鹿華穎
我國是歷史悠久的文明古國,我們民族獨有的文化也是傳承時間最久的文化。改革開放以來,隨著全球化進程、“一帶一路”建設(shè)的推進,我國將會與更多的國家進行合作與交流,英語作為現(xiàn)在的國際通用語言是每個學(xué)生及個人都必須掌握的。隨著國際貿(mào)易往來的日漸頻繁,英語語言交際將變得更加重要。并且素質(zhì)教育的深入發(fā)展,在高職英語教學(xué)中滲透和導(dǎo)入中華文化現(xiàn)象被越來越多的教育學(xué)者所關(guān)注,但是在實際高職英語教學(xué)實踐中,對于中國文化的融合性教學(xué)意識還存在著偏差現(xiàn)象。這種偏差導(dǎo)致教師過于重視英語知識和西方文化教學(xué),而忽視了中華文化的對外輸出?;诖耍恼乱愿呗毥虒W(xué)中上好中國文化英語課的必要性入手,結(jié)合實際教學(xué)情況展開闡述,針對推動中華文化對外傳播、上好中國文化英語課的有效舉措進行探討。
在高職英語課堂教學(xué)中,做好中國文化的導(dǎo)入是非常有必要的,主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
隨著教育改革的不斷深入,相關(guān)部門對高職英語教學(xué)越來越重視,并且要求英語課程要滿足新的教育背景下社會發(fā)展對人才的培養(yǎng)需要,不僅要強化學(xué)生的英語技能實踐,還要讓學(xué)生深刻感受中國文化在英語中的滲透作用,促使學(xué)生成為中國文化對外傳播的建設(shè)者。英語作為世界的第二大語言,應(yīng)用范圍是非常廣泛的,跨文化的國際交流,應(yīng)該是漢語和英語兩種文化的雙向交流,絕不僅僅是英語文化的單向交流,因此,上好中國文化英語課既是學(xué)生自身語言能力的強化,同時也是教學(xué)目標(biāo)實現(xiàn)和中國文化軟實力提升的有效舉措,學(xué)生要做到能用英語表達具有西方文化特點事物的基礎(chǔ)上,還要掌握用英語介紹我國文化的能力,促使中華文化的對外傳播,展示我國優(yōu)秀文化、大國風(fēng)貌和歷史文化。
高職階段的學(xué)生具備了較為成熟的思維,對傳統(tǒng)文化也有了一定的客觀認(rèn)知。而課堂教學(xué)既是培養(yǎng)學(xué)生文化意識的主要陣地,同時也是中國文化在教學(xué)中滲透的重要渠道。因此,作為專業(yè)的英語教師,首先要認(rèn)識到傳播中華文化的重要性,合理運用英語課堂讓學(xué)生不斷汲取博大的中華文化知識。其次,英語作為高職教學(xué)中必修的基礎(chǔ)科目,教師要正確地處理好英語知識教學(xué)和漢語言文化之間的關(guān)系,承擔(dān)起對學(xué)生進行愛國主義教育的責(zé)任,促使學(xué)生在英語學(xué)習(xí)實踐中感悟中華文化的豐富內(nèi)涵,強化學(xué)生的愛國主義情懷和民族文化的認(rèn)同感,推動英語課堂文化理念的深入滲透。
對于高職學(xué)生的英語課教學(xué)來說,在課程教學(xué)中合理、科學(xué)化地導(dǎo)入中華文化是一種教學(xué)上的平衡,其目的在于引導(dǎo)學(xué)生構(gòu)建理性的文化知識意識,提升學(xué)生跨文化交際的能力,強化學(xué)生對兩種語言文化的尊重和理解。所謂的跨文化交際,本質(zhì)上是指兩種文化之間信息傳遞的過程,是相互作用的存在。在能夠?qū)崿F(xiàn)跨文化交際前提下的語言學(xué)習(xí)實踐中,我國的漢語言文化和英語文化的教學(xué)都是非常重要且不容忽視的傳達內(nèi)容。因此,作為高職的英語教師要有意識地強調(diào)跨文化交際中所要遵循的原則,做到相互之間的互相理解和尊重,避免學(xué)生對西方國家的英語文化盲目崇拜,促使學(xué)生在進行跨文化交際時不僅了解吸收英語國文化,也能有效傳播中國傳統(tǒng)文化,維護交際杠桿的平等性。
作為高職學(xué)生,學(xué)習(xí)英語主要是強化自身的語言知識技能和其相關(guān)的其他方面知識,以此來培養(yǎng)學(xué)生多方面發(fā)展的能力和綜合素養(yǎng),而不是單純的重新認(rèn)識世界。從學(xué)生的認(rèn)知層面來分析,對學(xué)生的英語教學(xué)實際上并不是從“零”開始的,反而是在我國漢語言文化條件下,結(jié)合整個母語的知識體系和思維定式來調(diào)節(jié)或者完善的。學(xué)習(xí)者,尤其是高職學(xué)生,從啟蒙階段的語言認(rèn)知起就在漢語環(huán)境中,隨著學(xué)習(xí)階段的提升和社會發(fā)展特定教學(xué)背景的變化,學(xué)生所積淀的知識體系和思維方式已經(jīng)形成慣性,在學(xué)習(xí)英語時會不可避免地在其中夾帶中國特點。所以,在英語課中導(dǎo)入中華文化是迎合學(xué)生思維模式特點的教學(xué)方式,是客觀存在的中國特色。
長期以來,我國高職院校的英語教學(xué)都忽視了中華文化的滲透和導(dǎo)入,不管是英語教學(xué)綱要的制定者,還是英語教師,對中華文化在英語教學(xué)中所起到的作用普遍缺乏足夠的認(rèn)知。從現(xiàn)代化教育背景下的教學(xué)實踐來看,高職英語教師過于重視目的化和理論化的知識教學(xué),而忽視對學(xué)生中國文化輸出能力的傾向性意識培養(yǎng),導(dǎo)致新時代學(xué)生在跨國交流中時常出現(xiàn)中華文化失語癥的現(xiàn)象。大部分的學(xué)生在英語學(xué)習(xí)之后不了解我國傳統(tǒng)文化的簡單英譯,不知道如何用英語介紹中華文化中的經(jīng)典理念,甚至是不能夠用英語準(zhǔn)確地表達出獨具中國特色的事物或者現(xiàn)象,造成學(xué)生即使生長在歷史悠久、文化深遠的國家大環(huán)境下,依然無法對外彰顯出文化素養(yǎng)和獨立的文化人格。
隨著社會經(jīng)濟和國際交流的多元化發(fā)展,高職英語教育要切實承擔(dān)起培養(yǎng)中華文化建設(shè)和傳播的全面型人才,肩負(fù)起弘揚中國文化的神圣使命。在英語課教學(xué)實踐中,積極做好中國文化的導(dǎo)入和滲透工作,在教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目標(biāo)上不斷的調(diào)整和優(yōu)化,實施中國文化和英語文化相結(jié)合的雙向文化語言教學(xué),進而提升學(xué)生整體化的文化對外宣傳素養(yǎng),促使學(xué)生掌握用英語表達中華文化的能力。
英語作為世界通用語言,是交流和溝通的主要工具,也是跨際交往中使用最為頻繁的語言之一,其重要性被越來越多的人所認(rèn)識。但是,這種語言發(fā)展的大環(huán)境會使教育者忽視自身的漢語言文化教學(xué),在英語教學(xué)中往往存在一些偏向性教學(xué)行為。另外,現(xiàn)在高職英語教學(xué)中所使用的教材,基本是以英語知識和英美文化為主體,缺少中華文化元素的滲透和融合,導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)環(huán)境比較單一,不能對自身環(huán)境有正確的認(rèn)知。對于學(xué)生的長遠發(fā)展來講,不僅僅是語言知識的掌握,還要具備一定的文化底蘊,才能實現(xiàn)自身發(fā)展的全面性。而英語教學(xué)則是引導(dǎo)學(xué)生對外輸出中國文化的一個潛在的通道,是促使中華文化通向西方的重要窗口。因此,英語教學(xué)首要目的就是讓學(xué)生學(xué)會通過英語這門語言,表達自己的思想以及對于漢文化的認(rèn)識。
因此,高職院校要對英語課堂實施有效的教學(xué)改革,實施“開闊視野——走出去,再尋根思源——看回來”的教學(xué)舉措,結(jié)合中華文化對外傳播的終極教育理念,有針對性地制定創(chuàng)新性教學(xué)體系,保障英語專業(yè)教學(xué)內(nèi)容中有基礎(chǔ)性的中國特色文化,開發(fā)出包含歷史文化和中國文化的英語材料和教學(xué)資源,要以英語的語言性為媒介,系統(tǒng)化地傳達專業(yè)英語知識。并且以教學(xué)內(nèi)容為根本,提升學(xué)生的文化意識和語言意識,拓展學(xué)生的知識層面,進一步發(fā)展學(xué)生的語言技能,全面地展示出在英語課中融入中國文化的必要性和可行性,使其在世界文化的長河里找到中國的位置,窺視文化的根源。
在高職英語課程教學(xué)過程中,教師常常以學(xué)生的理論知識掌握和實踐運用水平提升為教學(xué)的核心重點,忽視對中華文化的滲透和傳達,也沒有教會學(xué)生如何用英語去釋義中國文化的相關(guān)知識,導(dǎo)致很多高職學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時既欠缺中國文化知識,又欠缺用英語表達中國文化的能力。另外,現(xiàn)階段我國文化知識的傳遞和滲透也嚴(yán)重缺少規(guī)范性和針對性,向?qū)W生傳達的主要途徑還是來源于教師,而教師教學(xué)的功利化比較強,文化傳播的隨意性大,也不夠嚴(yán)謹(jǐn)和準(zhǔn)確。在跨國文化交流上也缺乏理論上的探討和研究,沒有可供一線教師參考的教材和資料,使得學(xué)生在英語課堂上接受不到這方面的訓(xùn)練。因此,高職英語教師要明確中國文化融合在英語課堂中的緊迫性和迫切性,適當(dāng)加入中國文化方面的內(nèi)容,根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知水平和語言表達能力,不斷探尋英語知識和中國文化的契合點,將英語課堂變得更具文化性。同時也要注重英語聽、說、讀、寫、譯等教學(xué)內(nèi)容的有機結(jié)合,通過特定的現(xiàn)代化教學(xué)手段,豐富英語課的教學(xué)內(nèi)容,促使高職英語課堂更加生動和形象,借助英語課堂為中國文化的教學(xué)實踐提供客觀基礎(chǔ)和參照依據(jù)。
在英語課堂教學(xué)中,教師除了要通過理論化教學(xué)讓學(xué)生初步理解中西方文化的差異性,還要有目的和意識地將英語語言文化中所蘊含的漢語言文化知識有效傳達,發(fā)揮出漢語言的正向文化遷移作用。這種心理和行為意識在本質(zhì)上是由學(xué)習(xí)積累的經(jīng)驗所衍生的,主要是指原有知識學(xué)習(xí)對新知識學(xué)習(xí)產(chǎn)生的一系列正向影響。因此,在英語教學(xué)中,發(fā)揮漢語言的正遷移作用,構(gòu)建高效的中國文化英語課堂。
對于高職的學(xué)生而言,自身就擔(dān)任著文化傳承者和弘揚者的角色。因此,教師要加強學(xué)生對中華文化的理解,促使學(xué)生深刻認(rèn)識到自身文化傳承的使命,通過教學(xué)融合的方式認(rèn)識、感悟文化。英語學(xué)習(xí)既是傳播文化的一種媒介,同時也是表達中華文化與時俱進的新方式。在教學(xué)中,教師要以學(xué)生為主體,針對學(xué)生的學(xué)習(xí)規(guī)律,實現(xiàn)高層次的教學(xué)融合,推動中華文化的對外傳播。
近年來,我國高職英語教學(xué)方式在不斷創(chuàng)新和改革,為了適應(yīng)社會發(fā)展對人才的戰(zhàn)略性要求,教學(xué)不僅在內(nèi)容上得到了充實,在理念上也有了前所未有的改變。但是,英語教學(xué)的概括性理論還是偏向于西方化,中國文化經(jīng)典極少體現(xiàn),忽視了自己本土文化的滲透教育,這是英語教育中的缺陷。因此,英語教師作為教學(xué)的主導(dǎo)者,要在明確教學(xué)職責(zé)的基礎(chǔ)上堅定中華文化的立場。首先,充分認(rèn)識到中國文化意識,在教學(xué)中體現(xiàn)包容性,把祖國文化和英語教學(xué)結(jié)合起來。其次,還要體現(xiàn)教學(xué)的創(chuàng)新性,在具體的英語教學(xué)實踐中既要做到知識和素質(zhì)的雙重引導(dǎo),還要以面對未來和國際文化的態(tài)度來實施。最后,隨著國際化交流的深入發(fā)展,教師要意識到英語教學(xué)中對于文化的滲透的重要性,過于簡單的語言教學(xué)環(huán)境已經(jīng)不能在根本上滿足時代化的教學(xué)需要,必須要站在文化的立場上,縱覽中華文化,詮釋英語教學(xué),促使英語教學(xué)向更深更廣的境界發(fā)展。
在高職教學(xué)中,對于淡化中國文化的現(xiàn)狀而言,教師要不斷強化自身的文化情懷,以深厚的文化修養(yǎng)和獨特的文化傳播意識,在教學(xué)中彰顯出中國文化英語課的優(yōu)勢,形成自己的教學(xué)風(fēng)格。在引導(dǎo)學(xué)生進行英語知識學(xué)習(xí)時,潛移默化地展現(xiàn)中國文化的底蘊。近些年來,高職學(xué)生在面對職業(yè)選擇或者職業(yè)規(guī)劃時,都能感受到自己在英語交際能力方面的欠缺,也會由于自身文化底蘊不足產(chǎn)生負(fù)面的學(xué)習(xí)效果,因此,教師在教學(xué)中要適當(dāng)導(dǎo)入中國文化,使知識和文化并重,提高學(xué)生的英語交際能力,以建立學(xué)生綜合性文化和學(xué)科素養(yǎng)為前提,實現(xiàn)學(xué)生的全面發(fā)展,打造以中國文化為輔助教學(xué)的英語課程。
總而言之,推動中國文化對外傳播是我國國際交往中一直被關(guān)注的問題,高職院校既要承擔(dān)起人才培養(yǎng)的社會服務(wù)責(zé)任,還要肩負(fù)其文化傳承和弘揚的使命。在英語教學(xué)過程中,教師要適當(dāng)?shù)剡M行中國文化的導(dǎo)入和滲透,將提升學(xué)生的綜合英語運用能力作為根本目標(biāo),積極篩選與學(xué)生認(rèn)知水平相符合的中國文化內(nèi)容,將其貫穿于英語課堂教學(xué)之中,深化英語教學(xué)內(nèi)容體系,提高學(xué)生的跨文化交際能力,使中華文明得以傳承和弘揚。