陳 欣,劉佳富
(1.貴州師范學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,貴州 貴陽(yáng)550018;2.貴州師范學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,貴州 貴陽(yáng)550018)
董國(guó)英《楚辭貫》是一部值得注意的清代楚辭注本,《清史稿藝文志》《清續(xù)文獻(xiàn)通考》《八千卷樓書(shū)目》等著錄。然而,時(shí)至今日,學(xué)術(shù)界對(duì)于董國(guó)英的里籍,各種楚辭書(shū)目和提要類(lèi)著作始終莫衷一是。本文擬在前人研究的基礎(chǔ)上,對(duì)董國(guó)英的里籍和生卒年、《楚辭貫》的體例和成書(shū)過(guò)程,以及董國(guó)英的楚辭觀和方法論作進(jìn)一步的探究,以期能夠推進(jìn)楚辭學(xué)的縱深研究。
關(guān)于董國(guó)英的里籍,《楚辭書(shū)錄》《楚辭書(shū)目五種》《楚辭著作提要》《五百種楚辭著作提要》《楚辭文獻(xiàn)叢考》等莫衷一是,有的說(shuō)他是山東人,有的說(shuō)他是浙江人,還有說(shuō)他是朝鮮人的。饒宗頤《楚辭書(shū)錄》:“《楚辭貫》一卷,博川董國(guó)英撰?!盵1]姜亮夫《楚辭書(shū)目五種》:“國(guó)英,字逸倫,博川人,諸生?!盵2]潘嘯龍、毛慶《楚辭著作提要》:“董國(guó)英,字逸倫,昌化(今浙江省臨安縣)博川人?!盵3]206周建忠《五百種楚辭著作提要》:“董國(guó)英,字逸倫,博川(今屬山東)人。”[4]黃靈庚《楚辭文獻(xiàn)叢考》:“《楚辭貫》者,朝鮮董國(guó)英所作也。國(guó)英字逸倫,自稱籍于‘唐昌’‘博川’,皆朝鮮之古地名也,在今朝鮮平安北道之西南部。”[5]1945造成其里籍莫衷一是的原因,主要是《楚辭貫》中董國(guó)英自稱籍于“唐昌”和“博川”這兩個(gè)地名引起了后人許多誤解?!疤撇睂?shí)際上是浙江省昌化縣的古稱之一,即現(xiàn)在的浙江省杭州市臨安區(qū)昌化鎮(zhèn)。乾隆《昌化縣志》卷首《序》云:“唐昌為杭郡屬邑,地雖僻左,而襟溪帶嶺,實(shí)為江浙之門(mén)戶?!盵6]古代的文人墨客還將昌化最秀麗的山水美景歸納為“唐昌十景”。其實(shí),《楚辭貫》卷首兩篇《序》都已經(jīng)說(shuō)得很明確了,羅以智《序》中說(shuō):“先生名國(guó)英,昌化博川人”;余蓮《序》云“吾昌逸倫先生《楚辭貫》”[7]。此“昌”即昌化縣。
筆者進(jìn)一步查考道光《昌化縣志》和民國(guó)《昌化縣志》,證實(shí)董國(guó)英確實(shí)是浙江省杭州府昌化縣人。對(duì)于董國(guó)英和《楚辭貫》,這兩種地方志均記載甚少。道光《昌化縣志》卷十七藝文志書(shū)目著錄:“《離騷貫》一卷,諸生董國(guó)英注?!盵8]民國(guó)《昌化縣志》中的記載與道光《昌化縣志》完全一致,載于卷十八“書(shū)目集部”中??上У氖?,這兩種地方志僅能確定董國(guó)英的里籍,從中未能找到更多有關(guān)董國(guó)英的生平資料?;蛟S因?yàn)槎瓏?guó)英以諸生終老,未曾出仕,其生平著作湮沒(méi)不傳。
據(jù)《楚辭貫》之《離騷》卷首可知,董國(guó)英之甥孫程章和程錦,以及曾孫董希仲皆參與??藭?shū),其中可略考者僅程章和董希仲。據(jù)民國(guó)《昌化縣志》卷九選舉貢生中“五貢一覽表”記載,程章為咸豐辛亥科恩貢[9]542。咸豐辛亥為咸豐元年(1851)。民國(guó)《昌化縣志》卷十四人物忠義“新增殉難忠義”中“紳士表上”列有程章一條:“程章,字云如,號(hào)漢槎,清恩貢。咸豐庚申閏三月初二日,粵匪至,督團(tuán)御敵于八都之董嶺,不支,他人有遁去者。章率子會(huì)九、會(huì)盛、會(huì)勛、會(huì)松及姪,抵死不退,同時(shí)陣亡。邑令袁申詳請(qǐng),奉旨入忠義祠,賜襲云騎尉,見(jiàn)《忠義錄》?!盵9]980據(jù)此可知,程章于咸豐十年(1860)率眾子姪英勇抵抗太平軍,不幸罹難。另,在民國(guó)《昌化縣志》卷十四人物忠義“新增殉難忠義”中“紳士表下”,董國(guó)英之曾孫董希仲,出現(xiàn)在“第七次案浙江巡撫奏卹”的名單中,云“生員董希仲”,據(jù)此可知,董希仲亦于此時(shí)罹難。
據(jù)《楚辭貫》卷首董國(guó)英《凡例》識(shí)語(yǔ)和羅以智《序》,可大致推算出董國(guó)英的生卒年。董國(guó)英《凡例》“識(shí)語(yǔ)”云:“嘉慶五年,歲在庚申臘月之吉,博川董國(guó)英識(shí),時(shí)年七十有二?!盵7]羅以智《序》云:“先生名國(guó)英,昌化博川人,善詩(shī)文,惜以諸生終老,今歿且三十余載。著是書(shū)時(shí),嘉慶庚申之歲。余甫生,先生年已七十有二矣?!盵7]嘉慶庚申,即嘉慶五年(1800),此年董國(guó)英七十二歲,推其生年當(dāng)為雍正七年(1729)。此《序》寫(xiě)于道光癸卯,即道光二十三年(1843),據(jù)“今歿且三十余載”,其卒年在嘉慶十五年(1810)左右。
據(jù)知見(jiàn),董國(guó)英的著作存世者僅《楚辭貫》一卷?!冻o貫》卷首余蓮《序》云:“聞先生尚有詩(shī)稿,托其友某代為付梓,今已散去而不可復(fù)求?!盵7]又,《楚辭貫》卷末董希仲《跋》曰:“先曾祖讀書(shū)一生,無(wú)所表見(jiàn)。平時(shí)詩(shī)文,隨手散佚,僅留此一卷。”[7]可見(jiàn),董國(guó)英曾撰有待付梓的詩(shī)稿若干,惜乎在當(dāng)時(shí)即已散失。
據(jù)目前所知見(jiàn),董國(guó)英《楚辭貫》只有一種版本,即清道光二十五年(1845)博川正誼齋刊本。每半頁(yè)十行,行二十三字,小字雙行,眉端小字行六字,白口,左右雙邊,單魚(yú)尾。2008年出版的《楚辭要籍選刊》和2014年出版的《楚辭文獻(xiàn)叢刊》均是據(jù)此刊本影印。此書(shū)流傳未廣,目前僅見(jiàn)上海圖書(shū)館、浙江圖書(shū)館、南京圖書(shū)館、北京大學(xué)圖書(shū)館、北京師范大學(xué)圖書(shū)館有藏。
此書(shū)卷首有羅以智《序》、余蓮《序》、《史記·屈原列傳》、《凡例》六則。正文一卷,首標(biāo)“楚辭貫”,次行“博川董國(guó)英逸倫氏論釋”,下小字三行“后學(xué)余蓮少白參訂;甥孫程錦心如、程章云如;曾孫希仲誼齋???。卷末有曾孫董希仲之跋。書(shū)中卷首之《屈原列傳》和正文均有眉批,“眉批與正文中之闡釋略有分工,眉批多涉及《離騷》之中心、脈絡(luò)、結(jié)構(gòu)等,闡釋多為就句解釋、分析及義理闡發(fā)。然分工似又不甚嚴(yán)格,大約作者全書(shū)注好后再加的眉批。”[3]208是書(shū)僅注《離騷》一篇,《凡例》曰:“《列傳》詳言《離騷》,最后帶言《懷沙》,其《天問(wèn)》《招魂》《哀郢》亦只于贊中帶言,余皆置之。蓋《離騷》一篇,包舉全部全義全神,看透此篇,以后各篇自可迎刃而解。故循《楚辭達(dá)》之例,直以《楚辭貫》標(biāo)之,全部論釋如天假之年既當(dāng)呈政?!盵7]可知,此書(shū)實(shí)是未竟之作。“正文的闡釋體例為,一般先引他人之注(基本為朱熹、林云銘、魯筆之注,且以魯注為多),然后再闡述己之意見(jiàn),作文義串釋。”[3]208筆者統(tǒng)計(jì),董國(guó)英引用林云銘、魯筆二家最多,引林云銘注約二十次,引魯筆注五十余次。需要注意的是《楚辭貫》中有兩處是余蓮付梓時(shí)加的按語(yǔ),一處在“曰黃昏以為期兮”二句后,“余蓮按,此二句與下章首二句一意,王逸本無(wú)之,何氏謂系后人所增,似當(dāng)從之。”[7]另一處在“屈心而抑志兮”四句魯注之后,“余蓮按,此章承上言君子小人自古難合我,若屈心抑志與之同事,徒然忍受其尤,而不啻自攘夫詬,不如保我之清白以死于直,固為前圣之所厚也。直字正與屈抑字對(duì)?!盵7]余蓮,字少白,號(hào)亦青,浙江省杭州府昌化縣人。據(jù)《序》可知,余蓮曾讀過(guò)“晦庵朱子、月峰孫氏、犀月俞氏、樸山方氏諸評(píng)注”,即朱熹、孫鑛、俞玚、方楘如四家注,可見(jiàn)其對(duì)《楚辭》亦有一定程度的研究。
據(jù)《楚辭貫》卷首董國(guó)英識(shí)語(yǔ)可知,此書(shū)于嘉慶五年(1800)即已完成。然而,直到道光二十五年(1845)才刊行,歷時(shí)四十五年。據(jù)《楚辭貫》卷末董希仲《跋》和卷首余蓮《序》可略知其緣由。卷末董希仲《跋》曰:“先曾祖一生好學(xué),于書(shū)無(wú)所不窺。暮年病治騷者多不得其旨,取而論釋之,名曰《楚辭貫》。家貧且老,無(wú)力版行,藏篋笥中四十余年矣?!盵7]又,卷首余蓮《序》云:“先生著是書(shū)垂三十年。觀其例言,蓋欲傳之世,以嘉惠來(lái)茲。乃因無(wú)力刊布,至今埋沒(méi)不聞。以蓮幸同梓里,且不獲早見(jiàn)天下后世,誰(shuí)復(fù)有知之者!先生以此識(shí)學(xué)列郡庠中,既無(wú)幾,漸見(jiàn)色老,而著是書(shū),又不克表見(jiàn)于世。甚矣,文人之窮也?!盵7]可見(jiàn),此書(shū)遲遲未能傳之于世的主要原因在于董氏家貧,無(wú)力刊布。又,《楚辭貫》卷末董希仲《跋》曰:“歲丙戌,余少白夫子見(jiàn)而序之,諄諄以壽諸梨棗為屬。時(shí)仲方應(yīng)童子試未暇也。越壬寅武陵羅鏡泉學(xué)博,僑寓昌南,因畢君颕侯得見(jiàn)是書(shū),亦為序之,勸即付梓。而仲又授徒里闬,因循未能中心藏之,負(fù)疚滋甚。今年春,學(xué)博復(fù)自武陵郵書(shū)催刻,而少白夫子又屢屢言之。”[7]其中“少白夫子”即余蓮,“羅鏡泉”即羅以智,字鏡泉,杭州府錢(qián)塘縣人,拔貢生。道光二十五年(1845)授鎮(zhèn)海縣教諭,有政聲。咸豐十年(1860)太平軍攻占杭州,羅以智罹難?!冻o貫》于成書(shū)四十五年后能刊刻問(wèn)世,為此書(shū)作《序》的余蓮和羅以智二人助力甚大。
司馬遷《史記·屈原列傳》是現(xiàn)存最早的有關(guān)屈原生平的史料,是研究屈原生平事跡的最重要的依據(jù)。自東漢王逸開(kāi)始,歷代楚辭學(xué)者大多參考并征引《屈原列傳》以“知人論世”。明代一些楚辭注本已經(jīng)開(kāi)始把《屈原列傳》置于卷首,或附于卷末,如張京元《刪注楚辭》、趙南星《離騷經(jīng)訂注》和陸時(shí)雍《楚辭疏》等。到了清代,王邦采《離騷匯訂》、林云銘《楚辭燈》、蔣驥《山帶閣注楚辭》、胡文英《屈騷指掌》、江中時(shí)《楚騷心解》、夏大霖《屈騷心印》、屈復(fù)《楚辭新注》、丁元正《楚辭輯解》、陳遠(yuǎn)新《屈子說(shuō)志》、陳本禮《屈辭精義》、鄭知同《楚辭考辨》、顏錫名《屈騷求志》等著作均置《屈原列傳》于卷首,有的甚至詳考、作注、眉批,或進(jìn)一步撰寫(xiě)年譜紀(jì)略,如林云銘在《列傳》后又作了《楚懷襄二王在位事跡考》,鄭知同為《屈原列傳》作了注,劉夢(mèng)鵬撰寫(xiě)了《屈子紀(jì)略》,丁元正編寫(xiě)了《擬屈原大夫年譜》,由此可見(jiàn)明清楚辭學(xué)者對(duì)《屈原列傳》的重視。
今存《楚辭貫》雖僅注《離騷》一篇,董國(guó)英亦置司馬遷《史記·屈原列傳》于卷首,且作了詳細(xì)眉批。董國(guó)英《楚辭貫·凡例》首條即云:“讀《列傳》者未必兼讀《離騷》,讀《離騷》者無(wú)不兼讀《列傳》。顧當(dāng)其讀《列傳》也,以為是敘屈子之為人,誰(shuí)計(jì)及《離騷》;及其讀《離騷》,則以為是屈子之文也,又誰(shuí)憶及《列傳》?”[7]董國(guó)英強(qiáng)調(diào)《屈原列傳》對(duì)理解《離騷》的重要作用,他認(rèn)識(shí)到了《離騷》和《列傳》的內(nèi)在一致性?!冻o貫》卷首之余蓮《序》云:“李安溪曰幼時(shí)讀《離騷》曾萬(wàn)過(guò),《離騷》精意,盡于史公《屈原傳》中,亦宜讀萬(wàn)過(guò)。此度人金針也。吾昌逸倫先生《楚辭貫》正得此法,其書(shū)冠《列傳》于首?!盵7]李安溪,即李光地。余蓮征引李光地之語(yǔ)以肯定董國(guó)英《楚辭貫》對(duì)《屈原列傳》的重視。
由此,董國(guó)英《楚辭貫》于卷首不僅錄《屈原列傳》全文,并且還做了詳細(xì)的眉批,與《離騷》相發(fā)明。例如《屈原列傳》開(kāi)頭“屈原者,名平,楚之同姓也”,董氏眉批云:“首句即為《離騷》首句注明語(yǔ)意?!盵7]這說(shuō)明《屈原列傳》開(kāi)首即與《離騷》開(kāi)首相應(yīng)相合。又如董氏眉批曰:“‘入則與王’數(shù)句,極寫(xiě)政教修明,四鄰親睦,國(guó)家治平氣象,此用賢之效,與后‘屈原既絀’兩長(zhǎng)段相對(duì),為《離騷》‘用賢’一柱注腳也。次段敘屈子見(jiàn)疏之由,即是敘屈子作騷之由?!盵7]又如“人君無(wú)智愚賢不肖”幾句,董氏眉批云:“此段又突起議論,以懷王之不能用賢,歸咎于不明,不明須合前‘貪’字看。林西仲曰:‘懷王為人貪而愚?!迍t但知有利益,滋其貪,貪則令利智昏,益甚其愚。其以賢為不賢,不賢為賢也固宜。蓋取人以身之不修,如何能用人。此為《離騷》‘修己’一柱注腳也。”[7]誠(chéng)如黃靈庚先生所評(píng):“董氏以《傳》釋《騷》,以《騷》證《傳》,且緊扣‘修己’‘用人’兩端,絲絲入理,細(xì)致縝密,蓋古今一人耳,其啟人之思致亦多,于屈平、史遷皆有功也?!盵5]1948再如,董氏眉批云:“篇中既以‘修己’‘用人’分兩柱,而于‘用人’一柱中又分兩項(xiàng),其前后言懷王受欺于上官大夫,及靳尚、子蘭處,蓋為取賢士而言;此言寵姬鄭袖,及后內(nèi)惑于鄭袖,則為后半篇求淑女而言也。兩項(xiàng)同屬‘用人’一柱?!盵7]此段分析頗為細(xì)致,指出了《屈原列傳》與《離騷》兩相印證的結(jié)構(gòu)關(guān)系,文史互證,頗有啟迪。
需要說(shuō)明的是,董國(guó)英《楚辭貫·凡例》首條云:“蓋判《列傳》與《離騷》而二之也,久矣。不知馬遷傾心于屈子,全在《離騷》一篇奇文。《列傳》為屈子而作,實(shí)為《離騷》而作。二子世相近而皆不得志,于時(shí)心術(shù)才情復(fù)一一相當(dāng)。馬遷自是屈子知己,《列傳》大率為《離騷》注腳。后千百載欲舍此而讀《離騷》,何啻濟(jì)川者之先自棄其舟楫也?!盵7]董國(guó)英所云“《列傳》為屈子而作,實(shí)為《離騷》而作”,以及“《列傳》大率為《離騷》注腳”,有失偏頗,明顯有為了抬高《離騷》而貶低《屈原列傳》之嫌。
董國(guó)英《楚辭貫》卷首《凡例》明確指出:“是編以魯雁門(mén)《楚辭達(dá)》為藍(lán)本。”[7]魯筆,字雁門(mén),號(hào)蘸青,一號(hào)榆谷,安徽省安慶府望江縣人,著有《楚辭達(dá)》一卷、《見(jiàn)南齋讀離騷指略》一卷。董國(guó)英《楚辭貫·凡例》云:“蓋治騷者向稱七十二家,西仲林氏已言之。自是而后又不知增添許多家數(shù),大抵重復(fù)繁雜。惟林氏《楚辭燈》頗有端緒可尋,顧于詞意相似處輙舉一篇三致意一語(yǔ)混過(guò),熒熒一燈,光所未及照者多矣。迨至《楚辭達(dá)》,而大暢厥詞,逐字分晰,一洗蒙翳,疏通證明,時(shí)見(jiàn)脈絡(luò)卓然,為治騷家別開(kāi)生面?!盵7]董國(guó)英對(duì)于前代之注多有微詞,評(píng)其“大抵重復(fù)繁雜”,而僅服膺于林云銘和魯筆二家,其評(píng)林云銘之注云“頗有端緒可尋”,評(píng)魯筆之注云“脈絡(luò)卓然”。然而,董國(guó)英也指出了林云銘、魯筆二人的不足,其評(píng)林注曰:“顧于詞意相似處輒舉一篇三致意一語(yǔ)混過(guò),熒熒一燈,光所未及照者多矣”;其評(píng)魯注曰:“惜乎刻意搜尋,不免附會(huì),按之當(dāng)日事情,殊多迂闊,而于三致意處,亦未能按其部位,歷歷分其層次,欲其全體透徹,豁然貫通,尚嫌一間未達(dá)”[7]。董國(guó)英認(rèn)為林云銘、魯筆二人之注對(duì)《離騷》中的“三致意”之處均未能分析透徹。而且,董國(guó)英在《楚辭貫》卷首《史記·屈原列傳》眉批中強(qiáng)調(diào):“‘三致意’言一篇中念念在存君興國(guó),蓋指篇中以‘修己’‘用人’立柱,段段相承到底而言?!盵7]董氏在行批中又具體解釋道:“三字當(dāng)與《論語(yǔ)》‘三復(fù)白圭’三字同看,一篇之中直無(wú)一字無(wú)一句不注意于修身用賢,以存君興國(guó)也?!盵7]《論語(yǔ)·先進(jìn)》:“南容三復(fù)白圭,孔子以其兄之子妻之?!倍瓏?guó)英認(rèn)為對(duì)《屈原列傳》中“三致意”的理解不要拘泥于“三”之?dāng)?shù),即如《論語(yǔ)》“三復(fù)白圭”之三,是反反復(fù)復(fù)之意。董國(guó)英認(rèn)為林云銘和魯筆對(duì)于《離騷》中的“三致意”之處未能“按其部位”“分其層次”。從《楚辭貫》全書(shū)來(lái)看,董國(guó)英對(duì)《離騷》中的關(guān)聯(lián)呼應(yīng)確實(shí)分析得細(xì)致有層次。
董國(guó)英《楚辭貫》以《楚辭達(dá)》為藍(lán)本,首先體現(xiàn)在《離騷》結(jié)構(gòu)劃分方面。魯筆《楚辭達(dá)》分《離騷》為前半篇和后半篇,共十二段。魯筆著眼于虛實(shí)之寫(xiě)法將《離騷》分為兩個(gè)部分,上半篇五段,下半篇七段。段與段之間均有過(guò)文,即過(guò)渡句。董國(guó)英《楚辭貫》分《離騷》為前后兩篇,共十一段?!冻o貫·凡例》曰:“通篇分十一段。開(kāi)端至‘心之可懲’分五段,為前半篇。自‘依前圣’至終篇,分六段,為后半篇。前半按實(shí)言情,后半憑空結(jié)撰,意境頓別,前后絕不相連屬,故以女?huà)寥鲁猩掀鹣聻檫^(guò)文,作一大紐,自不在前五段、后六段之列。”[7]董國(guó)英承襲魯筆之說(shuō),指出《離騷》“前半按實(shí)言情,后半憑空結(jié)撰”,而其十一段的具體分法,與魯筆《楚辭達(dá)》大體一致(除“女?huà)令涸比拢?。而且,董?guó)英和魯筆二人均指出“女?huà)令涸比聻檫^(guò)文,只不過(guò)魯筆把此過(guò)文作為前五段的過(guò)渡語(yǔ),而董國(guó)英認(rèn)為此過(guò)文“不在前五段、后六段之列”。其實(shí),董國(guó)英是自相矛盾,因后之“依前圣以節(jié)中兮”至“霑余襟之狼浪”仍標(biāo)為“第七段”,分明還是將“女?huà)令涸币欢巫鳛榈诹?。因此,董?guó)英十一段之分法,實(shí)際上仍是十二段。
其次,董國(guó)英承襲魯筆之論,承認(rèn)并肯定屈原之怨情。關(guān)于《楚辭》的忠怨之爭(zhēng),歷來(lái)是身處封建社會(huì)的楚辭學(xué)者們的敏感話題。司馬遷在《史記·屈原賈生列傳》中先引用淮南王劉安《離騷傳》之語(yǔ)盛贊屈原的高潔之志和廉貞之行,之后又云:“屈平正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也?!毕惹匾詠?lái)的“詩(shī)言志”說(shuō),已不足以完整概括屈原的創(chuàng)作心理,司馬遷敏銳地感受到屈原作品“自怨生”的情感特點(diǎn),并在此基礎(chǔ)上提出“發(fā)憤著書(shū)”說(shuō)。魯筆《楚辭達(dá)》曰:“忽然想到君心終不察人心,則邪正永無(wú)分明之日,家國(guó)民生再無(wú)望救之時(shí),不覺(jué)放聲一號(hào),怨字如呼天搶地而出,傳神奇筆,其音至今未寂!與前傷靈修數(shù)化緊照應(yīng),一傷一怨,各有至情至理。”[10]魯筆高度肯定屈原之怨情,并以“傳神奇筆”、“至情至理”贊揚(yáng)屈原的怨君之詞,顯示出了與主“忠”派不同的價(jià)值取向,以及與儒家詩(shī)教觀不同的評(píng)價(jià)旨趣。
董國(guó)英沿襲司馬遷的詮釋理路,指出“怨”作為《離騷》之情感基調(diào)的意義之所在。董國(guó)英《楚辭貫》在“怨靈修之浩蕩兮”四句眉批云:“怨字是作騷之根,陡從上文‘未悔’轉(zhuǎn)出,如呼天搶地,放聲一號(hào),其音至今未寂?!盵7]董國(guó)英與魯筆所云如出一轍。 主“怨”派的觀點(diǎn)陳述主要在于對(duì)《離騷》中“怨靈修之浩蕩”的闡釋,而此句又重在對(duì)“靈修”所指的看法上。魯筆《楚辭達(dá)》注“怨靈修之浩蕩兮”四句云:“其所以然之根源,總由于君心昏暗,不識(shí)人心之善惡,故群小得以蒙蔽行讒,以正為邪也。始而不揆猶之可也,至此日終不察,雖欲不怨而不可得,此亦人窮返本,疾痛呼親意。遙領(lǐng)前‘不揆余中情’來(lái)深一層,故云“終不察”,玩‘察’字,益知‘靈修’二字從君心?!盵10]可見(jiàn),魯筆認(rèn)為“靈修”暗指君心。董國(guó)英《楚辭貫》在“怨靈修之浩蕩兮”四句后注曰:“承上言我雖無(wú)悔,能無(wú)怨乎?夫見(jiàn)疏見(jiàn)替固由讒言,總由君心放而不收,故于人心之邪正惛而不察。彼黨人遂得乘間獻(xiàn)讒,敢誣正人以邪行也。既以不察而致讒,終以不察而信讒。忠臣獲罪,國(guó)是日非,能無(wú)怨乎?”[7]可見(jiàn),董國(guó)英《楚辭貫》直承魯筆之論,認(rèn)為“靈修”指君心。又,董國(guó)英注云:“始而怨王,繼而歸罪于黨人,終仍歸怨于王,究之罪黨人,而黨人之勢(shì)方張,怨王而王之心不寤,腸轉(zhuǎn)車(chē)輪,無(wú)一是處,末乃下氣安心,拼一死直,期與前圣同歸?!盵7]清代很多楚辭學(xué)者基于其儒家文化的思想根源和政治環(huán)境等,對(duì)于屈原之怨不能正面肯定。明清時(shí)代,從人倫教化角度提出的屈原“忠孝”之說(shuō),可謂甚囂塵上。魯筆和董國(guó)英站在司馬遷等“主怨說(shuō)”的立場(chǎng),認(rèn)為屈原當(dāng)怨,并且高度肯定屈原之怨情,強(qiáng)調(diào)《離騷》怨憤之情感基調(diào),這在當(dāng)時(shí)來(lái)講確實(shí)是難能可貴的。
第三,董國(guó)英承襲魯筆“幻境”之說(shuō),但未能生發(fā)開(kāi)來(lái)。魯筆在《見(jiàn)南齋讀騷指略》“篇章”部分云:“上半篇前三段自敘抱道不得于君,而不能自已,后二段論斷前文以自解,是實(shí)敘法。下半篇純是無(wú)中生有,一派幻境突出。女?huà)烈?jiàn)責(zé)因而就重華,因就重華不聞而叩帝閽,因叩閽不答而求女,因求女不遇而問(wèn)卜求神,因問(wèn)卜不合而去國(guó),因去國(guó)懷鄉(xiāng)不堪而盡命,一路趕出,都作空中樓閣,是虛寫(xiě)法。一實(shí)一虛,相為經(jīng)緯,如風(fēng)云頃刻萬(wàn)變而不窮,而兩界河山自分明有立而不亂。看此汪洋大格局,總不離虛實(shí)二字?!盵10]魯筆著眼于藝術(shù)寫(xiě)法之虛實(shí),用“幻境突出”來(lái)概括《離騷》下半篇的藝術(shù)表現(xiàn)特點(diǎn),他認(rèn)為“女?huà)烈?jiàn)責(zé)”“就重華”“叩帝閽”“求女”“去國(guó)懷鄉(xiāng)”等一系列情節(jié),“都作空中樓閣”,是幻境的呈現(xiàn)。遺憾的是,董國(guó)英雖然繼承了魯筆的“幻境突出”說(shuō)。但是,董國(guó)英并沒(méi)有對(duì)此生發(fā)開(kāi)來(lái)。董國(guó)英在“民生各有所樂(lè)兮”四句后注曰:“后半分六段,疊瀾層波,無(wú)中生有,一派幻境,要只為篇末一句作勢(shì)耳?!盵7]董國(guó)英對(duì)“幻境”的闡釋僅此一句,而且“無(wú)中生有”、“一派幻境”之用語(yǔ)均直承魯筆之論,并未做出引申。與魯筆幾乎同時(shí)的蔣驥在《山帶閣注楚辭》中也暢言“幻境”說(shuō),提出了“幻語(yǔ)”“幻景”“謾語(yǔ)”和“漫興語(yǔ)”等,主要是從楚辭的語(yǔ)言藝術(shù)特征及所創(chuàng)造的藝術(shù)境界來(lái)闡釋“幻境”說(shuō)。魯筆(約1675-1747后不久)與蔣驥(1678-1745)幾乎是同時(shí)之人,生卒年均極為相近,早董國(guó)英約五十年。由此可見(jiàn),董國(guó)英對(duì)于《楚辭》作品文學(xué)藝術(shù)方面的理解與闡釋尚不及前賢。
董國(guó)英《楚辭貫》以魯筆《楚辭達(dá)》為藍(lán)本,還體現(xiàn)在董國(guó)英的治騷理念和方法上。清代很多楚辭學(xué)者已經(jīng)把《楚辭》作品的結(jié)構(gòu)和脈絡(luò),作為其藝術(shù)成就予以關(guān)注。如王箴《離騷詳解》在《自序》中強(qiáng)調(diào)其讀《離騷》日久后的感覺(jué)是“開(kāi)闔頓挫,始終條理之妙盡出,二千五百言如貫珠焉?!盵11]又,朱冀《離騷辯·管窺總論》云:“愚謂讀《離騷》,如滿案散錢(qián),必須用索貫串。”[12]再如屈復(fù)《楚辭新注》云《離騷》是“長(zhǎng)篇大作,原有條貫,和氏之璧,御璽材也,槌碎作零星小玉,連城失色矣。”[13]所謂“條貫”正是指文脈大義,而“零星小玉”則是指繁瑣的訓(xùn)詁考證。王箴《離騷詳解》、朱冀《離騷辯》和屈復(fù)《楚辭新注》都突出強(qiáng)調(diào)《離騷》之“貫”,體現(xiàn)了重視文脈和結(jié)構(gòu)的闡釋傾向。而且,從湯偉《離騷經(jīng)貫》、張?jiān)姟肚迂灐泛投瓏?guó)英《楚辭貫》等著作的命名,即可看出清代楚辭學(xué)者們對(duì)文脈蟬聯(lián)而貫通的目的和要求。
董國(guó)英十分重視《離騷》文脈的梳理,以此透視屈騷精嚴(yán)的結(jié)構(gòu)?!冻o貫》卷首余蓮《序》云:“其書(shū)冠《列傳》于首,標(biāo)出‘修己’‘取人’兩注腳,于《傳》引其端,于《騷》暢其旨,步步相承,絲絲入扣,如牟尼珠一線穿成,更無(wú)從前復(fù)沓難通之苦,洵不負(fù)以‘貫’名篇也?!盵7]余蓮此評(píng)切中肯絮,全書(shū)最重要的結(jié)構(gòu)特征即“修己”“用人”二柱,不管是在《離騷》注解、眉批中,還是《屈原列傳》眉批中,此二柱貫穿全篇。董國(guó)英于《離騷》每章之上大多都有眉批,主要功能就是分析字法、句法、章法和結(jié)構(gòu)等,進(jìn)而疏通《離騷》之脈絡(luò)。如董國(guó)英在《離騷》起首“帝高陽(yáng)之苗裔兮”四句眉批云:“以‘正’而生,便注篇末之以正而斃著筆。‘貞’字可貫通篇,為屈子一生守正不阿之本?!盵7]董國(guó)英拈出一“正”字和一“貞”字,把它們與闡釋脈絡(luò)結(jié)構(gòu)相貫通,辨析其在《離騷》字句經(jīng)營(yíng)中“可貫通篇”的重要作用。董國(guó)英于《離騷》亂詞末句“吾將從彭咸之所居”后注曰:“于是以‘正’而斃,回顧篇首之以‘正’而生,為全篇結(jié)穴。循首訖尾,無(wú)數(shù)層折,無(wú)數(shù)煙波,要無(wú)一字不照定此句落筆。讀至此句,覺(jué)言終而氣有余,意足而神尤旺。首尾回環(huán),精神團(tuán)結(jié),曾有一字外散否?曾有一字不貫否?”[7]正如董國(guó)英所云,屈原“以正而生”、“以正而斃”,《離騷》“循首訖尾”、“首尾回環(huán)”,由此通篇文脈一貫。
黃靈庚《楚辭文獻(xiàn)叢考》指出:“是書(shū)所以名‘貫’者蓋有二:一則所以貫穿屈子《離騷》、司馬遷《屈原列傳》,使二者相互印證,合符若一也;二則董氏以‘修己’‘用人’為《離騷》全篇之二柱,且統(tǒng)攝始終,一貫到底?!盵5]1945-1946此二“貫”分析得很有道理,筆者于此再加一“貫”,即董國(guó)英與屈子精神相貫注。羅以智《楚辭貫·序》云:“得先生之論釋,千載下如揭其心。蓋直與屈子之神明相貫注者,凡僅僅比于風(fēng)雅,玩其辭而遺其旨,抑末矣?!盵7]此評(píng)價(jià)雖有過(guò)譽(yù)之嫌,但實(shí)際上指出了董國(guó)英研騷的動(dòng)機(jī)和方法,即“與屈子之神明相貫注”,這亦是董國(guó)英《楚辭貫》與魯筆《楚辭達(dá)》一脈相承的一個(gè)方面。魯筆《楚辭達(dá)》之師范《序》云:“其釋騷也,婉而多風(fēng),曲而有直,體二千余年之大文,至是而昭若發(fā)蒙,洞若觀火。先生之自序其時(shí)藝曰:‘間嘗獨(dú)往深山空谷中,四顧無(wú)人,劃然一嘯,忽心關(guān)震動(dòng),如樂(lè)出虛?!粍t此書(shū)之成,要亦當(dāng)其劃然一嘯時(shí)歟?”[14]師范,字荔扉,自號(hào)金華山樵,趙州直隸州人。他提到魯筆說(shuō)自己曾經(jīng)來(lái)到深山空谷無(wú)人處,“嘩然一嘯”,忽然感到“心關(guān)震動(dòng),如樂(lè)出虛”,這應(yīng)該是魯筆描述他靈感來(lái)臨時(shí)的感覺(jué)。師范感嘆《楚辭達(dá)》之成書(shū),很可能也是魯筆“劃然一嘯”,心有所感而作。這種研究方法實(shí)際上就是毛慶先生總結(jié)的明清楚辭學(xué)者所用的“直覺(jué)感悟法”[15]。羅以智說(shuō)的董國(guó)英“與屈子之神明相貫注”,實(shí)即調(diào)動(dòng)直覺(jué)想象,通過(guò)自己的方式悟屈子之情,設(shè)身處地去體悟和感知屈子之心理。例如《離騷》“吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮,倚閶闔而望予”,董國(guó)英眉批曰:“一腔如火熱腸,討得一副如冰冷面?!盵7]又如于“悔相道之不察兮”四句眉批云:“前從不悔轉(zhuǎn)出,此又從怨轉(zhuǎn)到悔,文心委折,如穿九曲珠。畢竟怨是真,悔是假。惟其真,故至死靡他;惟其假,故一筆便了?!盵7]再如“民好惡其不同兮”四句,眉批云:“開(kāi)口說(shuō)當(dāng)世,接口便說(shuō)本國(guó),總念念撇楚不下,只無(wú)奈其終朝不可與處何?!盵7]凡此種種,皆是董國(guó)英設(shè)身處地,想屈子之所想,怨屈子之所怨,悔屈子之所悔。這種研究從動(dòng)因上來(lái)說(shuō),早已不是停留在作品文本的層面,而是上升到了精神理念的高度。這種研究對(duì)于文學(xué)作品來(lái)說(shuō),比“知人論世”無(wú)疑更加具有情感的感召力。
綜上所述,董國(guó)英生于雍正七年(1729),卒于嘉慶十五年(1810)左右,是浙江省杭州府昌化縣人?!冻o貫》成書(shū)于嘉慶五年(1800),直到道光二十五年(1845)才刊行,歷時(shí)四十五年,一直未能刊行的主要原因在于董氏家貧,無(wú)力刊布?!冻o貫》以魯筆《楚辭達(dá)》為藍(lán)本,主要體現(xiàn)在《離騷》十二段結(jié)構(gòu)的劃分、承認(rèn)并肯定屈原之怨情、承襲魯筆“幻境”之說(shuō)等方面。董國(guó)英身處樸學(xué)風(fēng)潮正盛的乾嘉時(shí)期,卻沒(méi)有刻意追求字句訓(xùn)詁和名物考證,而是重視《離騷》文脈的梳理,以此透視精嚴(yán)結(jié)構(gòu),在分析文脈進(jìn)而闡釋大義方面走出了新路。