李文嬌 付鈺
(大連東軟信息學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧 大連 116033)
隨著科技的發(fā)展與進(jìn)步,人們更是的是通過(guò)微信、QQ 等通訊軟件進(jìn)行溝通交流,而此類軟件的出現(xiàn),也使人們交流和閱讀方式發(fā)生了巨大改變,人們的閱讀習(xí)慣從閱讀紙質(zhì)書(shū)籍到如今的閱讀電子書(shū),這種閱讀方式也增加了閱讀的便捷性,人們隨時(shí)隨地都可以進(jìn)行閱讀與學(xué)習(xí)。現(xiàn)如今,大學(xué)生在學(xué)習(xí)、生活方面已經(jīng)離不開(kāi)智能手機(jī)和平板電腦這類移動(dòng)終端,在線學(xué)習(xí)也變成當(dāng)下最為流行的學(xué)習(xí)模式,很多大學(xué)也陸續(xù)推出了線上線下相結(jié)合的教學(xué)模式,將死板的傳統(tǒng)學(xué)習(xí)模式擴(kuò)展到線上教學(xué),以達(dá)到教學(xué)目的。
對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者以及日本文化愛(ài)好者來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)日語(yǔ)的過(guò)程避免不了單詞的背誦以及語(yǔ)法的積累,雖然這些都可以通過(guò)詞典來(lái)進(jìn)行查詢,但考慮到便攜性等因素,厚重的詞典無(wú)法實(shí)現(xiàn)隨身攜帶。而且查詢?cè)~典屬于主動(dòng)行為,對(duì)于一部分主動(dòng)性不高的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),這并不能達(dá)到輔助學(xué)習(xí)的作用,反而增加了惰性。所以團(tuán)隊(duì)在籌備項(xiàng)目時(shí)通過(guò)一系列的調(diào)查發(fā)現(xiàn):微信公眾號(hào)在小語(yǔ)種學(xué)習(xí)者中的利用率很高。其中,高校生對(duì)學(xué)習(xí)類公眾號(hào)的需求量也越來(lái)越大,此種學(xué)習(xí)方式不需要用戶額外下載APP,只需要有屬于自己的微信號(hào),由于用戶關(guān)注公眾號(hào)后,一旦公眾號(hào)更新,就會(huì)給用戶進(jìn)行推送,所以此種方法對(duì)于在日語(yǔ)學(xué)習(xí)方面存在惰性的學(xué)習(xí)人群非常有幫助,通過(guò)對(duì)公眾號(hào)的界面設(shè)置與美化,可以吸引很多日語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行關(guān)注,并通過(guò)定期推送后,幫助學(xué)習(xí)者達(dá)到單詞積累的目的。
關(guān)于日本四字熟語(yǔ)公眾號(hào)在開(kāi)發(fā)前的調(diào)研與籌備工作。首先最重要的就是項(xiàng)目的定位,本項(xiàng)目是針對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者和愛(ài)好者而開(kāi)發(fā)的有關(guān)日本四字熟語(yǔ)的“熟能成巧”公眾號(hào)。對(duì)于初期整體項(xiàng)目的可行性觀察中,調(diào)查顯示目前市面上的日語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件與公眾號(hào)中有介紹日本文化的、報(bào)道日本實(shí)時(shí)情況的,還有有關(guān)日語(yǔ)學(xué)習(xí)與日語(yǔ)影視的,唯獨(dú)沒(méi)有關(guān)于日本四字熟語(yǔ)的公眾號(hào)。
筆者團(tuán)隊(duì)前后查詢了許多有成功經(jīng)驗(yàn)的文學(xué)類、科普類等公眾號(hào),內(nèi)部總結(jié)經(jīng)驗(yàn)來(lái)完善自己公眾號(hào)的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。在有一定的開(kāi)發(fā)經(jīng)驗(yàn)以及對(duì)專業(yè)內(nèi)容進(jìn)行編改后,開(kāi)始了第一篇稿件的發(fā)布。經(jīng)過(guò)調(diào)整,以及對(duì)整個(gè)微信公眾號(hào)的重新定位,最終確定以每期相同格式、不同內(nèi)容來(lái)進(jìn)行發(fā)布。而作為同類型公眾號(hào)的領(lǐng)先開(kāi)發(fā)者,筆者團(tuán)隊(duì)通過(guò)不斷的完善公眾號(hào)定位、內(nèi)容及排版實(shí)現(xiàn)了連更的高效率模式,并首先在校園內(nèi)開(kāi)始了宣傳推廣。在公眾號(hào)創(chuàng)建之后,將通過(guò)觀察“在看”數(shù)量的變化以及關(guān)注者對(duì)每期內(nèi)容的留言,得到反饋以及當(dāng)前日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中的疑問(wèn)與側(cè)重點(diǎn),并對(duì)下期公眾號(hào)內(nèi)容進(jìn)行改良優(yōu)化。
然而,隨著公眾號(hào)內(nèi)容的逐漸開(kāi)展,由于沒(méi)有同類型公眾號(hào)的前車之鑒,后續(xù)的工作也存在許多問(wèn)題。隨著互聯(lián)網(wǎng)的飽和,以及各大社交軟件的崛起,伴隨而來(lái)的是信息的泛濫,很多在學(xué)習(xí)上有需求的用戶無(wú)法精準(zhǔn)地分辨具有優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的公眾號(hào),常常出現(xiàn)花費(fèi)大量時(shí)間在一個(gè)內(nèi)容無(wú)法保障準(zhǔn)確性的公眾號(hào)上的現(xiàn)象,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效率很低,以至于學(xué)習(xí)的積極性被打擊。那么,如何讓擁有優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的公眾號(hào)在良莠不齊的同一類型公眾號(hào)中脫穎而出,成了我們務(wù)必攻克的難題。
首先,硬性要求就是內(nèi)容質(zhì)量過(guò)關(guān),只有將優(yōu)質(zhì)內(nèi)容擺在第一位才有可能吸引更多的讀者前來(lái)閱讀。在針對(duì)如何來(lái)尋找合格的四字熟語(yǔ)的內(nèi)容時(shí),團(tuán)隊(duì)通過(guò)不斷的查詢書(shū)籍及網(wǎng)絡(luò)資料,發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)中對(duì)于這類詞語(yǔ)是十分欠缺的。沒(méi)有詳細(xì)的讀音、釋義及出處,沒(méi)有系統(tǒng)性的對(duì)這類四字熟語(yǔ)進(jìn)行總結(jié),也使得愛(ài)好者缺少了學(xué)習(xí)的途徑。所以團(tuán)隊(duì)內(nèi)部一致決定以翻看專業(yè)的書(shū)籍進(jìn)行整理,這樣就將從網(wǎng)絡(luò)中查找可能會(huì)造成的內(nèi)容錯(cuò)誤降到了最低。通過(guò)不斷地聯(lián)系老師以及校友,找到合適書(shū)籍后,便開(kāi)始了高效率的連更模式。
其次,以個(gè)人普遍記憶的數(shù)量為前提,每期規(guī)定統(tǒng)一數(shù)量,將一個(gè)詞語(yǔ)的讀音、釋義、出處及同義詞悉數(shù)找出。而為了更加方便每位讀者進(jìn)行知識(shí)的鞏固和復(fù)習(xí),在一期內(nèi)容結(jié)束后,下一期開(kāi)始時(shí)需將對(duì)上期內(nèi)容進(jìn)行小測(cè)試,主要以選擇的形式展開(kāi),這樣不僅將公眾號(hào)的趣味性發(fā)揮出來(lái),也帶給讀者一些新鮮感,刺激讀者不斷學(xué)習(xí)。
再次,需要做到的就是對(duì)于公眾號(hào)的宣傳,再好的內(nèi)容如果沒(méi)有人知道也就沒(méi)有了繼續(xù)的必要。由于筆者團(tuán)隊(duì)全由在校大學(xué)生組成,最先進(jìn)行宣傳的單位就是班級(jí)內(nèi)部的每位老師及同學(xué),再通過(guò)每次新內(nèi)容推出后,轉(zhuǎn)發(fā)到朋友圈從而使得更多的日本四字熟語(yǔ)愛(ài)好者了解并關(guān)注到這個(gè)公眾號(hào)。
通過(guò)團(tuán)隊(duì)內(nèi)部一次次地對(duì)公眾號(hào)進(jìn)行內(nèi)容定位、內(nèi)容主題的商議以及提高更新效率,使得公眾號(hào)逐漸收獲了一定的關(guān)注度及閱讀量。然而關(guān)于日本四字熟語(yǔ)公眾號(hào)的開(kāi)發(fā)還沒(méi)有達(dá)到預(yù)定水平,在日后的開(kāi)發(fā)與實(shí)踐的過(guò)程中,團(tuán)隊(duì)會(huì)不斷學(xué)習(xí)他人的成功經(jīng)驗(yàn),將自身不足的地方進(jìn)行改進(jìn)。因?yàn)槲覀兿胍蛟斓氖且粋€(gè)提供給日本四字熟語(yǔ)愛(ài)好者可以持續(xù)學(xué)習(xí)的平臺(tái),在日后的開(kāi)發(fā)過(guò)程中會(huì)不斷商議公眾號(hào)內(nèi)容的完整性,以及將對(duì)每次公眾號(hào)內(nèi)容進(jìn)行不斷的提高,并且伴隨著中日間的文化交流逐漸加深,對(duì)于普及日本文化、知識(shí)類的公眾號(hào)也有著更好的發(fā)展前景。中日交流合作的增多也讓更多的國(guó)人開(kāi)始注意到他國(guó)的文化,而我們需要做的就是使更多的人了解到日本四字熟語(yǔ)與中國(guó)成語(yǔ)間的密切聯(lián)系,將中日文化距離拉近。