崔瑩瑩
教育部高教司所印發(fā)的?大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求?已經(jīng)明確指出:“大學(xué)英語(yǔ)的主要教學(xué)目標(biāo)是為了培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力,尤其是英語(yǔ)的聽說(shuō)能力,使學(xué)生在日后工作、社會(huì)交際中能夠有效地使用英語(yǔ)進(jìn)行口頭和書面的信息交換,同時(shí)提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,提高其綜合文化素質(zhì),以更好地適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。”該要求所特別強(qiáng)調(diào)的提高學(xué)生使用英語(yǔ)進(jìn)行實(shí)際交際的能力,也就是學(xué)生的語(yǔ)用能力。但在實(shí)際的英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)中,語(yǔ)用能力的培養(yǎng)并未引起足夠的重視。
研究者充分考慮學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求以及社會(huì)對(duì)外語(yǔ)人才的需求的同時(shí),認(rèn)真鉆研教育部頒布的?大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求?,力爭(zhēng)從實(shí)際出發(fā),對(duì)獨(dú)立學(xué)院非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力現(xiàn)狀展開調(diào)查,試圖了解:既然語(yǔ)用能力可以體現(xiàn)研究對(duì)象的交際能力,在學(xué)習(xí)了幾學(xué)期的大學(xué)英語(yǔ)后,學(xué)生的語(yǔ)用能力現(xiàn)狀怎樣,能否與其語(yǔ)言能力成正比,這是一個(gè)重要課題,而找出培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)用能力的途徑措施則是文章立意研究的出發(fā)點(diǎn)。
研究者在大量閱讀并分析歸納文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,以語(yǔ)用能力、語(yǔ)用失誤、語(yǔ)用學(xué)及基本語(yǔ)用原則的研究成果為理論指導(dǎo),對(duì)本人所在學(xué)校非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力及語(yǔ)用意識(shí)的現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查,分析語(yǔ)用失誤出現(xiàn)的原因,以弄清文化輸入和語(yǔ)用教學(xué)是否可以幫助學(xué)生減少語(yǔ)用失誤繼而研究相應(yīng)的教學(xué)建議,盡量減少甚至規(guī)避語(yǔ)用失誤,以期有效培養(yǎng)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力,從而實(shí)現(xiàn)成功的跨文化交際。
語(yǔ)用能力這一概念最早是由Chomsky 提出,作為轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法的創(chuàng)始者,他區(qū)分了“能力”和“運(yùn)用”。他隨后將語(yǔ)言能力與語(yǔ)言運(yùn)用的概念引入語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,并且將語(yǔ)用能力和語(yǔ)法能力做了區(qū)分。而Hymes提出“能力”不僅包含語(yǔ)言知識(shí),同時(shí)還包含運(yùn)用這些語(yǔ)言知識(shí)的能力。直到Bachman 全面完整地將語(yǔ)用能力獨(dú)立列于交際能力之中,稱為交際能力中關(guān)鍵的一環(huán)。他所提出的理念包括語(yǔ)言能力、策略能力和心理機(jī)制能力,語(yǔ)言能力包括語(yǔ)用能力和組織能力,組織能力分為語(yǔ)法能力和語(yǔ)篇能力。概括來(lái)講,所謂語(yǔ)用能力,顧名思義,指的是有效使用語(yǔ)言在具體情景設(shè)定中使用語(yǔ)言來(lái)實(shí)現(xiàn)特定目的的能力,是交際者使用語(yǔ)言理解或者表達(dá)各種功能,實(shí)現(xiàn)交際目的的能力,構(gòu)成了交際能力的一個(gè)重要組成部分。缺乏語(yǔ)用能力就勢(shì)必會(huì)造成語(yǔ)用失誤,進(jìn)而導(dǎo)致交際的失敗。從說(shuō)話雙方的角度來(lái)看,語(yǔ)用失誤指的是溝通雙方不理解雙方話語(yǔ)言外之意或推知話語(yǔ)的語(yǔ)境含義,繼而造成違背目的語(yǔ)特有的文化價(jià)值觀念或者說(shuō)話方式不妥抑或表達(dá)不合習(xí)慣,導(dǎo)致交際行為被迫中斷乃至失敗,不能達(dá)到預(yù)期的交際效果。根據(jù)Leech 的劃分原則,可以將語(yǔ)用能力分為語(yǔ)用語(yǔ)言能力和社交語(yǔ)用能力,那么語(yǔ)用失誤一般也分為兩種,包括:語(yǔ)用語(yǔ)言失誤和社交語(yǔ)用失誤。語(yǔ)用語(yǔ)言失誤就是按照母語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣去生成話語(yǔ),沒(méi)有兼顧英語(yǔ)本族人的語(yǔ)言習(xí)慣。大多數(shù)中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)都是缺乏交際目的,也沒(méi)有真實(shí)的交際語(yǔ)言環(huán)境。雖說(shuō)他們有充足的詞匯和語(yǔ)法知識(shí)作為基礎(chǔ),卻極其容易被母語(yǔ)所影響,將英漢兩種語(yǔ)言簡(jiǎn)單一一對(duì)譯,或者簡(jiǎn)單粗暴地套用中文語(yǔ)用規(guī)則,產(chǎn)生所謂的“中式英語(yǔ)”。社交語(yǔ)用失誤與說(shuō)話雙方的語(yǔ)域、身份、熟悉話題的程度等方面都有關(guān)系,是指交際中對(duì)雙方語(yǔ)言文化背景的異同疏于了解,使得語(yǔ)言形式選擇失誤。
因此,研究者認(rèn)為,語(yǔ)用能力可以理解為語(yǔ)言組織能力和使用能力。而語(yǔ)言的組織能力又包括對(duì)語(yǔ)法規(guī)則的領(lǐng)會(huì)和運(yùn)用能力、對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的把控能力、對(duì)語(yǔ)篇整體的掌握能力等;語(yǔ)言的使用能力又包括具體語(yǔ)境下的語(yǔ)言組織能力和對(duì)不同語(yǔ)境的理解能力。語(yǔ)用能力包含準(zhǔn)確駕馭語(yǔ)言以及有效表達(dá)想法的能力,還有識(shí)別語(yǔ)境的能力,是說(shuō)話人能夠正確認(rèn)識(shí)語(yǔ)境,并且在此基礎(chǔ)上正確理解對(duì)方意圖,繼而準(zhǔn)確表達(dá)自己意圖的能力。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)絕對(duì)不能只局限于語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言知識(shí)層面的淺表性講授上,因?yàn)榧幢銓W(xué)生語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)、詞匯豐富、語(yǔ)法正確,也不能保障準(zhǔn)確無(wú)誤地理解語(yǔ)言?,F(xiàn)如今,廣大英語(yǔ)教師已逐步認(rèn)識(shí)到教學(xué)的目的不僅是要發(fā)展學(xué)生的語(yǔ)言能力、教會(huì)其掌握語(yǔ)言的基本形式,而更重要的是讓學(xué)生在不同的語(yǔ)境中正確運(yùn)用語(yǔ)言。語(yǔ)用學(xué)的理論恰好可以被應(yīng)用來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題,教師在實(shí)際英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)適當(dāng)介紹言語(yǔ)行為理論,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境理解在言語(yǔ)交際中的重要性,讓學(xué)生逐步了解目標(biāo)語(yǔ)言的語(yǔ)用原則,不斷加強(qiáng)學(xué)生語(yǔ)用能力的培養(yǎng),盡量規(guī)避語(yǔ)用失誤,全面發(fā)展學(xué)生交際能力,使學(xué)生能準(zhǔn)確并且得體地使用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際。
培養(yǎng)跨文化交際人才是外語(yǔ)教學(xué)的首要任務(wù),使學(xué)習(xí)者能和來(lái)自不同文化背景的人無(wú)障礙溝通。為此,外語(yǔ)教學(xué)不論課內(nèi)課外,不管課程設(shè)置還是教學(xué)實(shí)施,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言能力和語(yǔ)言技能的同時(shí),更要樹立人才培養(yǎng)過(guò)程中的跨文化交際意識(shí),幫助學(xué)生了解英語(yǔ)社會(huì)文化,培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際跨文化交際能力。能否解決上述問(wèn)題,不僅影響到整體教學(xué)水平的高低,還事關(guān)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的成敗。
首先,文化輸入帶來(lái)文化沖撞的同時(shí)同樣會(huì)帶來(lái)文化交融。當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)一體化,中國(guó)加入世貿(mào)組織,這些文化交融必定會(huì)增強(qiáng)我國(guó)與世界的全方位立體化交流。我們要本著取其精華、去其糟粕的態(tài)度去吸收語(yǔ)言,讓健康、有益的社會(huì)表征和元語(yǔ)用意識(shí)為我們所用。
其次,培養(yǎng)英語(yǔ)教師的語(yǔ)用能力是相當(dāng)重要的。只有教師的語(yǔ)用能力過(guò)硬,才能在日常教學(xué)中通過(guò)課堂教學(xué)的強(qiáng)調(diào)與語(yǔ)言的潛移默化去更好地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力,因此,大學(xué)英語(yǔ)教師要通過(guò)校內(nèi)外培訓(xùn)和線上課程不斷加深對(duì)語(yǔ)用學(xué)相關(guān)理論的了解和認(rèn)知。
再次,在對(duì)學(xué)生進(jìn)行交際訓(xùn)練時(shí),要注意跨文化交際的得體性,這體現(xiàn)了交際過(guò)程中的語(yǔ)用能力,教師要盡可能創(chuàng)設(shè)各種情景來(lái)指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行實(shí)際交際訓(xùn)練,這樣一來(lái)可以讓他們提高語(yǔ)境認(rèn)知,引導(dǎo)他們注意運(yùn)用語(yǔ)言的準(zhǔn)確性。
最后,讓學(xué)生的社會(huì)表征和元語(yǔ)用意識(shí)狀態(tài)保持開放,以便在真實(shí)的交際中可以自動(dòng)轉(zhuǎn)換。同時(shí),教師要習(xí)慣從語(yǔ)用角度評(píng)價(jià)學(xué)生的交際,并給學(xué)生不斷反饋,避免學(xué)生在運(yùn)用交際策略時(shí)出現(xiàn)中介語(yǔ)的石化現(xiàn)象,有助于學(xué)生正確使用目的語(yǔ)。
通過(guò)研究,針對(duì)教學(xué)所發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題,結(jié)合本校實(shí)際情況,嘗試性提出如下應(yīng)對(duì)措施及解決辦法。
從直接微觀因素來(lái)講,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的成敗與否取決于教師的教和學(xué)生的學(xué)兩個(gè)方面的因素。讓學(xué)生準(zhǔn)確把握語(yǔ)言遷移的規(guī)律,利用語(yǔ)言的正遷移作用,規(guī)避負(fù)遷移,可以從主觀上提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,對(duì)提高學(xué)生的積極性、主動(dòng)性都會(huì)產(chǎn)生正面的積極影響。那么應(yīng)該從以上兩方面著手,讓內(nèi)因和外因共同起作用來(lái)提升學(xué)生的跨語(yǔ)言交際能力。
1. 教學(xué)者方面
從教師角度來(lái)講,要利用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源不斷武裝自己、充實(shí)自己,提高自身專業(yè)素質(zhì)和業(yè)務(wù)能力,努力在日常授課過(guò)程中,兼顧學(xué)生的個(gè)體差異,合理利用多種教學(xué)法,通過(guò)多種合理形式來(lái)點(diǎn)撥指導(dǎo),力爭(zhēng)幫助學(xué)生規(guī)避語(yǔ)言負(fù)遷移的負(fù)面影響,實(shí)現(xiàn)正遷移的積極促進(jìn)作用,盡量為學(xué)生創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)情境,營(yíng)造目標(biāo)語(yǔ)言的應(yīng)用情境和氛圍,還原真實(shí)目標(biāo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,將學(xué)習(xí)內(nèi)容與各種課外活動(dòng)形式相結(jié)合,例如,英語(yǔ)角、第二課堂、要求學(xué)生寫英文日記或者信件等,以豐富多彩的活動(dòng)形式,調(diào)動(dòng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,實(shí)現(xiàn)外因?qū)?nèi)因的內(nèi)化和促進(jìn)。英語(yǔ)教師在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中應(yīng)該引進(jìn)相關(guān)語(yǔ)用學(xué)理論,例如禮貌原則、合作原則、面子理論等。如若學(xué)生以這些語(yǔ)用知識(shí)作為基礎(chǔ),勢(shì)必可避免傷害說(shuō)話雙方的感情、情感或面子,進(jìn)一步避免語(yǔ)用失誤。
其次,在平時(shí)的課題教學(xué)活動(dòng)中,應(yīng)培養(yǎng)加強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí),對(duì)學(xué)生加強(qiáng)文化知識(shí)輸入。作為學(xué)生的大學(xué)英語(yǔ)的引路人,應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生在課外多閱讀英文原著、報(bào)紙、雜志以及介紹中西方文化差異的書籍,以此類輸入幫助學(xué)生更好地了解目標(biāo)語(yǔ)言的文化背景。此外英語(yǔ)教師還應(yīng)該注重英語(yǔ)語(yǔ)言會(huì)話原則及習(xí)慣用語(yǔ)等方面知識(shí)的有效輸入。那么,教師首先應(yīng)該注意提高業(yè)務(wù)能力,閱讀一些反映英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化、藝術(shù)、風(fēng)土人情的時(shí)代感強(qiáng)且較為流行的書報(bào)刊資料,同時(shí)注重引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中不斷梳理并且積累有關(guān)社會(huì)習(xí)俗、文化背景、社會(huì)關(guān)系等方面的知識(shí),鼓勵(lì)他們多與講英語(yǔ)的本土人交流,在實(shí)際溝通中不斷提高自己的實(shí)際跨文化交際能力。
再次,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)該重視自身語(yǔ)用能力的提高。教師為人師表、言傳身教,其言語(yǔ)舉動(dòng)都勢(shì)必會(huì)潛移默化地影響學(xué)生。那么大學(xué)英語(yǔ)教師務(wù)必注意自己的課堂英語(yǔ)語(yǔ)言的運(yùn)用,提高自身的語(yǔ)用能力來(lái)避免語(yǔ)用失誤,在教學(xué)活動(dòng)中對(duì)學(xué)生產(chǎn)生積極的影響。否則學(xué)生若把教師的誤用當(dāng)作正確用語(yǔ),銘記于心,這對(duì)其未來(lái)的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)和使用勢(shì)必產(chǎn)生消極影響。因此,為了提高學(xué)生的語(yǔ)用能力,規(guī)避其語(yǔ)用失誤情況,英語(yǔ)教師在更好地把握語(yǔ)法知識(shí)及語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),還應(yīng)重視自身語(yǔ)用能力的提高。
最后,盡可能選擇合適的教材或教科書。有些教學(xué)材料中經(jīng)常包含一些被母語(yǔ)為英語(yǔ)的人認(rèn)為是隱私的話題,學(xué)生并不清楚這些話題的禁忌之處,以為這些都是地道的英語(yǔ)表達(dá),語(yǔ)用失誤也由此產(chǎn)生,因此在日常英語(yǔ)教學(xué)中最好選取最大限度還原西方生活方式以及語(yǔ)言表達(dá)的教學(xué)材料。實(shí)在不能避免的缺陷和不足就需要英語(yǔ)教師在自己的教學(xué)過(guò)程中擴(kuò)充所缺失的語(yǔ)用學(xué)知識(shí)和文化背景知識(shí)。
2. 學(xué)習(xí)者方面
外因通過(guò)內(nèi)因起作用,學(xué)生才是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主體,要靠學(xué)生積極主動(dòng)地摸索和學(xué)習(xí),才能從根本意義上提高學(xué)生語(yǔ)用能力。因此,學(xué)生在配合教師完成有效教學(xué)的過(guò)程中,也要盡量多接觸地道英語(yǔ),努力營(yíng)造用外語(yǔ)進(jìn)行交際的語(yǔ)境,浸入式營(yíng)造真實(shí)交際語(yǔ)境和交際目的學(xué)習(xí)英語(yǔ)、練習(xí)英語(yǔ),盡量規(guī)避母語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣干擾制約,去生成地道英語(yǔ),多積累英語(yǔ)的正確表達(dá)方式。此外,積極主動(dòng)、自發(fā)自覺,有意識(shí)地了解探究語(yǔ)言遷移的規(guī)律規(guī)則,為自己營(yíng)造有效的學(xué)習(xí)氛圍,在自主學(xué)習(xí)過(guò)程中,逐步加深對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言文化背景的了解認(rèn)知,來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)言正遷移的積極引導(dǎo),減少負(fù)遷移的負(fù)面影響。
另外,應(yīng)該加強(qiáng)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)用規(guī)則及語(yǔ)用知識(shí)的學(xué)習(xí)輸入,通過(guò)對(duì)目標(biāo)對(duì)象的問(wèn)卷調(diào)查及訪談結(jié)果分析,可以了解到加強(qiáng)語(yǔ)用規(guī)則及語(yǔ)用知識(shí)的講解、文化背景知識(shí)的輸入有利于幫助目標(biāo)學(xué)生減少語(yǔ)用失誤,是最有意義和最為行之有效提高學(xué)生語(yǔ)用能力的方法。
文章著手大學(xué)生語(yǔ)用問(wèn)題研究,以科研促教學(xué),力爭(zhēng)把握規(guī)律,嘗試性提出培養(yǎng)語(yǔ)用能力的有效建議,努力在教學(xué)實(shí)踐中助力學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中克服消極影響而加強(qiáng)正面滲透,幫助學(xué)生樹立正確的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性,幫助他們找到行之有效的學(xué)習(xí)策略,獲得良好的學(xué)習(xí)效果。要想培養(yǎng)出高素質(zhì)英語(yǔ)人才,一線教師需將教育部?大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求?和學(xué)校人才培養(yǎng)方案定位有機(jī)結(jié)合來(lái)優(yōu)化日常的課堂結(jié)構(gòu)、豐富教學(xué)內(nèi)容,使之更好地助力學(xué)生語(yǔ)用能力的提高,進(jìn)而提高學(xué)生英語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用能力和跨文化交際能力,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言能力的同時(shí),注重提升學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力,從而使學(xué)生的這兩方面能力得以相輔相成、均衡發(fā)展。
對(duì)大學(xué)生語(yǔ)用問(wèn)題的深入研究一方面有助于一線英語(yǔ)教師更好認(rèn)清二語(yǔ)習(xí)得的實(shí)質(zhì),把握目標(biāo)語(yǔ)言習(xí)得的規(guī)律,更重要的是可以理論聯(lián)系實(shí)際,在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中更好地指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行有效學(xué)習(xí),幫助教師同行提高教學(xué)質(zhì)量,最終實(shí)現(xiàn)教學(xué)相長(zhǎng),為同類院校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作提供可借鑒的經(jīng)驗(yàn)。