老藝術(shù)家
可能是能歌善舞的天性使然,印度人總是顯得略為多動(dòng)。交談時(shí),除了伸出一只來回?cái)噭?dòng)著空氣、仿佛在給人施咒的手之外,他們還喜歡搖頭晃腦來干擾你對(duì)信息的準(zhǔn)確抓取。
頭部垂直移動(dòng)表肯定,水平搖動(dòng)表否定,這可以說是國際通用的表達(dá)??傻搅瞬话闯@沓雠频挠《?,你會(huì)發(fā)現(xiàn),九年義務(wù)教育的學(xué)都白上了。
印度式搖頭,可以表是也可以表否,甚至還可以表示不置可否。具體表啥,需要結(jié)合時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件甚至當(dāng)下的天氣具體問題具體分析。
尤其是在砍價(jià)這種事關(guān)錢包生死的大事上,印度式搖頭分分鐘能讓你想收拾行囊回老家。
比如,當(dāng)你攔下一輛奪命突突車,想要感受一把印式的速度與激情時(shí),總免不了要跟大刀宰客的社會(huì)風(fēng)俗做下斗爭。對(duì)方來回晃動(dòng)手掌,要價(jià)50盧比;你倔強(qiáng)地伸出食指,還價(jià)10盧比。在N個(gè)回合的連說帶比劃后,濃眉大眼的印度老哥依舊目光堅(jiān)定態(tài)度強(qiáng)硬,頭也不自覺地來回?cái)[動(dòng)起來。
這個(gè)看似搖頭的動(dòng)作,大概率會(huì)讓人轉(zhuǎn)身離開??纱蟾缬滞蝗焕∧憷^續(xù)搖頭,深情挽留。一時(shí)間,還真讓人不知是去是留。
印度人將頭的日常交流功能開發(fā)到了極致,那是因?yàn)樵诋?dāng)?shù)氐纳缃涣?xí)慣里,跟人說話連頭都不動(dòng),是對(duì)人的不尊重。點(diǎn)頭如搗蒜,在印度就是表達(dá)禮貌的最高級(jí)形式。
可點(diǎn)頭,即頭部垂直位移的軌跡,在印度人看來實(shí)在是過于單調(diào)了。不足以體現(xiàn)開掛民族的實(shí)力,他們更愛使用的姿勢(shì),是搖頭晃腦。
印度導(dǎo)演Mahesh Nair曾在CNN專欄上,不惜筆墨為大眾解讀過這項(xiàng)印度特色?!坝《仁綋u頭晃腦可謂集點(diǎn)頭、搖頭、抬頭、頭部的抽動(dòng)和緩慢轉(zhuǎn)動(dòng)于一身。它可以是水平的、垂直的、繞圈的,可以是上述某個(gè)動(dòng)作,也可以是上述多個(gè)動(dòng)作的集合?!?/p>
印度人表達(dá)同意的搖頭,頭部更像是在左右震動(dòng),幅度較為矜持且?guī)в许嵚桑ǔ_€會(huì)附贈(zèng)一個(gè)善意的微笑。表達(dá)否定的搖頭和國際通用的搖頭姿勢(shì)區(qū)別不大。只是印度人更喜歡將頭從右轉(zhuǎn)向左,除了佐以瞇眼、撇嘴等表達(dá)不滿的表情,嘴里還常常發(fā)出彈舌的咯咯聲,或是直接扔出一句印化的No。
如果看到司機(jī)商販對(duì)你從右向左搖頭,且只搖動(dòng)一次,那么他們的意思大概是:加錢吧,否則免談。
在印度頭語十八式中,最讓人難以理解的,是一種同時(shí)結(jié)合了點(diǎn)頭和搖頭,頭部運(yùn)動(dòng)軌跡呈∞的姿勢(shì)。
BBC專欄作家Charukesi Ramadurai曾這樣解釋這個(gè)動(dòng)作:“在印度南部的坦賈武爾市,盛產(chǎn)一種陶土彩繪的搖頭娃娃。娃娃由頭部和身體兩部分組成,兩者之間由鏈柱連接,有風(fēng)吹過時(shí),娃娃的頭部就會(huì)搖擺晃動(dòng),像在空中劃圈?!薄斑@個(gè)娃娃形象地代表著印度人與人交談時(shí)的姿勢(shì)。”
即便你沒有到過印度,只要你曾經(jīng)看過印度電影,哪怕只有一部,都可以立即腦補(bǔ)出這種頭部動(dòng)作。但這個(gè)來回劃著橫8字的印度式搖頭究竟代表什么意思,可能就連印度人自己都不一定能弄明白。
摘編自微信公眾號(hào)“新周刊”