[美國(guó)]露易絲·格麗克 柳向陽(yáng)譯
露易絲·格麗克(Louise Glück),1943年生于美國(guó)紐約一個(gè)匈牙利裔猶太人家庭,在長(zhǎng)島長(zhǎng)大。先后就讀于莎拉·勞倫斯學(xué)院和哥倫比亞大學(xué),后在多所大學(xué)講授詩(shī)歌寫(xiě)作等課程。格麗克被公認(rèn)為是美國(guó)當(dāng)代最有才華的詩(shī)人之一,以其詩(shī)歌的技術(shù)精確性、敏感性和對(duì)孤獨(dú)、家庭關(guān)系、離婚及死亡的洞察而聞名。她曾出版過(guò)十多本詩(shī)集,從《阿勒山》和《野鳶尾》開(kāi)始,格麗克成了“必讀的詩(shī)人”。曾獲普利策獎(jiǎng)、美國(guó)書(shū)評(píng)界獎(jiǎng)等各種詩(shī)歌獎(jiǎng)項(xiàng),被選為2003—2004年美國(guó)桂冠詩(shī)人。2020年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)理由是“因?yàn)樗裏o(wú)可挑剔的詩(shī)意之聲,以樸素的美感使個(gè)體的生存普遍化”。
【譯者簡(jiǎn)介】柳向陽(yáng),河南上蔡人,畢業(yè)于上海財(cái)經(jīng)大學(xué)國(guó)際貿(mào)易專業(yè)。寫(xiě)詩(shī),譯詩(shī),翻譯美國(guó)詩(shī)人杰克·吉爾伯特詩(shī)集《拒絕天堂》(重慶大學(xué)出版社2012年版)、《杰克·吉爾伯特詩(shī)全集》(河南大學(xué)出版社2019年版),露易絲·格麗克詩(shī)合集《月光的合金》《直到世界反映了靈魂最深層的需要》(上海人民出版社2016年版),加里·斯奈德詩(shī)集《砌石與寒山詩(shī)》《山巔之險(xiǎn)》(人民文學(xué)出版社2018年版、2019年版)。
愛(ài)洛斯
我已經(jīng)把椅子拉到旅館窗前,看雨。
宛如在夢(mèng)中或恍惚中——
在愛(ài)中,但仍然
我一無(wú)所求。
似乎沒(méi)必要再接觸你,見(jiàn)到你。
我只想要這些:
房間,椅子,雨飄落的聲音,
許多個(gè)小時(shí),在春夜的溫暖中。
我不再需要?jiǎng)e的;我是全然地滿足。
我的心已變小;它只要一丁點(diǎn)兒填充自己。
我看著雨水瓢潑而下,在變得黑暗的城市之上——
你不再被牽掛;我能放你
過(guò)你需要過(guò)的生活。
黎明,雨漸漸稀疏。我做些
人們?cè)诔抗饫镒龅氖?,我宣判自己無(wú)罪,
但我走動(dòng)像一個(gè)夢(mèng)游人。
這已足夠,這不再與你有關(guān)。
一座陌生城市里的一些日子。
一次談話,一只手的觸摸。
再后來(lái),我摘下了結(jié)婚戒指。
那是我想要的:無(wú)牽無(wú)掛。
自傳
我生來(lái)小心翼翼,在金牛座的標(biāo)志下。
我在一個(gè)島上長(zhǎng)大,茁壯地,
在二十世紀(jì)的下半葉;
大屠殺的陰影
幾乎沒(méi)有觸及我。
我有一套愛(ài)的哲學(xué),宗教的
哲學(xué),都是基于
早年在家里的經(jīng)驗(yàn)。
而如果我寫(xiě),我只用寥寥數(shù)語(yǔ),
因?yàn)闀r(shí)間對(duì)我總是顯得短暫
仿佛任一時(shí)刻它都可能
被剝奪。
而我的故事,不管如何,并不奇特,
雖然,像其他每個(gè)人,我有一個(gè)故事,
一種觀點(diǎn)。
我需要的是寥寥數(shù)語(yǔ):
養(yǎng)育,承受,攻擊。
感官的世界
隔著一條可怕的河流或裂縫,我向你呼喊
警告你,讓你有所準(zhǔn)備。
世界將引誘你,慢慢地,不知不覺(jué)地,
巧妙地,更不用說(shuō)是默許。
那時(shí)我沒(méi)有準(zhǔn)備好;我站在奶奶的廚房里,
端出我的玻璃杯。燉李子,燉杏子——
果汁倒入放了冰的玻璃杯。
再加水,耐心地,一點(diǎn)一點(diǎn)地,
每加一次
眾多堂兄弟堂姊妹都要判斷,品嘗——
夏季水果的芳香,極度濃縮:
彩色液體漸漸變得更亮,更燦爛,
更多的光透過(guò)來(lái)。
快樂(lè),安慰。奶奶等著,
想看看是否需要更多。安慰,深深沉浸。
我的最愛(ài):感官生活的深層隱秘,
自我消失其中,或無(wú)法區(qū)分開(kāi)來(lái),
莫名被擱置,飄浮,它的需要
充分暴露,蘇醒,生機(jī)勃勃——
深深沉浸,以及隨之而來(lái)的
神秘的安全。遠(yuǎn)處,水果在玻璃盤(pán)里發(fā)亮。
廚房外,夕陽(yáng)西下。
那時(shí)我沒(méi)有準(zhǔn)備:夕陽(yáng),夏天結(jié)束。展示
時(shí)間是一個(gè)連續(xù)體,是某種事物即將結(jié)束,
而非擱置;感覺(jué)也不能保護(hù)我。
我警告你,因?yàn)閺臎](méi)有人警告過(guò)我:
你將永不放手,你將永不滿足。
你將受傷、留下傷疤,你將繼續(xù)饑渴。
你的身體將衰老,你將繼續(xù)需要。
你會(huì)想要這世間,從這世間取得更多——
莊嚴(yán),淡漠,它到場(chǎng),但不回應(yīng)。
它環(huán)繞著,它并不照拂。
意味著,它將喂養(yǎng)你,將讓你著迷,
但不會(huì)保證你活著。
晨曲
世界很大。然后
世界變小。噢
很小,小得能夠
裝入大腦。
它沒(méi)有顏色,它全部是
內(nèi)在的空間:沒(méi)有什么
進(jìn)去或出來(lái)。但時(shí)間
還是滲透了進(jìn)去,這
就是那悲劇的一面。
那些年,我把時(shí)間看得極其重要,
如果我現(xiàn)在記得準(zhǔn)確的話。
一個(gè)房間,有一把椅子,一扇窗。
一扇小窗,填滿了光線做成的圖案。
在它的虛空里,世界
總是完整的,而不是
某物的一個(gè)碎片,有
自我在那中心。
而在自我的中心,
悲傷,我以為自己無(wú)法挺過(guò)去。
一個(gè)房間,有一張床,一張桌子。光
在裸露的表面上閃爍。
我曾有兩個(gè)渴望:
渴望安全,渴望感受。似乎
世界正在做出
一個(gè)反對(duì)白色的決定
因?yàn)樗梢暱赡苄裕?/p>
想用實(shí)在的事物來(lái)取代它:
窗格
金黃,在光線照到的地方。
在窗里,紫葉山毛櫸的葉子
略帶紅色。
從停滯中,事實(shí),物體
模糊或纏繞一起:某個(gè)地方
時(shí)間涌動(dòng),時(shí)間
正叫喊著要被觸摸,要變得
明顯可見(jiàn),
磨光的木頭
微光閃閃,紋路清晰——
而那時(shí),我又一次
成為一個(gè)孩子,在豐饒面前
卻不知道那豐饒由什么做成。
卡斯提爾
橙子花在卡斯提爾上空隨風(fēng)起舞
孩子們?cè)谄蛴懹矌?/p>
我曾經(jīng)遇到我愛(ài)的人,在橙子樹(shù)下
難道那是金合歡樹(shù)
難道他不是我愛(ài)的人?
我曾經(jīng)讀著這些,也曾經(jīng)夢(mèng)見(jiàn)這些:
現(xiàn)在醒著,就能喚回曾發(fā)生在我身上的事嗎?
圣米格爾島的鐘聲
在遠(yuǎn)方回響
他的頭發(fā)在暗影中金黃略白
我曾經(jīng)夢(mèng)見(jiàn)這些,
就意味著它不曾發(fā)生過(guò)嗎?
必須在這世界上發(fā)生過(guò),才成為真實(shí)嗎?
我曾經(jīng)夢(mèng)見(jiàn)一切,這個(gè)故事
就成了我的故事:
那時(shí)他躺在我身邊,
我的手輕撫他肩膀的肌膚
中午,然后是傍晚:
遠(yuǎn)方,火車的聲音
但這些并非就是這個(gè)世界:
在這個(gè)世界上,一件事最終地、絕對(duì)地發(fā)生,
心靈也不能將它扭轉(zhuǎn)。
卡斯提爾:修女們兩個(gè)兩個(gè)地走過(guò)黑暗的花園。
在圣天使教堂的圍墻外
孩子們?cè)谄蛴懹矌?/p>
如果我醒來(lái),還在哭泣,
難道這就沒(méi)有真實(shí)?
我曾經(jīng)遇到我愛(ài)的人,在橙子樹(shù)下:
我已忘記的
只是這些事實(shí),而不是那個(gè)推論——
在某個(gè)地方,有孩子們?cè)诮泻?,在乞討硬?/p>
我曾夢(mèng)見(jiàn)一切,我曾恣意沉迷
完全地,永遠(yuǎn)地
而那列火車把我們帶回
先到馬德里
再到巴斯克鄉(xiāng)村
別離
夜不黑;黑的是這世界。
和我再多待一會(huì)兒。
你的雙手在椅背上——
這一幕我將記住。
之前,輕輕撥弄著我的肩膀。
像一個(gè)人訓(xùn)練自己怎樣躲避內(nèi)心。
另一個(gè)房間里,女仆悄悄地
熄滅了我看書(shū)的燈。
那個(gè)房間和它的石灰墻壁——
我想知道,它還怎么保護(hù)你
一旦你的漂泊開(kāi)始?我想你的眼睛將尋找出
它的亮光,與月光對(duì)抗。
很明顯,這么多年之后,你需要距離
來(lái)理解它的強(qiáng)烈。
你的雙手在椅背上,撥弄著
我的身體和木頭,恰以同樣的方式。
像一個(gè)想再次感受渴望的人,
他珍視渴望甚于一切別的情感。
海邊,希臘農(nóng)夫們的聲音,
急于看到日出。
仿佛黎明將把他們從農(nóng)夫
變成英雄。
而那之前,你正抱著我,因?yàn)槟憔鸵x開(kāi)——
這些是你此刻的陳述,
并非需要回答的問(wèn)題。
我怎么能知道你愛(ài)我
除非我看到你為我悲傷?
春雪
望著夜空:
我有兩個(gè)自我,兩種力量。
我在這兒和你一起,在窗邊,
注視著你的反應(yīng)。昨天
月亮升起在潮濕的大地之上,低低的花園里。
此刻,大地像月亮一樣閃耀,
像光亮裹著的死物。
此刻你可以閉上眼睛。
我已經(jīng)聽(tīng)到你的叫喊,以及在你之前的叫喊,
和它們背后的需要。
我已經(jīng)給你看了你想要的:
不是信仰,而是屈從,
屈從于依靠暴力的權(quán)威。
冬天結(jié)束
寂靜世界之上,一只鳥(niǎo)的鳴叫
喚醒了黑枝條間的荒涼。
你想要出生,我讓你出生。
什么時(shí)候我的悲傷妨礙了
你的快樂(lè)?
急急向前
進(jìn)入黑暗和光亮,同時(shí)
急于感知
仿佛你是某種新事物,想要
表達(dá)你自己
所有的光彩,所有的活潑
從來(lái)不想
這將讓你付出什么,
從來(lái)不設(shè)想我的嗓音
恰恰不是你的一部分——
你不會(huì)在另一個(gè)世界聽(tīng)到它,
再不會(huì)清晰地,
再不會(huì)是鳥(niǎo)鳴或人的叫喊,
不是清晰的聲音,只是
持續(xù)的回聲
用全部的聲音表示著再見(jiàn),再見(jiàn)——
那條連續(xù)的線
把我們縛在一起。
畫(huà)像
一個(gè)孩子在畫(huà)一幅人體的輪廓。
她畫(huà)她能畫(huà)的,但通體都是白的,
她知道那兒是什么,卻沒(méi)法填充起來(lái)。
在沒(méi)有支撐的線條里面,她知道
缺少了生命;她切開(kāi)了
一個(gè)與另一個(gè)背景。像一個(gè)孩子,
她向媽媽求助。
而你畫(huà)了那顆心
抵抗她剛剛創(chuàng)造的空虛。
夏天
記得我們最初的幸福日子吧,
那時(shí)多么強(qiáng)壯,因激情而眩暈,
整天,然后整夜躺在那張窄床上,
吃在那兒,也睡在那兒:正是夏天,
似乎萬(wàn)物一瞬間
都已經(jīng)成熟。那么熱,我們什么都不蓋。
有時(shí)風(fēng)起;一樹(shù)柳枝輕拂窗口。
但我們還是有些迷失,你不覺(jué)得嗎?
床像一張筏;我感到我們?cè)谄?/p>
遠(yuǎn)離我們的天性,向著我們一無(wú)所見(jiàn)的地方。
先是太陽(yáng),然后月亮,以碎片的形式,
透過(guò)那棵柳樹(shù),閃耀。
每個(gè)人能看到的事物。
然后那些圓圈結(jié)束了。慢慢地,夜變冷;
低垂的柳葉
變黃,飄落。而在我們每個(gè)人心中
生起深深的孤獨(dú),雖然我們從不曾說(shuō)起它,
說(shuō)起遺憾的缺位。
我們又成了藝術(shù)家,我的丈夫。
我們能夠繼續(xù)旅程。
繁花盛開(kāi)的李樹(shù)
春天,從繁花盛開(kāi)的李樹(shù)黑枝條上
畫(huà)眉鳥(niǎo)發(fā)出它例行的
存活的消息。這般幸福從何而來(lái)
如鄰家女兒隨意哼唱
卻恰恰入調(diào)?整個(gè)下午她坐在
李樹(shù)的半蔭里,當(dāng)和風(fēng)
以花朵漫浸她無(wú)瑕的膝,微綠的白
和潔白,不留標(biāo)記,不像
那果實(shí),將在夏天的烈風(fēng)里
刻上松散的暗斑。
致秋天
——給基思·奧爾索斯
清晨在荊棘中顫動(dòng);含苞的雪花蓮上
露珠凝聚如嬌小的處女,杜鵑灌叢
吐出最初的新葉。又是春天了。
柳樹(shù)等待它的時(shí)機(jī),海岸
粘著薄薄一層淡綠的絨毛,期待著
塑形。只有我
沒(méi)有參與,因?yàn)?/p>
早已盛開(kāi)過(guò)。我已不再年輕。這
有什么關(guān)系?夏天臨近,等到漫長(zhǎng)的
腐爛的秋日,我將開(kāi)始寫(xiě)作
我中期的偉大詩(shī)篇。
鷹的影子
在路上擁抱著
是什么原因如今記不得了,
然后分開(kāi),當(dāng)看到
前面那團(tuán)影子——它有多近?
我們抬頭,看到那只鷹
帶著它的獵物盤(pán)旋;我望著它們
突然轉(zhuǎn)向西山,它們
在地上投下一個(gè)影子,這個(gè)獵食者
統(tǒng)包一切的形狀——
后來(lái)它們消失了。而我想:
一個(gè)影子。像我們剛才投下的,
當(dāng)你抱著我。