現(xiàn)的句子用來加強肯定的表述,以肯定形式出現(xiàn)的句子用來加強否定的表述”[5](P794)。這實際上體現(xiàn)了反問和否定的相通性,兩者的共同點就是對信息的非肯定。也正是由于對語言信息的負向態(tài)度,它們共現(xiàn)于小句時便產(chǎn)生了負負得正的語義識解。不過,負負得正并不是簡單等同于肯定式表達,而是在基本語義類同的前提下生成了更多的語言主觀性。關(guān)于反問句的主觀性,以往的討論多集中在語用功能方面,并多冠以起“強調(diào)”作用。但無論如何,反問和否定共現(xiàn)導致的肯定取向為“不就”的肯定性主觀化奠定了句法基礎。
對語言預設的研究成果較多,袁夢溪認為,“預設指的是隱含在話語背后、交際各方都了解的背景信息,簡單來說,就是對前文語境的特定要求?!盵6]黃華新、徐以中認為,“預設一般被看做交際雙方的共知信息(mutual information)或無爭議信息(noncontroversial information),如果從動態(tài)的視角來看,預設也可以傳遞新信息(new information)。預設的構(gòu)成是異質(zhì)的(heterogeneous),有關(guān)預設的研究應注意運用動態(tài)的方式來考察,即需要區(qū)別是著眼于說話人、聽者還是交際雙方的過程視角?!盵7]預設是由預設觸發(fā)語觸發(fā)的,觸發(fā)語的類型有很多。季安鋒指出,“副詞是能觸發(fā)預設的重要詞類”,判斷一個副詞能否觸發(fā)句子的預設,“判斷標準是,如果說話人說某句話時,認為某命題P是不言而喻的事實,相信聽話者也能認定這一事實,而如果這一事實不存在就會影響句子表達的適宜性,那么,P就是原句的預設?!比纭啊H自’可觸發(fā)一個預設,預設‘某事本可以不自己做’,是為了表示重視或親身體驗,而自己直接做”[8]?;陬A設理論,我們認為可以把“不就”看作一個副詞性預設觸發(fā)語,它的使用觸發(fā)了之前未能實現(xiàn)的事件及結(jié)果,并與現(xiàn)在的實現(xiàn)進行對比。例如:
(13)我試了兩下,笑著說:“不行,我不行?!薄暗枚紫氯??!毙」媚锫聛硭那锴?,抱著吊索對我說。我兩手抓住吊索,往旁邊看了一眼,一個來回蕩著秋千的小姑娘在看我。她把秋千蕩得很高,從空中瞅我,也不回避我的目光。我沖她笑笑,站到踏板上悠起來,可是不行,悠不高,我記得小時候會悠的,那韻律我都忘了?!拔医棠??!毙」媚锾虑锴苓^來,我讓她上了我的秋千,“這樣,這樣不就悠起來了?喂,你瞧我呀。”
在例(13)中,話語結(jié)構(gòu)“不就[X]了”預設先前為[-X],先前“悠不高”與當前“悠起來”形成鮮明對比。同時,從言者的視角認為X的實現(xiàn)難度較低。以“不就”為觸發(fā)語的話語結(jié)構(gòu)“不就X了”也由此彰顯出話語的“看輕義”。再如:
(14)“買房吧,養(yǎng)老的錢就成了問題;不買房交房租吧,每個月也有不少的支出。這些人的退休金就那么一點,怎么辦呢?”……然后由銀行或保險公司按月付給職工一定數(shù)目的房費,雙方可以商定一個分期付款的年限,如果不到這個年限房產(chǎn)所有者去世,則房屋產(chǎn)權(quán)由銀行或保險公司獲得,因為它要承擔投資風險,這樣不就解決了購房、養(yǎng)老兩不誤的問題,即以房養(yǎng)老。
在例(14)中,先前“養(yǎng)老的錢就成了問題”,租房“也有不少的支出”,即存在購房和養(yǎng)老問題,當前則“解決了購房、養(yǎng)老兩不誤的問題”。
由此可以看出,主體間的信息交互體現(xiàn)為言者和聽者之間的互動,即一方(通常為聽者)在言行上存在需要解決但未能解決或解決好的問題,而另一方(通常為言者)則認為問題的解決不難,并提出或執(zhí)行解決之道。
劉堅等指出,“詞的意義和功能總是在一定的語境之中才得到體現(xiàn)”,“在詞匯語法化過程中,語境影響也是一個值得注意的因素”[9]。Traugott等研究者認為,詞語在使用過程中會將所處語境表達的意義吸收進來,并逐漸導致其自身語義發(fā)生變化,繼而該語境義凝固到該詞語中,這種現(xiàn)象被稱之為“語境吸收”(absorption of context)?!安痪蚗”本身是一個否定反問結(jié)構(gòu),其語境義蘊含著強烈的肯定,這是學界多將反問的作用看作“強調(diào)”的重要原因。反問的語氣一方面來自疑問詞,另一方面來自語調(diào)。口語中的語調(diào)得以體現(xiàn),但在書面語言中,語調(diào)被文字載體形式過濾,加之疑問詞的缺省,使得“不就X”的反問色彩受到較多的磨損。就此來說,書面形式和疑問詞缺省為“不就X”的陳述化轉(zhuǎn)向奠定了基礎條件。也正是因為讀音和詞匯形式的過濾和缺省,使得反問結(jié)構(gòu)傳達的語境信息被吸收到“不就X”語段中,并因X的變量性進一步將該語境義壓制到常量“不就”之中。
對母語者來說,預期和期待性結(jié)果的“不就X”心理現(xiàn)實性比較強,“不就”容易激活話語語義。因此,“不就”的詞感得以確立。
在語法化過程中,語義相宜和句法環(huán)境合適是基礎條件,但語法化的實現(xiàn)必須具有足夠高的使用頻率?!安痪汀钡脑~匯化和語法化同樣離不開高頻使用。試看以下兩個邏輯推理:
兩個變量 三個變量
Y,不行 Y,不X
Z,行 Z,X
Z,不就行了 Z,不就X了
右邊三個自變量的邏輯推導,實際上就是“不就X”的語義背景,正是在兩種處理方式的對比中實現(xiàn)了對某一種的肯定。左邊兩個自變量的結(jié)構(gòu),在邏輯推導上與三個自變量完全相同,只不過泛義性肯定動詞“行”概括了言者和聽者期待的終極結(jié)果。在類似語義的現(xiàn)實言語中,“不就行了”“不就完了”“不就好了”使用頻度較高。也正是口語中這些表達的高頻使用,進一步促使“不”與“就”發(fā)生跨層結(jié)構(gòu)合并,心理現(xiàn)實性越來越強,并最終吸收語境的主觀信息后得以固化。在CCL現(xiàn)代漢語語料庫中,“不就行了”有153例,“不就完了”有128例,“不就好了”有32例。例如:
(15)我覺得這事可以干,掙了錢咱捐殘疾人一筆不就完了。
線性序列上“不”與“就”緊鄰,但在句法結(jié)構(gòu)上并非直接成分關(guān)系。有學者指出,“句法上本來不在同一層次上的兩個成分在發(fā)展過程中跨越原有的組合層次,彼此靠攏,逐漸凝固,最后組合成為一個新的結(jié)構(gòu)體,這種新的結(jié)構(gòu)體可稱之為‘跨層結(jié)構(gòu)’”[10]??鐚咏Y(jié)構(gòu)僅僅是一個形式描寫,跨層結(jié)構(gòu)的凝固化必須經(jīng)歷重新分析的過程,而固化結(jié)果的產(chǎn)生必然導致一個新創(chuàng)結(jié)構(gòu),類似現(xiàn)象有“否則”“恨不得”等。韻律特征將成分之間的語義進一步壓實,從而在韻律層面構(gòu)成了現(xiàn)代漢語的韻律詞。
有研究者認為,“‘不就X’來源于‘不就是X嗎’結(jié)構(gòu),語氣詞‘嗎’的脫落與‘是’的省略為其提供了句法上的可能,漢語雙音化趨勢與類推機制是‘不就X’成為獨立構(gòu)式的主要原因”[1]。本文認為,“不就X”和“不就是X”是兩類構(gòu)式,二者之間不具有直接的衍生關(guān)系。頗有意思的是,二者在“看輕義”的表現(xiàn)上卻是共同的。至于它們的具體異同表現(xiàn)如何,尚需作進一步的深入研究。