亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論對外漢語教學(xué)中的文化心理因素*

        2020-12-11 15:00:53季益靜
        關(guān)鍵詞:第二語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)跨文化

        季益靜

        (北方工業(yè)大學(xué)國際學(xué)院,100144,北京)

        影響跨文化交際的因素很多,交際雙方的思維方式、價(jià)值觀、世界觀、文化背景、民族性格等,都會(huì)對交際產(chǎn)生或隱或顯的影響。 而語言是文化的載體,也是文化的一部分。 人們在用語言進(jìn)行跨文化交際時(shí),必然會(huì)接觸到語言所代表的文化。

        第二語言教學(xué)是跨文化教學(xué),為學(xué)習(xí)者提供語言知識和語言技能、文化比較和跨文化互動(dòng)的平臺。 在這個(gè)平臺上,決定第二語言獲得的因素主要有學(xué)習(xí)者與第二語言之間的社會(huì)距離和心理距離。 其中,社會(huì)距離是在學(xué)習(xí)者與第二語言的社會(huì)成員接觸時(shí)產(chǎn)生的,而影響心理距離的因素則包括語言障礙、文化障礙、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)等方面。就影響心理距離的因素而言,在二語教學(xué)中,雖然師生雙方的文化心理因素都會(huì)對教學(xué)效果產(chǎn)生影響,但學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,學(xué)生的文化心理、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)等對教學(xué)效果的影響更為重要。

        漢語二語教學(xué)也不例外。 筆者從事漢語二語教學(xué)多年,接觸過各種文化背景的學(xué)生,對此深有感觸,因而以此立意為文。 我們認(rèn)為:1)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、跨文化認(rèn)同水平、民族性格及學(xué)生本人的性格會(huì)對漢語養(yǎng)成①的效果產(chǎn)生巨大的影響。 2)漢語教師對學(xué)生的文化心理采取的應(yīng)對策略相當(dāng)重要。 3)此外,學(xué)生所處的環(huán)境,包括語言學(xué)習(xí)環(huán)境和生活環(huán)境,對學(xué)生的漢語養(yǎng)成效果會(huì)產(chǎn)生一定的影響。

        1 文化心理因素對漢語養(yǎng)成的影響

        在漢語二語教學(xué)中,留學(xué)生是漢語學(xué)習(xí)的主體。 除了漢語本身的習(xí)得難度以外,跨文化導(dǎo)致的文化心理差異、留學(xué)生個(gè)人的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、性格等,都是影響學(xué)習(xí)效果的重要因素。

        1.1 留學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對漢語養(yǎng)成的影響

        著名社會(huì)心理學(xué)家W.E.Lambert 認(rèn)為,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言的動(dòng)機(jī)有兩種:實(shí)用型(學(xué)習(xí)目的語會(huì)帶來實(shí)際的利益)和整合型(對目的語文化或使用目的語的群體有好感、興趣,希望成為該群體的潛在成員)。

        隨著中國經(jīng)濟(jì)的強(qiáng)勁發(fā)展,尤其是“一帶一路”倡議的開展,越來越多國家的留學(xué)生認(rèn)識到,掌握漢語意味著更好的發(fā)展機(jī)會(huì)。 因此,大多數(shù)留學(xué)生是抱著實(shí)用目的來學(xué)習(xí)漢語的,即,盡快提高聽說水平,能迅速投入交際。 同時(shí),他們中很多人都不同程度地排斥漢字,有的甚至連自己的漢語名字也寫不好,這制約了他們漢語水平的進(jìn)一步提高。 而且,一旦失去漢語交際環(huán)境,漢語水平可能會(huì)急劇退步。

        持有整合型動(dòng)機(jī)的學(xué)生也不少。 這些學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的愿望強(qiáng)烈,愿意親近中國人,對中國文化有著濃厚的興趣與較高的理解和包容度,希望將漢語作為自己的工作語言。 他們大多學(xué)習(xí)扎實(shí),能獲得較為全面的漢語能力。 筆者接觸過不少這樣的留學(xué)生,他們有的留在了中國,在中國公司就職,甚至與中國人結(jié)婚。 回國發(fā)展的,也找到了需用漢語的工作,能一直保持與漢語和中國文化的聯(lián)系。

        我們發(fā)現(xiàn),還有一些學(xué)生與以上兩種情況都不同,他們并不喜歡中國文化,也沒有將來用漢語作為職業(yè)工具的計(jì)劃,只是由于家人希望、朋友推薦,或純粹出于對漢語這種據(jù)說很難的語言的好奇而選擇學(xué)習(xí)漢語。 選擇盲目隨意,期待自然很低:會(huì)說幾句簡單的日常用語,能在中國旅游,就可以了。 這樣的學(xué)生,通常消極怠惰,淺嘗輒止,進(jìn)步很慢,交際圈多限于其本國人。

        事實(shí)證明,留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的成敗和水平的高低取決于他的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。 持有整合型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的留學(xué)生,具有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)熱情,會(huì)主動(dòng)了解中國文化,廣交會(huì)說漢語的朋友,積極地將所學(xué)漢語知識運(yùn)用在交際中,能養(yǎng)成全面、扎實(shí)的漢語能力。 持有實(shí)用型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的學(xué)生,大多聽說能力較強(qiáng),讀寫能力較弱。 而學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不明確的留學(xué)生,則難以養(yǎng)成較好的語言能力。 可以說,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是影響漢語學(xué)習(xí)效果的決定性因素。

        1.2 留學(xué)生的性格對漢語養(yǎng)成的影響

        不可否認(rèn),各個(gè)民族的性格有所不同。 整體而言,有的民族熱情活潑,如中亞和非洲的一些民族,有的民族安靜內(nèi)斂,如東亞的一些民族?;顫娡庀虻膶W(xué)生,較之于內(nèi)向型學(xué)生,更容易適應(yīng)新的生活和語言環(huán)境,更快進(jìn)入正常學(xué)習(xí)狀態(tài)。

        研究表明,陌生的語言環(huán)境、生活環(huán)境、文化規(guī)則會(huì)使人產(chǎn)生心理上的緊張和焦慮,這就是文化休克現(xiàn)象。 文化休克不僅會(huì)表現(xiàn)為心理上的不適,如感到孤獨(dú)沮喪、煩躁焦慮、想念親人朋友等,有時(shí)也會(huì)產(chǎn)生生理上的反應(yīng),如身體感到不適或疼痛等。 留學(xué)生來到中國,通常都會(huì)經(jīng)歷一個(gè)文化休克期。 性格外向的學(xué)生通過努力熟悉新環(huán)境、結(jié)交新朋友、參加文體活動(dòng)等多種途徑,可能會(huì)較快度過這一時(shí)期。 性格內(nèi)向的學(xué)生則可能要經(jīng)歷較長時(shí)間的猶疑和彷徨。 極端情況是,個(gè)別特別內(nèi)向的學(xué)生在整個(gè)留學(xué)期間都無法適應(yīng)新環(huán)境,郁郁寡歡,無心學(xué)習(xí)。 這樣的狀況必然會(huì)大大妨礙漢語學(xué)習(xí)。

        另一方面,漢語學(xué)習(xí)者通常都會(huì)體會(huì)到語言學(xué)習(xí)焦慮(包括交際焦慮、考試焦慮和負(fù)面評價(jià)焦慮等)。 語言學(xué)習(xí)焦慮一般分為促進(jìn)性焦慮和抑制性焦慮。 性格外向的學(xué)生可能更敢于交際,課堂表現(xiàn)活躍,成績不理想也不過度自責(zé),在提高漢語水平的過程中逐漸克服焦慮,他們的語言學(xué)習(xí)焦慮就是促進(jìn)性焦慮,適度的焦慮會(huì)化為學(xué)習(xí)的動(dòng)力。 而性格內(nèi)向的學(xué)生,如東亞和東南亞學(xué)生,重視面子,看重成績,課堂表現(xiàn)或考試成績不佳會(huì)令他們羞愧,他人尤其是老師的負(fù)面評價(jià)會(huì)讓他們變得更加沉默[1],甚至逃避學(xué)習(xí)、畏懼交際,他們的語言學(xué)習(xí)焦慮就是抑制性焦慮,這樣的焦慮會(huì)變?yōu)閷W(xué)習(xí)的阻力。

        性格會(huì)影響漢語學(xué)習(xí),反過來,漢語學(xué)習(xí)的效果也會(huì)影響性格。 有研究認(rèn)為,第二語言學(xué)習(xí)的過程是學(xué)習(xí)者自我身份重新認(rèn)定的過程,學(xué)習(xí)者的語言水平會(huì)影響這種認(rèn)定。[2]一些本來性格開朗的學(xué)生,因?qū)W習(xí)方法不當(dāng)、付出精力不足等多種原因,進(jìn)步低于預(yù)期,嚴(yán)重挫傷自信,抑制性語言學(xué)習(xí)焦慮趨強(qiáng),課上課下都開始退縮,逐漸由參與者變?yōu)榕杂^者。 相反地,一些性格內(nèi)向的學(xué)生漢語水平得到了一定的提升,這給了他們積極的暗示,令他們趨向于肯定自己,課堂內(nèi)外變得較主動(dòng)、活躍,逐漸由旁觀者變?yōu)閰⑴c者,神情也由原來的緊張羞怯變?yōu)樽匀绲ā?漢語水平提高得越多越快,他們就會(huì)越自信,越敢用漢語交際。 在不斷自我肯定的過程中,他們的性格也慢慢地開朗起來,也就是說,成功的學(xué)習(xí)經(jīng)歷改變了他們的性格。

        1.3 留學(xué)生的跨文化認(rèn)同差異對漢語養(yǎng)成的影響

        不同國家、民族、文化背景和宗教信仰的人們,其思維方式、交際方式、價(jià)值觀念等都各不相同,而這些,會(huì)深刻影響到留學(xué)生的跨文化認(rèn)同(包括語言認(rèn)同、文化認(rèn)同、族群認(rèn)同和價(jià)值觀認(rèn)同等)。 研究認(rèn)為,第二語言獲得是一種逐漸了解并適應(yīng)第二語言的過程,是文化合流的一個(gè)方面,一個(gè)人能將自己的文化與第二文化合流的程度決定了他第二語言獲得的成敗。[3]

        前文說過,能否獲得第二語言主要取決于學(xué)習(xí)者與第二語言之間的社會(huì)距離和心理距離。因此,從跨文化認(rèn)同的角度來說,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言的過程實(shí)際上是不斷調(diào)整、處理自己和本族文化與第二文化之間的關(guān)系和看法、進(jìn)行文化合流的過程[4],也是不斷縮小與第二語言之間的社會(huì)距離和心理距離的過程。

        如果漢語學(xué)習(xí)者對這種文化合流的過程是接受的、歡迎的,主動(dòng)參與漢語社會(huì)的生活,不斷縮小與漢語的社會(huì)距離和心理距離,則漢語較容易養(yǎng)成。 反之,如果漢語學(xué)習(xí)者的態(tài)度是抗拒的、排斥的,與漢語社會(huì)的成員接觸少,社會(huì)距離大,則語言輸入少,知識積累緩慢,心理距離大,不能或不愿使用漢語,則語言輸出少,所學(xué)到的漢語知識難以得到應(yīng)用,而缺乏及時(shí)、反復(fù)的操練,漢語思維就很難養(yǎng)成。 研究認(rèn)為,持有整合型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的學(xué)生,與漢語的社會(huì)距離和心理距離較小,能主動(dòng)調(diào)整自己語言的內(nèi)在系統(tǒng)以適應(yīng)漢語,因此,較容易提高漢語水平。[5]

        不少留學(xué)生主動(dòng)擁抱新環(huán)境,努力學(xué)習(xí)漢語知識,結(jié)交中國朋友,參加各種漢語活動(dòng)、比賽,注意觀察漢語社會(huì),并與本國文化進(jìn)行比較,這樣的“融入式”生活深刻影響了他們的漢語水平和跨文化認(rèn)同。 他們的漢語水平尤其是聽說能力提高較快,他們對中國文化的了解更多、更深入,接受和包容程度也更高,文化合流比較成功。

        也有一些留學(xué)生始終抗拒這種文化合流過程。 他們抱著冷淡的、批評的甚至蔑視的態(tài)度,不能適應(yīng)中國的生活,排斥與漢語社會(huì)的接觸,生活中幾乎只使用母語。 在他們留學(xué)期間,文化合流過程幾乎一直沒發(fā)生,漢語水平提高緩慢。

        2 漢語教師的應(yīng)對策略及影響

        漢語教師課堂教學(xué)的組織、對待學(xué)生的態(tài)度、課下的閑談等等,都受其中國式文化心理的支配,而這些很可能與留學(xué)生的文化心理存在著差異或矛盾。 對外漢語教師應(yīng)意識到這一點(diǎn),秉持“和而不同”的原則[6],從跨文化交際的角度去處理這些差異或矛盾。

        漢語教師在開學(xué)伊始,就應(yīng)該花時(shí)間大致了解本班學(xué)生的國籍、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、興趣愛好、性格特點(diǎn)等基本信息,分析他們的文化心理,在進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)和課堂組織時(shí),有針對性地靈活處理。

        2.1 關(guān)注師生雙方的文化心理差異及影響

        漢語教師應(yīng)當(dāng)通過閱讀相關(guān)書籍、與各國學(xué)生交談、討論等方式,不斷了解、積累不同國家的文化心理知識。 如果不了解別國文化,以己度彼,對留學(xué)生照搬中國做法,難免造成尷尬局面,甚至激起學(xué)生的反感和抗拒。

        以課堂教學(xué)的組織為例,中國教師一般習(xí)慣于做課堂的主導(dǎo),缺乏與學(xué)生的隨時(shí)溝通。 韓日學(xué)生很適應(yīng)這種方式,但來自歐美國家的學(xué)生自主意識很強(qiáng),習(xí)慣于不懂就問,可能會(huì)隨時(shí)打斷老師的講課。 有的教師可能會(huì)從中國“師道尊嚴(yán)”的文化心理出發(fā)看待這種情況,認(rèn)為學(xué)生擾亂了課堂秩序,是對老師的不尊重。 其實(shí),這正是雙方學(xué)習(xí)文化的差異。 如果教師了解這一點(diǎn),在掌控課堂進(jìn)度的同時(shí),積極與學(xué)生互動(dòng),為學(xué)生解疑釋惑,課堂教學(xué)效果可能會(huì)好得多。

        當(dāng)然,中國式授課方式并非一無是處,歐美學(xué)生也能從中窺見中國文化的一些特點(diǎn),這可能恰好成為他們比較雙方文化異同的一個(gè)切入點(diǎn)。

        在中國文化里,教師課外為成績不佳的學(xué)生免費(fèi)補(bǔ)課,是受到鼓勵(lì)和稱贊的行為。 但各國文化里對學(xué)生成績“優(yōu)良中差”的評定標(biāo)準(zhǔn)不盡相同,中國教師對學(xué)生成績的評價(jià)未必能得到留學(xué)生的認(rèn)同,免費(fèi)補(bǔ)課可能弄巧成拙。 不了解這一點(diǎn),輕則吃力不討好,重則引發(fā)師生矛盾。 例如,某教師認(rèn)為某學(xué)生成績不理想,主動(dòng)提出給他補(bǔ)課。 但學(xué)生本人卻覺得自己成績尚可,老師這么想是歧視他,傷害了他的自尊,因此避而不見。 該老師不明就里,多次去學(xué)生宿舍,登門授課。 學(xué)生卻認(rèn)為生活受到了嚴(yán)重打擾,很不高興,甚至不再來上課。 正是因?yàn)槲幕睦淼牟町?師生雙方無法相互理解,都很不愉快。

        再如,公布全班成績這種做法在中國的學(xué)校里司空見慣,但在某些國家卻是侵犯了學(xué)生的隱私權(quán)。 曾有一位教師在班級微信群里公布全班某科成績單,引發(fā)學(xué)生強(qiáng)烈抗議。

        由此可見,漢語教師對本國和他國文化心理的了解非常重要。 了解、應(yīng)對好學(xué)生的文化心理,能給漢語教學(xué)錦上添花,反之,則會(huì)影響漢語教學(xué)的效果,破壞師生關(guān)系,損害漢語教師形象。

        2.2 關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及影響

        漢語教師應(yīng)尊重學(xué)生的不同學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),并據(jù)此給予他們相應(yīng)的幫助,因?yàn)檫@實(shí)際上是尊重學(xué)生所屬民族、家庭的文化和心理。

        抱有整合型學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的學(xué)生,希望全面掌握漢語知識和相關(guān)文化知識,教師自然應(yīng)盡全力滿足他對知識的追求,幫助他學(xué)得扎實(shí)全面。 對這些學(xué)生不必苛求,只要他們聽得懂、說得出、能理解并掌握所學(xué)知識,可以允許他有所側(cè)重,或在作業(yè)、考試中混用拼音和漢字。[7]學(xué)習(xí)外語的終極目的是思維[8],但大多數(shù)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的目的是交流,那些聽說能力強(qiáng)的留學(xué)生口頭交際沒有障礙,漢字雖寫得不好但認(rèn)識不少,借助拼音能完成作業(yè),還能用手機(jī)發(fā)微信、購物等,可以認(rèn)為他們實(shí)現(xiàn)了學(xué)習(xí)目的。

        至于對自己期待很低的學(xué)生,則要以引導(dǎo)和鼓勵(lì)為主。 為他提供適合他水平的練習(xí),用他所取得的每一點(diǎn)成績和進(jìn)步來鼓勵(lì)他,激發(fā)他的學(xué)習(xí)熱情。 有的學(xué)生本來對學(xué)習(xí)抱著無所謂的態(tài)度,但老師的鼓勵(lì)和同學(xué)們努力學(xué)習(xí)的氛圍逐漸激發(fā)了他的好勝心,于是奮起直追,漢語水平大大提高,學(xué)生本人也倍感驚喜。

        尊重學(xué)生的不同學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),就是尊重他們的人生選擇和職業(yè)規(guī)劃。 期待所有學(xué)生都成為“中國通”或漢學(xué)家,既無必要,也無可能。

        2.3 關(guān)注學(xué)生的性格及影響

        漢語教師要觀察學(xué)生的言行,了解學(xué)生的性格。 在教學(xué)中,關(guān)注學(xué)生的表情、眼神、注意力、互動(dòng)態(tài)度、情緒變化等,對較為內(nèi)斂的學(xué)生多鼓勵(lì),對較為外向的多引導(dǎo),不能只呼應(yīng)活躍外向的學(xué)生,而冷落了安靜內(nèi)斂的學(xué)生。 實(shí)際上,內(nèi)向性格的學(xué)生細(xì)膩敏感,更需要肯定和鼓勵(lì)。

        我們也注意到,有的內(nèi)向型學(xué)生并不喜歡被老師過度關(guān)注,可能過度的關(guān)注會(huì)傳遞較高的心理期待和由此產(chǎn)生的壓力,令他們不安。 有的學(xué)生內(nèi)心世界豐富,書面表達(dá)能力很強(qiáng),但不善于口頭表達(dá),在老師和全班同學(xué)的注視之下,面紅耳赤,語無倫次,而老師的提醒和糾正又會(huì)加劇他的窘迫感。 很顯然,對于這樣的學(xué)生,過度關(guān)注有害無益。

        因此,漢語教師應(yīng)該懂得過猶不及的道理,尊重學(xué)生本人,拿捏好分寸。 觀察學(xué)生的表情和眼神,在他們有把握或者愿意發(fā)言的時(shí)候,為他們提供參與機(jī)會(huì)。 允許他們以自己感到舒服的方式,靜靜地觀摩,默默地進(jìn)步。

        2.4 關(guān)注學(xué)生的跨文化認(rèn)同差異及影響

        漢語教師應(yīng)通過組織文化活動(dòng)、觀看介紹中國文化的視頻等方式,幫助留學(xué)生了解中國文化,盡快融入環(huán)境。 一般說來,如果留學(xué)生對于中國文化的態(tài)度是好奇的、開放的,就會(huì)在教師的引領(lǐng)下,逐漸縮小與漢語社會(huì)的社會(huì)距離和心理距離。 如果文化合流的過程是他們的自覺行為,則效果更佳。

        漢語教師要理解并尊重那些因文化合流過程而感到不適的學(xué)生,并盡量提供幫助,促進(jìn)其文化態(tài)度的轉(zhuǎn)變。 要幫助他們應(yīng)對文化休克,可以建議他們多結(jié)交中國朋友,借助友誼來減輕焦慮情緒,克服孤獨(dú)感;或組織各種漢語體驗(yàn)活動(dòng),充實(shí)學(xué)生的生活,增加他們接觸中國文化的機(jī)會(huì)。 親身體驗(yàn)中國文化有助于消弭隔閡感、距離感,從而逐漸適應(yīng)漢語環(huán)境。 漢語養(yǎng)成不應(yīng)要求學(xué)生認(rèn)同中國文化,但應(yīng)讓他們了解中國文化。我們相信,這種平等態(tài)度將更有利于漢語養(yǎng)成。

        總之,漢語教師不但是漢語教學(xué)的組織者、設(shè)計(jì)者,也是把握學(xué)生文化心理、促進(jìn)學(xué)生文化合流過程的引領(lǐng)者、支持者。

        3 環(huán)境支持對漢語養(yǎng)成的影響

        除了師生雙方的文化心理會(huì)對教學(xué)產(chǎn)生巨大的影響以外,留學(xué)生就讀、生活的環(huán)境對漢語水平的提高也會(huì)產(chǎn)生很大的影響。

        3.1 學(xué)習(xí)環(huán)境對漢語養(yǎng)成的影響

        很多留學(xué)生都表示,在自己的國家學(xué)習(xí)漢語,受到交流對象缺乏、社會(huì)整體環(huán)境冷淡或歧視等諸多因素的影響,漢語水平提高得很慢。 來到中國以后,生活、學(xué)習(xí)各方面都需要用到漢語,漢語水平一般都能得到明顯提升。

        目前各高校的對外漢語教學(xué)課程,基本都能保證每周20 課時(shí)以上的教學(xué)時(shí)間,課型齊全,都能注重聽說讀寫的全面發(fā)展。 在編班的時(shí)候,盡量讓來自不同國家的學(xué)生混編成班,促使學(xué)生多用漢語交流。

        教學(xué)之外,對外漢語教學(xué)專用教室的布置一般強(qiáng)調(diào)中國文化特點(diǎn),懸掛漢字書法作品、中國畫畫作、中國結(jié)等,或貼上中國風(fēng)的剪紙。 與漢語有關(guān)的活動(dòng)也豐富多彩,各種文化節(jié)、走進(jìn)胡同、參觀游覽名勝古跡、漢語競賽、欣賞京劇等活動(dòng)輪番進(jìn)行,還有讓學(xué)生親自動(dòng)手的剪紙、書法、畫臉譜、編中國結(jié)等。 以上種種,目的都是讓學(xué)生沉浸在漢語的文化氛圍中,目之所見,耳之所聞,都是漢語,為他們創(chuàng)造一個(gè)良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。

        有些學(xué)習(xí)愿望強(qiáng)烈的學(xué)生,也會(huì)為自己創(chuàng)造一個(gè)比較純粹的漢語環(huán)境,例如選擇本國學(xué)生較少的高校、租住在居民小區(qū)等等,“逼迫”自己學(xué)習(xí)漢語、使用漢語。 有著學(xué)習(xí)愿望、學(xué)習(xí)熱情的留學(xué)生,如果能充分融入到學(xué)校精心營造的學(xué)習(xí)環(huán)境中,漢語能力一般都會(huì)得到不同程度的提高。

        3.2 生活環(huán)境對漢語養(yǎng)成的影響

        除了教學(xué)環(huán)境的熏陶,留學(xué)生所處的生活環(huán)境對他們漢語養(yǎng)成的影響也不容忽視。 大體而言,留學(xué)生的生活環(huán)境不外如下幾種:

        (1)住在學(xué)校宿舍或居民小區(qū),基本上只跟本國人來往。 除了課堂以外,交流只用本國語言。(2)住在學(xué)校宿舍或居民小區(qū),只跟留學(xué)生來往,交流一般用英語,有時(shí)也用漢語,但很少與中國學(xué)生或中國人來往、交談。 (3)住在學(xué)校宿舍或居民小區(qū),交際范圍廣泛,跟留學(xué)生、中國學(xué)生或其他中國人都有來往,經(jīng)常交流,多數(shù)情況下說漢語。 (4)住在居民小區(qū),只跟中國人來往,交流時(shí)只說漢語。

        其中,第(4)種的漢語養(yǎng)成效果最好,第(3)種次之,第(1)種最差。 一些常年生活在中國人中間、漢語說得特別地道的外國人的實(shí)例也充分證明了,融入式的漢語學(xué)習(xí)方式,可以使留學(xué)生的詞匯量迅速增加,聽說能力大大提高,同時(shí),對中國人的生活方式和思維方式等更為了解,漢語表達(dá)更為地道、得體。

        我們對留學(xué)生的習(xí)作或課堂口頭表達(dá)中提到的情況做過一個(gè)大概的統(tǒng)計(jì),他們結(jié)識的中國人涉及到各行各業(yè),除了中國老師和學(xué)生,還有食堂的廚師、宿舍樓的管理員、同一單元的鄰居、醫(yī)護(hù)人員、超市導(dǎo)購員、收銀員、路邊修鞋修車的大爺、出租車司機(jī)、列車員、同行的旅客等,這些中國人大都溫和禮貌,熱情耐心,讓學(xué)生們深受感動(dòng)。 有的留學(xué)生與他們的中國朋友結(jié)下了真摯、深厚的友情,多年來不時(shí)來中國探望故人。

        我們發(fā)現(xiàn),留學(xué)生遇到或結(jié)識的中國人越熱情可親,彼此相處得越愉快,聯(lián)系越頻繁,他們的學(xué)習(xí)熱情就越高,了解中國人生活、想法的愿望越強(qiáng)烈,越渴望融入中國社會(huì),相應(yīng)地,他們的漢語水平也提高得越快。 實(shí)際上,人際交往環(huán)境愉快與否,正是影響留學(xué)生調(diào)整與漢語之間的社會(huì)距離和心理距離的重要因素,人際交往環(huán)境的友好對于留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)意愿有著明顯的支持和激勵(lì)作用。 通過與中國人、中國朋友的交流,留學(xué)生們不但提高了漢語水平,更重要的是,真正融入到了中國社會(huì)里,全面深入地了解普通中國人的喜怒哀樂、生活態(tài)度、生活方式等,糾正了一些負(fù)面宣傳形成的消極、錯(cuò)誤甚至敵對的印象,讓他們“了解了真正的中國”——積極的、平和的、友好的中國,這是很多留學(xué)生的學(xué)習(xí)中都提到的。

        總體而言,留學(xué)生能否融入到他的學(xué)習(xí)環(huán)境和生活環(huán)境中,會(huì)在很大程度上影響到他們的漢語養(yǎng)成的結(jié)果。

        4 結(jié)語

        語言和文化密不可分,各種文化心理因素將最終決定留學(xué)生的漢語養(yǎng)成結(jié)果。 漢語教師應(yīng)根據(jù)每個(gè)學(xué)生的具體情況,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)熱情,讓他們體驗(yàn)到漢語社會(huì)對外國人的善意和熱情,鼓勵(lì)他們盡快接近、了解、融入漢語社會(huì),從而提高他們的跨文化交際水平,實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)。

        注釋:

        ①史有為認(rèn)為:“成功的語言學(xué)習(xí)不僅是一種自身學(xué)習(xí)過程,還必須有外力介入的幫助。 外力包括母語學(xué)習(xí)/習(xí)得時(shí)期的親人和二語學(xué)習(xí)/習(xí)得時(shí)期的教師、示范者、課本等。 他們的作用是養(yǎng)護(hù)、引導(dǎo),以便促使學(xué)習(xí)者自身發(fā)生良性變化。 沒有合適的外力,人自身無法成功地習(xí)得語言?!倍⒄Z的“l(fā)earn(學(xué)習(xí))、acquisition(獲得)”和中文的“習(xí)得”都局限于關(guān)注學(xué)習(xí)者自身而忽略外來的助力,略顯不足,因此,他建議用“養(yǎng)成(cultivate/cultivation)”來替代“習(xí)得”。在漢語二語學(xué)習(xí)中,教師提供的教學(xué)內(nèi)容和指導(dǎo)、營造的學(xué)習(xí)環(huán)境,尤其是文化心理方面的幫助,以及中國人營造的熱情友好的生活環(huán)境,對學(xué)生多有助益。 這些自然不是語言習(xí)得的內(nèi)容,但卻可以包含在“養(yǎng)成”之中。

        猜你喜歡
        第二語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)跨文化
        如何激發(fā)學(xué)生的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
        甘肅教育(2020年21期)2020-04-13 08:08:44
        第二語言語音習(xí)得中的誤讀
        活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        如何激發(fā)初中學(xué)生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
        活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:44
        漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評
        石黑一雄:跨文化的寫作
        多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
        《第二語言句子加工》述評
        大學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)成績的相關(guān)研究
        人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:34
        跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
        精品极品视频在线观看| 99久久综合狠狠综合久久| 老汉tv永久视频福利在线观看| 日本成人免费一区二区三区 | 亚洲中文字幕剧情类别| 日本高清视频wwww色| 99精品视频在线观看免费| 99re国产电影精品| 亚洲长腿丝袜中文字幕| 深夜爽爽动态图无遮无挡 | 中文乱码字幕在线中文乱码| 日本成人午夜一区二区三区| 国产免费艾彩sm调教视频| 天天爽天天爽天天爽| 国产成人综合久久精品推荐免费| 隔壁人妻欲求不满中文字幕| 精品无人区无码乱码毛片国产| 人妻av乱片av出轨| 囯产精品无码一区二区三区| 日本女优中文字幕四季视频网站| 91九色人妻精品一区二区三区| 国产女人高潮叫床免费视频| 天堂中文资源在线地址| 久久综合老鸭窝色综合久久| 欧美拍拍视频免费大全| 中文字幕无码不卡一区二区三区| 日产精品一区二区三区| 国内精品毛片av在线播放| 性刺激的大陆三级视频| av大片在线无码免费| 人成视频在线观看免费播放| 中文字幕成人乱码熟女精品国50| 成人爽a毛片免费网站中国| 夫妻免费无码v看片| 99久久国产综合精品麻豆| 中文字幕一区韩国三级| 日韩精品极品免费视频观看| 国产免费av片在线播放| 久久中国国产Av秘 入口| 成人国产高清av一区二区三区| 国99久9在线 | 免费|