■王 穎/成都大學外國語學院
《文化研究:批評導論》一書共有七章,分別以特定的主題短文展開。按其邏輯關系,這些章節(jié)可分為三大部分。第一部分為書的第一章,主要介紹了文化研究的學科概況如:文化研究的淵源及發(fā)展,研究理論方法,學科體系,與其他學科的聯(lián)系,與文化、經(jīng)濟、社會之間的關系等。文化研究起源于英國,隨著地理上的遷移,在不同區(qū)域得到了新的發(fā)展,衍生出美國、澳大利亞文化研究兩大陣營。文化研究與日常生活、大眾文化密不可分,游離于社會學、人類學、歷史學、文學、媒體學等多種學科之間,也與公共領域中的非學科機制有著千絲萬縷的聯(lián)系,因此文化研究往往有反精英化,跨學科,非學院性的特點。因缺乏統(tǒng)一的研究體系和固定的研究方法,文化研究往往從政治理論、馬克思主義、女性主義、后殖民、后現(xiàn)代主義等廣闊的理論中尋求文化批判的途徑。當然文化研究領域內(nèi)部也存在諸多爭議,其中作者就:文化是否具有政治力;經(jīng)濟結構在文化形成中的作用;個人經(jīng)驗在文化研究中所扮演的角色這三點進行了闡述。第二部分為全書的二、三章,作者主要從時間和空間的維度來剖析文化研究中的重要概念。從時間維度上來看,作者介紹了文化的歷史性、當代性和未來的文化政策。從空間上來看,在全球化的影響下,不同文化間的沖撞與互動達到了空前的廣泛與深入。作者從全球文化趨同性及反全球化運動兩方面入手,剖析不同區(qū)域、民族、國家對全球化所做出的反應及其接觸過程中產(chǎn)生的內(nèi)在矛盾。第三部分即全書的第四至第七章,作者從文化研究的不同研究對象著手以此展現(xiàn)個人與社會互動所產(chǎn)生的文化效應。作者從日常生活經(jīng)驗出發(fā),分析了電視、流行音樂、因特網(wǎng)等媒介在個人、國家、民族意識中的文化生產(chǎn)與建構作用;就種族、階級等文化領域中日益復雜的文化身份、多元文化主義、文化認同問題展開論述;介紹了社會性別研究范圍內(nèi)的女性研究、男性研究、酷兒研究;也探討了大眾文化中高雅、低俗的價值概念及文化的自然性質。杜林認為文化研究是一門高度參與性的學科,其參與性主要體現(xiàn)在以下方面:第一,文化研究關注的對象往往是被主流文化排斥,處在邊緣化的、被壓迫的群體。第二,文化研究不同于其他學院式學科,有其自身的獨特特點。它關注日常生活,注重分析文化構成的社會基礎、多種文化實踐及意義生產(chǎn)的過程。文化研究所涵蓋的領域之廣,研究對象之多,以致于人們很難對其概念進行明確界定。而作為一門正處于動態(tài)發(fā)展中的學科,文化研究中的諸多議題仍有待探究。
在當今文化研究中,全球化儼然已成為其最顯著的特點。貿(mào)易、金融、傳媒的全球化滲透到了社會文化的各個領域,使其成為了一個與我們生活密切相關又無法回避的話題。在全球化進程中,文化研究雖展現(xiàn)出新的視野,但也面臨著新的挑戰(zhàn)。如杜林所言,置身于世界不同文化的背景下,文化研究缺乏統(tǒng)一的文化背景作為參考基準。慣用的植根于西方的系列研究方法因區(qū)域特征的不同失去了其研究的張力。當今的全球化格局與這一現(xiàn)象的歷史淵源不無相關。新大陸的發(fā)現(xiàn)拉開了西方世界在全球進行資本擴張和殖民運動的序幕;20 世紀80 年代末,東歐社會主義國家的解體掀起了經(jīng)濟自由化的浪潮,市場擺脫了國家邊界的限制,資金、勞動力等在國際市場進行自由流動;再加上交通及通訊的技術革命加速了信息傳遞,縮短了時間與空間上的距離障礙。全球化就在資本主義現(xiàn)代化的進程中孕育而生。杜林指出全球化一詞有多重意義,其中有兩點值得注意:其一,就社會層面而言,全球化是市場力驅動下的資本擴張,其二,就空間上來看,指社會生活在時空上的延伸,是社會關系在世界范圍內(nèi)的交流互動過程。不同人群對全球化這一概念的理解也不同。對西方的中產(chǎn)階級來說,跨國貿(mào)易的興起,交通的愈加便捷,讓人產(chǎn)生時空的“壓縮感”,不同地區(qū)的人們在生活方式上的差異似乎不再明顯,這使得人們將全球化與文化同一化聯(lián)系起來。對于處于西方中心之外的人群來說,全球化則被指向多元文化主義,表達出他們保存民族文化多樣性的述求。對于離散人群而言,全球化意味著擁有跨文化的敏感度及競爭力。在生存需求的迫使下,他們必須具備在不同文化之間工作、思考的能力。一些學者從馬克思主義視野出發(fā)解讀全球化,認為全球主義即資本主義,是一種生產(chǎn)方式。它以實現(xiàn)資本利潤最大化為目的,不斷變革與其不相適宜的生產(chǎn)方式,最終統(tǒng)治人們的經(jīng)濟、思想領域,以形成世界市場,使世界文化走向同一化。
針對全球文化趨向同一化這一說法,杜林指出了幾個誤區(qū)。首先,全球化在不同地區(qū)產(chǎn)生的效果各不相同。事實上,在一些地區(qū),全球化產(chǎn)生的影響與其初衷恰恰相反。其次,人們在文化的差異性是否會因全球化而有所消減這點上存在一個概念性的問題。文化植根于文化經(jīng)驗,而文化經(jīng)驗本身是無法衡量的。另外,隨著媒體、信息技術的全球化,世界共享的資源、信息的增長并不意味民族國家間的差異會就此淹沒。在某些層面上講,新的信息技術反而有助于凸顯本地文化的特性。
在筆者看來,全球文化必然走向同一化的判斷有所夸張。學者盛寧曾指出“文化這一觀念本身就是建立在人與人之間不同的前提之上的。”因此,從任何意義上看來,文化的一體性都不可能實現(xiàn)。文化研究領軍人物霍爾也提到全球化并不只是一個西方化的過程,但人們不可忽視在全球化過程中的不平衡性。例如:就全球化中表現(xiàn)最為明顯的大眾文化而言,它的確輻射到了人們衣食住行的各個方面,但這種大眾文化消費的影響往往只會停留在表面,而并不能動搖人們的信念、價值觀等深層次的行為。一個穿著耐克鞋,習慣吃西餐,看好萊塢大片的中國人,在思想、行為上極大可能仍然受到中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的影響。
其次,面對全球化的沖擊,不同地域基于利益的不同會做出一定的反應。有地區(qū)在接受全球文化的同時對其進行了相應的改變。例如:作為美國快餐文化的一部分,麥當勞不過是美國大眾眼中針對于低收入人群的廉價食品,是快捷生活方式的一部分。而當麥當勞進入中國市場,其經(jīng)營模式則“慢”了下來,不僅在食品口味上進行了改良,餐廳風格也更趨于休閑。對中國的普通老百姓來說,麥當勞店成了朋友們休閑聚會的去處,去麥當勞就餐也成為了一種時尚消費。這樣看來,雖然麥當勞為中國民眾體驗美國式大眾文化提供了平臺,但在中國麥當勞店的就餐體驗與在美國麥當勞店的體驗卻并不相同??觳偷甑牡絹?,雖然對中國傳統(tǒng)飲食業(yè)帶來了一定的沖擊,但它同時也帶來了新的就餐方式,增加了大眾消費選擇的多樣性,反而豐富了中國的餐飲文化。
另外,全球文化同一化的看法顯然低估了不同地區(qū)在面臨文化挑戰(zhàn)時的創(chuàng)造力和創(chuàng)新力。在一些地區(qū),全球化成了促進本地文化復興的動力。例如:當西方快餐連鎖店被引進日本時,日本人立即從連鎖店的經(jīng)營模式中獲得了靈感,建立了以日式傳統(tǒng)食品壽司、拉面等為特色的快餐分店,不但被日本大眾廣泛消費,而且迅速遍布亞洲市場。全球文化的進入反襯出日本傳統(tǒng)飲食的鮮明特色,使傳統(tǒng)飲食業(yè)煥發(fā)出了新的生氣。
綜上所述,全球化是一個復雜的過程,我們不能忽略世界文化的多樣性而將全球化簡單地看做文化同質化的過程。用霍爾的話來說,“它總是地方的、特殊的和全球的東西的一種結合”。當然,全球化已勢不可擋,當今世界任何一個國家的發(fā)展都不可能脫離世界的軌道。而隨著科技發(fā)展和文化交流的日益緊密,人們在如:尊重人權、保護生態(tài)環(huán)境等價值領域方面達成共識也不難理解。面對全球化的挑戰(zhàn),本地文化要保持理性而客觀,積極而警惕的應對姿態(tài),在借鑒先進文化經(jīng)驗,把握發(fā)展契機的同時,堅持文化的主體性,在交融中不斷重建和發(fā)展自身文化的特性及傳統(tǒng),使本地文化保持鮮活的生命力。
注釋:
①Simon During,Cultural Studies: a Critical Introduction[M].New York:Taylor&Fancis e-Library,2005.引文均由筆者譯自英文原著,在文中只標明頁碼.